Уильям Д. Маунс

Источник

Глава 44. Первый аорист действ./среднего залога изъявит. наклонения

Прикосновение к экзегетике

С аористом ненадлежащим образом обращаются как толкователи, так и проповедники. Слишком часто говорят, что глаголы в аористе обозначают однажды совершенное единовременное действие в прошлом, когда текст этого не подразумевает. Билл Маунс исчерпывающе ясно объясняет это в своей книге. Зная о такой ошибке, нам не нужно впадать в другую крайность и быть неспособными увидеть, что в некоторых контекстах аорист действительно выражает такого рода действие, и не только потому, что глагол употреблен в аористе, но и благодаря контексту. В Рим. 6:10 об Иисусе говорится: ὃ γὰρ ἀπέθανεν, τῇ ἀμαρτίᾳ ἀπέθανεν ἐφάπαξ («ибо, что касается смерти, которой Он умер, Он умер для греха раз и навсегда»). Глагол в аорист ἀπέθανεν («он умер») ясно говорит о смерти Иисуса однажды и за всех, так как он определяется наречием ἐφάπαξ («раз и навсегда»). Цель Павла – объяснить, что силой Своей смерти Иисус раз и навсегда завоевал власть над грехом и смертью.

Победа Иисуса над грехом и смертью представляет не только исторический интерес. Рим. 6 учит, что те, кто принадлежат Иисусу, разделяют с Ним Его победу над грехом. В ст. 2 говорится: οἴτινες ἀπεθάνομεν τῇ ἀμαρτίᾳ, πῶς ἒτι ζήσομεν ἐν αὐτῇ («мы, которые умерли для греха, как же можем всё ещё жить в нем?»). Следующие стихи (3–6) разъясняют, что мы умерли для греха посредством крещения во Христа, ибо, когда мы были крещены в Него, мы были распяты вместе со Христом. Поэтому время глагола ἀπεθάνομεν (аорист; «мы умерли») в ст. 2 подразумевает нашу смерть для греха раз и навсегда во время обращения. Когда мы умерли со Христом, силы греха, господствовавшие над нами, были решительно разбиты. Это не означает, что мы больше неспособны грешить. В противном случае призыв не позволять греху царствовать в наших жизнях был бы излишним (ст. 12–14). Но это означает, что власть, владычество и господство греха над верующими были совершенно сокрушены. Так как Христос пленил грех Своей смертью, и так как мы умерли со Христом, теперь мы разделяем победу над грехом. «Итак, да не царствует грех в смертном вашем теле, чтобы вам повиноваться ему в похотях его» (ст. 12).

Томас Р. Шрейнер

Обзор

В этой главе вы узнаете, что:

– форма первого аориста образуется «правильным» образом, посредством добавления приращения, образующей времени (σα) и вторичного окончания к основе аориста (например, ἒλυσα);

– основы первого аориста и настоящего времени в большинстве случаев совпадают;

– когда сигма образующей времени добавляется к основе на взрывной согласный, в аористе имеют место такие же точно изменения, как и в будущем времени (например, βλέπω ► ἒβλεψα);

– у слитных глаголов гласная слияния перед образующей времени удлиняется, как и в будущем времени (например, γεννάω ► ἐγέννησα);

– у сонорных глаголов в качестве образующей времени используется α, а не σα.

Русский язык

23.1. Как было сказано в предыдущей главе, в русском языке есть два способа образовать форму прошедшего времени. В «правильных» глаголах используется суффикс «л»: «говорю»/«говорил». В «неправильных» глаголах происходит только изменение в основе: «несу»/«нёс».

Греческий язык

23.2. В предыдущей главе обсуждалось наличие в греческом языке двух способов образования формы аориста. Второй аорист подобен «неправильной» форме русского прошедшего времени в том отношении, что для его образования не нужна образующая времени.

Первый аорист отчасти подобен «правильной» форме русского прошедшего времени:

– при его образовании используется специальный суффикс, то есть образующая времени (σα);

– временна́я основа такого глагола обычно совпадает с основой настоящего времени и с корнем глагола.

Бо́льшая часть греческих глаголов следует именно этой модели словоизменения.

23.3. Перевод. Аорист может переводиться на русский язык прошедшим временем как совершенного (чаще), так и несовершенного вида. Различие между первым и вторым аористом связано только с формой слова, но не со значением.

