А.А. Половцов

Сушков, Михаил Васильевич

Сушков, Михаил Васильевич, писатель и переводчик, брат Николая Васильевича Сушкова, родился, как можно заключить из предисловий и заявлений к посмертному изданию некоторых его произведений, в 1775 г., умер в 1792 г. – 17-ти лет. Незадолго до смерти С. в журнале «Дело от безделья» были напечатаны его «Ода, писанная в течение войны с турками» (1792, ч. 11, март), логогриф «Я есмь не вещество», загадки «Я в царстве нежностей» и «Я тридцать с четырьмя», шарада «В полденных только я странах» (1792 г., май), и отдельно издан перевод с французского: «Полная баснословная история» (М., 1792, и 2-е изд., Владимир, 1799 г.). Характерны однако для С. не эти забавы пера, в которых впрочем светится неподдельный талант, встречаются свежие обороты и выражений – характерен для него его «Российский Вертер», найденный в рукописи и изданный несколько лет спустя по смерти С. Этот небольшой роман, навеянный, без сомнения, «Вертером» Гете и проникнутый безудержным пессимизмом, в своем роде единственное явление в литературе: судьбу его героя – самоубийство – разделил и автор. Роман является таким образом полной исповедью С., выражением его мировоззрения и мироощущения. Были ли какие-нибудь причины личного свойства, приведшие С. к мрачному взгляду на жизнь, или же это был только философский вывод, тогда сильно распространенный и С. воспринятый не только умом, но и полным сердцем – судить трудно. Нет сомнения, во всяком случае, что С. был чуткой и нервной натурой, широко одаренной и глубоко воспринимающей с редкой особенностью такого юного возраста, в каком покончил с собою С., воспринятые мысли анализировать, развивать, перерабатывать, доводить до крайностей, а затем не только исповедывать их, но и делом им следовать. Свои воззрения он изложил в нескольких философских рассуждениях, о чем кратко сообщается в одном из примечаний к тому же «Российскому Вертеру», но по условиям цензуры они не могли увидеть света. О характере, а отчасти и о предмете их можно судить по одному месту его завещания, в смягченной форме переданному издателем романа: «Он (С.) велел раздать имущество свое нищим, а попам ничего», «и для того, – прибавляет издатель, – нищие со слезами на глазах провожали прах его, а попы предали проклятию его имя»; в том же завещании С. дал отпускную своим людям. В 1803 г. братом покойного С. Николаем Васильевичем была издана книга под названием «Памяти брата, или собрание сочинений и переводов М. Сушкова, найденных после его смерти».

Предисловие к «Памяти брата etc.», M., 1803 г. – Заявление от издателя «Российского Вертера», М., 1801 г. – Сопиков, «Опыт российской библиографии», СПб., 1814 г., ч. II, № 2434; ч. III, № 4876. – Α. Η. Неустроев, «Историческое разыскание о русских повременных изданиях и сборниках за 1703–1802 гг.», СПб., 1872 г., стр. 717. – «Роспись российским книгам» Смирдина, СПб., 1828 г., №№ 6648, 8445. – В. В. Руммель и В. В. Голубцов, «Родословный сборник русских дворянских фамилий», СПб., 1887 г., т. II, стр. 457, – «Русская родословная книга», изд. «Русской Старины», СПб., 1873 г., стр. 305.

Комментарии для сайта Cackle