Источник

Неделя пятая

В четверток пятой недели предлагается в церкви великий покаянный канон Андрея Критского, и для приготовления христиан к умиленному слушанию сего канона в среду на вечерне к обычным стихирам на Господи воззвах присоединяются 24 особых, глубоко умилительных стихир великого канона, творения Андрея же Критского. В этих стихирах так глубоко прочувствована тяжесть грехопадений человеческих, так много сокрушения и смиренной мольбы к Богу о помиловании, что невольно сокрушается и жестокое сердце грешника. В стихирах стиховных покаянные чувства заимствуются из притчи о впадшем в разбойники, с которым сравнивается душа, уязвленная грехами и ожидающая уврачевания единственно от милосердия Спасителя.

Чтения из пророчеств Исаии составляют избранныя места из глав 37, 38, 40, 41, 42, 45. Точно также и чтения из книги Бытия, касаясь истории Авраама, излагают ее не во всей библейской полноте, а представляют только некоторые события, и всю историю Авраама заканчивают (в пяток) повествованием о принесении им в жертву Исаака.

Чтения из книги Притчей идут в порядке глав(14– 18) с опущением весьма немногих стихов.

Воскресенье четвертое

На вечерне, стихиры на Господи воззвах.


Вели̑кїѧ вѣ́рнїи во вре́мѧ пока́жемъ воздержа́нїѧ трꙋды̀: ꙗ҆́кѡ да сла́вꙋ вели́кꙋю полꙋ́чимъ, ми́лостїю вели́кагѡ бг҃а и҆збавлѧ́еми пла́мене гее́нскагѡ. Окажем, верующие, во время воздержания самые большие труды, чтобы получили мы и самую большую славу, будучи по милости великого Бога избавлены от геенского огня.
Вре́мѧ поще́нїѧ ны́нѣ преполови́вше, нача́ло бж҃е́ственнагѡ житїѧ̀, ꙗ҆́вѣ пока́жемъ, и҆ въ коне́цъ добродѣ́тельнагѡ жи́тельства дости́гнꙋти те́плѣ потщи́мсѧ: ꙗ҆́кѡ да прїе́млемъ сла́дость нестарѣ́емꙋю. Проведя теперь половину времени поста, ясно покажем начало Божественной жизни, и с усердием поспешим достигнуть конца доброго образа жизни, чтобы получить нам непрестающее наслаждение.
Преполови́вше се́й сщ҃е́нный поще́нїѧ пꙋ́ть, къ бꙋ́дꙋщемꙋ ра́достїю потеце́мъ, бл҃готворе́нїѧ є҆ле́емъ дꙋ́шы пома́завше, ꙗ҆́кѡ да сподо́бимсѧ хрⷭ҇та̀ бг҃а на́шего, и҆ бж҃е́ствєннымъ стрⷭ҇те́мъ поклони́тисѧ, предвари́ти и҆ стра́шное и҆ ст҃о́е воскрⷭ҇нїе Пройдя половину сего священного пути поста, и остающееся время будем проходить с радостью, помазавши елеем благотворения, чтобы удостоиться нам и поклониться божественным страстям Христа Бога нашего, и достигнуть страшного и святого воскресения.

На стиховне стихиры


Вїногра́дъ насади́вый, и҆ дѣ́латєли призва́вый, бли́з̾ є҆́сть сп҃съ: прїиди́те поще́нїѧ пѡдви́жницы мздꙋ́ воспрїи́мемъ, ꙗ҆́кѡ бога́тъ є҆́сть да́вецъ и҆ ивъ: ма́лѡ дѣ́лавше, прїи́мемъ дш҃е́внꙋю млⷭ҇ть. Близок Спаситель, насадивший виноград, и созвавший в него работающих. Придите подвижники поста, получим плату, потому что богат раздаятель ее и милостив; потрудившись немного, мы получим милость для души.
Въ разбо́йничєскїѧ по́мыслы впа́дъ а҆да́мъ, прельсти́сѧ ᲂу҆мо́мъ, и҆ ᲂу҆ѧзви́всѧ дꙋше́ю, лежа́ще на́гъ застꙋпле́нїѧ: ни сщ҃е́нникъ же пре́жде зако́на внѧ́тъ є҆мꙋ́, нижѐ леві́тъ по зако́нѣ воззрѣ́въ на́нь: то́кмѡ ты̀ прише́дый бж҃е, не ѿ самарі́и, но ѿ бцⷣы: гдⷭ҇и сла́ва тебѣ̀. Адам, подвергшись разбойническим помыслам, лишился ума и, будучи изранен в душе, лежал лишенный помощи. Не обратил на него внимания священник, бывший прежде закона, не взглянул на него и левит, бывший после закона; только Ты один, Боже, приходящий не из Самарии, но из Богородицы. Господи слава тебе.

Мученикам


Мꙋ́чєницы твоѝ гдⷭ҇и, не ѿверго́шасѧ тебѐ, ни ѿстꙋпи́ша ѿ за́повѣдей твои́хъ: тѣ́хъ моли́твами поми́лꙋй на́съ. Мученики твои, Господи, не отреклись от Тебя, и не отступили от заповедей твоих. Молитвами их помилуй нас.



Богородичен


А҆рха́гг҃льски воспои́мъ вѣ́рнїи нбⷭ҇ный черто́гъ, и҆ две́рь запеча́таннꙋ вои́стинꙋ. ра́дꙋйсѧ є҆ѧ́же ра́ди ѿрастѐ на́мъ сп҃съ всѣ́хъ хрⷭ҇то́съ, жизнода́вецъ и҆ бг҃ъ: низложѝ влⷣчце мꙋчи́тєли, безбо́жныѧ врагѝ на́шѧ, рꙋко́ю твое́ю пречⷭ҇таѧ, ᲂу҆пова́нїе хрⷭ҇тїанъ. Как архангел, будем мы, верующие, воспевать небесный чертог и дверь по истине запечатанную; радуйся ты, чрез которую и возрос для нас Спаситель всех Христос, податель жизни и Бог. Рукою твоею низвергни безбожных тиранов, врагов наших, Владычица пречистая, надежда христиан

Понедельник

На утрене стихиры на стиховне.


Впа́дшемꙋ въ разбо́йники ᲂу҆подо́бихсѧ а҆́зъ, влⷣко всѣ́хъ, прегрѣше́нми мои́ми ᲂу҆па́дъ, и҆ ѿ ни́хъ неми́лостивнѡ ᲂу҆ѧзви́хсѧ: но не ѡ҆ста́ви менѐ неисцѣ́льна, не ѿ самарі́и, но ѿ пречⷭ҇тыѧ дв҃ы прише́дый, і҆и҃се, спаси́тельное и҆́мѧ, поми́лꙋй мѧ̀. Владыка всего! попавшему к разбойникам я подобен, впавши в грехи, и без милости изранен ими. Но не оставь меня неисцеленным Ты, не из Самарии, но от Пречистой Девы пришедший, Иисусе, имя спасительное, помилуй меня.

Мученичен


Что̀ вы̀ нарече́мъ ст҃і́и; херꙋві́ми ли; ꙗ҆́кѡ на ва́съ почи́лъ є҆́сть хрⷭ҇то́съ. серафі́мы ли; ꙗ҆́кѡ непреста́ннѡ просла́висте є҆го́. а҆́гг҃лы ли; тѣ́ла бо ѿврати́стесѧ. си̑лы ли; дѣ́йствꙋете во чꙋдесы̀. мнѡ́гаѧ ва́ша и҆мена̀, и҆ бѡ́льшаѧ дарова́нїѧ: моли́те спасти́сѧ дꙋша́мъ на́шымъ. Как назвать вас, святые? Херувимами ли, потому что на вас почил Христос? Серафимами ли, потому что непрестанно прославляете Его? Ангелами ли, потому что устранили тело? Силами ли, потому что вы действуете в чудесах? Много именований у вас, и еще более благодатных даров. Молитесь, чтобы спасены были души наши.

Богородичен


Нбⷭ҇наѧ пою́тъ тѧ̀, ѡ҆бра́дованнаѧ мт҃и безневѣ́стнаѧ, и҆ мы̀ славосло́вимъ неизслѣ́дованное твоѐ ржⷭ҇тво бцⷣе, молѝ спасти́сѧ дꙋша́мъ на́шымъ. Небесные силы воспевают Тебя, облагодатствованная безневестная Матерь, и мы прославляем неизследимое рождение твое. Молись, Богородица, чтобы спасены были души наши.

На 6 часе тропарь пророчества гл. 4


҆́кѡ беззакѡ́нїѧ на́ша воста́ша на ны̀, воскреснѝ гдⷭ҇и, помозѝ на́мъ: ты́ бо є҆сѝ ѻ҆ц҃ъ на́шъ, кромѣ̀ бо тебѐ и҆но́гѡ не зна́емъ. Поскольку беззакония наши восстали против нас, то восстань и Ты, Господи, помоги нам, ибо Ты отец наш, и кроме Тебя иного не знаем.

Прокимен, глас 4, псалом 83


ѻ҆лтарѝ твоѧ̀ гдⷭ҇и си́лъ, цр҃ю̀ мо́й, и҆ бж҃е мо́й. Жертвенники твои, Господь воинств, царь мой и Бог мой.
Сті́хъ. Ко́ль возлю́бленна селе́нїѧ твоѧ̀ гдⷭ҇и си́лъ. Как вожделенны жилища Твои, Господи воинств.

Чтение из пророчеств Исаии (37, 33–38, 6) предлагает повествование о чудесном избиении ангелом 185 тысяч ассириян, о болезни царя Езекии, о предсказании ему близкой смерти пророком Исаиею о скорби и молитве огорченного сим предсказанием Езекии, о новом откровении Исаии, что Бог внял молитве Езекии ги дает ему еще 15 лет жизни.

Прокимен, псал. 84, глас 8


Ꙗ҆вѝ на́мъ гдⷭ҇и млⷭ҇ть твою̀, и҆ спасе́нїе твоѐ да́ждь на́мъ. Сті́хъ. Бл҃говоли́лъ є҆сѝ гдⷭ҇ь зе́млю твою̀, возврати́лъ є҆сѝ плѣ́нъ і҆а́кѡвль. Окажи нам, господи, милость твою, и спасение твое подай нам. Благоволение оказал Ты, Господи, к земле твоей, и возвратил из плена Иакова.

На вечерне, стихиры на Господи воззвах


Да́вый на́мъ поще́нїѧ вре́мѧ ѡ҆брати́тисѧ и҆ живы̑мъ бы́ти, и҆ ника́коже поги́бнꙋти, сло́ве бж҃їй, сподо́би всѣ́хъ бл҃гоꙋгоди́ти тебѣ̀ до́брѣ, и҆ те́плымъ ᲂу҆миле́нїемъ послꙋжи́ти тебѣ̀ хрⷭ҇тѐ, ꙗ҆́коже блꙋдни́ца ѻ҆́наѧ цѣломꙋ́дреннаѧ и҆ честна́ѧ, и҆ногда̀ мѵ́ромъ и҆ и҆злїѧ́нми те́плыхъ сле́зъ прегрѣше́нїй прїи́мши ѡ҆ставле́нїе. Слове Божий, давший нам время поста, чтобы обратиться и жить, и никогда не погибнуть, удостой всех благоугодить Тебе, и с пламенным сокрушением послужить Тебе, Христе, как целомудрая и досточтимая блудница, которая некогда миром и пролитием теплых слез получила оставление грехов.
Ꙗ҆коже слѣпы́й ѿ се́рдца зовꙋ̀ ти: сн҃е бж҃їй, просвѣтѝ моѝ ѻ҆́чи серде́чныѧ. ꙗ҆коже вернаѧ ханане́а вопїю́ ти: поми́лꙋй мѧ̀ ще́дре, и҆́бо дꙋ́шꙋ бѣснꙋ́ющꙋюсѧ и҆́мамъ в сласте́хъ: ю҆́же премѣни́въ ѿ тмы̀ страсте́й, про́чее жи́ти чи́стѣ сотворѝ, да сла́влю твою̀ мно́гꙋю бл҃госты́ню. Как слепой от сердца взываю к Тебе: Сыне Божий, просвети очи сердца моего; как верующая хананеянка вопию к Тебе: помилуй меня, щедрый, ибо беснуется душа моя сластолюбием; избавив ее от тьмы страстей, соделай, чтобы впредь жила она чисто, дабы прославлял я великую твою благость.
Бг҃освѣ́тлаѧ бл҃года́ть воздержа́нїѧ, возсїѧ́вши на́мъ дне́сь со́лнца свѣтлѣ́е, дꙋ́шы на́шѧ просвѣща́етъ, ꙗ҆́кѡ ѻ҆́блаки стра́сти грѣхѡ́вныѧ ѿгонѧ́ющи. сегѡ́ ра́ди всѝ притеце́мъ, бл҃годꙋ́шнѡ сїю̀ лобыза́юще: ра́дꙋющесѧ соверша́емъ бж҃е́ственное по́прище тогѡ̀, є҆гѡ́же въ весе́лїихъ ᲂу҆чрежда́ющесѧ возопїи́мъ хрⷭ҇тꙋ̀: ѡ҆свѧтѝ бл҃же сїѐ соверша́ющыѧ вѣ́рнѡ. Богосветлая благость воздержания, ныне сияющая нам светлее солнца, ведет к свету души наши, как облако разгоняя страсти греховные. Посему все будем идти, благодушно приветствуя его, с радостию докончить божественное поприще его, и наслаждаясь радостями его, будем взывать ко Христу: освяти, благий, верно исполняющих его.

