Азбука веры Православная библиотека Сергей Алексеевич Белокуров По поводу материалов для русской библиографии, собранных Н.Н. Батышем-Каменским

По поводу материалов для русской библиографии, собранных Н.Н. Батышем-Каменским

Источник

Ник. Ник. Бантыш-Каменский, более 50 лет проведший на службе в Московском Архиве Государственной Коллегии Иностранных Дел, достаточно известен своими работами по архиву и на основании архивских документов; им приведена в порядок большая часть архивских дел и составлены каталоги; по архивским документам им написаны различные исторические исследования и обзоры сношений России почти со всеми европейскими государствами. Перечень его работ, из которых весьма немногие были напечатаны при его жизни, несколько издано после его смерти, а большая часть находится доселе в рукописях (перечень всех его работ занимает у его биографов не одну страницу1). Но кроме работ Н.Н. Бантыша-Каменского, указываемых нам его биографами, осталась еще одна работа, доселе бывшая весьма мало известной. Это – печатаемые с настоящего номера журнала Книговедение, собранные Н. . Бантышем-Каменским, материалы русской библиографии. Даже лица, занимавшиеся в Московском Главном Архиве Министерства Иностранных Дел, не имели о них никакого понятия, и мне приходилось указывать их, как напр., недавно умершему академику Н. С. Тихонравову для решения одного спорного вопроса из русской литературы XVIII века.

Материалы эти представляют из себя списки титулов или сорочек книг, с отметкой числа страниц их, при чем каждый титул написан на отдельном листе бумаги того размера, какой имеет книга, и в случае нахождения на нем каких-либо рисунков или рамки – сделано подобие их. Эти карточки Н. Н. Бантыша-Каменского, разложенные в алфавитном порядке названий книг и сшитые по буквам, и наполняют ныне 11 картонов его портфелей, хранящихся в библиотеке Московского Главного Архива Министерства Иностранных Дел (pun. (№1/793 и 2–11/794).

Указание на время занятий этим Н.Н. Бантыша-Каменского, на время собирания им материалов по русской библиографии, в самих материалах не находится; но начало их должно относить ко времени до 1776 года. Как известно, Н.Н. Бантыш-Каменский издал не мало учебников, вращавшихся в XVIII в. в русских духовных школах, и в том числе и учебник риторики, составленный Бургием: – «Ioh. Frider. Burgii – Elementa oratoria, ex antiquis atque recentioribus facto praeceptorum delectu tironibus eloquentiae ab imis principiis ac fundamentis sensim ad difficiliora et summa iusto ordine manuducendis et prudenter instituendis accommodata, antea quidem in usum gymnasiorium Vratisbaviensium, nunc vero iuventutis Rossicae revisa, aucta et emendata». В предисловии к московскому изданию этой книги 1776 г. (Typis Imper. Mosq. Univers. 1776) он, говоря (стр. 11) о том, что им привнесено в эту книгу, пишет между прочим: «denique librorum varii argumenti patrio sermone editorum appendicem systematico ordine adiece». В числе приложений в конце книги действительно находится «appendix II: de notitia librorum Rossicorum, systematice expositorum» (стр. 228–271). Это его довольно обширное «Описание Российских книг2» и свидетельствует именно, что занятия его русской библиографией начались до 1776 г. В виду того, что находящиеся в нашей литературе3 сведения об этой первой систематической библиографии за XVIII в. слишком незначительны, и эта библиографическая работа мало известна, и в виду несомненной тесной связи её с печатающимися ныне материалами – я позволю себе сообщить о ней некоторые сведения4.

После приведённого выше заголовка Н.Н. Бантыш-Каменский списку книг предпосылает следующие строки: Cum librorum lectio tam sit utilis ac necessaria, ut sine ea nulla litterarum scientia comparari quaeat: aequum duxi, ut in gratiam juvenum, variis scientiis operam navantium, varias etiam librorum, patrio sermone editorum (quot quot in meam venerunt notitiam) classes systematico sequenti hic ordine apponerem.

