Уильям Д. Маунс

Источник

Глава 10. Знакомство с именами существительными в русском языке

Обзор

В этой главе вы узнаете:

– о некоторых частях речи (существительное, прилагательное, глагол, местоимение, предлог);

– о некоторых членах предложения (подлежащее, сказуемое, дополнение, определение, обстоятельство);

– о предложениях с составным именным сказуемым;

– о терминах, используемых в грамматике русского языка в связи с существительными (склонение, падеж, число, род);

– о некоторых особенностях употребления греческих глаголов.

Введение

5.1. Как это ни странно, первым препятствием для многих является плохое знание русской грамматики. Не все знают русскую грамматику в достаточной мере, чтобы изучать греческую. Но невозможно рассказывать о греческом именительном падеже, если слушатели не знают, что такое падеж. Прежде чем ходить, необходимо научиться ползать.

По этой причине обсуждение греческих имён существительных (Главы 6–14) начинается с обзора сведений по грамматике русского языка, необходимых для наших целей. Помимо этого в начале каждой главы приводятся обсуждения нюансов русской грамматики важных для понимания соответствующей главы.

В данном уроке содержится большой объем информации. Это не для того, чтобы ошеломить вас, но чтобы вы имели возможность использовать эту главу в качестве справочника. Если у вас возникают вопросы при изучении последующих глав, возвращайтесь сюда.

Части речи

5.2. Существительное. Имя существительное – это часть речи, обозначающая предмет, понятие или одушевленное существо. В предложении «Билл запустил большой чёрной книгой в странного преподавателя», слова «Билл», «книгой», «преподавателя» являются существительными.

5.3. Прилагательное. Имя прилагательное – это часть речи, обозначающая признак (свойство) предмета. В предыдущем примере слова «большой», «чёрной» и «странного» являются прилагательными, определяющими существительные.

5.4. Глагол. Глагол – часть речи, обозначающая действие или состояние. В приведённом выше примере – «запустил».

5.5. Местоимение. Местоимение – часть речи, употребляемая вместо имени существительного или прилагательного, которая, не называя предмет или его характеристику, лишь указывает на них («Иван увидел Марью. Она шла по улице»).

5.6. Предлог. Предлог – это служебная часть речи, выражающая зависимость имён существительных и местоимений от других слов в словосочетаниях и предложениях. Связь между главным и зависимым словом может быть, например, пространственной («книга лежит под кроватью») или временной («студент всегда занимается после игры в мяч»).

Слово, которое следует за предлогом, называют объектом предлога («кровать» в первом примере, «игра» во втором).

Члены предложения

5.7. Предложение – это группа слов, выражающая законченную мысль. В предложении имеется грамматическая основа – главные члены предложения (подлежащее и сказуемое), а также, возможно, второстепенные члены (дополнение, определения, обстоятельства).

5.8. Подлежащее. Подлежащее – это главный член предложения, связанный со сказуемым и грамматически независимый от других членов предложения. Подлежащее называет то, о чём говорится в предложении («человек строит дом», «студент счастлив»).

5.9. Сказуемое. Сказуемое – это главный член предложения, связанный с подлежащим и грамматически независимый от других членов предложения. Сказуемое сообщает нечто о лице/предмете, выраженном подлежащим («человек строит дом», «студент счастлив»). Сказуемые бывают нескольких типов:

– Простое глагольное сказуемое состоит из одного глагола («студент спит»).

– Составное именное сказуемое состоит из глагола-связки (обычно в качестве связки используется глагол «быть») и имени существительного или прилагательного («Бог есть любовь», «он был красивым»). Иногда глагол-связка не указывается явно, а только подразумевается («мой брат –капитан»).

5.10. Дополнение. Дополнение – это второстепенный член предложения, называющий объект, на который направлено действие («человек строит дом»).

5.11. Определение. Определение – это второстепенный член предложения, подчинённый существительному и указывающий на признак предмета или явления («красивый дом стоит на пологом холме»).

5.12. Обстоятельство. Обстоятельство – это второстепенный член предложения, указывающий на обстоятельства совершения действия или характер действия («В лесу темнеет быстро»).

Склонение

5.13. Форма имён существительных, прилагательных и местоимений в русском языке может изменяться в зависимости от выполняемой ими роли. Это явление называют склонением. Словоизменение существительных происходит по двум грамматическим категориям – число и падеж. Прилагательные и местоимения изменяются ещё и по родам. Род существительных фиксирован.