Прокимен, псал. 85, глас 4


Наста́ви мѧ̀ гдⷭ҇и на пꙋ́ть тво́й, и҆ пойдꙋ̀ во и҆́стинѣ твое́й. Руководи меня, Господи, по пути твоему, и я буду ходить в истине твоей.
Сті́хъ. Приклонѝ гдⷭ҇и ᲂу҆́хо твоѐ и҆ ᲂу҆слы́ши мѧ̀. Приклони, Господи, ухо твое и выслушай меня.

Чтение из книги Бытия (13, 12–18) передает обетование Божие, данное Аврааму по разлучении его с Лотом, о том, что вся видимая Авраамом земля будет принадлежать его потомству, которое увеличится как песок земной, которому нет числа, и о вселении Авраама у дуба Мамврийского.

Прокимен, гл. 4, псал. 86


Лю́битъ гдⷭ҇ь врата̀ сїѡ́на, па́че всѣ́хъ селе́нїй і҆а́кѡвлихъ. Любит Господь врата Сиона, более всех жилищ Иакова.
Сті́хъ. Ѡ҆снова̑нїѧ є҆гѡ̀ на гора́хъ ст҃ы́хъ. Основания его на горах святых.

Чтение Из книги Притчей"(14, 27–15, 4) изображает различные свойства людей добродетельных в противоположность свойствам людей злых. „Страх

пред Господом есть источник жизни, и дает возможность уклоняться от сети смертной. Слава царя во множестве народа, а в оскудении людей беда властителю. Великодушный человек много имеет разума, и малодушный весьма неразумен. Кроткий человек врач для сердца, а червь для костей сердце весьма чувствительное. Клевещущий на бедного раздражает Творца его, а кто боится Его (Творца), тот милостив к убогому. Нечестивый отвержен будет в зле своем, а надеющийся на Господа праведен

своею правдою. В добром сердце будет почивать премудрость, а в сердце неразумных ее не найдут. Правда возвышает народы, а грехи умаляют племена. Приятен царю слуга разумный, и своим добрым поведением удаляется от бесчестия. Гнев губит и разумных, а смиренный ответ отвращает ярость, а слово обидное возбуждает гнев. Язык мудрых знает хорош ее, а уста неразумных возвещают худое. Очи Господа назирают добрых и злых на всяком месте. Врачевание языком есть древо жизни, и охраняющий его исполнится духа.

Стихиры на стиховне


҆́коже впады́й въ разбо́йники и҆ ᲂу҆ѧ́звенъ, та́кѡ и҆ а҆́зъ впадо́хъ ѿ мои́хъ грѣхѡ́въ, и҆ ᲂу҆ѧ́звена є҆́сть дꙋша̀ моѧ̀: къ комꙋ̀ прибѣ́гнꙋ и҆сцѣли́тисѧ; токмоѡ̀ къ тебѣ̀ дꙋ́шъ же и҆ тѣле́съ врачꙋ̀: и҆зле́й на мѧ̀ бж҃е вели́кꙋю твою̀ ми́лость. Как попавшийся к разбойникам и израненный, так и я впал в грехи мои, и изранена душа моя. К кому прибегну для уврачевания, если не к Тебе, врач душ и тел? Излей на меня, Боже, великую твою милость.
Прегрѣши́вше ѿ престꙋпле́нїѧ пе́рвагѡ, ѿ ра́йскїѧ сла́дости и҆ наслажде́нїѧ веде́ни бы́хомъ въ безче́стнѣйшꙋю жи́знь. добродѣ́телей бо подоба́ющагѡ и҆ хва́льнагѡ житїѧ̀ совле́кшесѧ прегрѣше́нми, ꙗ҆́кѡ въ разбо́йники впадо́хомъ: и҆́сполꙋ же ме́ртвы є҆смы̀ прегрѣши́вше ѿ спаси́тельныхъ ᲂу҆че́нїй твои́хъ. но мо́лимъ тѧ̀ ѿ мр҃і́и ꙗ҆ви́вшагосѧ, и҆ безстра́стнѡ стрⷭ҇те́мъ прибли́жившагосѧ влⷣко: ѡ҆бѧжѝ на́шѧ ꙗ҆̀же ѿ грѣха̀ прибы́вшыѧ стрꙋ́пы, и҆ безмѣ́рное твоѐ милосе́рдїе и҆злива́й на ны̀, твоѐ и҆сцѣли́тельное попече́нїе, ꙗ҆́кѡ человѣколю́бецъ. Преступлением лишившись первой сладости райской и наслаждения, мы доведены были до самой бесчестной жизни. Ибо грехами удалившись от свойственного добродетели похвального образа жизни, мы как бы встретились с разбойниками, и сделались полумертвыми, согрешая против спасительного учения твоего. Но молим Тебя, из Марии явившегося, и бесстрастно приблизившегося к страданиям Владыку: перевяжи язвы наши, нанесенные нам грехом, и излей на нас неизреченную твою милость, твое целительное попечение, как человеколюбивый.

Мученикам


Ст҃ы́хъ мꙋ́чєникъ прїе́мый терпѣ́нїе, и҆ ѿ на́съ прїимѝ пѣ́нїе человѣколю́бче, да́рꙋѧ на́мъ тѣ́хъ моли́твами ве́лїю ми́лость. Принявший терпение святых мучеников, прими и от нас песнопения, человеколюбивый, подавая нам молитвами их великую милость.

Богородичен


Ѿ всѣ́хъ бѣ́дъ рабы̑ твоѧ̀ сохранѧ́й, бл҃гослове́ннаѧ бцⷣе: да тѧ̀ сла́вимъ наде́ждꙋ дꙋ́шъ на́шихъ. От всяких бед сохрани рабов твоих, благословенная Богородица, дабы мы прославляли тебя, надежду душ наших.

Вторник

На утрене стихиры на стиховне


Оу҆ѧ́звленнꙋю мою̀ дꙋ́шꙋ и҆ смире́ннꙋю посѣтѝ гдⷭ҇и, врачꙋ̀ болѧ́щихъ и҆ ѿча́ѧнныхъ, приста́нище неѡбꙋрева́емое: ты̀ бо є҆сѝ прише́дый и҆зба́витель мі́ра, є҆́же воздви́гнꙋти и҆з̾ тлѝ па́дшаго: и҆ менѐ припа́дающа возста́ви, за вели́кꙋю твою̀ ми́лость. Мою душу израненную и униженную посети Господи, врач недугующих, и небурная пристань для безнадежных. Ибо Ты– Избавитель мира, пришедший для того, чтобы поднять из тления падшего. И меня, припадающего, возставь по великой твоей милости.

Мученикам


Посредѣ̀ сꙋди́ща законопрестꙋ́пныхъ, ра́дꙋющесѧ вопїѧ́хꙋ стрⷭтотє́рпцы: гдⷭ҇и, сла́ва тебѣ̀. Посреди судилища беззаконных, страстотерпцы взывали радуясь: Господи, слава Тебе.

Богородичен


Пое́мъ тѧ̀ пречⷭ҇таѧ бцⷣе, и҆ сла́вимъ є҆го́же родила̀ є҆сѝ бг҃а сло́ва, зовꙋ́ще: сла́ва тебѣ̀. Воспеваем тебя, пречистая Богородица, и прославляем Бога Слово, которого родила Ты, взывая: слава Тебе.

На 6 часе тропарь пророчества, глас 3


Застꙋ́пникъ на́шъ бг҃ъ і҆а́кѡвль, и҆ защи́титель є҆́сть въ де́нь печа́ли. Бог Иакова есть заступник наш и защитник в день скорби.

Прокимен, псал 87, глас 6


Ни́щъ є҆́смь а҆́зъ, и҆ въ трꙋдѣ́хъ ѿ ю҆́ности моеѧ̀. Беден я, и в трудах с юности моей.
Сті́хъ. Гдⷭ҇и бж҃е спасе́нїѧ моегѡ̀, во днѝ воззва́хъ, и҆ въ нощѝ пред̾ тобо́ю. Господи Боже спасения моего, воззвал я днем, и ночью я пред Тобою.

Чтение из пророчеств Исайи (40, 18–31) изображает величие истинного Бога и ничтожество идолов. Так говорит Господь: кому уподобили вы Господа, и какому подобию уподобили Его? Не художник ли сделал идола, или не золотых ли дел мастер, вылив золото, позолотил его, сделал его подобием (моим). Не гниющее дерево выбирает плотник, и внимательно рассматривает, как поставить идола своего, и чтобы он не покачнулся. Ужели вы не знаете, ужели не слыхали, не было возвещено вам изначала; ужели не знаете оснований земли? Он держит круг земли, и обитающие на ней, как саранча; Он поставил небо как свод, и распростер его, как палатку для жительства; дает князьям власть, как ничто, и землю сотворил, как ничто. Ибо не будут садить они, и не будут сеять, и не укоренится в земле корень их; дунул на них, и они завяли и вихрь унесет их, как сухой стебель. И так теперь, кому вы уподобили Меня, чтобы Мне быть превознесенным, сказал святый. Взгляните на высоту глазами вашими и посмотрите: кто сотворил все это? По числу износит он мир свой, всех назовет по имени от великой славы, и в крепости силы Его ничто не сокроет тебя. Ибо не сказал ли ты Иаков, и за чем говорил ты Израиль: сокрыт путь мой от Бога, и Бог мой уничтожил суд и отступил? И теперь, ужели не знаешь, ужели не слышал? Бог вечный, Бог устроивший пределы земли, не взалчет и не утрудится, и нет исследования разуму Его; Он дает алчущим крепость, и скорбь тем, кои не знали печали. Ибо взалчут юные, и утрудятся юноши, и отборные будут бессильны. А надеющиеся на Бога изменят силу свою на Лучшую.

Прокимен, псалом 88, глас 6


Блаже́ни лю́дїе вѣ́дꙋщїи воскликнове́нїе. Блаженны люди, умеющие восклицать.
Сті́хъ. Гдⷭ҇и во свѣ́тѣ лица̀ твоегѡ̀ по́йдемъ. Господи! мы будем ходить в свете лица твоего.

На вечерне стихиры на Господи воззвах


Бра́шно любо́вь творѧ́ще, воздержа́нїемъ стра̑сти ᲂу҆де́ржимъ вѣ́рнїи, и҆ бг҃ꙋ на́съ ра́ди возне́сшемꙋсѧ на крⷭ҇тѣ̀, и҆ копїе́мъ пробо́дшемꙋсѧ въ ре́бра, пожи́ти благоꙋго́днѡ веде́мсѧ, да пи́щи наслади́мсѧ вѣ́чныѧ и҆ лꙋ́чшїѧ, сла́вѧще сп҃са дꙋ́шъ на́шихъ. Делая любовь пищею своею, чрез воздержание овладеем, верные, страстями, потщимся жить благоугодно Богу, за нас вознесенному на крест и копием пронзенному в ребра, чтобы наслаждаться нам наслаждением вечным и лучшим, прославляя Спасителя душ наших.
Дре́вомъ дре́вле сме́рть ѡ҆брѣто́хомъ, ны́нѣ же па́ки жи́знь дре́вомъ крⷭ҇тнымъ: страсте́й ᲂу҆́бѡ стремле́нїѧ ᲂу҆мертви́мъ вѣ́рнїи, и҆ дости́гнꙋти сп҃си́тельное воскресе́нїе всѣ́хъ бл҃годѣ́телѧ мо́лимъ, дѣѧ́нми бж҃е́ственными сїѧ́юще, и҆ добродѣ́тельми ᲂу҆краша́еми, сла́вѧще сп҃са дꙋ́шъ на́шихъ. Некогда на древе нашли мы смерть, а ныне жизнь чрез древо креста. И так умертвим, верующие, стремления страстей, и будем умолять благодетеля всех, чтобы мы, просвещаемые божественными делами, и украшаемые добродетелями, достигли спасительного воскресения, прославляя Спасителя душ наших.
Живоно́сный тво́й крⷭ҇тъ похвалѧ́емъ гдⷭ҇и, и҆ на́съ ра́ди свѧще́ннаѧ пло́ти твоеѧ̀ страда̑нїѧ: копїе́ же, заколє́нїѧ, посмѣѧ̑нїѧ, ѡ҆плева̑нїѧ, бїє́нїѧ и҆ заꙋшє́нїѧ съ багрѧни́цею, и҆ вѣне́цъ терноплете́нный, и҆́мже ѿ клѧ́твы всѧ̑ и҆зба́вивъ спа́слъ є҆сѝ ны̀. тѣ́мже мо́лимъ тѧ̀, постѡ́въ вре́мѧ ми́рнѡ сконча́ти пода́ждь на́мъ. Хвалим, Господи, твой живоносный крест и священные страдания плоти твоей за, нас; также копие, пронзение, насмешки, оплевания, удары, заушения, багряницу и сплетенный из терния венец. Сим избавивши всех от проклятия, Ты спас нас; потому молим Тебя: подай нам в мире окончить время поста.

Прокимен, псал. 89, гл.4


Гдⷭ҇и, прибѣ́жище бы́лъ є҆сѝ на́мъ въ ро́дъ и҆ ро́дъ. Господи, Ты был нам прибежищем в род и род.
Сті́хъ. Пре́жде да́же гора́мъ не бы́ти, и҆ созда́тисѧ землѝ и҆ вселе́ннѣй. Прежде чем существовали горы, и создана была земля и вселенная.

