Русско-английский словарь Нового Завета
А
аббат~ (катол.) – abbot, priest; /~иса – abbess; /~ство – abbey
августинец (катол.) – Augustinian, Austian friar
автокефал~ия – autocephaly; /~ьный – autocephalous
автономия – autonomy
агаряне – Hagarite
агапа – agape
агиография – hagiography
агностицизм – agnosticism
Агнец Божий – Lamb of God
ад – hell
Адам – Adam; адамово яблоко – Adam’s apple
адский – infernal, diabolic; hellish, intolerable (фигурально)
акафист – acathistus (series of doxological prayers)
александрийский – Alexandrian
алкать – to thirst, to hunger (for); crave (for), to long (for)
аллах – allah (monotheistic Islamic name for God)
алчный – greedy of, covetous
алчущие – thirsty, longing
алчущие и жаждущие – those that hunger and thirst (after)
алтарь – 1. altar; возложить, принести на алтарь – to sacrifice (to) 2. chancel, sanctuary
альбигойцы – Albigensians
амвон – ambo, pulpit
аминь – amen
анафем~а – anathema, excommunication
предать анафеме – to anathematize; /~атствовать – to excommunicate; /~ский – accursed
анафора – anaphora (the central prayer in the Eucharistic Liturgy)
анахорет – hermit, anchorite
ангел~ – angel; ангел-хранитель – guardian angel; день ангела – name-day; /~ьский – angelic; /~ьское терпение – angelic patience
англиканский – Anglican
антидор – antidoron
антиминс – communion cloth
Антипасха – Low Sunday, or Thomas Sunday (next Sunday after Easter)
антихрист – antichrist
Апокалип~сис – the Revelation; /~тический – apocalyptic
апокриф – an apocryphal work, story; /~ичный – apocryphal
апологет – apologist; /~ика – apologetics
апостол – 1. apostle 2. Books of the Apostles (the acts of the Apostles and the Epistles); апостол языков – Apostle of the Gentiles (St. Paul)
~ьский – Apostolic; апостольское предание – Apostolic Tradition; апостольское преемство – Apostolic succession
арамейский – Aramaic
Армагеддон – Armageddon
Армия Спасения – Salvation Army
архангел – archangel; Архангелы: Михаил, Гавриил, Рафаил – Archangels: Michael, Gabriel, Raphael; /~ьский – archandelic
архидьякон – archdeacon
архиепископ – archbishop
архиерей – member of the higher orders of clergy (bishop, archbishop or metropolitan)
архимандрит – archimandrite
аскет – ascetic; /~изм – asceticism; /~ический – ascetic
атеи~зм – atheism; /~ст – atheist; /~стический – atheistic
афин~ский – Athenian; /~янин – Athenian
Б
багряница – purple (mantle)
бапти~зм – the doctrine of baptists; /~ст – baptist; /~стский – baptist
батюшка – father (обращение)
беатификация (катол.) – beatification (причисление к лику блаженных)
безбож~ие – atheism; /~ник – atheist; /~ный – irreligious, anti-religious
безбрач~ие – celibacy; /~ный – celibate
безгрешн~ость – innocence; /~ый – innocent, sinless
безумие – folly
белица – female novice
бенедиктин~ец (катол.) – member of the Benedectine order; /~ский – Benedectine
бес~ – demon, evil spirit, evil ghost; /~ёнок – imp, little devil; /~иться – to rage, to furious; /~нование – frenzy, raging; /~новатый – possessed, raging, raving; /~новаться – to be possessed, to rage, to rave; /~овский – devilish, diabolic
бесплод~ие – barrenness; /~ность – futility; /~ный – barren
бесплотные силы – bodiless powers
беспороч~ный – immaculate; /~ное зачатие – the Immaculate Conception
бессмертие – immortality
бестелесный – incorporeal
библейский – Biblical
Библия – the Bible, the Scriptures, the Holy Scriptures
благовест~ – ringing of church bell(s); /~ить – to ring forchurch
Благовещение – the Annunciation
благоговение – reverence, devotion, veneration
благодарение – thanksgiving; благодарственная молитва – thanksgiving prayer
благодать – grace
благодетель (~ница) – benefact~or(~ress)
благослов~ение – 1. blessing 2. benediction (молитва перед и после еды); подойти под благословение – to ask a blessing from; по благословению – with the blessing (of); благословение хлебов – blessing of the loaves
~енный – blessed; /~ить – to bless, to give one’s blessing (of); /~иться – to receive the blessing (of)
благочести~е – piety; /~вый – pious
благочиние – deanery
блаженный – the Blessed
ближний – neighbour, fellow man
блуд~ – lechery, fornication; /~ить – to lecher, to fornicate; /~ливый – lascivious, lecherous; /~ник – lecher, fornicator; /~ница – fornicatress, loose woman; /~ный сын – prodigal son
Бог – God, the Almighty
Вездесущий – Omnipresent
Всеведущий – Omniscient
Всевидящий – All-seeing
Всевластный – All-powerful
Всевышний – the Most High
Вседержитель – The Almighty, Pantocrator
Всемогущий – Omnipotent
Милосердный – Merciful
богадел~ка – alms-woman; /~ьня – almhouse
бого~борец – theomachist; /~боязненный – god-fearing; /~вдохновенный – God-inspired
Богоматерь – Mother of God, Birth-giver of God, Theotokos
Богомладенец – Infant God
~мерзкий – impious
~молец – 1. devout person 2. pilgrim 3. one who prays (тот, кто молится за другого); /~молье – pilgrimage; /~мольный – religious, devout
~носец – bearer of religious mission; народ-богоносец – the Chosen People
~отступник – apostate; /~отступничество – apostasy
~подобный – god-like
~познание – knowledge of God
~противный – impious
~родичен – hymn to the Mother of God, or Theotokion
~слов – theologian; /~словие – theology; нравственное – moral; пастырское – pastoral; систематическое – systematic; сравнительное – comparative; освобождения – liberation theology; /~словский – theological
~служебный – liturgical; /~служебная книга – prayer-book; /~служение – divine service, worship; liturgy
~спасаемый – blessed
~угодный – pleasing toGod
~хульник – blasphemer; /~хульный – blasphemous; /~хульство – blashemy; /~хульствовать – to blaspheme
~человек – God-Man
Богоявление – the Epiphany
боже~ский – divine; /~ственный – divine
Божий человек – otherworldly person
божница – icon-case
болезнь – sickness
Бытие (книга Ветхого Завета) – the Genesis
В
Вавилонск~ий – Babylonian; /~ое столпотворение – babel; /~ая башня – the tower of Babel
Введение во Храм Пресвятой Богородицы – the Feast of the Presentation of the Blessed Virgin
Великая Пятница – Good Friday
Великая Седмица – the Passion Week
Великий Пост – the Lent
Великий Четверг – the Maundy Thursday
великомученик – great martyr
великопостный – Lenten
величание – songs of praise
вен~ец – halo, nimbus; венец терновый – crown of thorns; /~чание на царство – coronation; /~чать(ся – to bemarried, to marry; /~чик – paper band placed on forehead of dead person
вер~а – faith, belief (in); Символ Веры – the Creed; /~ить в Бога – to believe in God
Вербное Воскресенье – the Palm Sunday
вериги – chains, fetters
верность – faithfulness
веро~отступник – apostate; /~отступничество – apostasy
~терпимость – toleration; /~терпимый – tolerant
~учение – dogma; /~учитель – apologist
вертоград – garden
Ветхий Завет – the Old Testament
вечерня – vespers
вечеря – supper; Вечеря Господня – the Lord’s Supper; Тайная Вечеря – the Last Supper
вечн~ость – eternity; /~ый – eternal; вечная память – eternal memory; вечный покой – eternal rest
византи~ец – Byzantine; /~йский – Byzantine
викар~ий – vicar, suffragan; /~ный – suffragan
Владыка мира – the Lord of the world
Владычица – Our Lady
власть (земная) – authority (earthly)
власяница – hair shirt
водосвятие – the blessing of the waters
возвеличить – extol
воздаяние – reward, recompense, retribution
Воздвижение (св. Креста Господня) – the Exaltation of the Cross
воздерж~ание – 1. abstinence 2. abstention, continence; /~аность – abstemiousness, temperance; /~анный – abstemious, temperate; /~аться – 1. to restrain oneself, to keep oneself (from), to abstain (from), to refrain (from)
возложение рук – laying-on of hands
Вознесение – the Ascension (Day)
возношение (Даров) – the elevation (of the host)
возрастание – growth
возрождение – revival (духовное)
воинствующая (Церковь) – the Church Militant
Воистину (Воскрес!) – He (Christ) is Risen Indeed!