Помните, что наибольшей значимостью обладает глагольный вид. Аорист сообщает лишь о том, что действие имело место, но ничего не говорит о характере протекания действия. Вид аориста не точечный, как думают некоторые, но неопределённый.

Особенности аориста действительного залога

23.4. Схема: первый аорист действительного залога изъявительного наклонения


приращение + основа аориста действительного залога + образующая времени (σα) + вторичное личное окончание действит.залога ἐ+ λυ + σα + μεν ► ἐλύσαμεν

23.5. Парадигма: первый аорист действительного залога изъявительного наклонения


1-й аорист перевод оконч. имперфект 2-й аорист
1 л. ед.ч. λυσα349 я развязал ν λυον λαβον
2 л. ед.ч. λυσας ты развязал ς λυες λαβες
3 л. ед.ч. λυσε(ν)350 он развязал -(ν) λυε(ν) λαβε(ν)
1 л. мн.ч. λύσαμεν мы развязали μεν λύομεν λάβομεν
2 л. мн.ч. λύσατε вы развязали τε λύετε λάβετε
3 л. мн.ч. λυσαν они развязали ν λυον λαβον

23.6. Приращение. Приращение при образовании первого аориста подчиняется тем же правилам, что и во втором аористе и имперфекте.

23.7. Основа. Форма первого аориста действительного залога образуется от основы аориста, которая обычно совпадает с основой настоящего времени и с корнем глагола. Если основа аориста отличается от основы настоящего времени, глагол, как правило, образует форму второго аориста.

23.8. Образующая времени. В греческом языке для образования формы первого аориста между основой и личным окончанием добавляется образующая времени, как сигма в будущем времени. Образующей времени первого аориста действительного залога является σα351.

Так как образующая времени оканчивается на гласную, в соединительной гласной нет нужды, так что личные окончания присоединяются непосредственно к образующей времени.

Образующую времени действительного залога легко различить. Единственный случай, когда она меняет свою форму, это 3-е лицо единственного числа, где вместо σα используется σε.

23.9. Личные окончания. В первом аористе используются вторичные личные окончания, потому что у аориста есть приращение. Так что в нём используются те же личные окончания, что в имперфекте и втором аористе, за исключением 1-го лица единственного числа.

Если вы заучили личные окончания как сочетание соединительной гласной и личного окончания (например, ομεν), то вы, возможно, не увидите явного сходства между окончаниями первого аориста и имперфекта. Но если вы мысленно отделяли соединительную гласную отличного окончания (например, о + μεν), то уже знаете окончания, используемые в первом аористе.

23.10. Слитные глаголы. Как и в случае будущего времени, у слитных глаголов перед образующей времени удлиняется гласная слияния: ἀγαπάω превращается в ἠγαπάπησα.

23.11. Основы на взрывной согласный. Мы уже встречались с изменениями взрывных согласных, после которых стоит сигма, в 3-м склонении существительных и в глаголах будущего времени. Правила, применимые в будущем времени, верны и в отношении первого аориста. Основы, оканчивающиеся на губной согласный, порождают пси при присоединении образующей времени. Основы на заднеязычный (включая глаголы на ασσω) – кси. Основы на зубной (включая глаголы на ιζω и αζω) теряют этот зубной согласный.


πσ ► ψ βλέπ + σα ► ἒβλεψα
βσ ► ψ τρίβ + σα ► ἒτριψα
φσ ► ψ γράφ + σα ► ἒγραψα
κσ ► ξ πλέκ + σα ► ἒπλεξα
γσ ► ξ πνίγ + σα ► ἒπνιξα
χσ ► ξ βρέχ + σα ► ἒβρεξα
τσ352 ► σ
δσ ► σ σπεύδ + σα ► ἒσπευσα
θσ ► σ πείθ + σα ► ἒπεισα

23.12. Основы второго аориста с окончаниями первого аориста.

Иногда вы встретите формы второго аориста с альфой вместо омикрон в качестве соединительной гласной.

– вместо εἶπον вы встретите εἶπαν (95 раз в Новом Завете),

– вместо ἦλθον – ἦλθαν (5 раз),

– вместо εἰδον – εἶδαν (5 раз),

– вместо ἣνεγκον вы всегда будете встречать ἣνεγκαν (3 раза).