Чтение из книги Бытия (15, 1–15) предлагает сказание о явлении Бога Аврааму, и откровение ему о том, что потомство его будет переселено в землю чужую, и будет находиться в тяжком рабстве.

Прокимен, глас 4, псал. 90


Живы́й въ по́мощи вы́шнѧгѡ, въ кро́вѣ бг҃а нбⷭ҇нагѡ водвори́тсѧ. Живущий с помощью Всевышнего будет обитать пред кровом Бога небесного.
Сті́хъ. Рече́тъ гдⷭ҇ви: застꙋ́пникъ мо́й є҆сѝ. Скажет Господу: Ты мой защитник.

Чтение из книги Притчей (15, 7–20) продолжает излагать правила и замечания истинной мудрости. „Уста мудрых связаны рассудительностью, а сердце неразумных не твердо. Жертвы нечестивых мерзки пред Господом, а обеты поступающих правильно приятны Ему. Омерзительны пред Господом пути нечестивых, а стремящихся к правде Он любит. Обучение незлобивого узнается из текущих дел, а ненавидящие обличения умирают постыдно. Ад и погибель явны пред Господом, не тем ли более сердца человеческие? Необученный не будет любить обличающих его, и с мудрыми не станет беседовать. Когда весело сердце, цветет лицо, а когда оно в скорби, мрачно. Прямое сердце ищет рассудительности, а уста необученных узнают злое. Глаза злых во всякое время усматривают худое, а добрые всегда безмолвны. Лучше небольшая часть со страхом Господним, чем великие сокровища с бесстрашием. Лучше угощение овощами при дружбе и ласке, чем предложение тельцов со враждою. Яростный человек готовит ссоры, а терпеливый укрощает и ту, которая угрожает. Терпеливый человек угашает судебные распри, а нечестивый еще более возбуждает их. Пути праведных устланы тернием, а пути деятельных гладки.

Стихиры на стиховне


Поползнꙋ́всѧ ѿ пра́вагѡ пꙋтѝ твоегѡ̀, ѿ страсте́й ѻ҆каѧ́нный низпадо́хсѧ въ ро́въ, леві́тъ же со сщ҃е́нникомъ ви́дѣвше мѧ̀, претеко́ша. ты̀ же хрⷭ҇те поми́ловалъ є҆сѝ мѧ̀, и҆ ѻ҆рꙋ́жїемъ крⷭ҇та̀ грѣхо́вное рꙋкописа́нїе растерза́въ, безстра́стїемъ ᲂу҆ѧсни́лъ є҆сѝ, и҆ ѻ҆ц҃ꙋ̀ сосѣда́телѧ сотвори́лъ є҆сѝ. тѣ́мже зовꙋ̀ тебѣ̀: непостижи́ме гдⷭ҇и сла́ва тебѣ̀. Будучи удален с прямого пути, я, несчастный, страстями был свергнут в пропасть. Левит с священником, посмотревши на меня, ушли, а Ты, Христе, умилостивился надо мною, и оружием креста разорвал запись грех а, просветил бесстрастием, и дал мне право быть вместе с Отцем. Почему взываю: непостижимый Господи, слава Тебе.
И҆з̾ і҆ерꙋсали́ма снидо́хъ поползнꙋ́всѧ, ѿ напи́санныхъ въ не́мъ ꙗ҆зы́кѡмъ за́повѣдей твои́хъ: во і҆ерїхѡ́нъ же и҆ды́й подража́тельнымъ стремле́нїемъ, въ не́мъ дре́вле ра́ди зло́бы ѿ тебѐ, ко ᲂу҆бі́йствꙋ и҆зда́вшихсѧ лю́демъ твои́мъ преслꙋша́нїемъ, дꙋшетлѣ́ннымъ прилꙋчи́хсѧ страсте́мъ, ꙗ҆́коже разбо́йникѡмъ. ѿ ни́хъ ᲂу҆ѧ́звенна и҆́сполꙋ ᲂу҆мерщвле́на, гвоздьмѝ и҆ копїе́мъ пло́тїю ᲂу҆ѧзви́выйсѧ во́лею, грѣха̀ ра́ди человѣ́ча, и҆ ѻ҆́бщее соверши́вый крⷭ҇то́мъ спасе́нїе во і҆ерꙋсали́мѣ, и҆сцѣлѝ мѧ̀ гдⷭ҇и, и҆ спасѝ мѧ. Из Иерусалима ушел я, уклонившись от твоих заповедей, написанных в нем для народов. А идя в Иерихон, стремлением подражать тем, которых некогда за нечестие их предал Ты в нем народу твоему на избиение, я за преслушание подпал душевредным страстям, как разбойникам. Меня ими израненного и едва не умерщвленного, исцели Ты, Господи, добровольно за грех людей принявший на теле раны от гвоздей и копья, и на кресте в Иерусалиме совершивший общее спасение, исцели и спаси меня.

Мученичен


Мꙋ́чєницы твоѝ гдⷭ҇и, забы́вше сꙋ́щаѧ въ житїѝ, неради́вше и҆ ѡ҆ мꙋ́кахъ бꙋ́дꙋщїѧ ра́ди жи́зни, и҆ сеѧ̀ наслѣ̑дницы ꙗ҆ви́шасѧ: тѣ́мже и҆ со а҆́гг҃лы ра́дꙋютсѧ. тѣ́хъ моли́твами да́рꙋй лю́демъ твои́мъ ве́лїю ми́лость. Мученики твои, Господи, забывая о жизни и пренебрегая мучениями ради будущей жизни, оказались наследовавшими ее, почему и радуются вместе с ангелами. Молитвами их подай людям твоим великую милость.

Крестобогородичен


Гдⷭ҇и, є҆гда̀ тѧ̀ сл҃нце ви́дѣ на дре́вѣ ви́сима сл҃нца пра́вды, лꙋчы̀ сокры̀, и҆ лꙋна̀ свѣ́тъ во тмꙋ̀ преложѝ: всенепоро́чнаѧ же мт҃и твоѧ̀ ᲂу҆тро́бою ᲂу҆ѧзвлѧ́шесѧ. Господи, когда солнце увидело Тебя, Солнце правды, висящим на кресте, сокрыло лучи свои, и луна переменила свет на тьму, а всенепорочная Матерь твоя терзалась внутренностию.

Среда

На утрене стихиры на стиховне


Высотꙋ̀ добродѣ́телей ѡ҆ста́вивши дꙋшѐ моѧ̀, во глꙋбинꙋ̀ грѣхо́внꙋю снизшла̀ є҆сѝ, въ лꙋка́выѧ разбо́йники впа́дши: стрꙋ́пѡвъ же смердѧ́щихъ полна̀ сꙋ́щи, лежи́ши пове́ржена недоꙋмѣ́нна. тѣ́мже возопі́й хрⷭ҇тꙋ̀ бг҃ꙋ, за тѧ̀ распе́ншемꙋсѧ, и҆ ра̑ны во́лею прїе́мшемꙋ: попецы́сѧ ѡ҆ мнѣ̀ гдⷭ҇и, и҆ спаси́ мѧ. Оставивши высоту добродетелей ты низошла, душа моя, в глубину греха, подверглась нападению злых разбойников и, будучи полна зловонных ран, лежишь поверженная, беспомощная; Посему воззови ко Христу Богу, который за тебя распят был и добровольно принял раны: позаботься о мне, Господи, и спаси меня.
Разбо́йнически помышле́нми ᲂу҆ѧзви́всѧ ѻ҆каѧ́нный, и҆ є҆́ле жи́въ бы́хъ гдⷭ҇и, проро́ческїй же ли́къ презрѣ̀ є҆́ле жи́ва ви́дѣвъ сꙋ́щѧ, и҆ хитростьмѝ человѣ́ческими неисцѣ́льна. тѣ́мже лю́тѣ болѧ̀, во смире́нїи се́рдца зовꙋ̀ ти хрⷭ҇тѐ бж҃е: и҆зле́й ꙗ҆́кѡ бл҃гоꙋтро́бенъ на мѧ̀ вели́кꙋю твою̀ ми́лость. Будучи изранен разбойническими помыслами, я бедный сделался полумертвым. Лик пророков пренебрег мною, видя меня полумертвым и неизлечимым для человеческого искусства. Посему, тяжко страдая, в смирении сердца взываю Тебе: Христе Боже! Ты, как милосердный, излей на меня великую твою милость.

Мученичен


Мꙋ́чєницы хрⷭ҇то́вы непобѣди́мїи побѣди́вше пре́лесть си́лою крⷭ҇тною, воспрїѧ́сте бл҃года́ть вѣ́чныѧ жи́зни, мꙋчи́телей преще́нїѧ не ᲂу҆боѧ́стесѧ, мꙋ́ками ᲂу҆ранѧ́еми весели́тесѧ. и҆ ны́нѣ крѡ́ви ва́ша бы́ша и҆сцѣле́нїѧ дꙋ́шъ на́шихъ, моли́те спасти́сѧ дꙋша́мъ на́шымъ. Непобедимые мученики Христовы! вы силою креста победивши заблуждения, получили благодать вечной жизни; не устрашились угроз мучителей, терзаемые в муках вы радовались, и ныне крови ваши со делались исцелением для душ наших. Молитесь, чтобы спасены были души наши.

Крестобогородичен


Всечⷭ҇таѧ, ꙗ҆́кѡ ви́дѣ тѧ̀ пло́тїю ви́сима на дре́вѣ, се́рдцемъ ᲂу҆ѧзвлѧ́шесѧ, и҆ восклица́ше слезѧ́щи, сло́ве: гдѣ̀ заше́лъ є҆сѝ вселюбе́знѣйшїй і҆и҃се мо́й, сн҃е мо́й, и҆ не ѡ҆ста́ви мѧ̀ є҆ди́нꙋ хрⷭ҇тѐ ро́ждшꙋю тѧ̀. Когда Пречистая увидела Тебя плотию висящим на древе, терзалась сердцем и восклицала со слезами к Тебе, Слове: где скрылся Ты, любезнейший Иисусе, сыне и Боже мой? Не оставляй Меня одну, родившую Тебя, Христе.

На 6 часе тропарь пророчества, глас 1


Болѣ́знми ст҃ы́хъ, и҆́миже ѡ҆ тебѣ̀ пострада́ша, ᲂу҆моле́нъ бꙋ́ди гдⷭ҇и́, и҆ всѧ̀ на́шѧ болѣ̑зни и҆сцѣлѝ человѣколю́бче, мо́лимсѧ. Страданиями святых, которые они претерпели за Тебя, будь умилостивлен Господи, и все наши скорби исцели, человеколюбивый, молим Тебя.

Прокимен, псал. 91, глас 4


Бл҃го є҆́сть и҆сповѣ́датисѧ гдⷭ҇ви, и҆ пѣ́ти и҆́мени твоемꙋ̀ вы́шнїй. Хорошо исповедоваться Господу и петь имени твоему, Вышний.
Сті́хъ. Возвѣща́ти заꙋ́тра ми́лость твою̀, и҆ и҆́стинꙋ твою̀ на всѧ́кꙋ но́щь. Возглашать с утра о милости твоей, и об истине твоей каждый день.

Чтение из пророчеств Исаии (41, 4– 14) излагает обетование Божие о постоянном пребывании Бога среди Израиля и о защищении его от всех врагов его. «Так говорит Господь: Я Бот первый, и на грядущие времена Я есмь. Увидели тебя народы и убоялись, пределы земли приблизились и пришли вместе, рассудив каждый помогать ближнему и брату, и скажет: имеет силу плотник, и кузнец ударяющий молотом, также и разбивающий; когда же скажет: спайка хороша, утвердят их гвоздями, положат и они не будут двигаться. А ты Израиль, раб мой Иаков, которого избрал Я, семя Авраама, которого возлюбил Я, кого взял Я от пределов земли и от высоких сторожевых гор призвал тебя и сказал тебе: ты раб мой, Я избрал тебя, не бойся, ибо Я с тобою, не обману, ибо Я Бог твой, укрепивший тебя, и помог тебе десницею моею праведною. Вот будут постыжены и посрамлены все противящиеся тебе, ибо будут, как не существующие, и погибнут все противники твои. Будешь искать их, и не найдешь людей которые насмехались над тобою. Ибо они будут как несуществующие и не будет тех, которые борются с тобою, потому что Я Бог твой держу десницу твою и говорю: не бойся Иаков, малый Израиль, Я помог тебе, говорит Бог твой, избавивший тебя, Израиль.

Прокимен, псал. 92, глас 6


Гдⷭ҇ь воцр҃и́сѧ, въ лѣ́потꙋ ѡ҆блече́сѧ. Сті́хъ. Ѡ҆блече́сѧ гдⷭ҇ь въ си́лꙋ, и҆ препоѧ́сасѧ. Господь воцарился, облекся благолепием. Облекся Господь силою и препоясался.

