Источник

11. Исихазм в Болгарии

Исихазм в Богларии: Встреча славянского слова с греческим богомыслием

Представляемая нами библиография «Исихазм в Болгарии», помимо своей прямой, главной темы (Мистико-аскетическая традиция Православия, ее первоисточники и исследования) освещает и целый ряд смежных тем: 1) история монашества в Болгарии, у истоков которой стоит деятельность св. преп. Ивана (Иоанна) Рыльского (ок. 876 – 18.VIII. 946), основателя Рильского монастыря и святого покровителя Болгарии; 2) монастырская культура, «система» болгарских монастырей; 3) связь Болгарии с Афоном, преимущественно с обителью Св. Георгия Зографа (Зографским монастырем); 4) религиозное и культурное возрождение Болгарии в XIV в., в эпоху непосредственно перед турецким завоеванием; 5) деятельность Тырновской школы, жизнь и труды ее вдохновителя св. патр. Евфимия (ок. 1320/1330 – ок. 1402, тырновский патриарх 1375–1393); 6) влияние болгарской литературы на литературы стран Slavia Orthodoxa, т. наз. «второе южнославянское влияние». В библиографию не включены работы узкопрофессионального (исторического, лингвистического и пр.) характера, а также исследования, лишь мельком и попутно касающиеся основной темы. Нами учтены работы, опубликованные до конца 2002 г. Описание русских и болгарских публикаций XIX – нач. XX в. приведено к нормам современной орфографии. Свыше 80 % названий описаны de visu.

Наибольшее место в библиографии занимают публикации источников и исследования религиозных, культурных и литературных процессов, или точнее, трех сторон единого процесса, что протекал в Болгарии в середине – второй половине XIV века. Неудивительно: болгарская духовная культура того времени была неотъемлемой частью Byzantian Commonwealth («византийского сообщества» – термин Д. Оболенского), а болгарские монахи и книжники – активными участниками возрождения и расцвета мистико-аскетической традиции Православия, одними из основных деятелей «исихастского интернационала», главными посредниками при распространении в православных странах – Сербии, Румынии, России – идей и практики исихазма, исихастской литературы. Более чем символично то, что монастырь Пресв. Богородицы в Парории, основанный в 1325 г. преп. Григорием Синаитом (1255–1346), находился на границе Византии с Болгарией (в горном массиве Странджа, на юго-востоке нынешней Болгарии; точное местонахождение неизвестно).

Для лучшего «прочтения» текста библиографии небесполезно вкратце напомнить исторический контекст. Начало мистико-аскетической традиции Православия в Болгарии связано с трудами и подвигами преп. Иоанна Рыльского. В дошедшем до нас его «Завещании» (спорным является вопрос, принадлежит ли оно самому св. Иоанну, либо записано позднее на основе устного предания) начертана своеобразная программа для последующего развития монашества и подвижничества в Болгарии. В числе важнейших наставлений преп. Иоанна – указание следовать «первообразам» монашества, примерам преп. Антония и преп. Феодосия, а также и указание о творении непрестанной Иисусовой молитвы. «Золотой век» болгарской культуры – Х век – тесно связан с быстрым ростом и распространением монашества и аскезы. Пример преп. Иоанна находит последователей в лице преподобных Прохора Пшинского, Гавриила Лесновского, Иоакима Осоговского и др. основателей обителей в юго-западной Болгарии. В царствование императора Льва VI Философа (886–912), по всей вероятности, в 898 г., тремя братьями родом из г. Охрида основывается монастырь Зограф («Живописный») на Афоне. В дальнейшем Зограф становится одним из главнейших центров болгарского монашества и подвижничества. Имея тесные связи с другими обителями на Афоне (надо отметить, что немало болгарских монахов было и в других афонских монастырях – в Великой Лавре, Хиландаре и др.), он также служит необходимым и незаменимым посредствующим звеном между Византией и Болгарией, между греческим Богомыслием и Богоделанием и духовной культурой славянства.

В эпоху исихастского Возрождения XIV в. подобным же посредствующим звеном становится обитель преп. Григория Синаита Парория. Как хорошо известно, среди ближайших и любимых учеников св. Григория были преп. Феодосий Тырновский (ок. 1300 – 27.ХI.1362/3), преп. Ромил Видинский (ум. ок. 1385)70, Каллист I (ум. 1363), патриарх Константинопольский (1350–1354 и 1355–1363). При посредничестве Феодосия болгарский царь Иван Александр (1331–1371) стал одним из ктиторов монастыря. После блаженной кончины преп. Григория Синаита (1346) монашеское братство пригласило Феодосия стать игуменом, однако тот уклонился. Патриарх Каллист I, сыгравший активную роль на Влахернском Константинопольском соборе (май-июнь 1351), написал жития и Григория Синаита, и Феодосия Тырновского (см. публ. № № 11.131–133; 6.1583–1585), вскоре после написания переведенные по-славянски. Нелишне отметить, что греческий подлинник жития Феодосия не сохранился и оно известно лишь в переводе, причем в единственном списке Владислава Грамматика в его Рильском панегирике 1479 г. (л. 290а-302б)71. В конце XVIII – начале XIX в. иеросхимонах Спиридон, будучи в Рильском монастыре, сделал список, опубликованный О. М. Бодянским72; список же Владислава Грамматика впервые опубликован В. Златарским (см. публ. № 11.132).

Около 1350 г. преп. Феодосий, при поддержке царя Ивана Александра, основал монастырь Пресв. Богородицы (возможно, как «икону» монастыря в Парории), находившийся в Килифарево, недалеко от болгарской столицы Тырнова. Обитель быстро стала центром исихазма и исихастской литературы в Болгарии. Среди ближайших учеников преп. Феодосия – Евфимий, будущий болгарский патриарх, Киприан (ок. 1330 – 16.IX.1406) – будущий митрополит Московский и всея Руси, Дионисий Дивный (о нем см. публ. № 11.66), прозванный так за его «дивные» переводы с греческого, и др. Осенью 1362 (или 1363) г. Феодосий в сопровождении четырех ближайших учеников, среди которых – Евфимий и Киприан, прибыл в Константинополь, где встретился с патр. Каллистом. Здесь, в монастыре Св. Маманта, он скончался – в тот же день и час, что и его учитель Григорий Синаит. Это истолковано житиеписцем как знамение полного уподобления Феодосия своему великому учителю, как подражание его земной жизни во всем. После смерти Феодосия Евфимий удаляется на Афон, где знакомится с деятельностью Афонской переводческой школы; именно здесь, трудами старца Иоанна73 и его учеников – Закхея Философа, Мефодия и др., – положено начало движению «исправления книг», которое через патр. Евфимия переносится в Болгарию, Сербию, Россию. В 1371 г., после смерти царя Ивана Александра, Евфимий возвращается в Болгарию и обосновывается в тырновском монастыре Пресв. Троицы (существовавшем, возможно, еще при жизни преп. Феодосия). В эти годы в среде учеников Евфимия (и наиболее активно до занятия им патриаршего престола в 1375 г.) в монастыре ведется интенсивная переводческая и литературная деятельность, составившая в совокупности то, что ныне именуется Тырновской литературной школой (Търновска книжовна школа).