В отношении склонения существительных между русским и греческим языками много общего. Греческие существительные также принадлежат к разным родам и изменяются по числам и падежам, хотя набор падежей в греческом языке несколько иной, чем в русском. В настоящее время нам нужно познакомиться с русской системой падежей.

5.14. Русские падежи. В русском языке шесть падежей: именительный, родительный, дательный, винительный, творительный и предложный.

Именительный падеж

Именительный падеж – это падеж именования. В именительном падеже стоит подлежащее предложения («мяч разбил окно», «Иван побежал в магазин»). Проще всего узнать именительный падеж по вопросам, на которые отвечает слово: «кто?», «что?» («что разбило окно?» – «мяч»; «кто побежал в магазин?» – «Иван»).

Также в именительном падеже довольно часто стоит именная часть составного именного сказуемого («Иван – врач»).

Родительный падеж

Слово в родительном падеже отвечает на вопросы «кого?», «чего?». Оно выполняет роль второстепенного члена предложения.

– Часто слово в родительном падеже зависит от существительного и является определением, нередко со значением принадлежности («книга студента»).

– Иногда слово в родительном падеже выполняет роль дополнения глагола («Марья избегает Ивана»).

Дательный падеж

Слово в дательном падеже отвечает на вопросы «кому?», «чему?» Оно чаще всего используется при глаголе, и его основное значение – указание адресата («Иван подарил букет Марье»).

Винительный падеж

Слово в винительном падеже отвечает на вопросы «кого?», «что?» В предложении оно чаще всего используется в качестве прямого дополнения, обозначая предмет или лицо, на которое непосредственно направлено действие («Иван любит Марью», «Марья сдала экзамен»).

Творительный падеж

Слово в творительном падеже отвечает на вопросы «кем?», «чем?». Его основное значение – орудие действия, инструмент («Марья стукнула Ивана букетом»).

Творительный падеж также может употребляться в качестве падежа именной части составного именного сказуемого («Иван был врачом»).

Предложный падеж

Специфической чертой предложного падежа является использование его исключительно с предлогами. Слово в предложном падеже отвечает на вопросы «о ком?», «о чём?» («Марья спрашивала об Иване»).


падеж вопрос пример
именительный кто? что? Иван любит Марью
родительный кого? чего? Марья избегает Ивана
дательный кому? чему? Иван подарил букет Марье
винительный кого? что? Иван любит Марью
творительный кем? чем? Марья стукнула Ивана букетом
предложный о ком? о чём? Марья спрашивала об Иване

5.15. Число. Слова могут стоять в единственном или множественном числе в зависимости от того, об одном объекте идёт речь или о нескольких. Например: «Студенты (множественное число) должны научиться заниматься, как этот студент (единственное число)».

5.16. Род. В русском языке существительные принадлежат к одному из трёх родов: мужскому, женскому или среднему. Род существительных не меняется. Прилагательные и местоимения изменяют свой род в зависимости от того, какое слово они определяют или на какое ссылаются. Например: «Высокий (мужской род) мужчина подал красивой (женский род) женщине красное (средний род) пальто. Она (женский род) улыбнулась ему (мужской род)».

5.17. Так называемый естественный род подразумевает, что род слова соответствует биологическому роду того объекта, который оно описывает. Слово «мужчина» – мужского рода, а слово «женщина» – женского.

И в русском, и в греческом языках местоимения обычно следуют естественному роду, но существительные в основном нет. Например, слово ἁμαρτία – греческое существительное женского рода, оно означает «грех», хотя ничего женского в концепции греха нет; слово θάνατος («смерть») – мужского рода и т. д. Обратите также внимание, что род слов в русском и греческом языках часто не совпадает.

5.18. Типы склонений. Число, падеж и род слова в русском языке выражаются в основном с помощью его окончаний. При этом существует три основных «набора окончаний», то есть три разных модели словоизменения. Каждая из таких моделей называется «склонение» (первое, второе и третье). Сравните, например, окончания у следующих слов:


склонение им.п. род.п. дат.п. вин.п. твор.п. пред.п.
первое стол стола столу стол столом столе
второе страна страны стране страну страной стране
третье степь степи степи степь степью степи

Склонение никак не связано со значением слова, но только с его формой.