На вечерне, стихиры на Господи воззвах


Сті́хъ. Впадꙋ́тъ во мре́жꙋ сво́ю грѣ́шницы: є҆ди́нъ є҆́смь а҆́зъ, до́ндеже преи̑дꙋ. Попадут грешники в сети свои, а я останусь один до тех пор, пока пройду.
Мои́ми помышле́нїи въ разбо́йники впа́дъ, плѣне́нъ бы́хъ ѻ҆каѧ́нный ᲂу҆мо́мъ и҆ лю́тѣ ᲂу҆ѧзви́хсѧ, всю̀ мою̀ дꙋ́шꙋ ᲂу҆ра́нихъ, и҆ ѿню́дъ лежꙋ̀ на́гъ добродѣ́телей на жите́йстѣмъ пꙋтѝ. Подпавши разбойникам – моим помыслам, я, несчастный, обокраден был по уму, и страшно избитый получил раны во всей моей душе, и с тех пор лежу на пути жизни, обнаженный от добродетелей.
сщ҃е́нникъ же ви́дѣвъ мѧ̀ ра́нами болѧ́ща без̾исцѣ́льна, презрѣ́въ не воззрѣ̀ на мѧ̀: леѵі́тѧнинъ же па́ки не терпѧ̀ дꙋшетлѣ́нныѧ болѣ́зни, и҆ то́й ви́дѣвъ мѧ̀ ми́мѡ и҆дѐ. ты́ же бл҃говоли́вый, не ѿ самарі́и, но ѿ мр҃і́и воплоти́тисѧ хрⷭ҇те́ бж҃е, человѣколю́бїемъ твои́мъ пода́ждь мѝ и҆сцѣле́нїе, и҆злива́ѧ на мѧ̀ вели́кꙋю твою̀ ми́лость. Священник, увидев меня страждущим от ран, пренебрегая мною, по причине неисцельности, и не посмотрел на меня. Еще и левит, не перенося душевредной болезни, и тот увидев меня прошел мимо меня. Ты же, не из Самарии, но от Марии благоволивший воплотиться, Христе Боже, по человеколюбию твоему подай мне исцеление, изливая на меня великую твою милость.
Сті́хъ. Гла́сомъ мои́мъ ко гдⷭ҇ꙋ возъвах, гла́сомъ мои́мъ ко гдⷭ҇ꙋ помоли́хсѧ. Сті́хъ. Пролїю̀ пред̾ ни́мъ моле́нїе моѐ, печа́ль мою̀ пред̾ ни́мъ возвѣщꙋ́. Голосом моим воззвал я к Господу, голосом моим помолился к Господу. Пролью пред Ним моление мое, скорбь мою пред Ним объясню.
А҆́ще ка́ѧ добродѣ́тель, и҆ а҆́ще ка́ѧ похвала̀ подоба́етъ ст҃ы́мъ; мече́мъ бо преклони́ша вы̑и, тебѐ ра́ди прекло́ншагѡ нб҃са̀ и҆ соше́дшагѡ: и҆злїѧ́ша кро́вь свою̀ тебѐ ра́ди и҆стощи́вшагѡ себѐ, и҆ зра́къ ра́бїй прїи́мша: смири́шасѧ до сме́рти, нищетꙋ̀ твою̀ подража́юще. и҆́хже моли́твами по мно́жествꙋ щедро́тъ твои́хъ, бж҃е поми́лꙋй на́съ. Сті́хъ. Внегда̀ и҆счеза́ти ѿ менѐ дꙋ́хꙋ моемꙋ̀ и҆ ты̀ позна́лъ є҆сѝ стєзѝ моѧ̀. Если есть какая добродетель, и какая либо похвала, она прилична святым. Ибо они подклонили выи свои под меч, ради Тебя преклонившего небеса и сошедшего; пролили они кровь свою ради Тебя, истощившего Себя и принявшего образ раба; смирили они себя даже до смерти, подражая Твоему убожеству. Их молитвами, Боже, по множеству милости твоей помилуй нас. Когда оставляет меня дух мой, Ты познал пути мои.
Гдⷭ҇и, ты̀ сщ҃е́нныѧ ᲂу҆ченикѝ твоѧ̀, словє́снаѧ нб҃са́ показа́лъ є҆сѝ. си́хъ сщ҃е́нными хода́тайствы, земны́хъ мѧ̀ ѕѡ́лъ и҆зба́ви, воздержа́нїемъ возносѧ̀ ра́зꙋма всегда̀, къ страсте́мъ помышле́ниїе моѐ, ꙗ҆́кѡ ще́дръ и҆ человѣколю́бецъ. Священных твоих учеников, Господи, Ты оказал разумными небесами. Священным ходатайством их избавь меня от зол земных, воздержанием возвышая мой помысел от постоянного внимания, к страстям, как милостивый и человеколюбивый.
Сті́хъ. На пꙋтѝ се́мъ по немꙋ́же хожда́хъ, скры́ша сѣ́ть мнѣ̀. На пути этом, по которому я хожу, скрыли сеть для меня.
И҆мꙋ́ще всѝ вре́мѧ поще́нїѧ, ꙗ҆́кѡ содѣ́йственника бж҃е́ствєннымъ дѣѧ́нїємъ, пла́чимъ ѿ всегѡ̀ се́рдца, и҆ сп҃сꙋ́ возопїи́мъ: твои́ми ᲂу҆ченикѝ гдⷭ҇и многоми́лостиве, спасѝ любо́вїю тѧ̀ пою́щыѧ, ꙗ҆́кѡ ще́дръ и҆ человѣколю́бецъ. Все мы, имея время поста содействующим божественным деяниям, восплачем от всего сердца и воззовем Спасителю: многомилостивый Господи ради твоих учеников спаси со страхом воспевающих великое человеколюбие твое.
Сті́хъ. Смотрѧ́хъ ѡ҆деснꙋ́ю и҆ возглѧ́дахъ, и҆ не бѣ̀ зна́ѧй менѐ. Смотрел я на правую сторону и увидел, что нет знающего меня.
А҆пⷭли прехва́льнїи, мі́ра моли́твєнницы, немощны́хъ вра́чеве, здра́вїѧ храни́телїе, во ѻ҆бое́мъ на́съ соблюди́те поще́нїѧ вре́мѧ проходѧ́щыѧ: во ѻ҆бои́хъ бж҃е́ственнѡ ми́рствꙋющыѧ, ᲂу҆́мъ несмꙋще́нъ страсте́й хранѧ́ще, да пое́мъ всѝ пѣ́снь хрⷭ҇тꙋ̀ воскре́сшемꙋ, ꙗ҆́кѡ побѣди́телю. Апостолы всехвальные, молитвенники о мире, врачи немощных, охранители здравия, в том и другом сохраните нас, когда проходим мы время поста, соблюдаем божественный мир друг с другом, храня ум, несмущаемый страстями, чтобы всем нам воспеть песнь Христу, как воскресшему победителю.

Иные подобные стихиры по алфавиту 24, великого канона. Творение Андрея Критского, а по надписи греческой Триоди, Симеона Метафраста