волхв – magician, sorcerer, soothsayer, wizard; три волхва – the Three Wise men, the Magi; /~овать – to practice magic, sorcery
воля – will; воля Божия – will of God; воля свободная – free will
воплощен~ие (Христа) – the Incarnation; /~ное Слово Божие – the incarnate Word of God
Воскресение – the Resurrection
восприемни~к – godfather; /~ца – godmother
воцерковление – churching
враг – the fiend, the devil, the satan
враж~да – enmity, hostility; /~дебный – hostile
вретище – sackcloth
все~ведущий – omniscient; /~видящий – all-seeing; /~властный – all-powerful
Всевышний – the Most High
Вседержитель – the Almighty
вселенная – Universe, world
вселенский – ecumenical; вселенская церковь – universal church; вселенский собор – ecumenical council
всемирный потоп – the Great Flood, the Deluge
всенощная – night service (vespers and martins)
всесожжение – holocaust
всуе – in vain; призвать имя Божие всуе – to take the name of God in vain
Второзаконие – the Deuteronomy
выкрест – convert (в христианство, особенно из иудаизма); /~ить – to convert
Высокопреосвященство (Ваше) – Your Eminence; Your Grace – (обращение к архиепископам и митрополитам Православной Церкви)
Высокопреподобие (Ваше) – Your Reverence (обращение к архимандритам Православной Церкви)
выход (великий, малый) – great, little entrance
Г
герменевтика – hermeneutics
Гефсиманский сад – the Garden of Gethsemane
глас – tune; глас вопиющего в пустыне – the voice of one crying in the wilderness
гнев Господень – wrath of God
говенье – fasting
Голгофа – Calvary
голод – hunger
голубь – dove
гомилетика – homiletics
гонение – persecution
гордость/гордыня – arrogance
гордость/дерзновение – pride
горе сердца – sursum corda
горнее место – the High Place (behind the Altar)
горница – the upper room, chamber
Господень – the Lord’s; молитва Господня – the Lord’s Prayer
Господь, Господа, Господи – God, the Lord
Господь наш Иисус Христос – our Lord Jesus Christ
грех – sin; принять на себя грех – to take the blame upon oneself
~овный – sinful; /~оводник – sinner; /~оводничать – to be a sinner; /~опадение – the Fall
греш~ить – to sin; /~ник – sinner; /~ный – sinful, culpable
гроб – 1. coffin 2. grave, burial place; /~овой – sepulchral, deathly
Д
дароносица – pyx
дарохранительница – tabernacle
дары Святого Духа; семь даров – the seven gifts of the Holy Spirit; премудрость, разум, совесть, крепость, ведение, благочестие, страх Господень – wisdom, understanding, counsel, fortitude (or might), knowledge, piety, fear of the Lord
двунадесятый – major festival
Дева – the Virgin
девство – virginity
демон – demon; /~ический – demonical
день Господень – Day of the Lord
десница – right hand
Деяния Апостолов – the Acts of the Apostles
диаконисса – deaconess
диаспора – Diaspora; иудейская диаспора – the Dispersion
длань – palm
добро – good; /~детель – virtue; добродетели богословские (вера, надежда, любовь) – theological virtues (faith, hope and charity)
догма – dogma, dogmatic assertation
догмат – doctrine, dogma; /~ический – dogmatic
долготерпение – patience, long-suffering
достойный – worthy, axios
дохристианский – pre-Christian
древнецерковнославянский – Old Church Slavonic
Дух Святой – the Holy Spirit, The Holy Ghost
Духов день – Whit Monday
духовенство – clergy, priesthood; белое – secular; черное – regular
духов~ник – confessor, spiritual father
~ный – ecclesiastical, church, religious
~ная музыка – church music, sacred music
~ный сан – holy orders
~ное завещание – (last) will, testament
~ное око – (the) mind’ seye
душ~а – 1. soul 2.heart 3. spirit
~евнобольной – insane; /~евный – mental, physical; /~еспасительный – salutary, edifying
дьявол – devil, satan; /~ьщина – devilment
дьякон – deacon; /~ица – deacon’s wife; /~ство – diaconate
дьячок – sacristan, sexton, reader
Е
Евангелие – the Gospels, the New Testament
евангел~ист – Evangelist; /~ический – evangelical; /~ьский – gospel
еврей – Jew, Hebrew; /~ка – Jewes; /~ский – Jewish; /~ство – 1. Jewry, the Jews 2. Jewishness
евхаристический – eucharistal; евхаристический канон – eucharistic canon
Евхаристия – Eucharist
единовер~ец – member of Ediniverie; /~ие – Edinoverie
Единородный Сын Божий – the Only-Begotten Son of God
единосущный – consubstantial
ектения – litany
елей – anointing oil, chrism, unction
елеопомазание – anointing
Елеосвящение – Extreme Unction
епархи~альный – diocesan; епархиальное управление – Diocesan Administration; /~я – diocese, see; bishopric, eparchy (в Православной Церкви)
епископ – bishop; викарный епископ – vicar
~альный – episcopal, episcopalian, diocesan; /~ат – episcopacy, episcopate; /~ский – episcopal, diocesan; /~ство – episcopate
епитимья – discipline, penance
епитрахиль – stole
ере~сь – heresy; /~сиарх – heresiarch; /~тик – heretic; /~тический – heretical
Ж
жажда – thirst
жатва – harvest
жены-мироносицы – the Myrrh-bearing Women
жертв~а – sacrifice, offering, oblation; бескровная жертва – bloodless sacrifice; мирная жертва – peace offering; принести жертву – to make sacrifice (to); принести в жертву – to sacrifice
~енник – 1. sacrificial altar 2. credence table; /~енный – sacrificial; /~овать – to sacrifice; /~оприношение – sacrifice, oblation
Животворящий Крест – the Life-giving Cross
жития святых – Lives of the Saints
З
завет – testament; Завет Божий – Covenant of God; Ветхий Завет – the Old Testament; Новый Завет – the New Testament
заговеться – to eat meat for the last (before a fast)
закваска – fermen, leaven
Закон Божий – Scripture, Divinity
Замысел Божий – the Design of God
заповеди – commandments; десять заповедей – the Ten Commandments (the Decalogue)
1. Аз есмь Господь Бог твой, да не будут тебе бози инии разве Мене – I am the Lord your God. You shall have no other Gods before me
2. Не сотвори себе кумира – You shall not make for yourself a graven image
3. Не произноси имене Господа Бога твоего всуе – You shall not take the name of the Lord your God in vain
4. Помни день субботний – Observe the sabbath day
5. Чти отца твоего и матерь твою – Honour your father and your mother
6. Не убий – You shall not kill
7. Не прелюбодействуй – You shall not commit adultery
8. Не укради – Neither shall you steal
9. Не произноси ложного свидетельства на ближнего своего – Neither shall you bear false witness against your neighbour
10. Не пожелай жены ближнего твоего, не пожелай дома ближнего твоего, …ни всего, что есть у ближнего твоего – Neither shall you covet your neighbour’s wife, and you shall not desire your neighbour’s house, … or anything that isyour neighbour’s.
