Говорит ли об искажении Писания аят 2:79?
Содержание
Говорит ли об искажении Писания аят 2:79 О каком Писании речь в аяте В чем именно нужно не доверять людям Писания Исламские ученые о смысле аята 2:79 Перевод Торы иудеями по-арабски для арабов Бухари и другие считали Тору достоверной
Говорит ли об искажении Писания аят 2:79
Аят 79 из суры «Корова» часто приводят как доказательство того, что Коран якобы говорит об искаженности Библии (Торы и Евангелия).
Аят гласит:
«Горе тем, которые пишут писание своими руками, а потом говорят: это от Аллаха».
О каком Писании речь в аяте
Первый вопрос, на который необходимо ответить, это вопрос о том, что подразумевается в тексте аята, когда употребляется слово «Писание».
Дело в том, что и в Коране, и в хадисах, и даже в тафсирах и шархах используется слово «Евангелие», когда речь идет о Писании христиан, и слово «Ат-Таурат» – каждый раз, когда Коран, или передатчик хадиса, или автор тафсира, или автор шарха хочет сказать, что он говорит именно о Торе, а не о каких-то еще иудейских писаниях, к разряду которых Коран причисляет, например, свитки Ибрагима и свитки Мусы.
По этой причине неправильно подразумевать Тору каждый раз, когда в Коране употребляется слово «Писание», даже применительно именно к иудеям.
Наряду с этим, под определенным писанием людей Писания (т.е. «писанием», сопровождаемым наличием определенного артикля), в случае если речь идет об иудеях, исламские ученые и шархи на сборники хадисов имеют в виду часто не только Тору, но и общую совокупность иудейских писаний.
Например, это видно из шарха Аскалани на Сахих аль-Бухари.
Толкуя хадис от Муавии, в котором говорится, что, хоть Кааб аль-Ахбар и правдивейший из всех рассказчиков, которые рассказывают от людей Писания, но даже в его случае мусульманам «необходимо испытывать, не лжет ли он», Аскалани говорит, что в данном хадисе под информацией, передаваемой от людей Писания, подразумеваются «древние писания иудеев, включающие в себя Тору и Свитки»1.
Итак, мы выяснили, что под словом «Писание» применительно к иудеям в Коране, а также в тафсирах и хадисах, может подразумеваться не только Тора, но и другие писания евреев, например, мидраши и Агада.
В чем именно нужно не доверять людям Писания
Как мы видели из вышеприведенного толкования Аскалани, вопрос о недоверии людям Писания в отношении того, что они сообщают, не завязан на Тору (или Евангелие).
Иными словами, вопрос о достоверности преданий, передаваемых иудеями, – это не вопрос о достоверности и правильности передачи Торы, а вопрос о верной или не верной передаче всей вообще совокупности иудейских писаний.
Именно в свете этого факта необходимо рассматривать информацию, содержащуюся в аяте Корана 2:79, где обещается горе «тем, которые пишут писание своими руками».
То есть совершенно неправильно видеть в словах данного аята Корана «пишут писание своими руками» именно Тору.
Собственно, это подтверждается, помимо указанных фактов, еще и тем, что в аяте отсутствует в принципе само наименование Торы или Евангелия.
Исламские ученые о смысле аята 2:79
Авторитетнейший суннитский экзегет Табари, комментируя 2:79, пишет:
«В аяте имеются в виду те из иудеев, сынов Израилевых, которые исказили Писание Аллаха и написали некое писание, согласно собственному толкованию, которое отличалось от того, что ниспослал Аллах Моисею, и они продавали это тем из народа, которые не знали Торы».
Далее Табари приводит хадис от Судди в подтверждение того, что злоумышленники не Тору переписали, а написали некое отличное от Торы писание, существующее с ней параллельно:
«От Мусы … от Судди, который говорил, что слова:
«Горе тем, которые пишут писание своими руками …» – это речь о некоторых из числа иудеев, которые писали некое писание от себя (катабу китабан) и продавали его арабам, говоря, что оно от Аллаха»2.
Как видно, Тора не просто не упоминается в тафсирах (равно как и в самом аяте), но, более того, в слове «писание» стоит неопределенный артикль, указывающий на отсутствие точной идентификации данного писания.
Ибн Касир также приводил данный хадис от Судди в толковании на 2:79:
«Некие люди из иудеев писали некое писание от себя, продавали его арабам, говоря, что оно – от Аллаха».
Как видно, согласно свидетельству Ас-Судди, некое писание (о котором он даже не знает, что это такое, и которое, согласно 2:79, некие люди писали от себя) – это не Тора, а некое неопознанное писание, написанное некоторыми людьми из числа иудеев.
Другой исламский ученый, живший через сто лет после Табари, – Абдаллах ибн Абд аль-Барр выражал эту мысль более ясно:
«Писание, которое они писали своими руками, а потом говорили, что оно от Аллаха (2:79) – это книги их раввинов, ученых и монахов»3.