Что переводилось? Стоит остановиться подробнее на этом вопросе, тем более что сохранившиеся в рукописных списках переводы в нашу библиографию не включены. Сжато изложенные выше факты делают совершенно понятным то, что среди болгарских аскетов и книжников наибольшей популярностью пользовались сочинения преп. Григория Синаита; именно они и переводились в первую очередь. Перечислим (не претендуя на исчерпывающую полноту) в хронологическом порядке сохранившиеся в списках переводы: 1) Главы зело полезные… – основное сочинение Григория Синаита, 141 глава74 (на 4 больше, чем в греческом оригинале, срв.: «Различные главы о заповедях и догматах, угрозах и обетованиях, а еще о помыслах, страстях и добродетелях, о безмолвии и молитве»75) – БАН № 80 (Ряпов сборник – II-ая пол. XIV в., л. 86а-126б)76. По некоторым гипотезам, перевод сделан самим преп. Феодосием Тырновским. По редакции, числу и расположению глав этот список вполне идентичен с другими известными списками – НБКМ № 103677, Син. № 17278, № 200 бывшего Румянцевского музея79 и др. Первое издание греческого подлинника: Φιλοκαλία (1782), 879–925; отсюда текст перепечатан в PG 150, col. 1239–1346. 2) Видение известно о безмолвии и молитве (12 глав) – БАН № 80, л. 126б-132а. Точный перевод сочинения Григория Синаита Εἴδηχις ἀκριβής περί ἡσυχίας καί προσευχῆς, Φιλοκαλία 907–910; PG 150, col. 1303–131280. 3) О безмолвии Григория Синаита (10 глав) – там же, л. 141а-152а. См. Φιλοκαλία, 918–925; PG 150, col. 1329–1346. 4) Сказание малое Григория инока Синаита о безмолвии (15 глав) – там же, л. 152а-160б. См. Φιλοκαλία, 911–917; PG 150, col. 1313–1330. Списки переводов сочинений Григория Синаита содержатся также в следующих рукописных сборниках: 1) Патерик II-ой пол. XIV в. (НБКМ № 1036, л. 259а-296б); 2) Сборник творений Григория Синаита 1775 г., составленный монахом Дорофеем (НБКМ № 1034); 3) Сборник слов Нила Сорского, Симеона Нового, Григория Синаита и др. 1783 г. (НБКМ № 1071, л. 96б-130а)81. Переводились и гимнографические произведения преп. Григория Синаита: молитвы – Зогр. 7, л. 281а-284а (Псалтырь с последованиями 1585 г.)82; «Гимн святым отцам» (Хил. 342, л. 48б-53б), присутствующий в составе хиландарского сборника конца XIV в.83; «Канон умиления к Господу нашему Иисусу Христу» – НБКМ № 996 (Молебник XVI в.)84. Переводы творений и жития Григория Синаита содержатся и в множестве рукописных сборников Зографского монастыря: Зогр. 214 (Монашеский сб. конца XIV в.), Зогр. 136 (Сборник монашеских поучений XVII-XVIII в.), Зогр. 162 (Сборник 1756 г.), Зогр. 119 (Аскетический сборник 1764 г.), Зогр. 198 (Монашеский сборник II-ой пол. XVIII в.) и др.85 Даже на основе этого сжатого перечисления можно сделать вывод, что переводы, осуществленные в середине – второй половине XIV в., использовались вплоть до конца XVIII в., притом далеко за пределами Болгарии, где они были сделаны, и были «отменены» лишь переводческой деятельностью старца Паисия Величковского (1722–1794).

Что касается сочинений св. Григория Паламы (1296–1359), то сразу бросается в глаза выборочность переводимых сочинений – это преимущественно его полемические произведения. Часть переводов сохранилась в списке Богословского сборника сер. XVI в. (БАН № 82)86: 1) Иже во святых отца нашего Григория, архиепископа Солунскаго, и новаго богослова Паламе. Слово пръво на латине, показателно. Яко от единаго Отца исходит Дух Святый (л. 228а-246а); 2) Тогожде слово второ о исхождении Святого Духа и хулящих то латине (л. 246а-272б); 3) Тогожде в святых отца нашего Григория, архиепископа солунскаго о томжде на Варлаама и Акиндина (л. 272б-283б); 4) Иже в святых отца нашего Григория, архиепископа солунскаго новаго богослова Паламе на Акиндина (л. 283б-300б); 5) Иже в святых отца нашего Григория, архиепископа солунскаго исповедание православные веры (л. 301а-304б)87. В том же порядке произведения сохранились и в сб. БАН № 83 (Богословский сб. XVI в.), а также в сборнике философско-богословских трактатов XVI в. НБКМ № 311(182)88. Рукописи принадлежат перу одного переписчика – Виссариона Дебырского89. Не исключено, что его делом является и сборник XVI в. из библиотеки Хиландарского монастыря (Хил. № 208), содержащий сочинения Иоанна Дамаскина и Григория Паламы в том же составе90. Неизвестно, когда и кем переводы были осуществлены, но несомненно одно: они едины по стилю и особенностям лексики, т. е. принадлежат одному и тому же книжнику91. Ряд исследователей, среди них М. Попруженко92, считают, что есть веские доводы причислить их к плодам переводческой деятельности Тырновской школы. Возможно, что Тырновский собор 1359 (или 1360) г. против Варлаама и Акиндина был побудительной причиной к переводу подобных полемических текстов93. В последние годы в науке ставится под вопрос авторство Григория Паламы в отношении первых двух слов, полемично-антилатински заостренных.

Переводились и другие сочинения св. Григория Паламы: 1) Беседа о иже во святых Великомучнице и Чюдотворци и Мироточци Димитрии – Панегирик (рильский) от 1479 г., л. 213а-215а94, Сборник сочинений о Димитрии Солунском 80-х гг. XV в. (РНБ, № Q.279, л. 128б-149б)95. Греческий текст см.: PG 151, col. 536–55096; 2) Събраниа латинска, освещаваема иже в святых Григорием архиепископом солунским, събрание латинско (нач.: Речениа различна писателнаа, събравшаасе в указание…) – Загребски сб., л. 699–703; Син. 175, л. 1–9; Хил. 88, л. 1–6; Лесновски сб., л. 313–321об.97; 3) Св. Григориа, архиепископа солунскаго Паламы, от посланиа его, еже к царице греческой, просившей уведети в кратце ересь акиндинову [послание Григория Паламы 1346 г. Анне Савойской, вдове имп. Андроника III Палеолога] – Загребски сб., л. 706–707; Хил. 88; Лесновски сб., л. 321об (начало)98; 4) Изложение варлаамових и акиндиновех злочестий, неподобных и отверженных множьства – Загребски сб., л. 704–706; Хил. 88 (листы не отмечены)99. Известны и переводы двух гомилий Григория Паламы: № 37 (на Успение Пресв. Богородицы) и № 53 (на праздник Введения во Храм Пресв. Богородицы)100.

Переводились сочинения и других ведущих греческих авторов-исихастов: 1) Нила Кавасилы – его полемические антилатинские произведения, сохранившиеся в нескольких из вышеупомянутых сборников – Загребски сб., Син. 175, Хил. 88, Лесновски сб.101; 2) Давида ДисипатаСказание монаха кирь Давида, како Варлаам изобрете и състави свою ересь [послание Давида Дисипата той же Анне Савойской] – Загребски сб., л. 707–709102; 3) патр. Каллиста – кроме упомянутых выше житий преп. Григория Синаита и преп. Феодосия Тырновского, славянскому читателю была доступна и часть его бесед103; 4) патр. Филофея Коккина († 1379, патр. 1354–1355 и 1364–1376), канонизировавшего в 1368 г. Григория Паламу; переведено лишь одно его слово – Лесн. № 29104, но известен также перевод его Молебного канона к нашему Господу Иисусу Христу и к Пречистой Его Матери – Хил. № 342, л. 71б-74б105.

Переводческое усердие наших предков не обошло и … Варлаама: единственное его сочинение, известное в славянском переводе – Варлаама Калабрийского о началстве папине (Хил. 88)106. Охваченные пылом полемики, переводчики использовали Варлаама против латинян, а сочинения «своих» – против Варлаама.