запрестольный образ – altar-piece
затвор – cell, seclusion, solitude
~иться – to become arecluse; в монастырь, в монастыре – to go into a monastery, become a monk; /~ник – hermit, anchorite, recluse; /~нический – solitary; /~ническая жизнь – the life of a recluse; /~ничество – seclusion, solitary life
звонница – belfry
Зиждитель – the Creater
зло – evil
змий – serpent, dragon
знамение – sign; крестное знамение – sign of the cross
знамение времен – sign of the times
И
Иаков – Jacob
Исаак – Isaak
игралище – plaything
игумен – Farther Superior; /~ья – Mother Superior
идол – idol; /~опоклонство – idolatry
иезуит (Общество Иисуса) – jesuit (Society of Jesus)
иерарх – hierarch
иерей – priest; /~ский – priestly; /~ство – priesthood
избиение младенцев – Massacre of the Innocents
икон~а – icon
~оборец – iconoclast; /~оноборческий – iconoclastic; /~оборчество – iconoclastic controversy
~ография – iconography; /~онописец – icon-painter; /~онописный – icon-painting; /~остас – iconostasis
именины – name-day
именослов – litany (святых)
имманентность – immanence, divine
иновер~ец – adherent of different faith, creed; /~ие – adherence to different faith, creed; /~ный – belonging to different faith, creed
ино~к – monk; /~киня – nun; /~чество – monasticism, monastic life
инославный – non-Orthodox
интронизация – enthronement
иподьякон – subdeacon
ипостась – hypostasis
исихазм – hesychasm
искуп~ительная жертва – sin offering; /~ить – to redeem, to expiate, to atone for; /~ление – redemption
иску~с – novitiate, probation
~ситель – tempter; /~шать – to tempt, to seduce; /~шение – temptation, seduction; ввести в искушение – to lead into temptation; впасть в искушение – to yield to temptation; /~шенный – experienced, tested
исповед~ание – creed, confession; /~ник – confessor; /~овать(ся) – to confess, to hear confession (of); /~ь – confession; быть на исповеди – to be at confession
испытание – trial
Исход – Exodus (the Book of)
исхождение Св. Духа – procession of the Holy Spirit
исцел~ение – healing, cure; /~итель – healer
истина – truth
иудаизм – Judaism
иудей – Jew; /~ский – Judaic
К
каббал~а – cab(b)ala; /~истика – cab(b)alistic
кадил~о – thurible, censer; /~ьный – 1. of thurible, cences 2. of incense; /~ьный запах – of incense
казначей – treasurer
Каин – Cain; /~инова печать – the mark of Cain
камилавка – kamelakion
канон~ическое право – canon law; /~изация – canonization; /~изировать – to canonize; /~ик – canon
капище – temple
кардинал (катол.) – cardinal
катехиз~атор – catechist; /~ация – catechesis; /~ис – catechism
католи~к – (Roman) Catholic; /~ческий – (Roman) Catholic
кафолический – Ecumenical, Universal
ка~ющийся – repetant, contrite, penitent; /~яться – 1. to repent (of) 2. to confess
келарь – cellarer
кел~ейник – lay brother; /~ья – cell
киноварь – cinnabar, vermilion
киот – icon-case
клеврет – minion, creature
клир – clergy; /~ик – clergyman
клобук – klobuk (headgear of Orthodox monk)
ключарь – sacrist
клятв~а – oath, vow; клятвы монашеские – monastic vows; /~опреступление – perjury; /~опреступник – perjurer
книжник – scribe
князь мира – the prince of the world
ковчег завета – the ark of Covenant
козел – he-goat; козел отпущения – scapegoat
козни – snare
коленопреклонение – genuflection; коленопреклоненные молитвы – kneeling prayers
колокол – bell; колокольный звон – peal, chime
колокольня – steeple, bell-tower, church-tower
коляда – kolyada
коран (мусульманск.) – koran
крашенина – coarse, thick linen
крест – 1. cross; целовать крест – to take an oath (to); крест наперсный с украшениями – pectoral cross with decorations 2. the sign of the cross; осенить себя крестом – to cross oneself, make the sign of the cross
~ильный – baptismal; /~ьня – baptistery; /~ины – christening
~ить – 1. to baptize, to christen 2. to be godfather, to be godmother 3. (пере~) to make the sign of the cross over
~иться – 1. to be baptized, to be christened 2. to cross oneself (пере~)
~ник – god-son, god-child; /~ница – god-daughter, god-child
~ные дети – god-children
~ная мать – god-mother
~ный отец – god-father
~ная смерть – death on the Cross
~овый поход – crusade
~ообразный – crucial, cross-shaped, cruciform
крещ~ение – 1. baptism, christening 2. Крещение – Epiphany; /~еный – 1. baptized 2. Christian
кромешный ад – inferno
кромешная тьма – outer darkness
кропи~ло – aspergillum; /~ть – to asperse
кротость – meekness
ктитор – churchwarden
кулич – Easter cake
купель – font
купина (неопалимая) – the burning bush
купол – cupola, dome
куща; Праздник Кущей – Feats of Tabernacles
Л
лавра – monastery
ладан – incense, frankincense
лампад~а – icon-lamp; /~ное масло – icon-oil
лжеучение – false doctrine
лжец – liar
ликование – exaltation
литургика – liturgiology
лицемерие – hypocrisy
лобзание мира – kiss of peace
лоно – bosom, lap
любостяжание – greed, cupidity, love of gain
М
маг~ия – magic; /~ический – magic(al)
(по) манию (Бога) – by the will of God
манна – manna
масленица – Shrovetide
медитация – meditation
мессианский – Messianic
Мессия – Messiah
местоблюститель – Locum Tenens
мечеть – mosque
мзд~а – recompense (плата); /~оимец – bribe-taker; /~оимство – bribery
мизерере – miserere (лат. церк. «помилуй мя, Боже», (51-й псалом в англ. Библии, 50-й в русской))
милосерд~ие – mercy, charity; сестра милосердия – nurse; /~ный – merciful, charitable
милостыня – alms, almsgiving
милость – mercy, charity
мир – 1. peace (состояние) 2. world, universe (Вселенная, общество); не от мира сего – otherworldly, not of this world; в миру – in the world (а не в монастыре); /~ить – to reconcile
миро – chrism, Holy Chrism
мироздание – the Universe
Миропомазание – Anointing
миротворец – peace-maker
мирской – secular, lay; mundane, worldly
мир~янин – layman; /~яне – laity
миссионер – missionary
митра – mitre
митрополи~т – metropolitan; /~я – metropolitan see
многая лета – many years
многобожие – polytheism
многобрач~ие – polygamy; /~ный – polygamous
могущество – power
мол~ебен – service; public prayer
~ельня – chapel
~ение – 1. praying 2.entreaty, supplication
~итва – prayer; /~итва к Богу – prayer to God
~итвенник – prayer-book
~ить – to pray (for), to entreat (for), supplicate (for)
~иться – to pray (for), to offer prayers (for); он молится Богу – he is saying his prayers
монарх – monarch; /~изм – monarchism; /~ист – monarchist; /~ический – monarchic(al); /~ия – monarchy
монастырский – monastic, conventual, cloistral
монастырь – monastery, friary (мужской); convent, nunnery (женский)
мона~х – monk, friar; постричься в монахи – to take the monastic vows; /~хиня – nun; постричься в монахини – to take the veil; /~шеский – monastic; /~шество – 1. monasticism 2. monks (собир.)