В значении различий здесь нет, только в форме353.

Промежуточное подведение итогов

– Форма первого аориста состоит из приращения, основы первого аориста (обычно совпадающей с основой настоящего времени и с корнем глагола); образующей времени (σα) и вторичного личного окончания.

– У слитных глаголов перед образующей времени удлиняется гласная слияния.

– Первый и второй аорист переводятся одинаково (неопределённый вид; действие обычно имело место в прошлом).

– В случае основы на взрывной согласный этот согласный соединяется с сигмой образующей времени, в результате формируется пси (губной) или хи (заднеязычный), либо согласный выпадает (зубной).

– Иногда с глаголами второго аориста используются окончания первого аориста.

Аорист сонорных глаголов

23.13. Схема: первый аорист действительного залога изъявительного наклонения (сонорный)


приращение + основа аориста действительного залога + образующая времени (α) + вторичное личное окончание действит. залога ἐ + μειν + α + μεν ► ἐμείναμεν

К основам на сонорный в аористе вместо образующей времени σα добавляется только альфа, и временная основа иногда изменяется. В парадигме используется глагол μένω.

Наличие сонорных согласных значимо при образовании только форм будущего времени и аориста. В последующих главах они больше не обсуждаются.

23.14. Парадигма: первый аорист действительного залога изъявительного наклонения (сонорный).


сонорный аорист перевод 1-й аорист
1 л. ед.ч. μεινα я остался ἒλυσα
2 л. ед.ч. ἒμεινας ты остался έἒλυσας
3 л. ед.ч. ἒμεινε(ν) он остался ἒλυσε(ν)
1 л. мн.ч. ἐμείναμεν мы остались ἐλύσαμεν
2 л. мн.ч. έμείνατε вы остались έλύσατε
3 л. мн.ч. ἒμειναν они остались ἒλυσαν

Как можно заметить, μένω в аористе имеет отличающуюся основу – ει вместо эпсилон.

Все глаголы с основой на сонорный, встречающиеся пятьдесят и более раз, перечислены в Приложении (см. ниже).

23.15. Формы. Есть два ключа к распознаванию сонорного аориста:

– основа оканчивается на сонорный согласный;

– образующая времени –α, а не σα.

Аорист среднего залога

23.16. Как и у глаголов будущего времени, формы среднего и страдательного залогов аориста различаются. (Аорист страдательного залога обсуждается в следующей главе.) Подобно среднему залогу будущего времени, форма среднего залога аориста совпадает с формой действительного залога во всём за исключением использования личных окончаний среднего / страдательного залога.

23.17. Схема: первый аорист среднего залога изъявительного наклонения


приращение + основа аориста действительного залога + образующая времени (σα) + вторичное окончание среднего/страдат. залога ἐ+ λυ + σα + μην ► ἐλυσάμην

23.18. Парадигма: первый аорист среднего залога изъявительного наклонения. Перевод по-прежнему производится действительным залогом, потому что все формы среднего залога в данной главе отложительные и, потому, действительные по значению.


1-й аорист перевод оконч. 2-й аорист
1 л. ед.ч. λυσάμην я развязал μην γενόμην
2 л. ед.ч. λύσω354 ты развязал σο γένου
3 л. ед.ч. λύσατο он развязал το γένετο
1 л. мн.ч. λυσάμεθα мы развязали μεθα γενόμεθα
2 л. мн.ч. λύσασθε вы развязали σθε γένεσθε
3 л. мн.ч. λύσαντο они развязали ντο γένοντο

23.19. Как и в случае второго аориста, мы узнаём, что глагол в аористе среднего залога является отложительным, благодаря тому, что третья по счету временная форма в словаре оканчивается на μην.


ἀρνέομαι отвергаю; отрекаюсь (33, *αρνε) (ἠρνοῦμην), ἀρνήσομαι, ἠρνησάμην, –, ἣρνημαι, –, –

23.20. Аорист среднего залога сонорных глаголов образуется именно так, как и можно было ожидать. См. парадигму аориста в Приложении (см. ниже).

Подведение итогов

1. У глаголов, имеющих основу первого аориста, форма аориста образуется прибавлением приращения, образующей времени (σα) и вторичного личного окончания к основе аориста, которая обычно совпадает с основой настоящего времени и с корнем глагола.

