Сочинение прпп. Варсонофия Великого и Иоанна Пророка «Вопросоответы» (ρωταποκρίσεις) носит в русском переводе заглавие «Руководство к духовной жизни в ответах на вопросы учеников» (греческое заглавие – «Βίβλος ψυχωφελεστάτη περιέχουσα ἀποκρίσεις διαφόροις ὑποθέσεσιν ἀνηκούσας»). В нем отражена живая традиция духовного наставничества V-VI вв., основанная на непосредственном духовном опыте, а не на каких-либо теоретических знаниях.
Книга построена в форме диалога между духовными наставниками и их учениками. Вопросы (всего 850) касаются самых разнообразных аспектов духовной жизни, начиная от простых практических советов и заканчивая глубокими богословскими размышлениями. Некоторые ответы были записаны аввой Иоанном Миросавским, отшельниками Павлом и Евфимием, преемником аввы Серида Елианом, а также аввой Дорофеем.
Ответы прпп. Варсонофия Великого и Иоанна Пророка основаны на Священном Писании, опыте святых отцов и личном духовном опыте. Они адресованы: отшельникам; братьям, живущим в общежитии; епископам и мирянам.
В книге рассматриваются вопросы, касающиеся:
- искоренения страстей, борьбы с помыслами и приобретения добродетелей;
- покаяния и исповеди;
- молитвы и поста;
- послушания и смирения;
- духовного рассуждения;
- любви к Богу и ближнему;
- жизни в миру и монашеской жизни, и др.
Сочинение является одним из важнейших памятников аскетической письменности, свидетельствующим о наличии духовной практики Иисусовой молитвы уже в V-VI вв.
148. Услышав сие, они просили великого старца помолиться, чтобы Бог продлил жизнь (больному).
Ответ. Благой и Милосердый Бог мой более и более да исполнит вас радостью Святого Духа, аминь. О брате же скажу вам: достаточно ему и того, что он сподобился получить; ибо он обогатился внезапно и из раба сделался свободным. Но да будет благословен Бог, благоволивший так и принявший моление. Не говорите ничего брату, чтобы не ввести его в скорбь, а сохраните эту тайну: ему предлежит не смерть, а переход от смерти в жизнь вечную, и от скорби в покой. Чада мои возлюбленные, радуйтесь о Господе.