Указываемые далее книги Н.Н. Бантыш-Каменский распределяет по следующим классам:

I. Philologici; II. Historici; III. Geographici; IV. Mathematici; V. Medici; VI. Philosophici; VIII. Theologici.

Филологические книги seu artium liberalium он подразделяет еще на:

а) этимологические или грамматические, б) лексиконы, в) педагогические, г) филологические, д) fabular. romanensium («романы или повести, к забаве служащие, коих слог и чистота перевода похваляются»), е) satyr. romanensium, ж) artium liberal.; з) риторические и и) поэтические. Этимологические или грамматические книги он перечисляет отдельно русские (Азбуки 1694–1776 гг. 11 названий, прописи – 3, грамматики – 4, 1755–1773 г.), отдельно греческие (3 названия 1765–1771 гг.), латинские (7 названий 1700–1774 гг.), немецкие – germanici (7 названий 1758–1774 гг.), французские – gallici (11 названий 1730–1774 гг.), итальянские (2 названия 1759 и 1773 гг.), английские (2 названия 1766 и 1773 гг.), шведскую (1773 г.), грузинскую (1758 г.), и черемисскую и чувашскую (1770 г.). Лексиконов он указывает 17 названий 1704–1776 гг., педагогических книг 36 названий 1756–1775 гг. (сюда же он причисляет «притчи и басни нравоучит.»), филологических 23 названия 1727–1776 гг., fabular. romanensium 24 названия 1751–1776 гг., satyr. romanensium 39 названий 1754–1775 гг., Artium liberal. 10 названий 1720–1773 гг., риторических 11 названий 1748–1775 гг., и поэтических 58 названий (Artis et Histor. Poetic. – 14, 1725–1774 гг., Epici iique heroici et lirici – 14, 1757–1774 гг., Dramatici iique tragici, comici, opera, drama, bucolici – 30 названий, 1752–1775 гг.).

Исторические книги Н.Н. Бантыш-Каменский указывает под следующими рубриками: 1) история всеобщая – 18 названий 1718–1775 гг., 2) история литературы – histor. litterariae 5 названий 1763–1772 гг.5, 3) история церковная 7 названий 1719–1776 гг., 4) история гражданская: древняя: а) греческая, 11 названий 1749–1774 гг., б) римская – 15 названий 1748–1775 гг.; средняя: а) русская – 55 названий 1722–1776 гг., б) немецкая 2 названия 1772 и 1776 гг., в) французская – 1, 1770–1776 гг., г) испанская – 1, д) итальянская – 3, 1771–1775 гг., е) английская – 1, 1768 г., ж) датская – 1, 1766 г., з) шведская – 3, 1764–1776 гг., и) польская – 4, 1764–1770 гг.; и) бранденбургская – 2, 1762–1763 гг., к) турецкая – 11, 1716–1775 гг., л) персидская – 2, 1762–1763 гг., м) китайская – 1, 1774 г., н) японская – 2, 1734 и 1773 гг., о) американская – 3, 1765 г., – 5) история muscellan. vel privat. – 7 названий, 1740–1774 г.

Географические книги Н.Н. Бантыш-Каменский делит на следующие группы: 1) география всеобщая (22 названия, 1718–1776 гг.) и русская (8 названий, 1767–1776 гг.), 2) гидрография – 4 названия, 1738–1773 гг., 3) топография – 8 названий, 1762–1774 гг., 4) путешествия – 11 названий, 1751–1773 гг., и 5) tabulae: а) географические – всеобщие (3 названия 1742 г.), и русские – 37 названий (главным образом отдельные карты), 1736–1774 гг., – и б) ichonograph. – городов и крепостей – 12 названий и сражений – 10 названий 1708–1770 гг.