монофизитство – monophysitism
мощи – relics
мрак – darkness, gloom
мужеложе~ц – bugger, sodomite; /~ство – buggery, sodomy
муфтий (мусульм.) – mufti
муч~еник – martyr; /~еничество – martyrdom; /~ить – to torment (физически), to worry (духовно), to harras; /~итель – torturer, tormentor
мщение – vengeance, revenge
Н
набожность – piety
Нагорная Проповедь или Заповеди Блаженства – the Sermon on the Mount, the Beatitudes
Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство небесное – Blessed the poor in spirit, for theirs is the kingdom of the heavens.
Блаженны плачущие, ибо утешатся – Blessed they that mourn, for they shall be comforted.
Блаженны кроткие, ибо они наследуют землю – Blessed the meek, for they shall inherit the earth.
Блаженны алчущии и жаждущие правды, ибо они насытятся – Blessed they who hunger and thirst after righteousness, for they shall be filled.
Блаженны милостивые, ибо они помилованы будут – Blessed the merciful, for they shall find mercy.
Блаженны чистые сердцем, ибо они Бога узрят – Blessed the pure in heart, for they shall see God.
Блаженны миротворцы, ибо они будут наречены сынами Божиими – Blessed the peace-makers, for they shall be called sons of God.
Блаженны изгнанные за правду, ибо их есть Царство Небесное – Blessed they who are persecuted on account of righteousness, for theirs is the kingdom of the heavens.
Блаженны вы, когда будут поносить вас и гнать и всячески неправедно злословить за Меня. Радуйтесь и веселитесь, ибо велика ваша награда на небесах. – Blessed are ye when they may reproach and persecute you, and say every wicked thing against you, lying, for my sake. Rejoice and exult, for your reward is great in the heavens.
накануне – on the eve of; накануне Рождества – on Christmas eve
наместник монастыря – father superior, abbot of a monastery
наречение (во епископа) – nomination
насельник – inhabitant
настолование – enthronement
настоятель – 1. prior; superior 2. senior priest, rector of a church (в церкви); /~ница – prioress, mother superior
начатки – first fruits
начетничество – dogmatism
небесный – heavenly, celestial; небесный свод – firmament, the vault of the heaven; Царство Небесное – the Kingdom of Heaven
небеса – Heaven
небытие – non-existence
невер~ие – unbelief, lack of faith; неверный Фома – doubting Thomas; /~ующий – unbelieving (прилагательное), unbeliever (существительное)
невидимый – invisible
невинн~ость – innocense; /~ый – innocent
неделя (воскресенье) – Sunday
сыропустная – cheese-fast; cheese-fare Sunday
мясопустная – meat-fast; meat-fare Sunday
1-ая Великого Поста (Торжество Православия) – first Sunday in the Lent (Sunday of Orthodoxy)
1-ая неделя по Пятидесятнице (всех Святых) – first Sunday after Pentecost (All Saints)
неделя молитв о единстве христиан – week of prayer for Christian Unity
недреманное око – unsleeping eye
ненависть – hatred, detestation
неопалимая купина – the Burning Bush, the Unburnt Bush
непогрешимость (катол.) – infallibility
непорочное зачатие (катол.) – immaculate conception
непостижимый – incomprehensible
нерукотворный – not-made-by-hands
несказанный – ineffable
нечестивый – godless man, impious
нечист~ота – dirtiness; /~ая пища – unclean food
нищ~енский – beggarly; /~енствовать – to beg; to gobegging; /~ета – 1. indigence, poverty 2. beggars, the poor; /~ий – 1. destitute, indigent (прил.); нищие духом – poor inspirit 2. beggars; mendicant; pauper (сущ.)
новозаветный – of the New Testament
новообращенный – newly converted
новопреставленный – the late, the late-lamented
Новый Адам – New Adam
Новый Завет – the New Testament
Ноев Ковчег – the Ark of Noah
номад – nomad
нравственность – morality
О
обедня – liturgy
обет – vow; нестяжания – poverty; послушания – obedience; целомудрия – chastity
обетование – promise
Обетованная Земля – the Promised Land
обитель – abode, cloister
обиход – rules of church singing
облач~ение – vestments; /~ить – to robe (in); /~иться – to robe, to put on robes
обожение – deification
оболь~ститель – seducer; /~стить – 1. to captivate 2. to seduce; /~щение – 1. seduction 2. delusion
образ (икона) – holy image (icon); по образу и подобию – in the image, after the likeness
обращение – conversion
обреза~ние – circumcision; /~ть – circumcise
обруч~альное кольцо – engagement ring; /~альный обряд – betrothal; /~ение – betrothal; /~ить – to betrothe; /~иться – to become engage (to)
обряд – rite
община – community, parish, congregation
объядение – overeating
одержимый – possessed (by)
одр – bed, coach; на смертном одре – on one’s death-bed
ожесточение сердца – hardness of heart
око – eye; око за око – eye for an eye
окрестить – to baptize, to christen
окропить – to sprinkle
омовение ног – washing of the feet
онтология – ontology
оправдание верой – justification by faith
орало – plowshare
осанна – hosanna; петь осанну кому-либо – to singsomeone’s praises
освя~тить во имя – to consecrate (in the name); to bless, sanctify; /~щать – to sanctify, hallow; /~щение – consecration
осенить крестом – to cross oneself
оскверни~ть – to defile; /~ться – to defile oneself; /~тель – defiler
отдание праздника – leavetaking of a feast; apodosis
отец – father; Отец Небесный – the heavenly Father; отцы церкви – the Fathers of the Church
отечество – Fatherland
откровение – revelation
отлуч~ение – excommunication; anathema; /~ить (от церкви) – to excommunicate
отмщение – vengeance, avengement, avenging, revenge
отойти (в вечность) – to pass away, to pass to one’s eternal rest
отпе~вание – burial service; /~ть – to read the burial service (for, over)
отпуст – dismissal
отпу~скать (грехи) – to give someone absolution; /~щение (грехов) – absolution; remission of sins
отречение – renunciation (of); отречение от престола – abdication; отречься от престола – to abdicate
отро~к – adolescent; /~ковица – maiden; /~ческий – adolescent; /~чество – adolescence
отрясти (прах от своих ног) – to shake off the dust from one’s feet
отслужить – to finish (закончить богослужение в церкви)
отступни~к – apostate, recreant; /~чество – apostasy
отходная – prayer for the dying
отчая~ние – despair; /~ться – to despair (of)
Отцы Церкви – Fathers of the Church
отшельни~к – anchorite, hermit; /~ца – anchoress
П
паломн~ик – pilgrim; /~ичество – pilgrimage
память – commemoration of death (of); вечная ему память – may his memory live for ever!