2. Формы среднего залога в аористе отличаются от форм страдательного залога и образуются так же, как и формы действительного залога, за исключением использования личных окончаний среднего/ страдательного залога.

3. Подобно второму аористу, первый аорист выражает неопределённый вид действия и обычно описывает действие, имевшее место в прошлом.

4. У слитных глаголов перед образующей времени удлиняется гласная слияния.

5. Глаголы с основой на взрывной согласный в аористе ведут себя в отношении взаимодействия с сигмой из образующей времени точно так же, как и в будущем времени.

6. В аористе глаголов с основой, оканчивающейся на сонорный согласный, вместо образующей времени σα используется а, и сама временная основа у них иногда изменяется.


Основная таблица глагольных форм
время прир./ времен. образ. соед. личное форма
удв. основа врем. гласн. окончание 1 л. ед.ч.
наст.в. д.з. наст. ο/ε перв. д.з. λύω
наст.в. ср./ст.з. наст. ο/ε перв. ср./ст.з. λύομαι
имперф. д.з. ε наст. ο/ε втор. д.э. ἒλυον
имперф. ср./ст.з. ε наст. ο/ε втор. ср./ст.з. ἐλυόμην
буд.в. д.з. буд. д.з. σ ο/ε перв. д.з. λύσω
буд.в. д.з. сонорн. буд. д.з. εσ ο/ε перв. д.з. μενῶ
буд.в. ср.з. буд. д.з. σ ο/ε перв. ср./ст.з. πορεύσομαι
буд.в. ср.з. сонорн. буд. д.з. εσ ο/ε перв. ср./ст.з. μενοῦμαι
аорист I д.з. ε аор. д.з. σα втор. д.з. ἒλυσα
аор. Iд.з. сонорн. ε аор. д.з. α втор. д.з. ἒμεινα
аорист II д.з. ε аор. д.з. ο/ε втор. д.з. ἒλαβον
аорист Iср.з. ε аор. д.з. σα втор. ср./ст.з. έλυσάμην
аорист II ср.з. ε аор. д.з. ο/ε втор. ср./ст.з. έγενόμην

Лексический минимум


ἀπέρχομαι ухожу (117; ἀπ + *ἐρχ/*ἐλευθ) ἀπέλευσομαι, ἀπῆλθον, ἀπέληλυθα, –, –
ἂρχομαι начинаю (86; *ἀρχ) ἂρξομαι, ἠρξάμην, –, –, – ἂρχομαι необычное слово. 84 раза в Новом Завете оно употребляется в среднем залоге как отложительный глагол, означающий «начинаю». Однако два раза оно употребляется как неотложительное (ἂρχω) и означает «правлю» (Мк. 10:42; Рим. 15:12).
γράφω пишу (191; *γραφ)355 (ἒγραφον), γράψω, ἒγραψα, γέγραφα, γέγραπμαι или γέγραμμαι, ἐγράφην
διό поэтому (53)
δοξάζω прославляю (61; *δοξαδ)356 (ἐδόξαζον), δοξάσω, ἐδόξασα, –, δεδόξασμαι, ἐδοξάσθην
δύναμις, -εως, ή сила; чудо (119; *δυναμι)357
κηρύσσω провозглашаю; проповедую (61; *κηρυγ)358 (ἐκήρυσσον), –, ἐκήρυξα, –, –, ἐκηρύχθην
πίνω пью (73; *πι)359 (ἒπινον), πίομαι, ἒπιον, πέπωκα, –, ἐπόθην


Суммарное количество слов в Новом Завете 138167
Количество уже изученных слов 258
Суммарное количество слов из данной главы в Новом Завете 761
Суммарное количество уже изученных слов в Новом Завете 105637
Процент уже изученных слов в Новом Завете 76,46%