Математические книги Н.Н. Бантыш-Каменский прежде всего подразделяет на следующие два класса: in genere system. univers. metheseos (7 названий, 1728–1776 гг.), и in specie, и последний в свою очередь на два отдела: mathes. purae u mathes. impurae. В первом отделе mathes. purae он допускает еще следующие деления: арифметичиские (10 названий, 1703–1776 г.), геометрические (8 названий, 1762–1775 гг.), тригонометрические (3 названия, 1703–1765 гг.), и алгебраические (1 название, 1765 г.); а во втором: механические (2 названия, 1738 и 1764 г.) dioptrici (1 название, 1769–1775 гг.), астрономические (5 названий, 1742–1771 гг.), математ. география (5 названий, 1717–1775 гг.), gnomonici (3 названия, 1735–1771 гг.), архитектурные гражданские (1 название, 1722 г.), военные – 15 названий, 1710–1771 гг.), пиротехнические (4 названия, 1720–1765 гг.), морские – nautici (8 названий, 1744–1775 гг.).

Медицинских книг он указывает 19 названий 1752–1776 г.

Философские книги Н.Н. Бантыш-Каменский делит прежде всего, подобно математическим, на два класса: in genere (7 названий, 1751–1774 гг.), и in specie. В последний класс входят: 1) логика (1 название, 1760 г.), 2) метафизика (5 названий, 1764–1768 гг.), 3) физика (12 названий, 1740–1774 гг.), 4) история натуральная (10 названий, 1731–1774 гг.), и 5) этика: philos. moralis (61 название, 1752–1776 гг.), aeconomici (13 названий, 1746–1776 гг.), politici (28 названий, 1726–1776 гг.), juridici (15 названий, 1767–1776 гг.).

Последний разряд книг богословских Н. Н. Бантыш-Каменский подразделяет на следующие отделы: 1) Свящ. Писание (Библия 1751–1762 гг.), 2) concordant. (4, 1727–1774 гг.), 3) cathechetici – (5, 1696–1775 гг.), 4) догматические (5, 1729–1776 гг.), 5) гомилерические (18, 1675–1776 гг.), 6) concionator. vel sermon. (18, 1750–1776 гг.), dissertat. theologici (11, 1714–1776 гг.), и 8) церковное право (3 названия, 1653, 1721–1761 гг.).

Таков план этой первой систематической росписи книг, изданных в России в XVIII столетии (книг XVII в. Бантыш-Каменский отмечает только 36. Для этого труда прежде всего и должны были послужить собранные Н.Н. Бантышем-Каменским материалы. Но он, начав собирать их до 1776 г., продолжает это дело и впоследствии, ибо находим у него сведения о книгах, изданных после этого года.

Предполагал ли он дать своим материалам какое-либо особое назначение – неизвестно. Н.Н. Бантыш-Каменский собирал разнородные материалы (из коих большая часть погибла в 1812 г.), с целью со временем употребить их для какого-либо своего труда. Быть-может, он и оставил бы нам какой-либо еще труд по русской библиографии, если бы прожил долее, чем ему было суждено, труд вполне законченный, отличающийся качествами, присущими всем другим его трудам.

Оставшиеся нам после Н.Н. Бантыша-Каменского материалы по русской библиографии не отличаются безусловной полнотой, виной чего, быть-может, тот же 1812 год, который частью истребил другие собранные им материалы. Так, напр., указывая издание повести Аргенида, соч. I. Барклая, он отмечает только первый том и ничего не говорит о втором томе, изданном в том же 1751 г. Совсем отпускает издания:

1) «Атлас российской состоящей из двадцати и более специальных карт представляющих всё российское государство с пограничными землями для исправнейшего издания генеральной карты великой сей империи сочинен по правилам географическим и новейшим обсервациям при императорской академии наук. В Санкт-Петербурге 1742 года» – (стр. 23).

2) «Артикул воинский с кратким – толкованием. Напечатался повелением царского величества – В Санкт – Петербурге Лета Господня 1715, 1 Ноября 16 дня». (стр. 14 + 20 нен. + 283).

