Исаа́к Армя́нский
Исаа́к Армя́нский (Саак Партев), католикос (умер ок.439), десятый патриарх Армении, с деятельностью которого связано начало перевода Библии на армянский язык. По некоторым сведениям, Исаак Армянский родился в Константинополе. Предстоятелем армянских христиан он стал в тот период, когда значит. часть их страны перешла под власть Иранской империи. Правители Сасаниды, исповедовавшие *маздеизм, пытались подавить национальное и религиозное своеобразие подчиненного народа. Христианство оказалось единственной реальной силой, способствовавшей самоутверждению армянской культуры. Но для его укрепления армянам необходимо было иметь Священное Писание на собственном языке, который в то время еще не имел алфавита.
При поддержке Исаака Армянского его сподвижник *Месроп Маштоц создал армянскую письменность и начал перевод Библии. В основу были положены сирийские и греческие рукописи. Их доставляли в Армению специальные посланцы Исаака Армянского Группа переводчиков во главе с католикосом вскоре завершила работу над Ветхим Заветом, а Месроп Маштоц один перевел весь Новый Завет.
Исаак Армянский организовывал школы, издавал на армянском языке творения отцов Церкви и других писателей. С этого времени начинается быстрое развитие армянской литературы. Как сообщает биограф Месропа Корюн, из школ, основанных Исааком Армянским и Месропом, вышли многие ученые и писатели. Архиепископ*Филарет (Гумилевский) называет Исаака Армянского вторым, после Григория Великого, просветителем Армении.
Армянская Апостольская Церковь причислила Исаака Армянского к лику святых.
■ Корюн М., Житие Маштоца, Ереван, 1962; Моисей Хоренский [Мовсес Хоренаци], История Армении, СПб., 1893; то же, Ереван, 1990; Памятники армянской агиографии, вып.1, Ереван, 1973.
• Тер-Мовсесян М., История перевода Библии на армянский язык, СПб.,1902; *Филарет (Гумилевский), Историческое учение об Отцах Церкви, т.3, § 210, СПб., 859.