В греческом языке, как и в русском, три склонения.

Профессор: Когда люди узнают, что вы изучаете греческий язык, они часто просят: «Скажи что-нибудь по-гречески». Вот фрагмент 1Ин. 4:8, «Бог есть любовь»:

– ό θεός γάπη στίν.

– ὁ – артикль. На русский язык он не переводится, а в греческом языке часто употребляется со словом Бог, чтобы подчеркнуть уникальность Бога.

– θεός – «Бог».

– ἀγάπη – «любовь».

– ἐστίν – глагол-связка «(он) есть».

Именная часть составного именного сказуемого ἀγάπη стоит перед глаголом-связкой ἐστίν. Это необычно с точки зрения русского языка, но в греческом порядок слов более свободный, чем в русском.

Подлежащее греческих глаголов

5.19. Формальное обсуждение глаголов отложено до 15-й главы. А пока вам нужно сосредоточить внимание на существительных и хорошо их изучить.

Однако есть одно важное грамматическое явление, которое вам нужно знать, чтобы упражнения имели смысл. Окончание глагола указывает на лицо и число. («Я» и «мы» называют первым лицом, «ты» и «вы» – вторым, а всё остальное, включая «он», «она», «оно», «они» и все существительные – третьим.)

– Окончание εις слова γράφεις показывает, что подлежащим является «ты». Так что γράφεις означает «ты пишешь».

– Окончание ει слова γράφει показывает, что подлежащим является «он», «она» или «оно». Так что γράφει означает «он пишет», «она пишет» или «оно пишет».

В упражнениях вы познакомитесь с этим на практике.

Точно такой же особенностью обладают русские глаголы в настоящем времени («я пишу», «мы пишем», «ты пишешь» и т. д.). Однако в прошедшем времени окончания русских глаголов выражают не лицо и число, но только число, а в третьем лице единственном числе ещё и род («я/ты/ он писал», «мы/вы/они писали», «она писала», «оно писало»). Окончания греческих глаголов выражают лицо и число во всех временах.

5.20. Из этого вытекает важное следствие – греческое предложение не нуждается в выраженном подлежащем, подлежащее может подразумеваться глаголом. Таким образом, σὺ γράφεις и γράφεις означают «ты пишешь». И местоимение σύ, и окончание глагола имеют значение «ты».

В упражнениях, когда вам даётся перевод глагола, в него включается местоимение. Если в предложении есть явно выраженное подлежащее, это местоимение в переводе использовать не нужно.

ἄνθρωπος γράφει (он/она/оно пишет) τὴν γραφήν.

Человек пишет книгу.

Это предложение не следует переводить: «Человек он пишет книгу», но просто: «Человек пишет книгу». Однако если подлежащее не выражено (например, если отсутствует ἄνθρωπος), тогда вы должны перевести: «Он пишет книгу».

5.21. Ещё одно замечание. Слово γράφει может означать «он пишет», «она пишет» или «оно пишет». Окончание ει используется со всеми тремя родами. Только контекст поможет вам решить, какой род правильный. В упражнениях до 15-й главы перевод глаголов всегда будут даваться вам со всеми тремя местоимениями, и вам придётся решать, какой вариант наиболее приемлем, на основании контекста.

θεὸς ὴγάπησεν (он/она/оно возлюбил[а, о]) τὸν κόσμον.

Бог возлюбил мир.

Профессор: Самый короткий стих в Новом Завете на греческом языке – это Ίωάννην 11:35 (догадайтесь, что означает слово Ίωάννην):

ἐδάκρυσεν о Ίησος.

– ἐδάκρυσεν – «он прослезился».

– ό – это артикль, вы его уже встречали и знаете, что на русский язык он не переводится.

– Ίησος – «Иисус».

Можем ли мы быть уверенны, что Ίησούς является подлежащим? Какой падеж у данного слова? Вы найдёте данную информацию в следующей главе.


Источник: Основы библейского греческого языка : Базовый курс грамматики / Уильям Д. Маунс ; [Пер. с англ. И.А. Кумпяк, П.Б. Тогобицкий]. - Санкт-Петербург : Библия для всех, 2011. - 471 с. : ил.

Комментарии для сайта Cackle