Трудно переоценить значение переводческой деятельности, осуществленной на узкой полосе времени и пространства середины – второй половины XIV в. в Болгарии107. Современному читателю следует напомнить, что эта деятельность была осуществлена горсткой людей (во времена наибольшего расцвета обители преп. Григория Синаита в Парории, монашеское братство насчитывало всего от 50 до 70 иноков). Что касается «искусства перевода», то вряд ли возможно не согласиться с выводом проницательного исследователя о переходе «художественных принципов перевода в особенности … стиля «плетение словес"», равно как и о том, что переводы создали ту «литературную среду, благодаря которой стали возможны творения Патриарха Евфимия, Григория Цамблака, Константина Костенечкого, а в России – Епифания Премудрого, Пахомия Серба и др.»108

После окончательного покорения Болгарии турками (1396 г.), на некий период времени духовная жизнь болгарских монастырей почти полностью прекратилась. Лишь во второй половине XV в. они постепенно восстанавливаются и медленно возвращают себе свою исконную роль очагов духовного просвещения и хранителей мистико-аскетической традиции Православия. В эти тяжелые годы, церковные институции православных балканских народов делают попытки объединения с целью духовного противостояния завоевателям и налаживают активные связи со свободными православными странами, прежде всего, с Россией. Так, в 1466 г. Рильский монастырь заключает договор о взаимопомощи с русским Пантелеймоновским монастырем на Афоне. Существенную роль при возобновлении деятельности основной обители Болгарии сыграло перенесение мощей преп. Иоанна Рильского в 1469 г. из Тырново и возвращение их в Рильский монастырь.

При активной поддержке молдавских князей в конце XV в. восстанавливается и деятельность разоренного Зографского монастыря. В правление Стефана VI Великого (1457–1504) и его наследников, восстанавливается соборный храм св. Георгия (1502) и другие строения монастыря. Монахи Зографа и поныне поминают в своих молитвах «благочестивых воевод Стефана, Василия, Антиоха и Богдана». В конце XVI – начале XVII вв. значительную роль сыграла деятельность преп. Пимена Зографского (ум. 1620) по восстановлению разрушенных и основанию новых обителей на территории самой Болгарии, прежде всего, в округе Софии. Со второй половины XVIII в. болгарские монастыри вновь переживают расцвет и играют активную роль в возрождении Болгарии и болгарской духовной культуры. Несмотря на исторические потрясения и связанные с ними духовные утраты, мистико-аскетическая традиция в Болгарии имеет непрерывную историю, насчитывающую более 1100 лет.

Исихазм в Болгарии стал предметом научного интереса во второй половине XIX в., притом среди иностранных ученых, своими трудами заложивших прочный фундамент будущих штудий и наметивших контуры современных исследований данной темы. Нельзя обойти имена и научные заслуги О. М. Бодянского (1808–1877)109, П. Сырку (1855–1905)110, К. Ф. Радченко (1872–1908)111, А. И. Яцимирского (1873–1925)112, Э. Калужняцкого и др.113 Тот факт, что исихазм в Болгарии и деятельность Тырновской школы стали приоритетным объектом изучения среди международного братства ученых, прежде всего среди русских славистов, – сам по себе является показателем значимости болгарской духовной культуры второй половины XIV в.114 В конце XIX – начале XX в., параллельно со становлением болгарской науки, развитие которой было значительно замедлено вненаучными, историческими факторами, исихазм и его влияние на болгарскую культуру и литературу постепенно занимают все большее внимание отечественных ученых. К интересующему нас вопросу в первую очередь обратилась плеяда замечательных историков: Д. Маринов, В. Златарски, Й. Иванов. Затем, в 20–30-е гг. ХХ в. болгарский исихазм стал главным предметом научных трудов В. Сл. Киселкова (1887–1973, см. публ. №№ 11.163–173)115, работы которого до сих пор не потеряли своего значения. Параллельно исследуется история Болгарской Православной Церкви (Ив. Снегаров), страницы истории монашества в Болгарии, связи Болгарии с Афоном, в первую очередь с обителью Св. Георгия Зографа и др.

Во времена безраздельного господства в Болгарии коммунистической идеологии и атеизма, на известный период исследования исихазма и болгарской духовной культуры прекратились. Но тем не менее, благодаря усилиям ученых, сформировавшихся в условиях демократии (до 1944 г.), в конце 50-х – начале 60-х гг., проблематика исихазма обходными путями возвращается в поле научных исследований. Заслуги в этом отношении Й. Иванова (см. публ. №№ 11.137–139), Ив. Дуйчева (1907–1986) и особенно П. Динекова (1910–1992) не могут быть подвергнуты никакому сомнению. Школа палеославистики, созданная акад. Динековым, сыграла (и играет!) важную роль при исследовании корпуса исихастских текстов (преимущественно, наследия Тырновской школы). Кодикологическое упорядочение рукописного наследства, публикация памятников, исследования культурных и литературных процессов в византийско-славянской ойкумене XIV в. – вот главные заслуги этой школы. Особо здесь следует выделить работы Кл. Ивановой, для которой исихазм (главным образом, деятельность и труды патр. Евфимия) стал главным предметом научных изысканий. Паламитские споры исследуются в контексте общественной, политической и идейной жизни Византии и Болгарии XIV в. (Д. Ангелов), а влияние исихазма на разные стороны духовной культуры, в частности, на искусство, также не обойдено вниманием ученых (Е. Бакалова).

«По праву наследования» деятельность Тырновской литературной школы стала главным предметом изысканий в Тырновском университете им. свв. Кирилла и Мефодия. С 1974 г. в стенах Университета организуется регулярный международный симпозиум (см. № 11.248); многие среди его преподавателей (Г. Данчев, Н. Дончева-Панайотова, Д. Кенанов и др. из числа филологов; Евл. Данков и др. из числа богословов) посвятили свою научную деятельность изучению исихазма и его «трансформации» в болгарской культуре и литературе XIV в., а также жизни этой традиции в славянских странах вплоть до эпохи деятельности Паисия Величковского (см. публ. № 9.412).

После демократических перемен в конце 80-х гг. стало возможным свободное философское и богословское осмысление исихазма, мистико-аскетической Традиции Православия. В последнее десятилетие ХХ в. к проблематике исихазма все чаще обращаются как философы-медиевисты (К. Янакиев, Ц. Бояджиев, Г. Каприев и др.), так и «чистые» богословы (Ив. Марчевски, Евл. Данков и др.). Особо отрадное явление на самом стыке веков и тысячелетий – возрождение переводческой и издательской деятельности монашеского братства на Афоне. Издания Зографского монастыря быстро завоевали себе популярность и авторитет среди православных Болгарии. Трудно переоценить значение выхода первого полного болгарского издания «Добротолюбия» (см. публ. № 11.122), хотя и переведенного с русского; важную роль играет и выпуск литературы, знакомящей читателя с современным состоянием мистико-аскетической Традиции Православия, с живой традицией афонского старчества и пр. (чаще всего это – переводы с греческого, что сразу вызывает в воображении образ толмача XIV в.). Будем надеяться, что с Божией помощью эти труды, как и во времена наших достопамятных предков, принесут в обозримом будущем много плода.

Было бы непростительной ошибкой и грубым искажением картины исследований болгарского исихазма, если бы мы не сказали нескольких добрых слов о работах иностранных ученых; это – не вопрос вежливости, а императив здравого научного смысла. В первую очередь следует подчеркнуть значение работ Д. С. Лихачева (1904–1999) и его учеников (Г. М. Прохорова, Л. А. Дмитриева и др.), посвященных вопросам о влиянии болгарской литературы на русскую, роли и деятельности митр. Киприана и др.; после этих работ термин «второе южнославянское влияние» прочно укоренился в научном обиходе, а самому термину приданы «плоть» и «весомость» (см. № 11.39, Лихачев).

До сих пор не потеряли значения и работы 40-х гг. румынского ученого E. Тurdeanu (см. №№ 11.311, 312), в которых всесторонне освящено влияние болгарской исихастской литературы XIV в. на румынскую культуру и литературу. Из работ последних лет нельзя не отметить исследования A. Rigo (см. публ. № 11.303), M. Hébert (см. №№ 11.285, 286) и др.

В последний период интерес к нашей теме не иссякает, а нарастает, и, вероятно, время уже вести разговор о поиске новых путей, о возможности «нового синтеза» при исследовании и интерпретации исихастского наследия, места Болгарии и болгарского монашества при распространении идей и практики исихазма. При этом, несомненным остается одно: роль Болгарии в духовных и культурных процессах XIV в., несущих на себе печать исихазма, невозможно переоценить116; вклад болгарских монахов – книжников и толмачей – общее достояние славянской и православной культуры.