Сті́хъ. Поги́бе бѣ́гство ѿ менѐ, и҆ нѣ́сть взыска́ѧй дꙋ́шꙋ мою̀. Потеряна у меня возможность убежать, и нет заботящегося о душе моей.
Всѐ житїѐ моѐ со блꙋдни́цами и҆ мытарѧ́ми и҆зжи́сѧ: ᲂу҆̀бо возмогꙋ̀ ли понѐ въ ста́рости пока́ѧтисѧ, ѿ ни́хже согрѣши́хъ, содѣ́телю всѣ́хъ и҆ врачꙋ̀ недꙋ́гꙋющихъ; гдⷭ҇и, пре́жде да́же до конца̀ не поги́бнꙋ, спаси́ мѧ. Вся жизнь моя растрачена с блудницами и мытарями. Буду ли иметь силу хотя в старости сознать, что нагрешил я? Создатель всех и врач немощных, Господи, прежде чем погибну совсем, спаси меня.
Сті́хъ. Воззва́хъ къ тебѣ̀ рѣ́хъ: ты є҆сѝ ᲂу҆пова́нїе моѐ, ча́сть моѧ̀ є҆сѝ на земли́ живы́хъ. Воззвал я к Тебе, Господи, и сказал: Ты надежда моя, Ты удел мой на земле живых.
Тѧ́жестїю небреже́нїѧ содержи́мъ є҆́смь, въ ти́нѣ валѧ́юсѧ, стрѣло́ю ᲂу҆стрѣле́нъ велїа́ра, и҆ ѡ҆сквернѧ́ю моѐ є҆́же по ѻ҆́бразꙋ: ѡ҆брати́телю небрегꙋ́щихъ, и҆ и҆зба́вителю прегрѣши́вшихъ: гдⷭ҇и, пре́жде да́же до конца̀ не поги́бнꙋ, спаси́ мѧ. Охватило меня тяжкое небрежение, валяюсь я в грязи, пронзенный стрелою велиара, и оскверняю образ Божий в себе. Обращающий нерадивых и избавитель падающих, Господи, прежде чем погибну совсем, спаси меня.
Сті́хъ. Вонми моле́нїю моемꙋ̀, ꙗ҆́кѡ смири́хсѧ ѕѣлѡ̀. Внемли молитве моей, потому что весьма унижен я.
Бы́хъ преткнове́нїе человѣ́кѡмъ, воздѣ́лавъ ꙗ҆́кѡ земны́й земна̑ѧ, бра́кꙋ сопрѧго́хсѧ твои́мъ повелѣ́нїемъ, и҆ престꙋпи́хъ ѡ҆скверни́въ ло́же моѐ: ѿ земли́ созда́вый не пре́зри созда́нїѧ твоегѡ̀: гдⷭ҇и, пре́жде да́же до конца̀ не поги́бнꙋ, спаси́ мѧ. Преткновением сделался я для людей, занимаясь, как земной, только земным, браком сочетался я с твоею заповедью, и преступил ее, осквернив ложе мое. Создавший нас от земли, не презри создание твое; Господи, прежде чем погибну совсем, спаси меня.
Сті́хъ. И҆зба́ви мѧ̀ ѿ гонѧ́щихъ мѧ̀, ꙗ҆́кѡ ᲂу҆крепи́шасѧ па́че менѐ. Избавь меня от гонителей моих, ибо они превозмогли меня.
Рѧ́дникъ бы́хъ дꙋшѝ мое́й, ѡ҆ пло́ти мое́й промышле́нїѧ творѧ̀, де́монѡвъ порꙋга́нїе поста́вленъ бы́хъ, сласте́мъ рабо́таѧ и҆ безсмѣ́стїем: бл҃гоꙋтро́бїемъ твои́мъ пощадѝ, прогони́телю де́монѡвъ. гдⷭ҇и, пре́жде да́же до конца̀ не поги́бнꙋ, спаси́ мѧ. Палачем сделался я для души моей, заботясь о плоти моей; стал игрушкою демонов, рабствуя удовольствиям и греха. По благоутробию твоему пощади, прогонитель демонов. Господи, прежде чем погибну совсем, спаси меня.
Сті́хъ. И҆зведѝ и҆з̾ темни́цы дꙋ́шꙋ мою̀, и҆сповѣ́датисѧ и҆́мени твоемꙋ̀. Выведи из темницы душу мою, чтобы прославлять имя твое.
Во́лею согрѣши́хъ па́че всѣ́хъ, сегѡ̀ ра́ди ѡ҆ста́вленъ є҆́смь, и҆ма́мъ проти́вника дꙋшѝ мое́й, пло́ти мꙋдрова́нїе, и҆ помрача́етъ мѧ̀. просвѣще́нїе сꙋ́щихъ во тьмѣ̀, и҆ наста́вниче заблꙋжда́емыхъ: гдⷭ҇и, пре́жде да́же до конца̀ не поги́бнꙋ, спаси́ мѧ. Произвольно нагрешил я больше всех, потому и оставлен (без помощи). Есть у меня противник душе моей – мудрование плоти, и оно омрачает меня. Просвещение находящихся во тьме и путеводитель блуждающих, Господи, прежде чем погибну совсем, спаси меня.
Сті́хъ. Мене́ ждꙋ́тъ пра́ведницы, до́ндеже возда́си мнѣ̀. Около меня остаются праведники, пока Ты вознаградишь меня.
Живе́тъ, глагола проро́къ, дꙋша̀ моѧ̀ гдⷭ҇и, и҆ восхва́литъ тѧ̀, взыщѝ ѻ҆вча̀ заблꙋ́ждшее мѧ̀, и҆ сопричти́ мѧ̀ ста́дꙋ твоемꙋ̀: да́ждь мѝ вре́мѧ покаѧ́нїѧ, да стенѧ̀ вопїю́ ти: гдⷭ҇и, пре́жде да́же до конца̀ не поги́бнꙋ, спаси́ мѧ. Пророк сказал: жива душа моя, Господи, и будет хвалить тебя. Отыщи меня, овча заблудившееся, и причисли к Стаду твоему; дай мне время для покаяния, чтобы стеная взывал я Тебе: Господи, прежде чем погибну совсем, спаси меня.
Сті́хъ. И҆з̾ глꙋбины́ воззва́хъ къ тебѣ̀ гдⷭ҇и, гдⷭ҇и, ᲂу҆слы́ши гла́съ мо́й. Из глубины взывал я к Тебе, Господи, Господи услышь глас мой.
Согрѣши́хъ, согрѣши́хъ, престꙋпи́въ повелѣ̑нїѧ твоѧ̀ хрⷭ҇тѐ бж҃е, млⷭ҇тивъ бꙋ́ди мѝ бл҃годѣ́телю, да прозрю̀ внꙋ́треннима ѻ҆чи́ма, и҆ ᲂу҆бѣ́гнꙋ тмы̀, и҆ со стра́хомъ возопїю̀: гдⷭ҇и, пре́жде да́же до конца̀ не поги́бнꙋ, спаси́ мѧ. Согрешил, согрешил я , нарушив повеления твои, Христе Боже Милостив будь ко мне, благодетель, чтобы видеть мне очами внутренними, и избежать тьмы, и со страхом взывать: Господи, прежде чем погибну совсем, спаси меня.
Сті́хъ. Да бꙋ́дꙋтъ ᲂу҆́ши твоѝ вне́млюще гла́сꙋ моле́нїѧ моегѡ̀. Да будут уши твои внимательны к голосу молитвы моей.
Ѕвѣ́рїе мѧ̀ ди́вїи ѡ҆бдержа́ша, но ѿ ни́хъ мѧ̀ и҆схитѝ влⷣко: хо́щеши бо є҆́же спасти́сѧ, и҆ въ позна́нїе и҆́стины прїитѝ всѣ́мъ человѣ́кѡмъ, ꙗ҆́кѡ созда́тель, и҆ со всѣ́ми и҆ менѐ спасѝ: гдⷭ҇и, пре́жде да́же до конца̀ не поги́бнꙋ, спаси́ мѧ. Дикие звери окружили, меня, но избавь меня от них, Владыка. Ибо Ты, как Создатель, хочешь, чтобы все люди спасены были и дошли до познания истины; со всеми спаси и меня. Господи, прежде чем погибну совсем, спаси меня.
Сті́хъ. а҆́ще беззакѡ́нїѧ на́зриши гдⷭ҇и, гдⷭ҇и, кто̀ постои́тъ; ꙗ҆́кѡ ᲂу҆ тебѐ ѡ҆чище́нїе є҆́сть. Если на беззакония взирать будешь, Господи, Господи, кто устоит?
Цѣльба̀ бꙋ́ди мѝ бл҃годѣ́телю, и҆зба́вителю сп҃се мо́й, и҆ не ѿри́ни менѐ, ви́ждь мѧ̀ лежа́ща беззако́нми, и҆ возста́ви мѧ̀ ꙗ҆́кѡ всеси́льный, да и҆ а҆́зъ возвѣщꙋ̀ дѣѧ̑нїѧ моѧ̀, и҆ вопїю̀ ти: гдⷭ҇и, пре́жде да́же до конца̀ не поги́бнꙋ, спаси́ мѧ. Исцелением будь для меня, Благодетель, Избавитель, Спаситель мой, и не отринь меня. Виждь, я лежу в беззакониях, и возставь меня, как всесильный, чтобы и я мог объявить о деяниях моих, и взывать к Тебе: Господи, прежде чем погибну совсем, спаси меня.
Сті́хъ. И҆́мене ра́ди твоего́ потерпѣ́хъ тѧ̀, гдⷭ҇и, потерпѣ̀ дꙋша̀ моѧ̀ въ сло́во твоѐ, ᲂу҆пова̀ дꙋша̀ моѧ̀ на гдⷭ҇а. Ради имени твоего пребывал я при Тебе, Господи, пребывала душа моя при слове твоем, надеялась душа моя на Господа.
Скры́въ тала́нтъ да́нный мѝ, ꙗ҆́кѡ несмы́сленный ра́бъ въ зе́млю закопа́хъ: и҆́бо ꙗ҆́коже непотре́бный ѡ҆сꙋди́хсѧ, и҆ не дерза́ю про́чее проси́ти тѧ̀, ꙗ҆́кѡ неѕло́бивый ᲂу҆ще́дри мѧ̀, да и҆ а҆́зъ воззовꙋ̀: гдⷭ҇и, пре́жде да́же до конца̀ не поги́бнꙋ, спаси́ мѧ. Скрывая данный мне талант, как безрассудный раб, я закопал его в землю; и теперь осужден я, как ни к чему непригодный, и не смею более просить Тебя. Но, как незлобивый, умилосердись надо мною, чтобы я взывал Тебе: Господи, прежде чем погибну совсем, спаси меня.
Сті́хъ. Ѿ стра́жи ᲂу҆́треннїѧ до но́щи, ѿ стра́жи ᲂу҆́треннїѧ, да ᲂу҆пова́етъ і҆и҃ль на гдⷭ҇а. С утренней стражи и до ночи, со стражи утренней пусть надеется Израиль на Господа.
Е҆́зеро и҆зсꙋши́вый страсте́й кровоточи́выѧ прикоснове́нїемъ ѻ҆ме́тъ твои́хъ, да́ждь мѝ ѡ҆ставле́нїе согрѣше́нїй, несꙋмнѣ́ннꙋю вѣ́рою тебѣ̀ притека́ющемꙋ, и҆ прїими́ мѧ ꙗ҆́коже ѻ҆́нꙋю, и҆ и҆сцѣлѝ мою̀ болѣ́знь: гдⷭ҇и, пре́жде да́же до конца̀ не поги́бнꙋ, спаси́ мѧ. Прикосновением к краю ризы твоей иссушивший болото страстей кровоточивой, подай оставление грехов мне, с несомненною верою приходящему к Тебе. Прими и меня как ее, и исцели мою болезнь. Господи, прежде чем погибну совсем, спаси меня.
Сті́хъ. Ꙗ҆́кѡ ᲂу҆ гдⷭ҇а ми́лость, и҆ мно́гое ᲂу҆ негѡ̀ и҆збавле́нїе, и҆ то́й и҆зба́витъ і҆и҃лѧ ѿ всѣ́хъ беззако́нїй є҆гѡ̀. Ибо у Господа милость, и велико у Него избавление, и Он избавит Израиля от всех беззаконий его.
И҆ма́ши сѣдѣ́ти на прⷭ҇то́лѣ, сотвори́вый сло́вомъ нб҃о и҆ зе́млю: и҆́мамы всѝ предста́ти, повѣ́дающе тебѣ̀ грѣхѝ на́шѧ: пре́жде днѐ ѻ҆́нагѡ, въ покаѧ́нїи мѧ̀ прїимѝ: гдⷭ҇и, пре́жде да́же до конца̀ не поги́бнꙋ, спаси́ мѧ. Воссядешь на престоле Ты, словом сотворивший небо и землю; и все мы предстанем исповедуя Тебе грехи наши. Но прежде сего дня прими меня в покаянии. Господи , прежде чем погибну совсем, спаси меня.
Сті́хъ. Хва́лите гдⷭ҇а всѝ ꙗ҆зы́цы, похвали́те є҆го̀ всѝ лю́дїе. Хвалите Господа все народы, восхваляйте Его все люди.
При́зри ѻ҆́комъ бл҃гоꙋтро́бнымъ, и҆ бꙋ́ди мѝ млⷭ҇тивъ є҆ди́не сп҃се, то́ки да́рꙋй и҆сцѣле́нїй бѣ́дной мое́й и҆ ѻ҆каѧ́нной дꙋшѝ, и҆змы́й ѿ ка́ла дѣ́лъ мои́хъ, да воспою̀: гдⷭ҇и, пре́жде да́же до конца̀ не поги́бнꙋ, спаси́ мѧ. Воззри милостивым о ком твоим, и будь милосерд ко мне, Единый Спаситель; источники исцелений подай бедной и несчастной душе моей. Омой меня от скверны дел моих, чтобы я воспел Тебе: Господи, прежде чем погибну совсем, спаси меня.
Сті́хъ. Ꙗ҆́кѡ ᲂу҆тверди́сѧ ми́лость є҆гѡ̀ на на́съ, и҆ и҆́стина гдⷭ҇нѧ пребыва́етъ во вѣ́къ. Ибо постоянна милость его к нам, и истина Господня пребывает вовек.
Мєчѝ ᲂу҆гото́ва велїа́ръ, ᲂу҆лови́ти потща́всѧ смире́ннꙋю мою̀ дꙋ́шꙋ, стра́нна сотвори́ мѧ ще́дре просвѣще́нїѧ, ра́зꙋма лица̀ твоегѡ̀: держа́вный въ крѣ́пости, сосꙋ́дѡвъ сегѡ̀ и҆схити́ мѧ: гдⷭ҇и, пре́жде да́же до конца̀ не поги́бнꙋ, спаси́ мѧ. Велиар приготовил мечи, поспешая взять в плен униженную душу мою; чуждым сделал меня света познания лица твоего, милостивый. Крепкий в силе, исхити меня из сетей его; Господи, прежде чем погибну совсем, спаси меня.
Сті́хъ. Къ тебѣ̀ возведо́хъ ѻ҆́чи моѝ живꙋ́щемꙋ на нб҃си: сѐ ꙗ҆́кѡ ѻ҆́чи ра̑бъ въ рꙋкꙋ̀ госпо́дїй свои́хъ, ꙗ҆́кѡ ѻ҆́чи рабы́ни въ рꙋкꙋ̀ госпожѝ своеѧ̀: та́кѡ ѻ҆́чи на́ши ко гдⷭ҇ꙋ бг҃ꙋ на́шемꙋ, до́ндеже ᲂу҆ще́дри ны̀. К тебе я возвел очи мои живущему на небесах. Вот как глаза рабов обращены на руки господ своих и как глаза рабы на руки госпожи ея: так глаза наши к Господу Богу нашему, пока Он не помилует нас.
Всѣ́мъ страсте́мъ порабо́тихсѧ, ѡ҆ста́вивъ зако́нъ и҆ бж҃е́ственнаѧ писа́нїѧ, всего́ мѧ и҆сцѣлѝ бл҃годѣ́телю менѐ ра́ди по мнѣ̀ бы́въ бл҃же, ѡ҆брати́ мѧ ще́дрый, страсте́й потреби́телю: гдⷭ҇и, пре́жде да́же до конца̀ не поги́бнꙋ, спаси́ мѧ. Весь я сделался рабом, оставивши закон и божественные писания; всего меня исцели, благодетель, ради меня сделавшийся подобным мне, благий, обрати меня, милостивый, уничтожающий страсти. Господи, прежде чем погибну совсем, спаси меня.
Сті́хъ. Поми́лꙋй на́съ гдⷭ҇и, поми́лꙋй на́съ: ꙗ҆́кѡ по мно́гꙋ и҆спо́лнихомсѧ ᲂу҆ничиже́нїѧ, наипа́че напо́лнисѧ дꙋша̀ на́ша поноше́нїѧ гобзꙋ́ющихъ и҆ ᲂу҆ничиже́нїѧ го́рдыхъ. Помилуй нас, Господи, помилуй нас, ибо весьма наполнены мы унижения. Весьма полна душа наша оскорблениями от благоденствующих и унижением от гордых.
Блꙋдни́ца слеза́ми ѡ҆моча́етъ пречⷭ҇тѣи же и҆ чⷭ҇тнѣ́и но́зѣ твоѝ, всѧ̑ ᲂу҆вѣщава́ющи є҆́же притека́ти, и҆ прїима́ти разрѣше́нїе согрѣше́нїй свои́хъ. тоѧ̀ вѣ́рꙋ пода́ждь и҆ мнѣ̀ сп҃се, є҆́же вопи́ти тѝ: гдⷭ҇и, пре́жде да́же до конца̀ не поги́бнꙋ, спаси́ мѧ. Блудница слезами орошает пречистые и честны́е ноги твои, убеждая тем всех прибегать к Тебе и получать оставление грехов своих. Ее веру даруй и мне, Спаситель, чтобы взывать Тебе: Господи, прежде чем погибну совсем, спаси меня.
Сті́хъ. Сла́ва тебѣ̀ бж҃е на́шъ, сла́ва тебѣ̀. Слава Тебе, Боже наш, слава Тебе.
Скве́рнꙋ ѡ҆чи́сти дꙋшѝ моеѧ̀, менѐ ра́ди ѡ҆бнища́вый, и҆ младе́нствовавый пло́тїю, ка́плю ми́лости твоеѧ̀ низпосла́въ, немощно́мꙋ и҆ ѻ҆каѧ́нномꙋ хрⷭ҇те: ѿмы́й ѿ скве́рны, ᲂу҆врачꙋ́й недꙋ́гꙋюща: гдⷭ҇и, пре́жде да́же до конца̀ не поги́бнꙋ, спаси́ мѧ. Скверны души моей очисти, Ты, для меня обнищавший и бывший младенцем плотию. Ниспошли, Христе, каплю твоего милосердия немощному и разбитому; омой от скверны, уврачуй болезнующего . Господи, прежде чем погибну совсем, спаси меня.
Сті́хъ. Сла́ва тебѣ̀ бж҃е на́шъ, сла́ва тебѣ̀. Слава Тебе, Боже наш, слава Тебе.
Оу҆твердѝ влⷣко дꙋ́шꙋ мою̀, къ тебѣ̀ притека́ти, и҆ тебѣ̀ рабо́тати при́снѡ: покро́въ бо мо́й є҆сѝ и҆ храни́тель, и҆ застꙋпле́нїе и҆ по́мощь, сподо́би бж҃їй сло́ве вопи́ти мнѣ̀ въ дерзнове́нїи: гдⷭ҇и, пре́жде да́же до конца̀ не поги́бнꙋ, спаси́ мѧ. Утверди, Владыка, душу мою, чтобы к Тебе прибегать и Тебе служить всегда. Ибо ты мой кров и страж, и защитами помощь. Удостой меня, Боже Слове, с дерзновением взывать Тебе: Господи, прежде чем погибну совсем, спаси меня.
Сті́хъ. Сла́ва тебѣ̀ бж҃е на́шъ, сла́ва тебѣ̀. Слава Тебе, Боже наш, слава Тебе.
Стѣна̀ нерꙋши́маѧ бꙋ́ди на́мъ і҆и҃се сп҃се, и҆ ми́лостивый бж҃е, нра́вы бо и҆ дѣ́лы прельще́ни спадо́хомъ: но возста́ви ꙗ҆́кѡ благодѣ́тель созда́нїе, и҆ примири́сѧ ꙗ҆́кѡ ще́дръ. Стеною несокрушимою будь для нас, Иисусе Спаситель и милостивый Боже, ибо пали мы образом жизни и делами заблуждения. Но восставь, благодетель, создание твое, и примирись с ним, как милосердый, Господи, прежде чем погибну совсем, спаси меня.
Сті́хъ. Сла́ва тебѣ̀ бж҃е на́шъ, сла́ва тебѣ̀. Слава Тебе, Боже наш, слава Тебе.
Сы́нъ блꙋ́дный бы́хъ, расточи́вый бога́тство, гла́домъ ны́нѣ и҆стаѧва́ю. под̾ кро́въ тво́й прибѣга́ю, ꙗ҆́коже ѻ҆́наго прїими́ мѧ ѻ҆́ч҃е бл҃гі́й, и҆ прича́стника трапе́зы сподо́би, є҆́же вопи́ти тебѣ̀: гдⷭ҇и, пре́жде да́же до конца̀ не поги́бнꙋ, спаси́ мѧ. Распутным сыном стал я, растратив богатство, и теперь истаиваю от голода. Под твой кров прибегаю; прими меня, благий Отец, как того, и удостой быть участником в трапезе твоей, чтобы взывать к Тебе: Господи, прежде чем погибну совсем, спаси меня.
Сті́хъ. Сла́ва тебѣ̀ бж҃е на́шъ, сла́ва тебѣ̀. Слава Тебе, Боже наш, слава Тебе.
За́вистїю низложѝ раѧ̀, первозда́ннаго ѕлонача́льникъ: рекі́й, є҆́же помѧнѝ, на дре́вѣ разбо́йникъ, прїѧ́тъ рай. а҆́зъ же вѣ́рою и҆ стра́хомъ, є҆́же помѧнѝ мѧ, вопїю́ ти: Виновник зла по зависти изгнал из рая первозданного, а разбойник, сказавши на древе: помяни, получил рай. И я с верою и любовию взываю Тебе: помяни меня. Господи, прежде чем не погибну совсем, спаси меня.
Сті́хъ. Сла́ва тебѣ̀ бж҃е на́шъ, сла́ва тебѣ̀. Слава Тебе, Боже наш, слава Тебе.
Рꙋкꙋ ми прострѝ ꙗ҆́кѡ петрови, и҆ возведѝ и҆з̾ глꙋбины̀ бж҃е, бл҃года́ть и҆ ми́лость мѝ пода́ждь моли́твами всенепоро́чныѧ мт҃ре, тебѐ ро́ждшїѧ безсѣ́меннѡ, и҆ ст҃ы́хъ твои́хъ всѣ́хъ: гдⷭ҇и, пре́жде да́же до конца̀ не поги́бнꙋ, спаси́ мѧ. Протяни мне руку, как Петру, и возведи меня из глубины, Боже; благодать твою и милость даруй мне по молитвам пренепорочной Матери, безсеменно родившей Тебя, и всех святых твоих. Господи, прежде чем погибну совсем, спаси меня.
Сті́хъ. Сла́ва тебѣ̀ бж҃е на́шъ, сла́ва тебѣ̀. Слава Тебе, Боже наш, слава Тебе.
Пою́ща прїими́ мѧ, на всѧ́къ де́нь а҆́гнче взе́млѧй грѣ́хъ мо́й, дꙋ́шꙋ и҆ тѣ́ло всецѣ́льнѡ въ рꙋ́це твоѝ предлага́ю, и҆ въ нощѝ и҆ во днѝ до́лжнѡ вопїю́ ти: гдⷭ҇и, пре́жде да́же до конца̀ не поги́бнꙋ, спаси́ мѧ. Прими меня, ежедневно воспевающего Тебя, Агнец, вземлющий грех мира. И душу и тело всецело предаю я в руки твои; и ночью и днем по обязанности взываю Тебе: Господи, прежде чем погибну совсем, спаси меня.
Сті́хъ. Сла́ва ѻ҆ц҃ꙋ и҆ сн҃ꙋ и҆ ст҃о́мꙋ дх҃ꙋ. Слава Отцу и Сыну и Св. Духу.
Ѽ неизрече́ннагѡ твоегѡ̀ благоꙋтро́бїѧ, пребл҃гі́й, неѕло́бивый гдⷭ҇и! Ѽ безгрѣ́шный и҆ ще́дрый! не ѿри́ни менѐ ѿ лица̀ твоегѡ̀, ꙗ҆́кѡ да и҆ а҆́зъ бл҃года́рственнѡ, ра́дꙋѧсѧ и҆ поѧ̀ вопїю́ ти: гдⷭ҇и, пре́жде да́же до конца̀ не поги́бнꙋ, спаси́ мѧ. О, неизреченное твое милосердие, преблагий незлобивый Господи! О безгрешный и милостивый! не отдали меня от лица твоего, чтобы и я, благодаря, радуясь и воспевая, взывал Тебе: Господи, прежде чем погибну совсем, спаси меня.
Стих. И҆ ны́нѣ и҆ при́сно и҆ во вѣ́ки вѣко́въ. А҆ми́нь. И ныне и присно и во веки веков. Аминь.
Ѽ неизрече́ннагѡ снисхожде́нїѧ! Ѽ стра́ннагѡ ржⷭ҇тва̀ пречꙋ́днагѡ! Ѽ ка́кѡ дв҃а млⷣнца тѧ̀ но́ситъ во ѡ҆б̾ѧ́тїихъ свои́хъ творца̀ и҆ бг҃а! и҆з̾ неѧ̀ воплоти́тисѧ и҆зво́ливый, бл҃годѣ́телю. гдⷭ҇и, пре́жде да́же до конца̀ не поги́бнꙋ, спаси́ мѧ. О неизреченное схождение! О чудо странного рождения! О как Дева младенцем носит на своих объятиях Тебя, Творца и Бога ее! Благоизволивший воплотиться от Нее, Благодетель, Господи, прежде чем погибну совсем, спаси меня.