Таким образом, мы видим последовательное свидетельство как экзегетов, так и других исламских ученых о том, что некоторые иудеи выдавали свои писания за Тору.
Соответственно, мы стоим перед необходимостью выделить данный вид злоупотреблений в отношении Писания (тахриф) в отдельную категорию – выдавание раввинистических писаний, содержащих толкование Торы, а также иных трудов раввинов за саму Тору.
Перевод Торы иудеями по-арабски для арабов
В контексте нашей темы важно упомянуть, что, помимо указанного вида злоупотреблений в отношении Писания, исламские источники сообщают и о другом виде, а именно: об искажении Писания посредством устного пересказа Торы или ее перевода.
Например, в Сахих аль-Бухари имеется хадис (№ 7542), в котором говорится, что иудеи читали Тору по-еврейски и объясняли ее мусульманам по-арабски.
Бадруддин аль-Айни, толкуя данный хадис, говорит, что Мухаммад, согласно передатчику Абу Хурэйре, сказал:
«не верьте людям Писания, но и не обвиняйте их во лжи».
Далее Аль-Айни добавляет, что у мусульман нет инструмента, чтобы отличить правдивое из того, что они рассказывают, от ложного.
По этой причине, продолжает он, мусульманам нужно не верить, но и не считать ложью то, что люди Писания рассказывают, дабы не отвергнуть то, что может быть правдой, но и не стать участниками в том, что они исказили» (шурака магагум фима харрафуу минг)4.
Заметим, что речь об искажении в приведенном хадисе у Бухари, равно как и в шархе Бадруддина аль-Айни, возникает в контексте устного пересказа Торы, причем пересказа, основанного на переводе с одного языка на другой, а не в контексте письменно зафиксированного текста Торы на языке оригинала.
Эта информация чрезвычайна важна, поскольку демонстрирует нам тот факт, что арабы VII века не могли читать Тору на иврите самостоятельно и полностью зависели от того, как ее текст преподнесут и растолкуют иудеи по-арабски.
Это сообщение подтверждается и другими исламскими источниками.
Так, имеется свидетельство, что Кааб аль-Ахбар, который был из числа иудеев, принявших ислам, читал Тору в мечети и растолковывал слушателям-арабам то, что ему казалось интересным.5
Бухари и другие считали Тору достоверной

Аль-Кастылани в своем шархе на сахих аль-Бухари приводит заключение Аль-Бэйгаки по вопросу пересказа иудеями текста Торы по-арабски, из которого очевидно, что Бэйгаки считал Тору, которую, согласно Бухари, читали иудеи, тем, что ниспослано от Аллаха, и ни о каком искажении даже не заикается.
Причем, вероятно, он считал словом Аллаха не только еврейский текст самой Торы, но и арабский пересказ этого содержания:
«здесь доказательство того, что если вы верите тому, что люди Писания толкуют по-арабски из своего Писания, то ведь это – часть того, что им ниспослано, то есть словесное выражение того, что им ниспослано, речь же Аллаха на всех языках одна»6.
Сам Кастылани говорит, что в данном хадисе разрешение на толкование Торы и других книг Аллаха, например, Евангелия по-арабски, а также на других языках, ибо в Коране имеется повеление принести Тору и прочитать ее арабам (Коран 3:93), которые не знали еврейского, тогда как Тора написана на еврейском языке.
Представить себе, что Аллах велит прочесть и, согласно Бухари (и всем толкователям Сахиха аль-Бухари), перевести с еврейского на арабский будто бы искаженный текст – дело невозможное.
Более того, сам Бухари в одном из подразделов своего Сахиха причисляет современную ему Тору (IX века) к Писаниям Аллаха:
«Глава о том, что разрешено из толкования Торы и других Писаний Аллаха по-арабски и на других языках»7.

* * *
Примечания
Аскалани. Фатх аль-Бари биШарх Сахих аль-Бухари. Ар-Рияд. 2001. т. 13. с. 346.
Табари ибн Джарир. Джами аль-Баян ан Тавиль аль-Куран. Каир. Тахкик: Ахмад Мухаммад Шакир. т.2. с. 270.
Абдалла ибн Аль-Барр. Фатху ль-Барр фи т-Тартиб аль-Фикхий. Ар-Рияд. 1996. т. 11. с. 420–421.
Аль-Айни. Умдату ль-Кари шарх Сахих аль-Бухари. Бейрут. 2001. т. 18. с. 123.
Ибн Сагд. Ат-Табакат аль-Кубра. Бейрут. 1990. т. 7. с. 77;
Ибн Асакир. Тарих мадинати Димашк. Бейрут. т. 15. с. 209.
Аль-Кастылани. Иршаду Сари Сахих аль-Бухари. Бейрут. 2021 т. 20. с. 485–486.
Сахих аль-Бухари. Бейрут. Дару ль-Фикр. с. 1891.