3) «Артикул воинский с кратким толкованием, напечатался повелением её императорского величества, Третьим тиснением, в Санкт – Петербурге. При Императорской Академии Наук 1644 года». (стр. 255).

4) «Теоретическая и практическая арифметика, в пользу и употребление юношества, собранная из разных авторов Магистром Дмитрием Аничковым Печатана при Императорском Московском Университете 1764 года». (стр. 271. Бантыш-Каменский указывает только 3 изд. М. 1786 г.).

5) «Подлинные анекдоты Петра великого слышанные из уст знатных особ в Москве и Санкт–Петербурге. Изданные в свет Яковом фон – Штелиным, а переведенные на Российский язык К. Карлом Рембовским. Иждив. С. Петрова. В Москве, в вольной типографии Пономарева, 1786 года. С указанного дозволения … и др.

Выше я уже отметил, что материалы Н.Н. Бантыш-Каменского суть карточки с титулами книг. Заглавия книг списаны довольно исправно (отступления замечаются только в употреблении букв, напр. и вместо i и т. п.), при чем соблюдено даже разделение их на строки, так что заглавия (титулы) книг в материалах Н.Н. Бантыш-Каменского вполне соответствуют печатному их оригиналу. Списывались заглавия книг, по большей части, не самим Н.Н. Бантышем-Каменским, а различными лицами, но потом, кажется, они проверялись им самим, так как на очень многих карточках находим его поправки и отметки. Число страниц в книге обозначалось почти всегда самим Н.Н. Бантышем-Каменским. (Формат книги не обозначался, потому что его показывала сама карточка, сделанная по размеру книги).

Справедливость требует заметить, что издаваемый ныне библиографический труд Н.Н. Бантыша-Каменского не чужд недостатков, присутствие которых, быть может, объясняется тем, что пред нами не труд вполне законченный, а только материалы, собранные для него. Я уже говорил, что эта работа Н.Н. Бантыша-Каменского не отличается безусловной полнотой и указал некоторые книги, опущенные им. Но и сообщаемые им сведения не лишены некоторых неточностей. Так, напр., в первом томе повести Аргенида он указывает 566 страниц, тогда как в ней на самом деле: 1–8 нен. (на первых семи – «Указание на первый том Барклаиевы Аргениды», 8 – чистая) + I–CIV «Предуведомление от трудившегося в переводе», CV–CVIII «Авторово житие» (CIV), страница с словами «часть первая», (CX–CXII), «краткое содержание глав», + 1 – 566 + 1 – 2, «Погрешности в первом томе». Во втором томе7 по его помете 971 стр., а на самом деле: 1–16 нен. (на первых семи «Указание на второй том Барклаиевы Аргениды», 8-я – чистая, 9 – с словами «часть третья», 10–16 «краткое содержание глав») + 1 – 971 + 1 – 2 нен. «погрешности во втором томе» и пр. т. п.

Но несмотря на эти недостатки, материалы по русской библиографии, собранные Н.Н. Бантышем-Каменским, имеют очень большое значение для нашего времени, приводя полные заглавия весьма значительного количества русских книг, изданных в XVIII столетии. В доказательство справедливости этого (большого значения настоящих материалов) я могу указать на то обстоятельство, что только при помощи их недавно умершим академиком Н.С. Тихонравовым был решен один спорный вопрос из области русской литературы XVIII века, вопрос об издании книги, выход в свет которой подвергался сомнению. За не нахождением этой книги в библиотеке Московского Главного Архива Министерства Иностранных Дел мною было предложено обратиться за справками к настоящим материалам, и спорный вопрос был решен находящейся в них карточкой.