Прокимен, псал. 93, глас 4


Бг҃ъ ѿмще́нїй гдⷭ҇ь, бг҃ъ ѿмще́нїй, не ѡ҆бинꙋ́лсѧ є҆́сть. Бог отмщений Господь, Бог отмщений действует явно.
Сті́хъ. Вознеси́сѧ сꙋдѧ́й землѝ, возда́ждь воздаѧ́нїе гѡ́рдымъ. Возвысься судящий землю, воздай возмездие гордым.

Чтение из книги Бытия (17, 1–9) повествует о явлении Бога Аврааму, когда было ему 99 лет, переименовании его Авраамом, обетовании умножить потомство его и поставить завет вечный между Богом и Авраамом и потомством его.

Прокимен, глас 4, псалом 94


Воспо́йте гдⷭ҇ви пѣ́снь но́вꙋ. Воспевайте Господу новую песнь.
Сті́хъ. Воспо́йте гдⷭ҇ви, благослови́те и҆́ма є҆го̀. Пойте Господу, благословляйте имя Его.

Чтение из книги Притчей (15, 20–16, 9) довольно обширное, представляет разнообразные наставления и замечания о жизни доброй и худой. „Мудрый сын радует отца, а неразумный сын насмехается над своею матерью. Пути неразумного лишены ума, а человек благоразумный ходит прямо. Не уважающие собрания в сторону откладывают размышление, а в сердцах тех, кои советуются, пребывает совет. Злой не будет слушать его и не скажет он чего-либо благовременного и полезного для общества. Размышления разумного – пути жизни, чтобы уклонившись от ада был он спасен. Господь разрушает домы обидчиков, а межу вдовы поставил твердо. Мерзок пред Господом помысел неправедный, а речения чистых честны. Берущий подарки губит самого себя, а ненавидящий принятие даров будет спасен. Милостынями и верою очищаются грехи, а чрез страх Божий всякий уклоняется от зла. Сердца праведных поучаются вере, а уста нечестивых отвечают худо. Приятны пред Господом пути мужей праведных, посредством которых и враги становятся друзьями. Далеко удаляется Бог от нечестивых, а молитвам праведных внимает. Лучше малое получение с правдою, чем множество запасов с неправдою. Пусть сердце человека размышляет о правом, чтобы от Бога управлены были пути его. Глаз, усматривающий красивое радует сердце, а добрая молва утучняет кости. Слушающий учение жизни будет жить среди мудрых, а кто отвергает учение, тот ненавидит себя. А сохраняющий вразумления любит свою душу. Страх Господа есть научение и премудрость, и начало славы будет ответом на нее. Во власти у человека расположение сердца, а обсуждение языка – у Господа. Все дела смиренного явны пред Богом, и Господь укрепляет дух. Привяжи к Господу дела твои, и тверды будут помыслы твои. Господь все сделал для себя, а нечестивые погибнут в день злой. Нечист пред Господом всякий высокомерный. Не останется без вины, кто неправедно вкладывает руку свою в руку другого. Начало благого пути, чтобы делать праведное; это приятно Богу более, чем приносить жертвы. Ищущий Господа найдет знание с правдою, а правильно ищущие Его найдут мир. Все дела Господа с правдою, а нечестивый сохраняется до худого дня.

Четверток

На утрене стихиры на стиховне


Въ разбо́йничєскїѧ пꙋтѝ впа́дши дꙋшѐ моѧ, лю́тѣ ᲂу҆ѧ́звлена є҆сѝ ѿ свои́хъ согрѣше́нїй, преда́вшисѧ неразꙋ́мнымъ врагѡ́мъ. но ꙗ҆́кѡ и҆мꙋ́щаѧ вре́мѧ, во ᲂу҆миле́нїи возопі́й: ᲂу҆пова́нїе не наде́жныхъ, животѐ ѿча́ѧвшихсѧ, сп҃се, возста́ви и҆ спаси́ мѧ. На дорогу разбойников попавши, душа моя, ты страшно изранена твоими собственными падениями, будучи предана неразумным врагам. Но, имея еще время, воззови в сокрушении : надежда ненадеждных, жизнь отчаявшихся , Спаситель, восставь и спаси меня.

Мученичен


Во бронѧ̀ вѣ́ры ѡ҆бо́лкшесѧ до́брѣ, и҆ ѻ҆́бразомъ кре́стнымъ воѡрꙋжи́вше себѐ, во́ини бл҃гомо́щнїи показа́стесѧ, мꙋчи́телємъ мꙋ́жески проти́вистесѧ, и҆ дїа́волю пре́лесть потреби́сте, побѣди́телє бы́вше, вѣнцє́въ сподо́бистесѧ: моли́тесѧ хрⷭ҇тꙋ́ ѡ҆ на́съ, во є҆́же спасти́сѧ дꙋша́мъ на́шимъ. Прекрасно одевшись бронею веры и вооружившись образом креста, вы оказались сильными воителями, мужественно противостали мучителям и уничтожили заблуждения диавола и, сделавшись победителями, удостоились венцев. Молитесь всегда за нас, чтобы спасены были души наши.

Богородичен


Прїимѝ гла́сы ра̑бъ твои́хъ, всечи́стаѧ бцⷣе дв҃о, и҆ молѝ непреста́ннѡ, грѣхѡ́въ разрѣше́нїе, и҆ ми́ръ дарова́ти на́мъ. Приими голос рабов твоих, Пречистая Дева, Богородица, и моли непрестанно, чтобы даровано было нам разрешение грехов и мир.

На 6 часе тропарь пророчества, глас 6


Бл҃гоꙋтро́бне, долготерпѣли́ве, вседержи́телю гдⷭ҇и, низпослѝ ми́лость твою̀ на лю́ди твоѧ̀. Милосердый, долготерпеливый вседержитель Господи, пошли милость твою на людей твоих

Прокимен, глас 6, псал. 96


Гдⷭ҇ь воцари́сѧ, да ра́дꙋетсѧ землѧ̀. Господь воцарился, чтобы радовалась земля.
Сті́хъ. Да веселѧ́тсѧ ѻ҆́строви мно́зи. Чтобы веселились многие острова.

Чтение из пророчеств Исаии (42, 5–16) излагает обетование Божие о новом, имеющем быть явлении славы и величия Божия. „Так говорит Господ Бог, который сотворил небо и укрепил его, утвердил землю, и что находится на ней, дает дыхание людям, которые на ней, и дух тем, кои попирают ее. Я Господь Бог призвал тебя в правде, и буду держать тебя за руку, и дам тебе силу: и Я дал тебя в завет рода, светом для языков, чтобы открыть глаза слепых, извести из уз связанных и из дому темничного сидящих во тьме. Я Господь Бог, – это Мое имя, славы Моей не отдам иному, ни доблестей моих – истуканам. Что было от начала–вот пришло и, новое, о чем Я возвещаю ныне, открыта вам прежде, чем возвещена. Воспойте Богу песнь новую. Его власть; прославляйте имя Его от пределов земли, спускающиеся по морю и плавающие па нему, острова и живущие на них. Да возвеселится пустыня, и селения ее, и дворы ее, и живущие в Кидаре. Да возвеселятся живущие на скале, пусть возглашают с вершины гор, воздадут славу Богу, возвестят на островах величия Его. Господь Бог сил выйдет и уничтожит войско, возбудит ревность, и возгласит с силою на врагов своих: Я молчал, ужели и всегда буду молчать и терпеть? Терпел Я как рождающая. Истреблю и вместе иссушу, опустошу горы и холмы, и всякую траву их иссушу, и реки сделаю островами, и болото высушу. И поведу слепых в путь, которого они не знали, и заставлю их идти по стезям, которых не ведали они; тьму для них сделаю светом, и рытвины – равниною. Эти слова исполню, и не оставлю их.