панагия – panagia
паникадило – chandelier
панихида – requiem service; requiem office for the dead
паперть – porch
Параклит, Утешитель – Paraclete, Comforter
Царю Небесный, Утешителю, Душе истины, Иже везде сый и вся исполняяй, Сокровище благих и жизни Подателю, прииди и вселися в ны, и очисти ны от всякия скверны, и спаси, Блаже, души наша. – O heavenly King, the Comforter, Spirit of who are in all places and fillest all thing, Treasury of good things and Giver of life Come, and take up thine abode in us, and us from every stain; and save our souls, One
паства – flock, congregation?
пастырское попечение – pastoral care
пастырь и стадо – shepherd and flock
Пасха – 1. Passover 2. Easter 3. paskha; /~лия – paschal cycle, paschal tables
патерик – lives of the farthers
патриарх – patriarch; /~хальность – patriarchal character; /~хальный – patriarchal; /~хия – patriarchate; /~шество – patriarchate
патристика – patristics
патрология – patrology
пацифизм – pacifism
паче (чаяния) – beyond expectation
певчий – chorister
первозданный – the First-called
первород~ный (грех) – original sin; /~ство – primogeniture
перворожденный – first-born
первосвященник – high-priest, chief-priest
перекрестить (кого-л.) – to make the sign of the cross; /~ся – to cross oneself
перенесение мощей – translation of the relics
переходящий праздник – movable feast
перст – finger
песнь – canticle, ode, song; Песнь Песней – the Song of Songs, Song of Solomon
печать дара Духа Святаго – the seal of the gift of the Holy Spirit
Писание (Священное) – Holy Scripture, Holy Writ
Плащаница – Shroud of Christ, Winding-sheet
плевел – cockle, weed
пленение – captivity
плотский – carnal, fleshy
плоть – flesh; во плоти – in the flesh; плоть от плоти – flesh of one’s flesh; плоть и кровь – (one’s) flesh and blood; облечься в плоть и кровь – to embody; крайняя плоть – foreskin, prepuce
повечерие – compline; великое повечерие – the great compline
погибель – ruin, perdition
погребальный – funeral; погребальный звон – knell; погребальное пение – dirge
погребение – burial, interment
погрешить (против) – to sin (against); to err
подвенечное (платье) – wedding dress
подвижни~к – 1. ascetic, zealot; /~чество – asceticism
подворье – metechion; church representation
подобие – in one’s own image (по образу и подобию)
подрясник – cassock
подсвечник – candlestick
пожертвование – donation, offering
покаян~ие – 1. redemption 2. confession 3. penitence, repetance; принести покаяние – to repent (of); /~ный – penitential
поклон – bow; сделать поклон – to bow; класть поклоны – to bow
поклонение – to worship; поклонение волхвов – adoration of the magi
покой – rest, peace; вечный покой – eternal rest; уйти на покой, удалиться на покой – to retire; /~ник – the deceased; /~ный – (the) late
Покров (Пресвятой Богородицы) – (festival of) the Protection (of the Virgin)
покровитель – patron, protector; /~ница – patroness, protectress
полиелей – polyeleos
полнота – fulness; Церковная Полнота – plenitude ofthe Church
полунощница – the midnight service; the midnight office
помазан~ие – anointing (монарха на коронации); /~ник – anointed sovereign
поместный собор – local council
поместная церковь – local church
помиловать – to pardon, to forgive; Господи, помилуй нас! (прошение на Литургии) – Lord, have mercy (upon us)!
«помилуй мя, Боже» – miserere (лат. церк.(51-й псалом в англ. Библии, 50-й в русской))
помин – prayer (за усопшего или больного); /~альный обед – funeral repast; /~альный обряд – funeral rite, last rite; /~нальный список – bead-roll
~ание – 1. prayer (за усопшего или больного) 2. list of names of dead or sick persons; /~ки – funeral repast, funeral banquet, wake; /~овение – 1. prayer (for the dead and/or the sick); remembrance (of the dead and/or the sick) in prayer
помол~вка – betrothal, engagement; объявить помолвку – to announce an engagement; /~вленный – to be engaged to someone (с кем-либо)
помысел – thought, intention; благие помыслы – good intentions
помянуть – 1. to pray (for), remember in one’s prayers (pray for repose of dead or recovery of the sick) 2. to give a funeral repast (for, in memory of)
пономарь – sexton, sacristan
поп – priest
попадья – priest’s wife
попович – son of apriest
поповна – daughter of a priest
попразднство – afterfeast
Послания – the Epistles
послуш~ание – 1. obedience 2. work of penance; назначить кому-л. послушание – to impose a penance on someone; /~ник – novice, lay brother; /~ница – novice, lay sister
посредник – the Mediator
пост – 1. fasting; abstinence (воздержание) 2. fast; Великий – the Great Fast, Lent; Рождественский – the Christmas Fast; Advent Fast; St. Philip’s Fast; Успенский – the Assumption Fast; Dormition Fast; Петров – the Fast of St.Peter and St.Paul
~ник – faster, person observing fast; /~ничать – to fast; /~ный – Lenten; постный день – fast-day; постная еда – Lenten-fare; постный сахар – boiled sweets
постри~г – taking of monastic vows (монах); taking the veil (монахиня)
~жение – admission to monastic vows, tonsure, taking of monastic vows; /~чь – to make a monk (nun), to admit to monastic vows; /~чься – to take monastic vows (монах); to take the veil (монахиня)
потир – chalice
потом~ок – descendant, scion; /~ство – posterity, descendants
Потоп (Всемирный) – the Great Flood, the Deluge; до Потопа – before the Flood
похот~ливость – lustfulness, lewdness, lasciviousness; /~ливый – lust, lewd, lascivious; /~ь – lust
почитание святых – veneration of the saints
правда/справедливость – justice
праведн~ик – righteous man, upright person, moral person; /~ый – 1. righteous, upright 2. just
православ~ие – orthodoxy; /~ный – orthodox; /~ная Церковь – Orthodox Church
праздн~ик – holiday; /~ичный – holiday; /~ование – celebration; /~овать – to celebrate
праздн~ословие – idle talk, empty talk; /~ость – 1. idleness 2. emptiness; /~ый 1. idle 2.empty
праматерь – the first mother, mother of the human race
праотец – forefather
прах – 1. dust, earth
повергнуть в прах – reduce to dust, to ashes
отрясти прах с ног – to shake the dust from one’s feet
прах и суета – 1. a hollow sham 2. ashes, remains
здесь покоится прах – here lies
мир праху его – may he restin peace
прегрешение – sin, transgression
предание – legend, tradition; Предание Священное – the Holy Tradition
предать – to bury in oblivion (забвению); to commit to the earth (земле)
Предвечный – Everlasting, existing from before time
предвидение – foresight, prevision, foreknowledge
предопредел~ение – predestination; /~ять – to predestinate
предпразднество – forefeast
предречь – to foretell, to forecast
предстоятель, примас – primate
предтеча – forerunner; Иоанн Предтеча – John theBaptist
преисподняя – the nether regions, the underworld, inferno
преклонить – to bow (голову); to genuflect (колена)
преломить хлеб – to break the bread
прелюбоде~й – adulterer; /~йствовать – to commit adultery; /~яние – adultery
Преображение – the Transfiguration
преосвященн~ый – 1. Right Reverend 2. pre-consecrated
Преждеосвященные Дары – Reserved Sacrament
(Его) Преосвященство – His Grace
преподобный – saint, venerable
Преполовение Пятидесятницы – Midpentecost
пресвитер – presbyter; /~ский – presbyterian
престол – altar, communion; /~олонаследие – succession to the throne; /~онаследник – successor to the throne; /~ьный праздник – patron saint’s day, patronal festival
преступить – transgress, trespass (against)
пресуществление – transubstantiation
пресыщен~ие – satiety, surfeit; /~ность – satiety, surfeit; /~ный – satieted, surfeited, sated