Библиографию можно «читать» не только позитивно, но и, так сказать, «негативно», в элементе отсутствия. В библиографии важно не только то, что в ней есть (и о чем читатель может справиться сам), но и то, чего в ней нет, а, возможно, должно было бы быть. Таким образом мы, отталкиваясь от наличной библиографии, «апофатически» можем сформулировать (с большей или меньшей точностью) также и задачи для будущего.

Чего нет в нашей библиографии «Исихазм в Болгарии»? Перечислим хотя бы главные лакуны. 1) Нет сводной истории монашества в Болгарии; 2) не хватает современных изданий первоисточников (даже сочинения крупнейшего представителя болгарского исихазма, св. патр. Евфимия, до сих пор читаются и иссследуются учеными в устаревшем во многих отношениях издании Э. Калужняцкого, сделанном век назад); 3) более чем необходимы современные болгарские переводы хотя бы основных творений ведущих представителей исихазма – преп. Григория Синаита, св. Григория Паламы и др.; в данном отношении речь идет о своеобразном повторении (разумеется, на новой ступени) переводческого подвига наших предков; 4) отсутствуют синтетические исследования болгарского исихазма, не производящие его раздробления на части (богословскую, историческую, литературную и проч.). Как нам кажется, продуктивнее всего были бы исследования, которые бы постарались увидеть предмет в широком контексте многовековой мистико-аскетической Традиции Православия. И заключительный вывод напрашивается сам собой:

Встреча с Традицией – не за нами, а впереди нас.

Посвящаю свой скромный труд болгарским и русским палеославистам – за их тихий труд при сохранении и исследовании нашего общего духовного и культурного наследия.

Справочно-библиографические материалы

1. Андреев Й., Лазаров Ив., Павлов Пл. Кой кой е в средновековна България: Исторически справочник. София 1994. 400.

2. Жития на българските светии. Света гора Атон 2002. 800.

3. Иванова Кл. Български, сръбски и молдо-влахийски кирилски ръкописи в сбирката на М. П. Погодин. София 1981. 578.

4. Ильинский Г. А. Рукописи Зографского монастыря на Афоне // Изв. Рус. Археол. Ин-та в Константинополе. 1908. 13. 253–276.

5. Кодов Хр. Опис на славянските ръкописи в библиотеката на Българската академия на науките. София 1969. 298.

6. Кодов Хр., Райков Б., Кожухаров С., с сотр. Ангелопулоса А., Каратанасиса А. Опис на славянските ръкописи в библиотеката на Зографския манастир в Света гора. 1. София 1985. 272.

7. Опис на славянските ръкописи в Софийската Народна библиотека. София 1 (1910) – 5 (1996). 555, 552, 500, 175, 535 / Състав.: Цонев Б.: 1 (1910) – 2 (1923). Стоянов М., Кодов Хр.: 3 (1964) – 4 (1971). Христова Б., Караджова Д., Вутова Н.: 5 (1996).

8. Партений, еп. Левкийски. Жития на българските светии. София 1 (1974) – 2 (1979).

9. Райков Б., Кодов Хр., Христова Б. Славянски ръкописи в Рилския манастир: [Опис]. 1. София 1986. 131.

10. Райков Б., Кожухаров С., Миклас X., Кодов X. Каталог на славянските ръкописи в библиотеката на Зографския манастир в Света Гора. София 1994. 447.

11. Снегаров Ив. Кратка история на православните църкви (българска, руска, сръбска). 2. София 1946. 472.

12. Стара българска литература: Енциклопедичен речник / Състав., под общ. ред. на Донка Петканова. София 1992. 520.

13. Христова Б. Опис на ръкописите на Владислав Граматик. Велико Търново, 1996. 207.

14. Христова Б., Караджова Д., Икшамова А. Български рькописи от XI до XVIII век, запазени в България. Своден каталог. 1. София 1982. 366.

* * *

15. Аверинцев С. С. Литературы юго-восточной Европы. Введение // История всемирной литературы. М. 1985. 3. 508–512.

16. Бегунов Ю. Григорий Цамблак и Иосиф Волоцкий // Palaeobulgarica / Старо-българистика. 1991. 1. 82–85.

17. Бегунов Ю. Григорий Цамблак и балканская история // Търповска книжовна школа В. Търново 1994. 5. 141–146.

18. Бетин Л. Митрополит Киприан и Феофан Грек // ЕВ 1977. 1. 109–115.

19. Брюсова В. О русско-болгарских связях в искусстве XI-XIV вв. // Byzantinobulgarica. 1986. 8. 131–149.

20. Глубоковский Η. Н. Святой Киприян, митрополит всея России (1374–1406) как писатель // ЧОЛДП 1892. 1. 358–424.

21. Григорий Мних. Житие Ромила пустынножителя // Родник златоструйный. Памятники болг. литературы IX-XVIII вв. М. 1990. 353–360. *См. также о св. Ромиле: BHG 2384.

22. Григорий Цамблак. О великом духовном сеятеле Евфимии. О пастыре добром Евфимии // Родник златоструйный. Памятники болг. литературы IX-XVIII вв. М. 1990. 150–153, 274–277. [Ср. № 11.101].

23. Данчев Г. Отношение Евфимия Тырновского к еретическим учениям, распространявшимся в болгарских землях // Byzantinobulgarica. 1980. 6. 95–104.

24. Дмитриев Л. А. Роль и значение митрополита Киприана в истории древнерусской литературы (К русско-болгарским литературным связям XIV-XV вв.) // ТОДРЛ 1963. 19. 215–254.

25. Дончева-Панайотова Н. Сборники «Книги Григория Цамблака» – возникновение, содержание, распространение // ЕВ 1981. 3. 16–29.

26. Дуйчев И. Центры византийско-славянского общения и сотрудничества // ТОДРЛ 1963. 19. 107–129.

27. Дуйчев Ив. Поздние отголоски исихазма в болгарской литературе // Исследования подревней и новой литературе. Л. 1987. 81–85.

28. Евфимий Тырновский. Житие Иоанна Рильского. Житие Петки Тырновской // Родник златоструйный. Памятники болг. литературы IX-XVIII вв. М. 1990. 330–352.

29. Иванова Кл. Отражение борьбы между исихастами и их противниками в переводной полемической литературе болгарских славян // Actes du XIVе Congr. Int. des Ét. Byz. Bucharest 1975. 2. 167–176.

30. Иванова Кл. Болгарская переводная литература X-XIV вв. в контексте «Slavia Orthodoxa» // Studia slavica mediaevalia et humanistica. Rome 1986. 2. 361–371.

31. Ильинский Г. Значение Афона в истории славянской письменности // ЖМНП 1908. 11. 1–41. *Болг. пер.: Илински Г. Света гора и нейното значение за историята на славянската книжнина. София 1910. 32.

32. Качановский В. К вопросу о литературной деятельности болгарского патриарха Евтимия (1375–1393) //ХЧ 1882. 2. 216–265.

33. Качановский В. Новые данные для изучения литературной деятельности болгарского тырновского патриарха Евфимия (1375–1393) // ХЧ 1888. 3–4. 470–497.

34. Качановский В. Новооткрытые на Афоне труды болгарского патриарха Евфимия // Вестник славянства / Сб., изд. проф. В. Качановским. Казань 1889. 3–4. 118–128, 118–125.

35. Колев Й. Исихасты и славянская литературная деятельность на Балканах в XIVв. // ЕВ 1979. 3. 104–116.

36. Кочев Н. К вопросу о прекрасном во взглядах исихастов на основе сочинений тырновского патриарха Евфимия // Palaeobulgarica / Старобългаристика. 1979. 1. 64–84.

37. Леонид (Кавелин), архим. Историческое обозрение афонских славянских обителей: болгарской – Зографа, русской – Русика, сербской – Хилендара. Херсон 1867. 93.

38. Леонид (Кавелин), архим. Последний патриарх болгарского царства блаженный Евфимий и его сочинения // ЧОИДР 1870. 4. 13–18.