Прокимен, псал. 97, глас 6


Воспо́йте гдⷭ҇ви пѣ́снь новꙋ, ꙗ҆́кѡ ди̑вна сотворѝ гдⷭ҇ь, спасѐ є҆го̀ десни́ца є҆гѡ̀. Воспойте Господу песнь новую, потому что Господь сотворил дивное: спасла. Его десница Его.
Сті́хъ. Ви́дѣша всѝ концы̀ землѝ спасе́нїе бг҃а на́шегѡ. Все пределы земли видели спасение Бога нашего.

На вечерне стихиры на Господи воззвах


Самовла́стнѡ совлеко́хсѧ пе́рвымъ мои́мъ престꙋпле́нїемъ, добродѣ́телей благолѣ́пїѧ, ѡ҆блеко́хсѧ же въ сїѐ а҆́бїе, ко мнѣ̀ снизхожде́нїемъ твои́мъ сло́ве бж҃їй: не презрѣ́лъ бо мѧ̀ є҆сѝ въ лю́тыхъ страсте́хъ впа́дша, и҆ разбо́йнически на пꙋтѝ попра́на. всекрѣ́пкою твое́ю си́лою снабдѣ́въ мѧ̀, застꙋпле́нїѧ сподо́билъ є҆си многоми́лостиве. Первым моим преступлением самовольно совлек я с себя благолепие добродетелей и тотчас облекся в него твоим нисшествием ко мне, Слове Божий. Ибо Ты не презрел меня, подвергшегося ужасным страстям, и разбойнически затоптанного на пути. Но облекши меня всемощною твоею силою, Ты удостоил меня своей защиты, многомилостивый.



Мученичен


Мꙋ́чєницы гдⷭ҇ни, всѧ́ко мѣ́сто ѡ҆свѧща́ете, и҆ всѧ́къ недꙋ́гъ врачꙋ́ете: и҆ ны́нѣ моли́те, и҆зба́витисѧ сѣ́тей вра́жїихъ дꙋша́мъ на́шимъ, мо́лимсѧ. Мученики Христовы! Вы всякое место освящаете и всякую болезнь исцеляете. И ныне молитесь, чтобы души наши избавлены были от сетей врага, мы молим вас.
Пригвожде́нъ гдⷭ҇и на крⷭ҇тѣ̀, а҆да́мово рꙋкописа́нїе бж҃е́ственнымъ копїе́мъ растерза́лъ є҆сѝ: тѣ́мже расто́ргни ᲂу҆́зы моѧ̀ сло́ве, ꙗ҆́кѡ да тебѣ̀ хвале́нїѧ же́ртвꙋ пожрꙋ̀ вѣ́рою, ра́дꙋѧсѧ, вре́мѧ бл҃гопрїѧ́тное поста̀ ны́нѣ ѡ҆брѣты́й, є҆́же всѣ́хъ во спасе́нїе показа́лъ є҆сѝ. Будучи пригвожден к кресту, Господи, Ты божественным копием разорвал Адамову запись. Посему расторгни мои узы, Слове, чтобы, радуясь верою, принес я Тебе жертву хвалы, найдя ныне благоприятное время поста, которое Ты показал для спасения всех.
Поще́нїѧ свѣ́тлостїю и҆ногда̀ мѡѷсе́й сїѧ́ѧ, сла́вꙋ бж҃їю ви́дѣ: семꙋ̀ поревнова́вше смире́ннаѧ дꙋшѐ моѧ̀, на крⷭ҇тѣ̀ распросте́ршемꙋ дла́ни тебѐ ра́ди бла́гостїю, дѣ́лы ᲂу҆годѝ, воздержа́нїемъ и҆ моли́твою, ꙗ҆́кѡ да ᲂу҆лꙋчи́ши бж҃е́ственное наслажде́нїе. Некогда Моисей, просвещенный светлостью поста, увидел славу Божию; Подражая ему, бедная душа моя, делами воздержания и молитвою служи тому, кто, по своей благости, распростер за тебя руки на кресте, чтобы получить тебе божественное наслаждение.
Животворѧ́щемꙋ покланѧ́ющесѧ твоемꙋ̀ крⷭ҇тꙋ̀, неизрече́нныѧ къ на́мъ безмѣ́рныѧ твоеѧ̀ бл҃гости хрⷭ҇те, и҆ тѣ́мъ просвѣти́вши дꙋ́шы, воспѣва́емъ тѧ̀ непреста́ннѡ, просѧ́ще благодꙋ́шнѡ, ра́достїю сконча́ти по́прище поще́нїѧ, и҆ дости́гнꙋти стрⷭ҇ти твоѧ̀ воспѣ́ти гдⷭ҇и, и҆́миже спа́слъ є҆сѝ ны̀. Покланяясь твоему кресту, твоей неизмеримой благости к нам, Христе, и осветивши им души, непрестанно воспеваем Тебя, прося от всего сердца с радостью окончить поприще поста и достигнуть того, чтобы воспеть страдания твои Господи, которыми Ты спас нас.

Прокимен, псал. 98, глас 7


Возноси́те гдⷭ҇а бг҃а на́шего, и҆ покланѧ́йтесѧ подно́жїю нѡ́гꙋ є҆гѡ̀, ꙗ҆́кѡ ст҃о є҆́сть. Возносите Господа Бога нашего и поклоняйтесь подножию ног Его, потому что оно свято.
Сті́хъ. Гдⷭ҇ь воцр҃и́сѧ, да гнѣ́ваютсѧ лю́дїе. Господь воцарился, пусть неистовствуют народы.

Чтение из книги Бытия (18, 20–33) представляет ходатайство Авраама пред Богом за осужденные на гибель Содом и Гоморру. „Погубишь ли Ты праведного с нечестивым, и ужели праведник будет как нечестивый, говорил Авраам, и испросил у Бога милосердое обещание, что Он не погубит города, если найдется в нем хотя десять праведников.

Прокимен, гл. 6, псал. 99


Воскли́кните гдⷭ҇ви всѧ̀ землѧ̀. Восклицай Господу вся земля.
Сті́хъ. Рабо́тайте гдⷭ҇ви въ весе́лїи. Служите Господу в веселии.

Чтение из книги Притчей обнимает почти две главы (16, 17–17, 17). Принимающий вразумление получит благо, а соблюдающий обличения будет мудр. Кто оберегает свои пути, сохраняет свою душу, а кто любит свою жизнь, щадит уста свои. Впереди поражения идет обида, и впереди падения – худой образ мыслей. Лучше кроткий со смирением, чем тот, кто делит добычу с обидчиками. Разумный в делах находит добро, а надеющийся на Бога весьма влажен. Мудрых и разумных называют худыми, а сладкие в слове более будут услышаны. Ум для приобретших его – источник жизни, а у неразумных худое обучение. Сердце мудрого будет помышлять о том, что от уст его, на устах же будет носить рассудительность. Сотовой мед – слова добрые, а сладость его есть врачевание для души. Есть пути, которые кажутся человеку прямыми, но конец их смотрит во дно ада. Человек в трудах утруждает себя, и вынуждает свою погибель; строптивый на устах своих носит погибель. Неразумный человек выкапывает для себя зло, и на устах своих собирает огонь. Строптивый человек распространяет зло, и зажигает для злых светильник коварства, и разлучает друзей. Преступный человек обманывает друзей, и уводит на пути недобрые. Прикрывающий глаза свои думаёт о превратном, закусывающий губы определяет все злое; такой есть печь ада. Венец; похваления старость, и на путях правды находят ее. Человек великодушный лучше сильного, и обуздывающий гнев лучше взявшего город. В пазуху входит все неправедным, а у Господа все праведно. Лучше кусок хлеба с удовольствием в мире, чем дом полный прекрасных и неправедны х приготовлений из заколотого скота с бранью. Разумный слуга будет обладать неразумными господами, и с братьями делить части (имения). Как серебро и золото испытывается в печи, так избранные сердца Господом. Злой слушается языка преступных, а праведный не обращает внимания на уста лживые. Насмехающийся над бедным прогневляет Творца его, и радующийся о погибающем не останется без вины, а милующий будет помилован. Венец для старцев – дети детей, а похваление детей–отцы их. Для верного весь мир – деньги, а для неверного нет ни одной полушки. Не приличны неразумному уста верные, и праведному уста лживые. Награда приятная есть учение для пользующихся им, и куда ни обратится с ним, будет иметь успех. Кто скрывает несправедливости, ищет дружбы, а кто не любить скрывать, разлучает друзей и ближних. Одна угроза сокрушает сердце умного, а не разумный не чувствует, когда и бьют его. Злой возбуждает противоречия, и Господь пошлет на него ангела немилостивого. Забота занимает мужа разумного, а неразумные рассуждают о худом. Кто воздает злом за добро, из дома того не выйдет зло. Начало правды дает власть словам, а распря и брань предшествуют скудости. Кто праведного считает неправедным, а неправедного праведным, тот нечист и мерзок пред Богом. Зачем деньги неразумному, ибо человек бессердечный не может приобрести премудрости. Кто строит себе высокий дом, ищет падения его, а затрудняющийся учиться впадает в худое. Друг пусть будет у тебя во всякое время, а братья да будут полезны в нужде.

Пятница

На утрене стихиры на стиховне


Си разбо́йники на крⷭ҇тѣ̀ пригвозди́выйсѧ хрⷭ҇тѐ бж҃е, и҆ ꙗ҆́звою твое́ю человѣ́ческое є҆стество̀ и҆сцѣли́вый, не пре́зри менѐ, въ мы́сленныѧ пꙋтедержа́тели, и҆ въ разбо́йники безплѡ́тныѧ впа́дшаго, и҆ добродѣ́тели ѿ ни́хъ совлече́ннаго, и҆ лю́тѣ ᲂу҆ѧ́звенаго, ни ѿ є҆ди́наго же ѿ преподо́бныхъ и҆сцѣли́тисѧ возмо́гшаго: и҆́сполꙋ бо ме́ртвъ є҆́смь, кратча́йшїй и҆мѣ́ѧ жи́зни ѡ҆ста́нокъ, на тѧ̀ и҆мѣ́ѧй є҆ди́нꙋ наде́ждꙋ, ме́ртвымъ живо́тъ подаю́щаго: но ѡ҆бвѧжи́ ми стрꙋ́пы, твою̀ и҆ска́павъ мнѣ̀ бла́гость, є҆ди́не человѣколю́бче. Христе Боже, пригвожденный на кресте с разбойниками и язвою своею уврачевавший человеческую природу! не презри меня подпавшего мысленным грабителям и разбойникам, и ими лишенного добродетели, и страшно израненного, и не могущего получить исцеления ни от кого из святых. Ибо я полумертв имея малейший остаток жизни, одну надежду имею на Тебя, подающего жизнь и мертвым. Но перевяжи раны мои, излив на меня благость твою, единый человеколюбивый.
Что́ вы нарече́мъ ст҃і́и; херꙋві́мы ли; ꙗ҆́кѡ на ва́съ почи́лъ є҆́сть хрⷭ҇то́съ. серафі́мы ли; ꙗ҆́кѡ непреста́ннѡ просла́висте є҆гѡ̀. а҆́гг҃лы ли; тѣ́ла бо ѿврати́стесѧ. си́лы ли; дѣ́йствꙋете во чꙋдесы̀. мнѡ́гаѧ ва́ша и҆мена̀, и҆ бо́льшаѧ дарова̑нїѧ, моли́те спасти́сѧ дꙋша́мъ на́шимъ. Как назвать вас святые? Херувимами ли, потому что на вас почил Христос? Серафимами ли, потому что непрестанно прославляете Его? Ангелами ли, потому что устранили тело? Силами ли, потому что вы действуете в чудесах? Много именований у вас, и еще более благодатных даров. Молитесь, чтобы спасены были души наши.

Крестобогородичен


Ѽ пресла́внагѡ чꙋдесѐ! Ѽ та́инства но́вагѡ! Ѽ ᲂу҆жа́снагѡ начина́нїѧ! дв҃а глаго́лаше, на крⷭ҇тѣ̀ тѧ̀ ꙗ҆́кѡ ви́дѣ, посредѣ̀ двою̀ разбо́йникꙋ ѡ҆бѣ́шена, є҆го́же неболѣ́зненнѡ ᲂу҆жа́снѡ породѝ, пла́каше глаго́лющи: ᲂу҆вы̀ мнѣ̀ ча́до любе́знѣйшее, ꙗ҆́кѡ тѧ̀ лю́тый наро́дъ и҆ неблагода́рный ко крⷭ҇тꙋ̀ пригвоздѝ. О преславное чудо! о новое таинство! о страшное предопределение! Говорила Дева, когда увидела висящим на кресте среди двух разбойников Тебя, которого родила без болезни и повреждения. Увы мне, возлюбленное чадо! как беззаконный народ и неблагодарный пригвоздил ко кресту Тебя, сладчайший Иисусе?

На 6 часе тропарь пророчества, глас 8


Препѣ́тый є҆сѝ хрⷭ҇те бж҃е на́шъ, поколеба́ѧй зе́млю, за є҆́же ѡ҆брати́ти и҆ спастѝ живꙋ́щыѧ на не́й: и҆ па́ки ᲂу҆твержда́ѧ ю҆̀ за свою̀ бл҃гость и҆ неизрече́нное бл҃гоꙋтро́бїе, моли́твами бцⷣы поми́лꙋй на́съ. Всегда надлежит воспевать Тебя, Христе Боже наш, колеблющий землю, чтобы обратить и спасти живущих на ней, и снова утверждающий ее по своей благости и неизреченному милосердию. По молитвам Богородицы помилуй нас.