претворить – to transubstantiatiate
преткновения (камень) – stumbling-block
придел – side-altar, side-chapel
призвание – calling, vocation
призре~ние – care, charity; дом призрения бедных – alms-house, poor people’s home; /~ть – to support bycharity
приношение – gift, offering
принять –
~крещение – to be baptized
~монашество – to take monastic vows, to become a monk, to take the veil
~христианство – to adopt (to embrace) christianity
~духовный сан – to take holy orders
приобщить – to administer the sacrament (to), to communicate; /~ся – to communicate
приснопамятный – memorable, unforgettable
присный – eternal, everlasting
пристрасти~е – weakness (for), predilection (for), passion (for); /~ться – to take (to),to conceive a liking (for)
присутствие Божие – presence of God
притча – parable
о сеятеле – of the sower
о горчичном зерне и закваске – of the mustard seed and leaven
о работниках в винограднике – of the labourers in the vineyard
о брачном пире – of the marriage feast
о добром Самарянине – of the Good Samaritan
о блудном сыне – of the prodigal son
о заблудшей овце – of the lost sheep
о богатом и Лазаре – of the rich man and Lazarus
о судье неправедном – of the unjust judge
о мытаре и фарисее – of the publican (or tax collector) and the Pharisee
приход – parish; /~ский – parochial, parish; приходский священник – parish priest; приходской храм – parish church
прихожанин – parishioner
Причасти~е – Communion, the Eucharist; /~ть – to give Communion; /~ться – to receive Communion
причащение – receiving communion, making one’s communion, communicating; причащение под обоими видами – communion under both kinds
причетник – junior deacon
причт – the clergy ofa parish
пришествие – advent, coming; Второе пришествие Христа – Parousia, the Second Coming; до Второго Пришествия – till Doomsday; Пришествие Господне – Coming of the Lord
Провидение, Промысл Божий – Providence; the Divine Providence
прозорлив~ость – sagacity, perspicacity; /~ый – sagacious, perspicacious
прозре~ние – recovery of sight; /~ть – to recover one’s sight
прока~женный – leprous; /~за – leprosy
проповед~ник – preacher; /~овать – to preach; /~ь – sermon, homily
прорица~ние – soothsaying, prophecy; /~тель – soothsayer, prophet; /~ть – to prophesy
проро~к – prophet; /~ческий – prophetic, oracular; /~чество – prophecy, oracle; /~чествовать – to prophesy; /~чить – to prophesy, to predict
просвир~а – (communion) bread, host; /~ня – woman making communion bread
просительный – pleading
простить – to forgive; /~ грехи – to forgive sins
просфора – (communion) bread, host
протестант – protestant; /~ский – protestant; /~ство – protestantism
прото~дьякон – archdeacon; /~иерей – archpriest; /~поп – archpriest
прощение – forgiveness, pardon, absolution; Прощенное воскресенье – Forgiveness Sunday; Sunday of Forgiveness
псалом – psalm; /~щик – (psalm-)reader, sexton
Псалтирь – Pralter, Psalm-book
пуритан~ин – puritan; /~ский – puritan; /~ство – puritanism
Пятидесятница – Pentecost
Пятикнижие – Pentateuch
Р
раб – slave; раб Божий – the servant of God
раввин – rabbi
разбойник благоразумный – the wise thief
разврат – debauchery, depravity, dissipation; /~итель – debaucher, seducer; /~ить – to debauch, to seduce; /~ник – to debauch, to seduce; /~ничать – to indulge in debauchery, to lead a depraved life; /~ность – depravity, profligacy; /~ный – debauched, depraved, profligate; /~щенность – corruption, depravation, depravity, lubricity, turpitude; /~щенный – corrupt
разговеться – to break a (period of) fast
разномыслие – difference ofopinion(s)
разоблачить (помочь раздеться) – to disrobe, to divest; /~ся – to disrobe
разувериться (в) – to lose faith (in)
разум – mind, intellect
рай – Paradise,(Garden of) Eden; /~ский – heavenly; /~ская птица – bird of paradise
рака с мощами – shrine with the relics
рамена – shoulders
раскаяние – repentance
раскол – schism, dissent; /~ьник – schismatic, dissenter; /~ьнический – schismatic, dissenting
распря – quarrel, feud
распя~тие – 1. cross, crucifix (крест) 2. crucifiction (распинание); Распятие Иисуса Христа – the Crucifiction of Jesus Christ; /~ть – to crucify
рассеяние – dispersion, diaspora, dissipation
расстри~га – unfrocked priest, unfrocked monk; /~чь – to unfrock
ратн~ик – warrior; /~ый – martial; ратный подвиг – feat of arms
ревность – zeal (горение)
регент церковного хора – precentor
религиозн~ость – religiosity, piety, piousness; /~ый – religious; религиозный обряд – religious ceremony
религия – religion
реформатская церковь – reformed church
риза – chasuble
ризница – vestry, sacristy
ризничий – sacristan
римский – Roman; римский папа – the pope
Рождеств~о – Christmas; /~енский – Christmas; /~енский сочельник – Christmas Eve
разговенье – first meal after fast
рукоположение – laying-on of hands
ряса – cassock
С
саван – shroud, cerement
само~обман – self-deception; /~обольщение – self-deception; /~отречение – self-denial, self-abnegation, renunciation; /~убийца – suicide
сан (духовный) – rank, holy orders; посвящение в духовный сан – to be ordained; elevation to the rank; принимать духовный сан – go into the Church, enter the Church
сатан~а – satan; /~инский – satanic
сбор винограда – vintage
сборище – assemblage, mob
свадьба – wedding
свет – 1. light 2. world; тот свет – the next, the other world; конец света – Doomsday, the End of the World; Свете Тихий… – O Gladsome Radiance…
свеча – candle
свидетельство – witness
своекоштный – (fee-) paying
свыше – from on high
Святейшество (Его) – His Holiness
святейший – most holy
Святейший Патриарх – His Holiness the Patriarch
святилище – sanctuary
святитель – prelate
святить – to consecrate, to bless, to sanctify
святки – Christmas-tide
свято – piously, religiously; свято беречь – to treasure; свято чтить – to holdsacred
святой – 1. holy, sacred
святая вода – holy water
Святой Град – the Holy City, Jerusalem
Святая Гора – the Holy Mount, Athos
Святой Дух – the Holy Ghost, the HolySpirit
Святая Земля – the Holy Land, Palestine
Святая Неделя – Holy Week
святая святых – holy of holies, sanctum; saint
причислить к лику святых – to canonize
~ость – holiness, sanctity
~отатец – person committing sacrilege; /~отатственный – sacrilegious; /~отатство – sacrilege; /~отатствовать – to commit sacrilege
~очный (рассказ) – Christmas tale
~оша – sanctimonious person
~цы – (church) calendar
~ыня – 1. object of worship, sacred place 2. sacred object, sacred thing
священ~ник – priest; /~нический – priestly, sacerdotal
~нодействие – religiousrite; /~нодействовать – to perform areligious rite
~ный – holy, sacred; /~ное Писание – the Holy Writ, the Scripture; /~ное Предание – the Holy Tradition; /~ство – priesthood
себялюб~ец – egoist; /~ивый – egoistical, selfish; /~ие – egoism
седмица (неделя) – week
Светлая седмица – Bright week (after Easter)
сплошная седмица – compact week (no fasting)
Страстная седмица; Великие Понедельник, Вторник, Среда, Четверг – Двенадцать Евангелий – Great Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday – the Twelve Gospels; Великая Пятница – Good (Great) Friday; Великая Суббота – Great Saturday
сект~а – sect;/ ~ант – sectarian, member of a sect; /~антский – sectarian; /~антство – sectarianism
семинар~ист – seminarist; /~ия – seminary; /~ия (духовная) – theological college
семит – Semite; /~ический – Semitic
серафим – seraphim
сердце – heart
симония – simony
симфония – concordance to the Bible (алфавитный указатель к Священному Писанию)
синагог~а – synagogue; /~альный – synagogical
синкретизм – syncretism