39 Лихачев Д. С. Некоторые задачи изучения второго южнославянского влияния в России // Исследования по славянскому литературоведению и фольклористике. Доклады советских ученых на IV международном съезде славистов. М. 1960. 95–151.

40. Макарий (Булгаков), еп. Тамбовский. О Григорие Цамблаке, митрополите киевском, как писателя // ИОРЯС 1857. 6(2). 97–153.

41. Мансветов И. Митрополит Киприан в его литургической деятельности (Историко-литургическое исследование). М. 1882. 202, XXXVIII.

42. Мечев К. Речь Григория Цамблака на Церковном соборе в Констанце // Bulgarian historical review. 1981. 4. 86–93.

43. Мирчева Д. К вопросу о характеристике болгарских переводческих школ IX-X до XIV века // Palaeobulgarica / Старобългаристика. 1977. 1. 37–48.

44. Мошин В. О периодизации русско-южнославянских литературных связей X-XVвв. // ТОДРЛ 1963. 19. 28–106.

45. [Неизв. автор X в.] Народное житие Ивана Рильского // Родник златоструйный. Памятники болг. литературы IX-XVIII вв. М. 1990. 322–330.

46. Попруженко М. Синодик царя Борила. Одесса 1899. XV, 82, 175. *То же: София 1928. (Български старини. 8).

47. Попруженко М. Из истории религиозного движения в Болгарии в XIV в. // Slavia 1928. 7(3). 536–548.

48. Прохоров Г. М. Из литературного наследия митрополита Киприана // Славянские литературы: X международный съезд славистов. София, сентябрь 1988 г. Доклады советской делегации. М. 1988. 66–81.

49. Прохоров Г. М. Киприан (ок. 1330–16.1Х.1406) – митрополит киевский и всея Руси, писатель, редактор, переводчик, книгописец // ТОДРЛ 1985. 39. 53–71.

50. Радченко К. Религиозное и литературное движение в Болгарии в эпоху перед турецким завоеванием. Киев 1896. 344, VII.

51. Радченко К. Отчет магистранта К. Ф. Радченко о занятиях рукописями в библиотеках... Москвы и С.-Петербурга // Университетские известия. Киев 1898. 4. 1–68.

52. Радченко К. К истории философско-религиозного движения в Византии и Болгарии XIV в. // Науч.-лит. сб. Галицко-русской матицы. Львов 1902. 2(1–7). 7.

53. Робинсон А. Н. Историография славянского Возрождения и Паисий Хиландарский. Вопросы литературно-исторической типологии. М. 1963. 143.

54. Русев П. Место и роль Тырновской Евфимиевской школы в культурном общении на Балканах и в Восточной Европе в средние века // Славянские культуры и Балканы. София 1978. 1. 348–361.

55. Русев П. Литературное наследие Григория Цамблака // ЕВ 1980. 2. 124–137.

56. Снегаров Ив. К истории культурных связей между Болгарией и Россией в конце XIV-начале XV вв. // Международные связи России. М. 1961. 200–269.

57. Соболевский А. И. Южнославянское влияние на русскую письменность в XIV-XV веках: Речь. СПб. 1894. 30.

58. Соколов П. Киевский Митрополит Григорий Цамблак // БВ 1895. 7. 52–72; 8. 157–199.

59. Сырку П. Новый взгляд на жизнь и деятельность Григория Цамблака // ЖМНП 1888. 236. 106–153.

60. Сырку П. К вопросу об исправлении книг в Болгарии в XIV в. По поводу одного малоизвестного литургично-литературного труда последнего Болгарско-Терновского патриарха Евфимия // ЖМНП 1888. 245. 303–348; 247. 29–57.

61. Сырку П. К истории исправления книг в Болгарии в XIV веке. СПб. 1898. 1:1: Время и жизнь патриарха Евфимия Терновского XXXII, 609. 1:2: Литургические труды патриарха Евфимия Терновского / Тексты, собранные П. Сырку. XCVII, 231. *Репр.: L. 1972.

62. Сырку П. Монаха Григория житие преподобнаго Ромила. По рукописи XVI в. Имп. Публ. библиотеки собр. Гильфердинга. С приложением службы преп. Ромилу по рукописи XVII в. Белградской народной библиотеки. СПб. 1900. XXXIII, 54. [Оттиск из ПДПИ 36].

63. Сырку П. Евфимия патриарха Терновского служба преподобной царице Феофане. По рукописи XIV-XV в. Хиландарского монастыря на Афоне. СПб. 1900. 38.

64. Яцимирский А. И. Григорий Цамблак. Очерк его жизни, административной и книжной деятельности. СПб. 1904. VI, 501.

65. Яцимирский А. И. Из истории славянской проповеди в Молдавии. Неизвестные произведения Григория Цамблака, подражания ему и переводы монаха Гавриила. СПб. 1906. 116, 118. (ПДП 163).

* * *

66. Ангелов Б. Търновският книжовник Дионисий Дивний // Старобългарска литература. 1980. 7. 54–62. *То же: // Старобългарско книжовно наследство. София 1983. 44–54.

67. Ангелов Б., Генов М. Стара българска литература в примери, преводи и библиография. София 1922. 480–512. [Из соч. патр. Евфимия Тырновского].

68. Ангелов Д. Към историята на религиозно-философската мисъл в средновековна България – исихазъм и варлаамитство // ИБИД 1967. 25. 73–92.

69. Ангелов Д. Богомилството в България. София 1969. 564.

70. Ангелов Д. Философски идеи през XIII-XIV в. Исихазъм, варлаамство, богомилство, адамитство // История на философската мисъл в България. София 1970. 1. 77–91.

71. Ангелов Д. Общество и обществена мисъл в България IX-XIV в. София 1979. 315.

72. Ангелов Д. Исихазъм // История на България. София 1982. 3. 400–405.

73. Ангелов Д. Исихазмът в България // Он же. Българинът в средновековието (Светоглед, идеология, душевност). Варна 1985. 248–270.

74. Андреев Й. Търновската книжовна традиция и идеята за третия Рим // Търновска книжовна школа. София 1980. 3. 310–316.

75. Андреев Й. Средновековна Парория и манастирът на Григорий Синаит (въпроси на локализацията) // Епохи. 1992. 2. 3–14.

76. Андреев М. Ватопедската грамота и въпросите на българското феодално право. София 1965. 195, факсим.

77. Байрамова М. Вечният монах (1050 години от успението на св. Иван Рилски). Приложение: Из житията и службите за св. Иван Рилски. София 1997. 247.

78. Бакалова Е. Към въпроса за отражението на исихазма върху изкуството // Търновска книжовна школа. София 1974. 1. 373–389.

79. Бакалова Е. Ивановските стенописи и идеите на исихазма // Изкуство. 1976. 9. 14–21.

80. Бакалова Е. Промени в художествения живот през XIV в. // Традиция и нови черти в българското изкуство. София 1976. 33–40.

81. Бакалова Е. Общност на идейно-художествените процеси в литературата и изкуството през XIV в. (Методологически подстьпи) // Литературознание и фолклористика (В чест на 70-годишнината на акад. Петър Динеков). София 1983. 175–181.

82. Богданов Ив. Светлините на Атон (исторически очерк). София 1966. 80.

83. Богданов Ив. Патриарх Евтимий. Книга за него и неговото време. София 1970. 272.

84. Богданов Ив. Гробът на патриарх Евтимий национална светиня. София 1987. 128.

85. Божилов Ив., Тулешков Η., Прашков Л. Български манастири. София 1997. 280.

86. Болутов Д. Български исторически паметници на Атон. София 1961. 180.

87. Българската литература и книжнина през XIII век / Под ред. на Ив. Божилов и Ст. Кожухаров. София 1987. 320.

88. Българската литература през XIV в. // История на българската литература. София 1962. 1. 267–344.

89. Бъчваров М., Кочев Н. Български вариант на исихастката концепция на Григорий Палама // Григорий Палама. Слова. София 1987. 23–48.