Предыдущие слова


Настоящее время Аорист
Модель 1a
ἀκούω ἣκουσα
δύναμαι
θέλω ἠθέλησα360
λύω ἒλυσα
πιστεύω ἐπίστευσα
πορεύομαι
Модель 1b (слитные глаголы)
ὰγαπάω ἠγάπησα
άκολουθέω ήκολούθησα
γένναω έγέννησα
ἐπερωτάω ἐπερώτησα
ζάω ἒζησα
ζητέω ἐζήτησα
καλέω ἐκάλεσα361
λαλέω ἐλάλησα
περιπατέω περιεπάτησα
πληρόω ἐπλήρωσα
ποιέω ἐποίησα
προσκυνέω προσεκυνησα362
τηρέω ἐτήρησα
Модель 1с (основы на взрывной согласный)
βαπτίζω ἐβάπτισα
βλέπω ἒβλεψα
διδάσκω ἐδίδαξα
προσεύχομαι προσηυξάμην
σᾡζω ἒσωσα
Модель 3 (основы на сонорный согласный)
αἴρω ἦρα
ἀποκρίνομαι ἀπεκρινάμην
ἀποκτείνω ἀπέκτεινα
ἀποστέλλω ἀπέστειλα
ἐγείρω ἣγειρα
κρίνω ἒκρινα
μένω ἒμεινα363

Профессор: Вы ошеломлены объёмом изучаемого материала? Это нормально. Поначалу учить приходилось не так уж и много, но тогда вы учились учиться. Сейчас ситуация изменилась. Вы научились тому, как изучать греческий язык, но теперь вас начинает тяготить огромное количество сведений, которые необходимо помнить. Возможно, вам стоит сделать то, что сделал Неемия, когда у него было время только для краткой молитвы. Об этом говорится в приведенном ниже стихе,

προσηυξάμην πρς τν θεν το οὐρανο.

Может быть, всё, что он успел сказать, было βοήθει.

* * *

349

Здесь нет окончания, поэтому остаётся только образующая времени.

350

Здесь нет окончания, но в данном случае (в отличие от 1 л. ед. ч.) альфа образующей времени изменилась на эпсилон.

351

Некоторые утверждают, что образующей времени является сигма, а альфа – это соединительная гласная. Но см. Smyth, #455–456.

352

В Новом Завете нет примеров такого сочетания в глаголах в аористе.

353

Причина данного явления в следующем. Греческий язык, как и любой другой, постоянно изменяется. Один тип словоизменения вытесняет другой, что-то добавляется, что-то исчезает. Одним из свидетельств этого являются некоторые формы второго аориста. Греческий койне находился в процессе вытеснения окончаний второго аориста, но сохранял основы второго аориста. В результате иногда мы встречаем основу второго аориста с окончанием первого аориста, например, εἶπαν и ἦλθαν.

354

Помните, что подлинное личное окончание – σο. При соединении с образующей времени сигма выпадает, потому что она оказывается между двумя гласными, а гласные сливаются в омегу (*σα + σο ► σαο►σω).

355

Графика – вид изобразительного искусства, использующий штрихи и линии.

356

Глагол однокоренной с существительным δόξα.

357

Существительное однокоренное с глаголом δύναμαι. От слова δύναμις происходит современное слово «динамит», но вы не можете толковать более раннее слово в свете более позднего, не существовавшего сотни лет назад. См. D. A. Carson, Exegetical Fallacies, стр. 32–33.

358

Керигма – термин, употреблявшийся Доддом (С. Н. Dodd) для обозначения сути евангельской вести в ранней церкви. См. R. Н. Mounce, The Essential Nature of New Testament Preaching (Eerdmans). Слово «керигма» происходит от однокоренного с глаголом существительного κηρύγμα.

359

Сравните с русским «пить». Глагол πίνω происходит от корня *πι, к которому была добавлена ню для формирования основы настоящего времени (класс ν-З; см. 20.24).

360

Помните, что корень θέλω – *εθελε, и что он теряет начальную эпсилон в настоящем времени.

361

Как и в будущем времени, у καλέω последняя гласная основы перед образующей времени не удлиняется.

362

Обратите внимание, что глагол προσκυνέω является составным (хотя κυνέω в Новом Завете не встречается), так что приращение добавляется соответствующим образом.

363

ε изменяется на ει (аблаут).


Источник: Основы библейского греческого языка : Базовый курс грамматики / Уильям Д. Маунс ; [Пер. с англ. И.А. Кумпяк, П.Б. Тогобицкий]. - Санкт-Петербург : Библия для всех, 2011. - 471 с. : ил.

Комментарии для сайта Cackle