синод – synod; Священный Синод – the Holy Synod; Синод Епископов – the Synod of Bishops; /~альный – synodal
сион~изм – Zionism; /~ист – Zionist; /~истский – Zionist
сквернослов – foul-mouthed person; /~ие – foul-language; /~ить – to use foul language
скоп~ец – eunuch; /~ческий – of a eunuch
скоромиться – to break a fast, to eat meat during a fast
скоромн~ик – 1. person failing to observe fast 2. lewd person
скоромный – forbidden to be consumed during fast; скоромные дни – meat days; скоромное масло – animal fat; скоромное – dishes containing meat and/or milk products
скотоложство – bestiality
скрижал~ь – tablet, table; /~и – annals, memorials (фигуральное значение)
скромность – modesty
скуп~ой – stingy, miserly, niggardly; /~ость – stinginess, miserliness, niggardliness
скуфья – calotte, skullcap
слав~а – glory, fame; во славу – to the glory (of); Слава Богу! – Thank God!; /~ильщик – caroler, carol-singer, the waits; /~ть – to celebrate, to hymn, to sing the praises (of); /~ть Христа – to go carol-singing
~ословие – 1. doxology, gloria 2. glorificatio, eulogy; Великое славословие – the Great Doxology (sung on Great Feasts, Sunday and certain Saints’day; Малое славословие – the Small Doxology (which is said – not sung- on ordinary days); /~ословить – to eulogize, to extol
сладостраст~ие – voluptuousness; /~ник – voluptuary; /~ный – voluptuous
сластолюб~ец – voluptuary; /~ивый – voluptuous; /~ие – voluptuosness
слово – word; Слово Божие – the Word ofGod
служение – service, serving
служить – to celebrate, to conduct, to officiate (at); служить обедню – to celebrate liturgy
служка – lay brother
смерт~ный – 1. mortal, ordinary mortal 2. death; смертный грех – mortal sin; ceмь смертных грехов – the Seven Deadly Sins (pride, covetousness, lust, envy, gluttony, anger, sloth); смертное ложе – deathbed; на смертном одре – on one’s deathbed; смертный час – last hour(s)
~оубийство – murder; /~ь – death, decease; до смерти – to death; быть при смерти – to be dying
смиловаться – to have mercy, to take pity
смирен~ие – humbleness, humility, meekness; /~ник – humble person, meek person; /~ность – humility
смирить – to restrain, to subdue; /~ся – to submit, to resign oneself
смоковница засохшая – the withered fig tree
снедь – food, eatables
снятие с Креста – descent from the Cross
собезначальный – coeternal
соблазн – temptation
соблазнитель – 1. tempter 2. seducer; /~ница – temptress; /~ный – tempting, seductive
соблазнить – 1. to tempt 2. to seduce
соблюдение – observance; соблюдение обычая – observance of a custom
собор; главный храм города – cathedral; cathedral church; поместный собор – local council; вселенский собор – ecumenical council; /~ность – conciliarism
соборова~ние – extreme unction; /~ть – to administer extereme unction (to), to anoint; /~ться – to receive extreme unction
совесть – conscience; со спокойной совестью – with a claer conscience; угрызения совести – pangs of conscience
совра~титель – perverter, seducer; /~тить – to perver, to seduce; совратить с пути истинного – to lead astray; /~титься – to go astray; /~щение – perverting, seducing, seduction
согреш~ение – sin, trespass; /~ить – to sin, to trespass (against)
Создатель – the Creator
созерцать – to contemplate
созидать, строить – build
сокровище – treasure
сокрушение сердца – contrition of the heart
сокрушить – to shatter, to smash
Солнце Правды – the Sun of Righteousness
сонаследник – co-heir
сонм – assembly, throng
сорокоуст – (forty days’) prayers for the dead
сослужение – concelebration
сослужитель – concelebrant
сотворение – creation; сотворение мира – the creation of the world
сотериология – soteriology
сотник – centurion
сочельник – Christmas Eve (Рождественский); Twelfth-night, eve of the Epiphany (Крещенский)
Спас – the Saviour
спасение – salvation, rescue, saving
Спаситель – Saviour; /~ный – salutary, salvific
средостение – partition wall
Сретение – Candlemas Day, Feast of the Purification
стар~ец – 1. elderly monk 2. spiritual adviser; /~ица – elderly nun
старо~вер – Old Believer; /~обрядец – Old Believer; /~обрядческий – Old Belief
староста церковный – church warden
стигма – stigmata
стиль – style; новый стиль – New Style (григорианский календарь)
старый стиль – Old Style (юлианский календарь)
стих – verse
стихарь – surplice, alb
стихира – hymn, canticle
стойбище – nomad camp
столпник – stylite or pillar ascetic; Симеон Столпник – St. Simeon Stylites
страдание – suffering
страж – guard, custodian
страждущее (человечество) – suffering humanity
стран~ник – wanderer, religious pilgrim; /~ноприимный – hospitable to strangers; странноприимный дом – almhouse, old people’s house
Страстн~ой – of Holy Week; Страстная неделя – the Holy Week; Страстной Четверг – the Maundy Thursday
Страсти Христовы – the Passion
страх Божий – the fear of God
страш~иться – to be afraid (of), fear; /~ный – terrible, awful, deadful; /~ный Суд – the Day of Judgement, the Last Judgement, Doomsday
стяжать – 1. to gain, to win 2. to seek, to court; стяжать славу – to court fame
Суббота – Saturday, Великая Суббота – Holy Saturday
Судный День – Day of Judgement, Doomsday
Судья – Judge
суевер – superstitious person; /~ие – superstition
суесловие – idle talk
сует~а – 1. vanity; суета сует – vanity of vanities 2. bustle, fuss; /~иться – to bustle, to fuss; /~ливый – fussy, bustling; /~ность – vanity
супру~г – husband, spouse; /~га – wife; /~ги – husband and wife, married couple; /~жеский – conjugal, matrimonial; /~жество – conjugal state, matrimony
схизм~а – schism; /~атик – schismatic; /~атический – schismatic
схим~а – schema; /~ник – monk having taken vows of schema; /~ница – nun having taken vows of schema
схоластика – scholasticism
Сын Божий – Son of God
Сыновство Божие – Sonship of God
Сын Человеческий – Son of Man
Т
Таинства – Sacraments
Крещение – Baptism
Миропомазание – Chrismation
Брак – Matrimony
Священство – Holy Orders
Исповедь, покаяние – Confession, Repentance, Penance
Причащение – the Eucharist, the Holy Communion
Елеосвящение (соборование) – Extreme Unction
твар~ь – creature, being; /~и – creatures, all creation
твердь – the Earth (земная); the firmament, the heavens (небесная)
творение – 1. creation, work 2. creature, being
Творец – Creator
творить – 1. to create 2. to do, to make; творить добро – to do good; творить чудеса – to work wonders
тезоименитство – the name-day
Тело Христово – Body of Christ
темница – dungeon
терн~ие – 1. prickly plant 2. prickle, thorn; /~овый – thorny, prickly; терновый венец – crown of thorns
терпе~ние – patience, endurance, perseverance; вывести из терпения – to exasperate; выйти из терпения – to lose patience; запастись, вооружиться терпением – to summon up patience, to have patience; /~ть – 1. to bear, to endure, to stand 2. to have patience
тимпан – timbrel
Типикон – Tipicon
тле~н(ие) – decay, decomposition, putrefaction; /~ть – to rot, to decay, to decompose, to putrefy
торжище – market
трансцендентный – transcendent
трапез~а – meal; /~ный храм – the refectory church
треб~а – occasional religious rite (отпевание и т.д.); /~ник – prayer book
трезвон – peal (of bells); /~ить – to ring (apeal)
Триединый Бог – the Triune God
Триодь – service-book; Триодь Постная – service-book containing liturgy from Septuagesima to Easter; Триодь Цветная – service-book containing liturgy from Easter to All Saint’s Week
Трисвятое: Святый Боже, Святый Крепкий, Святый Бессмертный, помилуй нас! – Trisagion: Holy God, Holy and Mighty, Holy and Immortal, have mercy upon us!