90. Бъчваров М., Кочев Н. Гръцката философия в обяснителните текстове на среднобългарския превод на някои от словата на Григорий Палама // Търновска книжовна школа. В. Търново 1994. 5. 617–630.

91. Вайсилов Л. Социално-етични и философски възгледи на дейците от Търновската книжовна школа. Патриарх Теодосий Търновски и Патриарх Евтимий // История на българската философска мисъл. София 1970. 1. 91–100.

92. Василев В. Правописната реформа на Патриарх Евтимий // Вековни български езикови традиции. София 1980. 1. 53–56.

93. Василиев А. Ивановските стенописи. София 1953. 48.

94. Величков К. Патриарх Евтимий. Животът му – страданията и смъртта му в Бачковский манастир «Св. Богородица». Пловдив 1906. 16.

95. Велчев В. Търновската книжовна школа и предренесансовото движение на Балканите // Търновска книжовна школа. София 1974. 1. 243–255.

96. Велчев В. Проблемата за човека и света у ученици и последователи на Евтимий Търновски // Търновска книжовна школа. София 1980. 2. 55–63.

97. Генов М. Григорий Цамблак (Из историята на културните сношения между българи, руси, сърби и румъни) // Българска историческа библиотека. 1930. 2. 150–195.

98. Георгиев Й. Село Килифарево и манастирът му Св. Богородица // Периодическо списание. 1906. 67. 427–447.

99. Горазд, архим. Търновската книжовна школа като просветен център през XIV в. // Търновска книжовна школа. София 1974. 1. 469–476.

100. Горазд, архим. Духът и идеите на св. Патриарх Евтимий в национално-културното дело на неговите последователи // Духовна култура. 1980. 1. 1–13.

101. Григорий Цамблак. Патриарх Евтимий. Похвално слово / [Прев. на съвр. ез.] В. Сл. Киселков. София 1935. 24. *То же: Киселков В. Сл. Митрополит Григорий Цамблак. София 1946. 31–60.

102. Гълъбов Г. Св. Гора. Българската Св. Обител «Зограф» (Впечатления и бележки). С кратьк очерк на всички Атонски манастири. София 1930. 128.

103. Гюзелев В. Духовната култура на средновековна България през XIII-XIV в. // Теория и практика на обучението по история. София 1977. 1–2. 9–43, 202–274.

104. Гюзелев В. Исихастка книжнина // История на България. София 1982. 3. 434–437.

105. Гюзелев В. Училища, скриптории, библиотеки и знания в България XIII-XIV век. София 1985. 64–117.

106. Гюзелев В. Библиотеката на Зографския манастир през XII-XIV в. // Светогорска обител Зограф. София 1995. 1. 71–78.

107. Давидов А., Данчев Г., Дончева-Панайотова Н., Ковачева П., Генчева Т. Житие на Стефан Дечански от Григорий Цамблак. София 1983. 326.

108. Данков Евл. Философско-светогледните идеи на Търновската книжовна школа // Философска мисъл. 1986. 3. 109–111.

109. Данков Евл. Исихазмът и духовната светлина на Търновската книжовна школа // Духовна култура. 1994. 10. 28–31.

110. Данков Евл. Християнската философия на исихазма и семиотиката на новозаветните мотиви върху средновековните български монети (XIII-XIV в.) // Нумизматика: Нови изследвания. В. Търново 1994. 43–50.

111. Данков Евл. Книжовната и аскетическата школа на преп. Григорий Синаит и преп. Теодосий Търновски в духовната култура на Югоизточна Европа // Духовна култура. 1995. 12. 22–26.

112. Данков Евл. Християнската философия на св. Евтимий Търновски и нейният онтологичен модел // Любомъдрие. В. Търново 1996. 1: Материали от националната конференция по философия. 77–92.

113. Данков Евл. Метафизика на исихазма: Християнската философия и традициите на Търновската книжовна школа. 1. София 1999. 344.

114. Данчев Г. Григорий Цамблак и ересите според литературните му произведения // Търновска книжовна школа. София 1980. 3. 102–111.

115. Данчев Г. Страници из историята на Търновската книжовна школа. София 1983. 256.

116. Данчев Г., Дончева-Панайотова Н. Търновска книжовна школа: Антология. В. Търново 1987. 261.

117. Динеков П. Книжовни средища в средновековна България // Исторически преглед. 1948. 4–5. 407–425.

118. Динеков П. Евтимий Търновски // История на българската литература. 1. София 1963. 285–306.

119. Динеков П. Личността на Евтимий Търновски // Старобългарска литература. 1980. 7. 3–21.

120. Динеков П. Търновската книжовна школа (История, основни черти, значение) // Старобългарска литература. 1987. 20. 3–19.

121. Динеков П., Куев К., Петканова Д. Христоматия по старобългарска литература. София 1967. 390–417. [Соч. патр. Евфимия Тырновского].

122. Добротолюбие. Света гора Атон. 1–5 (2000). 638, 790, 443, 772, 543. [Первое полное болг. изд. «Добротолюбия» переведено с рус. «Добротолюбия» еп. Феофана Затворника].

123. Дончева-Панайотова Н. Григорий Цамблак о Варлааме и его ереси // Byzantinobulgarica. 1980. 6. 105–113.

124. Дончева-Панайотова Н. Киприан, старобългарски и староруски книжовник. София 1981. 226.

125. Дончева-Панайотова Н. Словото на Григорий Цамблак за митрополит Киприан. В. Търново 1995. 125.

126. Дуйчев Ив. Рилският светец и неговата обител. София 1990. 432.

127. Драгоjловић Д. Исихазм и богомилство // Balkanica. 1980. 11. 19–28.

128. Енев М. Атон – манастирът Зограф. София 1994. 516, ил.

129. Жеков Ал. Един светилник в миналото. Царският и патриаршески монастир «Св. Троица» при Търново и великите му основатели преподобии Теодосий Търновски и Патриарх Евтимий. Кратьк исторически очерк. София 1936. 104.

130. Житие на Свети Евтимий патриарх Търновски. София 1993. 16.

131. Житие и жизнь преподобного отца нашего Феодосия, иже в Тернове постничествовавшего, ученика суща блаженного Григория Синаита. Списано святейшим патриархом Константина града кир Каллистом / Публ. Бодянский О. М. // ЧОИДР 1860. 1(2). IV, 12.

132. Житие и жизнь преподобнаго отца нашего Теодосия. Стъкми Златарски В. Н. // СбНУНК 1904. 20. 1–41. *То же: Калист, патр. Житие и жизнь преподобнаго отца нашего Теодосия иже в Търнове постничьствовавшаго / Стъкми Златарски В. Н. София 1904. 41.

133. Житие на свети Теодосий Търновски от патриарх Калист Константинополски: текст, превод, коментарии / Прев. и бел. Марчевски И. В. Търново 1995.64.

134. Житие, чудеса и акатист на преподобния наш отец Иван Рилски, чудотворец. Света гора Атон 2002. 247.

135. Златарски В. Где и кога е бил заточен и умрял българският патриарх Евтимий. София 1906. 68. [Отд. оттиск из ЛБКД 1905. 6].

136. Зографски Д. Света гора – Зограф, в миналото и днес. София 1943. 205.

137. Иванов Й. Св. Иван Рилски и неговият манастир. София 1917. VIII, 164, XIX ил.

138. Иванов Й. Българското книжовно влияние в Русия при митрополит Киприан (1375–1406) // VIБЛ 1958. 6. 25–79.

139. Иванов Й. Български старини из Македония [От IX в. до Освобождението – 1878 г.] / Под ред. и с предг. от Ангелов Б. и Ангелов Д. София 1970. XI, VII, 704. [Фототипич. воспроизв. изд. 1931 г.].

140. Иванова Кл. Патриарх Евтимий и агиографската традиция в средновековната литература // Литературна мисъл. 1977. 10. 90–99.

141. Иванова Кл. Григорий Цамблак // Творци на българската литература. София 1980. 1. 118–129.

142. Иванова Кл. Патриарх Евтимий. София 1986. 136.