Прокимен, псал. 100, гл. 4


Ми́лость и҆ сꙋ́дъ воспою̀ тебѣ̀ гдⷭ҇и. Милость и суд буду воспевать Тебе, Господи.
Сті́хъ. Пою̀ и҆ разꙋмѣ́ю въ пꙋтѝ непоро́чнѣ. Буду петь и поучаться пути непорочному.

Чтение из пророчеств Исаии (45, 11 – 17) содержит предречение о Кире, как освободителе Израиля из плена Вавилонского. „Так говорит Господь Бог, святый Израилев, сотворивший то, что должно настать. Вы спрашиваете меня о сынах моих, и о делах рук моих вы даете мне повеления. Я сотворил землю и человека на ней, Я рукой Моею утвердил небо, Я даю повеления всем звездам. Я воздвиг его как царя с правдою, и все пути его прямы. Он построит город мой, и возвратит из плена народ мой не за цену и не за дары, сказал Господь Саваоѳ. Так говорит Господь Саваоф: утружден Египет, и торговля эѳиоплян, и высокие мужи Саваимские придут к тебе, и будут твоими рабами, и пойдут за тобою, связанные цепями, и придут к тебе, и поклонятся тебе, и будут умолять тебя, говоря, что у тебя есть Бог и нет Бога кроме твоего; ибо ты Бог, а мы не знали, Бог спаситель Израиля. Будут постыжены и посрамлены все противящиеся ему, и пойдут в стыде. Обновляйтесь для меня острова. Израиль спасается от Господа спасением вечным; не постыдятся и не посрамятся уже во веки.

Прокимен, псал. 101, гл. 4


Гдⷭ҇и ᲂу҆слы́ши мл҃твꙋ мою̀, и҆ во́пль мо́й къ тебѣ̀ да прїи́детъ. Господи, услышь молитву мою, и вопль мой да придет к Тебе.
Сті́хъ. Не ѿвратѝ лица̀ твоегѡ̀ ѿ менѐ. Не отврати лица твоего от меня.

На вечерне, стихиры на Господи воззвах


҆́кѡ ѿ і҆ерꙋсали́ма твои́хъ бж҃е́ственныхъ за́повѣдей и҆сходѧ̀, и҆ къ страсте́мъ і҆ерїхѡ́нскимъ дости́гъ, сла́вою безче́стїѧ жите́йскихъ попече́нїй привлече́нъ, въ разбо́йничєскїѧ впадо́хъ по́мыслы, сн҃оположе́нїѧ бл҃года́ти ри́зы ѿ ни́хъ совлеко́хсѧ, и҆ ра́нами ꙗ҆́кѡ бездꙋ́шенъ лежꙋ̀. сщ҃е́нникъ же прише́дъ ꙗ҆́звꙋ ви́дѣвъ не внѧ́тъ: и҆ леві́тъ, и҆ то́й возгнꙋша́всѧ ми́мѡ и҆́де. ты́ же гдⷭ҇и, ѿ дв҃ы неизрече́ннѡ вопло́щсѧ, и҆злїѧ́нїемъ ѿ спаси́тельнагѡ ребра̀ твоегѡ̀, во́льнѣ и҆злїѧ́вшїѧсѧ кро́ве и҆ воды̀, ꙗ҆́коже є҆ле́й и҆ска́павъ хрⷭ҇те бж҃е, стрꙋ́пы ꙗ҆́звъ мои́хъ мѧ́гкостїю стѧгнѝ, и҆ къ небе́сномꙋ совокꙋпѝ ли́кꙋ, ꙗ҆́кѡ милосе́рдъ. Удаляясь, как из Иерусалима, от твоих заповедей, и достигши страстей иерихонских, увлеченный как к славе к бесчестию житейских забот, подпал я разбойникам, помыслам, и они совлекли с меня одежду благодатного сыноположения, и от ран я лежу как бездыханный. Священник, проходя и видя язву, не обратил внимания. Левит, и тот, гнушаясь, прошел мимо меня. А Ты, Господи, воплотившийся неизреченно от Девы, излиянием спасительной и добровольно из ребра твоего истекшей крови и воды, проливши капли ее как елей, Христе Боже, наложи перевязку на струпы ран, и, как милосердый, причисли меня к небесному лику.

Мученичен


Мꙋ́чєницы твоѝ гдⷭ҇и, не ѿверго́шасѧ тебѐ ни ѿстꙋпи́ша ѿ за́повѣдей твои́хъ: тѣ́хъ моли́твами поми́лꙋй на́съ. Мученики твои, Господи, не отверглись Тебя, не отступили и от заповедей твоих. Их молитвами помилуй нас.

Стихиры Пресвятой Богородице


Совѣ́тъ превѣ́чный ѿкрыва́ѧ тебѣ̀ ѻ҆трокови́це, гаврїи́лъ предста̀, тебѐ лобза́ѧ и҆ вѣща́ѧ: ра́дꙋйсѧ землѐ ненасѣ́ѧннаѧ. ра́дꙋйсѧ, кꙋпино́ю кꙋпино̀ неѡпали́маѧ. ра́дꙋйсѧ, глꙋбина̀ неꙋдобозри́маѧ. ра́дꙋйсѧ мо́сте к нб҃се́мъ преводѧ́й, и҆ лѣ́ствице высо́каѧ, ю҆́же і҆а́ковъ ви́дѣ. ра́дꙋйсѧ, бж҃е́ствєннаѧ рꙋ́чко ма́нны. ра́дꙋйсѧ, разрѣше́нїе клѧ́твы. ра́дꙋйсѧ, а҆да́мово воззва́нїе. съ тобо́ю гдⷭь. Объявляя предвечный совет к тебе, Дева, предстал Гавриил, приветствуя тебя и говоря: радуйся, земля незасеянная, радуйся, купина несгорающая; радуйся глубина, в которую трудно прозреть; радуйся мост, переводящий к не бесам, и лествица высокая, которую видел Иаков: радуйся разрешение проклятия; радуйся призвание вновь Адама. С тобою Господь.
Ꙗ҆влѧ́ешимисѧ ꙗ҆́кѡ человѣ́къ, глаго́летъ нетлѣ́ннаѧ ѻ҆трокови́ца ко а҆рхїстрати́гꙋ: и҆ ка́кѡ вѣща́еши глаго́лы па́че человѣ́ка; со мно́ю ре́клъ є҆сѝ бг҃ꙋ бы́ти, и҆ всели́тисѧ во ᲂу҆тро́бꙋ мою̀, и҆ ка́кѡ бꙋ́дꙋ, глаго́ли мѝ, село̀ простра́нное, и҆ мѣ́сто сщ҃е́нїѧ херꙋві́мы превосходѧ́щагѡ; да не прельсти́ши менѐ ле́стїю, не позна́хъ бо сла́сти, бра́кꙋ є҆́смь неприча́стна: ка́кѡ ᲂу҆̀бо ѻ҆троча̀ рождꙋ̀; Ты являешься Мне, как человек, говорит нетленная Отроковица архистратигу, и как говоришь слова, которые превыше человека? Ибо сказал ты, что со мною Бог, и вселится Он во чрево мое. И как буду я, скажи мне, вместилищем пространным и местом освящения, восходящего на херувимов. Не обольсти меня обманом, ибо я не знала удовольствий, я не вступала в брак; как же Мне родить дитя?
Бг҃ъ и҆дѣ́же хо́щетъ побѣжда́етсѧ є҆стества̀ чи́нъ, глаго́летъ безпло́тный: и҆ ꙗ҆̀же па́че человѣ́ка содѣва́ютсѧ, мои́мъ вѣ́рꙋй и҆́стиннымъ глаго́лѡмъ, всест҃а́ѧ пренепоро́чнаѧ. Ѻ҆на́ же возопѝ: бꙋди мнѣ̀ ны́нѣ по глаго́лꙋ твоемꙋ̀, и҆ рождꙋ̀ безпло́тнаго, пло́ть ѿ менѐ заи́мствовавшаго, ꙗ҆́кѡ да возведе́тъ человѣ́ка. ꙗ҆́кѡ є҆ди́нъ си́ленъ, въ пе́рвое достоѧ́нїе съ растворе́нїемъ. Когда захочет Бог, покоряется Ему порядок природы, говорит Бесплотный , и совершается то, что выше человека; веруй моим истинным словам, всечистая, пренепорочная. Она же воскликнула: да будет со Мною ныне, как сказал ты, и я рожду бесплотного, от меня заимствовавшего плоть, чтобы он, как единый сильный, возвел человека в прежнее достоинство, чрез соединение с ним.

Слава и ныне, глас 2


Е҆́же ѿ вѣ́ка та́инство ѿкрыва́етсѧ дне́сь, и҆ сн҃ъ бж҃їй, сн҃ъ чл҃вѣ́чь быва́етъ: да хꙋ́ждшее воспрїи́мъ, пода́стъ ми лꙋ́чшее. солга́сѧ дре́вле а҆да́мъ, и҆ бг҃ъ вожделѣ́въ ( бы́ти ), не бы́сть, чл҃вѣ́къ быва́етъ бг҃ъ да бг҃а а҆да́ма содѣ́лаетъ. да весели́тсѧ тва́рь, да ликовствꙋ́етъ є҆стество̀, ꙗ҆́кѡ а҆рха́гг҃лъ двѣ со стра́хомъ предстои́тъ, є҆́же ра́дꙋйсѧ, прино́ситъ печа́ли сꙋпроти́вное. за милосе́рдїе ми́лости вочеловѣ́чивыйсѧ бж҃е на́шъ, сла́ва тебѣ̀. Ныне раскрывается предвечное таинство, и Сын Божий делается сыном человеческим, чтобы, приняв худшее, воздать мне лучшее. Обманулся некогда Адам и, пожелав быть богом, не сделался им. Бог делается человеком, чтобы соделать Адама богом. Да веселится тварь, да ликует природа, что архангел предстоит пред Девою со страхом, и приносит ей слово: радуйся, противоположное печали. Боже, воплотившийся по милосердию милости твоей, слава Тебе.

Прокимен, псал. 102, глас 4


Ще́дръ и҆ ми́лостив гдⷭ҇ь, долготерпѣли́въ и҆ многоми́лостивъ. Щедр и милостив Господь, долготерпелив и многомилостив.
Сті́хъ. Бл҃гословѝ дꙋшѐ моѧ̀ гдⷭ҇а, и҆ всѧ̀ внꙋ́трєннѧѧ моѧ̀, и҆́мѧ ст҃о́е є҆гѡ̀. Благословляй, душа моя, Господа, и все внутренности мои имя святое Его.

Чтение из книги Бытия (22, 1–18) передает рассказ о принесении Авраамом в жертву сына своего Исаака, и о возвышенном благословении и обетовании, данном Богом Аврааму за послушание его.

Прокимен, глас 4, псалом 103


҆́кѡ возвели́чишасѧ дѣла̀ твоѧ̀ гдⷭ҇и, всѧ̑ премꙋ́дростїю сотвори́лъ є҆сѝ. Как величественны дела твои, Господи, все сотворил Ты премудро.
Сті́хъ. Бл҃гословѝ дꙋшѐ моѧ̀ гдⷭ҇а, гдⷭ҇и бж҃е мо́й, возвели́чилсѧ є҆сѝ ѕѣлѡ̀. Благословляй душа моя Господа, Господи Боже мой Ты весьма велик.

Чтение из книги Притчей (17, 17–18, 5) продолжает прежде начатую речь о свойствах мудрого. „Братья да будут полезны в нужде, ибо для этого они и рождаются. Муж неразумный рукоплещет и радуется о себе, как будто поручитель поручился за друзей его, а на устах и путях своих собирает огонь. Любящий грешить любит ссоры, а жестокий сердцем не встретит добра. Человек переменчивый в языке подпадет беде, а сердце неразумного болезнь для того, кто имеет его. Не радуется отец о сыне необученном, а благоразумный сын радует свою мать. Веселящееся сердце дает возможность хорошо чувствовать себя, а у печального человека высыхают кости. Кто неправедно собирает в пазуху подарки, у того не будут благоуспешны пути, а нечестный уклоняется от путей правды. У мудрого человека смыслено и лицо, а глаза неразумного к пределам земли. Неразумный сын – гнев для отца и скорбь для родившей его. Не хорошо причинять убыток мужу праведному, и не прилично составлять заговоры против праведных властителей. Кто опасается сказать жестокое слово, тот благоразумен, и человек долготерпеливый мудр. Когда неразумный спрашивает о мудрости, это почитают за мудрость, а кто покажет себя немым, сочтется за мудрого. Человек, желающий разлучаться с друзьями, ищет предлога, и во всякое время он будет подвергаться порицанию. Лишенный разума не имеет нужды в мудрости, ибо он руководится более неразумием. Когда нечестивый дойдет до глубины зла, он всем пренебрегает, и приходит к нему бесчестие и позор. Вода глубокая – слово в сердце, человека, а когда выходит – это река и источник жизни. Не хорошо обращать внимание на лице нечестивого, и не доброе дело уклоняться от правды в суде.»


Источник: Стихиры великопостных служб с переводом на русский язык, указанием чтений и кратким изложением содержания их. - Москва : Отд. О-ва любителей духов. просвещения по распространению духов.-нравств. кн., 1876. - 267 с.

Комментарии для сайта Cackle