тропарь – troparion (hymn)
Пасхальный: Христос воскресе из мертвых, смертию смерть поправ и сущим во гробех живот даровав – Easter (Paschal): Christ is risen from the dead, trampling down Death by death, and upon those in the tomb bestowing life
Поклонения: Кресту Твоему поклоняемся, Владыко, и святое Воскресение Твое славим – Thy Cross do we adore, Omaster, an thy holy Resurrection do we glorify
Креста: Спаси, Господи, люди Твоя и благослови достояние Твое… – O Lord, save thy people, and bless thine inheritance…
троеперстие – making the sign of the cross with three fingers
Троица – Trinity; Троицын День – Trinity, Whitsun (day)
тьма – darkness
тщеслав~ие – vanity, vainglory; /~ный – vain, vainglorious
Тысячелетие Крещения Руси – Millenium of the Baptism of Russia
У
увещевание – exhortation, admonition
узник – prisoner
умилостив~ление – propitiation, expiation; /~ить – to propitiate, expiate
умирить – to calm
умолить – to move by entreaties
умолять – to entreat, to implore
униат – Uniate, member of Uniat(e) Church
упасти – to save, to preserve; упаси Бог! – God preserve you! God forbid!
упова~ние – hope; возлагать все упования (на) – to set all one’s hope (upon); /~ть – to put one’s trust (in), to hope (to)
упокоение – rest, repose; место упокоения – resting-place, grave
упокоить – to lay to rest; /~ся – to find repose, to find one’s resting-place (to be buried)
усечь – to cut off, to truncate
Успение – (Feast of) Assumption
уста – lips
устав – rule
утварь – utensils
утешение – consolation
Утеши~тель – Comforter; /~тельный – comforting, consoling; /~ть – to comfort, to console
утолить – 1. to quench, to slake (жажду), to satisfy (голод) 2. to relieve, to alleviate, to soothe (облегчение)
утреня – matins
учени~е – teaching; /~к – disciple
Ф
Фавор – Mount Tabor
фарисей – Pharisee; /~ский – pharisaical; /~ство – pharisaism; /~ствовать – to act pharisaically
Филиокве – Filiogue (Lat. “And the Son”)
фундаментализм – fundamentalism
Х
халдей – Chaldean
харизмы – charismata; charisms
хвалебный – laudatory, eulogistic
хвалить – to praise
херувим – cherub; /~ский – cherubic; Херувимская песнь – the Cherubic Hymn; Херувимская молитва – the Prayer of the Cherubic Hymn
хиджра (мусульм.) – hegira
хиротония – consecration (ordination) of the bishop
хлеб – bread; хлеб насущный – daily bread
хлев – cow-house, cattle-shed, byre
хлыст – khlyst (член секты); /~овство – khlysts (секты)
ходатай – advocate, intercessor, mediator
хор – 1. choir (люди) 2. chotus (пение)
хоронить – to bury
хоругвь – banner
хоры (в церкви) – loft,(musicians’) gallery
храм – church
храмовый праздник – dedication day
христианизировать – to convert to Christianity; /~ся – to become Christian, to adopt Christianity
христиан~ин – Christian; /~ка – Christian woman; /~ский – Christian
христианство – 1.Christianity 2. Christendom (христиане)
Христов (день) – Easter day
христология – Christology
христопродавец – traitor
Христос – Christ
христосоваться – to exchange a triple kiss (пасхальное приветствие)
Ц
цар~ский – tsar’s
~ские врата – the Holy Doors; the Royal Doors
~ственное священство – royal priesthood
~ство Божие – the Kingdom of God
~ствование – reign; в царствование – during the reign (of); /~ствовать – to be tsar
целитель – healer
целомудр~енный – chaste; /~ие – chastity
церков~ноприходской – parish
~нославянский – Church Slavonic
~нослужитель – clergyman
~ный – church; церковный двор – churchyard; церковное право – ecclesiastical law; церковный староста – churchwarden; церковный сторож – sexton
~ь – church; торжествующая – Triumphant; воинствующая – Militant; Единая, Святая, Соборная и Апостольская – One, Holy, Catholic and Apostolic
Ч
чародей – magician, wizard; /~ство – magic, charms
час~ы – (canonical) hours; /~овня – chapel; /~ослов – Book of Hours
Чермное Море – the Red Sea
четки; перебирать четки – tell/ count one’s beads
Четыредесятница (Великий Пост) – Lent, the Great Fast, the Fast of Forty Days
чин – rite, order
чистилище (катол.) – purgatory
чревоугод~ие – gluttony; /~ник – glutton
чресла – loins
чтец – reader
чудо – miracle
чудотвор~ец – miracle-worker; /~ный – miracle-working
чужестранец – stranger
Ш
шестикрылый – six-winged
шестопсалмие – the Six Psalms
Щ
щадить – to have mercy on, to spare
щедрость – generosity
щека – cheek
Э
экзарх – exarch; /~ат – exarchate; Среднеевропейский – of Central Europe; Западноевропейский – of Western Europe
экзегеза – exegesis
экзорцизм – exorcism
экклезиология – ecclesiology
эконом – housekeeper
энциклика – encyclical
эпиклеза – epiclesis
эсхатология – eschatology
~
Ю
юдоль – valley; юдоль плача, юдоль печали, земная юдоль – vale of tears
юрисдикция – juridiction
юродивый – the fool for Christ’s sake
Я
явление – appearance, apparition; явление Христа – the appearance of Christ
явленный – appearing miracupously (esp. of icons)
язык – 1. tongue (орган) 2. language (речь); /~и – people, nationality, nation
языч~еский – heathen, pagan; /~ество – heathenism, paganism; /~ник – heathen, pagan
яфетический (иафетический) – Japhetic