143. Иванова Кл., Матеич П. Неизвестно произведение на св. Ромил // Вселена / ΟΙΚΟYΜΕΝΗ. 1993. 1. 87–102.

144. Иванова-Константинова Кл. Някои моменти на българо-византийските литературни връзки през XIV в. (Исихазмът и неговото проникване в България) // Старобългарска литература. 1971. 1. 209–242.

145. Иларион, еп. Пътят на монаха. София 1992. 95.

146. Инокентий, архим. Преп. Теодосий Търновски и неговата школа // Духовна култура. 196З. 9. 17–22.

147. Иустин Попович, архим. Преп. Ромило Равнички // Житиjа светих за Jaнуар. Београд 1972. 501–517.

148. Историография на Търновската книжовна школа. XIX век / Съст. Данчев Г., Кенанов Д. 1. В. Търново 1999. 162.

149. Кабакчиев К. Евтимиевата реформа (хипотези и факти). Пловдив 1997. 171.

150. Калев Д. Богослужебна прослава на св. Патриарх Евтимий // Духовна култура. 1979. 1. 25–32.

151. Кенанов Д. Патриарх Евтимий и неговото житие за Иван Рилски // Литературна мисъл. 1977. 9. 112–120.

152. Кенанов Д. Евтимий Търновски и агиографският цикъл за Петка Епиватска // Аспирантски сборник. В. Търново 1977. 4(1). 3–16.

153. Кенанов Д. Патриарх Евтимий и агиографският цикъл за Иван Рилски // Palaeobulgarica / Старобългаристика. 1978. 1. 74–88.

154. Кенанов Д. За идейно-естетическите и изворовите проблеми в «Житие на Филотея Темнишка» от Евтимий Търновски // Аспирантски сборник. В. Търново 1979. 5(1). 228–242.

155. Кенанов Д. Към въпроса за връзките на Евтимий Търновски с исихазма // Аспирантски сборник. В. Търново 1979. 6. 3–15.

156. Кенанов Д. Съдбата на Евтимиевите съчинения в древноруската литература // Palaeobulgarica / Старобългаристика. 1984. 1. 28–46.

157. Кенанов Д. Евтимий Търновски в защита на иконографията («Похвално слово за еп. Иван Поливотски») // Трудове ВУКМ. София (1986–1987). 1991. 23(1). 44–46.

158. Кенанов Д. Евтимиевото житие на св. Иван Рилски в агиографската традиция // Palaeobulgarica / Старобългаристика. 1992. 1. 44–57.

159. Кенанов Д. Ораторската проза на Патриарх Евтимий Търновски. В. Търново 1996. 208.

160. Кенанов Д. Творчеството на Метафраст и богословските спорове от исихастката епоха // Он же. Метафрастика. В. Търново 1997. 107–118.

161. Кенанов Д. Йеросхимонах Спиридон – българският ученик на Паисий Величковски // Славистични проучвания. Велико Търново 1998. 215–225. *Итал. пер.: // PS (№ 9.432). 231–244.

162. Кенанов Д. Евтимиева метафрастика: Път и мисия във времето. Пловдив; В. Търново 1999. 319.

163. Киселков В. Сл. Средновековна Парория и Синаитовият манастир // Сборник в чест на Васил Н. Златарски по случай 30-годишната му научна и професорска дейност. София 1925. 103–118.

164. Киселков В. Сл. Св. Теодосий Търновски. София 1926. 53.

165. Киселков В. Сл. Житието на св. Теодосий като исторически паметник. София 1926. 52. 32.

166. Киселков В. Сл. Килифарският отшелник Теодосий // Българска историческа библиотека. 1928. 2. 132–164.

167. Киселков В. Сл. Патриарх Евтимий (Живот и обществена дейност) // Българска историческа библиотека. 1929. 3. 142–177.

168. Киселков В. Св. Ромил Видински // Духовна култура. 1929. 40, 41. 157–175, 250–260.

169. Киселков В. Сл. Патриарх-Калистовата грамота от 1355 г. // Духовна култура. 1930. 50. 210–221.

170. Киселков В. Сл. Исихаството: Към историята на религиозния мистицизъм в България през XIV в. // Просвета. 1937. 3. 267–278.

171. Киселков В. Сл. Патриарх Евтимий. София 1938. 320.

172. Киселков В. Сл. Митрополит Григорий Цамблак. София 1946. 64.

173. Киселков В. Сл. Патриарх Евтимий Търновски // Проуки и очерти по старобългарска литература. София 1956. 172–208.

174. Ковачев М. Зограф. Изследвания и документа. София 1942. 1(31). 383.

175. Ковачев М. Български ктитори в Света гора. Исторически очерк, изследвания и документа. София 1943. 173.

176. Ковачев М. Българско монашество в Атон. София 1967. 125.

177. Кожухаров Ст. Търновската книжовна школа в развитието на химничната поезия в старата българска литература // Търновска книжовна школа. София 1974. 1. 277–310.

178. Константин Костенечки. Съчинения. София 1993. 212.

179. Коцева Е. Евтимиев Служебник: Софийски препис от 80-те години на XIV век. София 1985. 219.

180. Кочев Н. Към въпроса за философската страна на Евтимиевата реформа според «О писменех» на Константин Костенечки // Търновска книжовна школа. София 1980. 2. 239–245.

181. Кочев Н. Религиозно-философски насоки на Балканите през XIV в. (учението на исихастите за сыцност и енергия) // Духовна култура. 1981. 5. 8–25.

182. Кочев Н. Някои моменти от културните взаимовръзки между България и Византия през XIV в. // ИЦИАИ 1984. 2. 163–173.

183. Кочев Н. Проблеми на българската и балканската култура през XIII-XIV в. // Palaeobulgarica / Старобългаристика. 1992. 1. 73–92.

184. Кръстев К. Хуманизмът в средновековното българско общество и изкуство // Търновска книжовна школа. София 1974. 1. 391–403.

185. Куев К. Събрани съчинения на Константин Костенечки: изследване и текст. София 1986. 572.

186. Куцаров П., Димитров Б. Киприан Българин, митрополит Московски и на цяла Русия (Киприан Болгарин, митрополит Московский и всея Руси). София 2001. 179. [Книга издана параллельно на болг. и рус. яз.].

187. Кънчева Ст. Св. Евтимий Патриарх Търновски и исихазмът // Духовна култура. 1994.9. 15–23.

188. Ласкарис М. Ватопедската грамота на цар Иван Асеня II. Издава Българската академия на науките. София 1930. 61, 1, 1 факсим. (Български старини. 11).

189. Мавродинова Л. Степната живопис в България до края на XIV век. София 1995. 100.

190. Маджуров Н. Борбата на св. патриарх Евтимий Търновски срещу ересите в Средновековна България // Духовна култура. 1989. 1. 5–13. *То же·. // Богословска мисъл. 1998. 1. 10–15.

191. Маринов Д. Житие на великия български светител и последен търновски патриарх Евтимий // Религиозни разкази. 1898. 7–8.

192. Маринов Д. Евтимий, патриарх Търновски. Животът и духовно-обществената му деятелност. Биографичен очерк. Русе 1900. 36.

193. Марчевски Ив. Лексикално-генетичен анализ на класическите извори на исихастите, отразени в старобългарски превод (Върху примера от патристичните преображенски слова и екзегези) // Търновска книжовна школа. В. Търново 1994. 5. 423–438.

194. Марчевски Ив. Агарянските варварски нападения и обществената насока на исихастите от школата на Теодосий Търновски // Турските завоевания и съдбата на Балканските народи, отразени в исторически и литературни паметници от XIV-XVIII век. В. Търново 1992. 384–394.

195. Матанов Хр. Света Гора и полигическите отношения между Балканските държави през третата четвърт на XIV в. // Търновска книжовна школа. София 1980. 3. 352–358.

196. Матев Ив. Мъглижката регистрация на заточението на св. Патриарх Евтимий // Духовна култура. 1997. 1. 19–25.

197. Матеич П. Българският химнописец Ефрем от XIV век: дело и значение. София 1982. 343.