Сергей Белокуров

От редакции

С настоящего второго номера журнала Книговедение начинается печатание двух работ, представляющих несомненно, крупный интерес для наших библиографов. Это, во-первых, – посмертный труд известного Николая Николаевича Бантыша-Каменского, который редакция в виду его незаконченности решилась опубликовать под заглавием: Материалы для русской библиографии, собранные Н.Н. Бантышем-Каменским. Труд Бантыша-Каменского хранится в Московском Главном Архиве Министерства Иностранных дел и сделался вполне доступным редакции благодаря любезному разрешению г. директора названного архива барона Ф.А. Бюлера; из того же архива доставлена редакции С.А. Белокуровым небольшая заметка по поводу печатаемых материалов Бантыша-Каменского. Как бы не был не полон и испорчен переписчиком труд последнего, мы все-таки должны признать за ним важное значение для русской библиографии: это – полнейший известный нам каталог книг 18 века (в него вошли также книги самого начала 19 в.). Печатать его, конечно, следовало бы после предварительной поверки по подлинным книгам: такая громоздкая работа, к сожалению, не может быть осуществлена в настоящее время, несмотря на то, что в распоряжении редакции находятся многие библиотеки Москвы и С.-Петербурга. Попытка была сделана и кончилась неудачей: нет возможности в короткое время достать и просмотреть все книги, упоминаемые Бантышем-Каменским; пришлось бы обращаться в частные провинциальные библиотеки, в роде той замечательной библиотеки в г. Красноярске, о которой в настоящем номере нашего журнала говорит г. Бакай. Такое обращение затянуло бы печатанье работы Бантыша-Каменского до бесконечности. А между тем эта работа имеет не только библиографическое, но также историко-литературное значение; история же нашей литературы сильно нуждается еще в опубликовании материалов с характером первоисточника. По истории нашей новой литературы выходит, говоря гиперболически, больше курьёзов, чем научных трудов; образчиком такого курьёза иные готовы считать хотя бы учебник г. Незеленова. Каталог Бантыша-Каменского даёт полную возможность выяснить, что читал и чем интересовался русский читатель (т. е. умевший читать только по-русски) 18 в. и в каком направлении шли усилия отдельных лиц для удовлетворения тогдашнего спроса на книги.

* * *

1

В «Критикобиографическом словаре» С.А. Венгерова отмечена русская литература о Н.Н. Бантыше-Каменском. Сведения, сообщаемые биографами последнего, заимствуются из «Жизни Н.Н. Бантыша-Каменского» (М. 1818 г.), изданной его сыном и составленной, кажется, К.Ф. Калайдовичем. Сличи «Жизнь» и пр. «Записки о жизни Н.Н. Бантыша-Каменского», принадлежащие К.Ф. Калайдовичу и напечатанная им в Вестнике Европы за 1814 г., ч. LXXIV, № 6, стр. 114–134. Никаких новых известий против «Жизни» у последующих биографов Н. Н. Бантыша-Каменского не находится.

2

По словам биографов Н.Н. Бантыша-Каменского оно есть и в издании риторики Бургия 1779 г.

3

См. Г. Геннади – Литература русской библиографии. Спб. 1858 г., стр. 11, 169 и у Сопикова т. I, стр. XXIII.

4

Пользуемся экземпляром этой риторики Бургия изд. 1776 г., находящимся в библиотеке Московского Главного Архива Министерства Иностранных Дел.

5

Указывается здесь «г. Бакмейстера Российскую библиотеку о ученых делах в России с 1772 на нем. яз. В С. издаваемых», Бантыш-Каменский замечает при этом: «желать должно, чтобы история сия всегда продолжалась и на российский яз. переведена была».

6

Всего в ней указано около 900 книг. Число это, подсчитанное Бакмейстером, верно обозначено у Геннади (литература русской библиографии); у биографов Н.Н. Бантыша-Каменского ошибочно стоит: «ок. 700».

7

Ср. выше Ред


Источник: По поводу материалов для русской библиографии, собранных Н. Н. Батышем-Каменским / Сергей Белокуров. - Москва, [1894?]. - [6] с.

Комментарии для сайта Cackle