198. Мечев К. Григорий Цамблак. София 1969. 324.

199. Мирчева Д. Евтимий Търновски, писател-творец на литературния български език от късното средновековие // Търновска книжовна школа. София 1974. 1. 197–210.

200. Мончева Л. Към въпроса за литературната дейност на Киприан в светлината на общославянското и културно-историческото движение през XIV в. // Литературна история. 1982. 9. 21–30.

201. Налбантова Е. Паисианската традиция в Троянския манастир // ПВНШ (№ 9.412). 115–120.

202. Нестор архим. Пренасяне традициите на Евтимиевата книжовна школа извън пределите на България // Духовна култура. 1975. 7. 23–27.

203. Николова Б. Григорий Цамблак за ереста на Варлаам в средновековна България // Търновска книжовна школа. София 1980. 3. 112–118.

204. Николова Св. Патеричните разкази в българската средновековна литература. София 1980. 426.

205. Нихоритис К. Атонската книжовна традиция в разпространението ка кирило-методиевските извори. София 1990. 275.

206. Нихоритис К. Атонската агиографско-химнографска традиция в развитието на българската агиология // Духовна култура 1997. 77(2). 5–13.

207. Нихоритис К. Света гора – Атон и българското новомъченичество. София 2001. 443, ил.

208. Павлов П. Ученици и последователи на св. Григорий Синаит в България // Духовна култура. 2000. 9. 24–29.

209. Павлова Р. Св. Патриарх Евтимий по пътя на заточението // Духовна култура. 1997. 1. 26–28.

210. Паисий Хилендарский. История славяно-болгарская. Люблин 1885. *Переизд.: София 1972.

211. Панчовски Ив. Духовният образ на преп. Теодосий Търновски // Духовна култура. 1963. 11–12. 43–48.

212. Панчовски Ив. Нравственият образ на св. Патриарх Евтимий Търновски (По случай 600 години от възкачването му на патриаршия трон) // Духовна култура. 1975. 1. 5–18.

213. Партений, еп. Левкийский. Последование с житием преподобнаго и богоноснаго отца нашего Теодосия Терновскаго иже на Кефаларстей горе постившагося. София [1951]. 52.

214. Партений, еп. Левкийский. Последование иже во святых отцу нашему Евтимиу, патриарху Терновскому. София 1951. 40.

215. Партений еп. Преп. Теодосий Търновски // Духовна култура. 1963. 9. 1–17.

216. Патриарх Евтимий. Съчинения / Съст. Иванова Кл. София 1990. 304.

217. Патриарх Евтимий Търновски и неговото време: Материали от нац. научна сесия 600 г. от заточението на св. Евтимий, патриарх Търновски, В. Търново, 6 окт. 1993 / Ред. кол. Данчев Г. и др. В. Търново 1998. 351.

218. Петканова Д. Търновската исихастка книжовна школа // Она же. Старобългарска литература IX-XVIII в. София 1997. 428–527.

219. Пешков К. Литургичното наследство на Св. Патр. Евтимий и отношенията между Търновската и Вселенската патриаршия през 80-те години на XIV в. //Духовна култура. 1993. 3. 11–16.

220. Пехливанов Ил. Един късен исихаст. Отец Матей Преображенски и традициите на Търновската книжовна школа през Възраждането (предварителни бележки) // Търновска книжовна школа. В. Търново 1994. 5. 175–178.

221. Пимен, митроп. Звезда незаходима (По случай 680 г. от смъртта на св. патриарх Евтимий Търновски) // Духовна култура. 1984. 10. 1–12.

222. Попов Г. Новооткрито сведение за преводаческата дейност на български книжовници от Света гора през първата половина на XIV в. // Български език 1978. 5. 402–410.

223. Попов Хр. Евтимий, последен търновски и трапезицки патриарх (1375–1394). (По случай 500-годишнината от смъртта му (1402–1902). Пловдив 1901. 296.

224. Поптодоров Р. Религиозно-социални течения течения в България през XIV в. // Духовна култура. 1972. 5–6. 31–38; 7–8. 24–51.

225. Прашков Л., Бакалова Е., Бояджиев С. Манастирите в България. София 1992. 288.

226. Пулос П., архим. Св. Иван Рилски: вечен небесен покровител на българския народ. София 1992. 561.

227. Русанов Р. Религиозният живот по времето на цар Иван Александър (По данни от житието на свети Теодосий Търновски от патриарх Калист Константинополски) // Духовна култура. 1998. 2. 20–28.

228. Русев П. Школата на Евтимий Търновски в манастира «Св. Троица» // Търновска книжовна школа. София 1974. 1. 27–38.

229. Русев П. Стилистиката, поетиката и естетиката на исихазма в творчеството на търновските книжовници Евтимий Търновски, Киприан и Григорий Цамблак // Проблеми на изкуството. 1976. 4. 54–56.

230. Русев П. Реформата на Евтимий Търновски (Характер, особености, разпространение) // Търновска книжовна школа. София 1980. 2. 49–54.

231. Русев П., Гълъбов А., Давидов А., Данчев Г. Похвално слово за Евтимий от Григорий Цамблак. София 1971. 448.

232. Русев П., Давидов А. Григорий Цамблак в Румъния и в старата румънска литература. София 1966. 198.

233. Санцакоски С. Големите теолошки споровии движеньа на балканот: Од иконоклазмот и богомилството преку исихазмот до религиозниот национализам // Прилози. Cкoпje 1997. 28(1–2). 125–138.

234. Светогорска обител Зограф / Отг. ред. Гюзелев В. София. 1 (1995) – 3 (1999). 223, 410, 357.

235. Светогорски Цветове. Света гора Атон 1999. 113.

236. Славяно-българската обител «Св. Вмчк. Георги Зограф»: кратка история и разказ за чудотворните й икони. Света гора Атон 1999. 48, ил.

237. Славов С. Исихазмът и патриотизмът на Патриарх Евтимий // Атеистична трибуна. 1981. 6. 14–21.

238. Станчев Кр. Евтимиевата школа в контекста на европейското духовно развитие // Старобългарска литература. 1982. 11. 8–18.

239. Станчев Кр. Търновската школа и развитието на агиографските жанрове // Руско-балкански културни връзки през Средновековието. София 1982. 207–216.

240. Стара българска литература. София 1982. 2: Ораторска проза / Съст. и ред. Грашева Л. 396.

241. Стара българска литература. София 1986. 4: Житиеписни творби / Съст. и ред. Иванова Кл. 688.

242. [Статии:] Григорий Палама. Григорий Синаит. Григорий Цамблак. Евтимий Търновски. Житие на Григорий Синаит. Житие на Теодосий Търновски. Зографски манастир. Исихазъм. Калист I. Килифаревски манастир. Киприан. Монашество. Теодосий Търновски. Търновска книжовна школа // Старобългарска литература: енциклопедичен речник / Съст. и под общата ред. на Петканова Д. София 1992. 111–112, 114–116, 137–139, 157–158, 167–168, 180–181, 196–198, 213, 220–222, 275–276, 459–460, 476–477.

243. [Статии:] Григорий Цамблак. Дионисий Дивний. Евтимий (Търновски). Киприан. Константин Костенечки. Роман. Ромил (Видински). Теодосий Търновски // Андреев Й., Лазаров Ив., Павлов П. Кой кой е в средновековна България: исторически справочник. София 1994. 80–82, 90, 106–111, 202–204, 220–221, 325–327, 374–377.

244. Събев Т. Църковно-родолюбивото дело на св. Патриарх Евтимий, въплътено в историографските му произведения // Духовна култура. 1976. 3. 1–11.

245. Съкратени правила за монашески живот. Света гора Атон 1999. 22.

246. Тодоров Г. Българската историография през XI-XIV в. // Исторически преглед. 1967. 3. 74–95.

247. Тодоров Т. Св. Патриарх Евтимий като проповедник // ГДА 1961–1962. 10(36). 119–155.

248. Търновска книжовна школа. София; В. Търново 1 (1974) – 5 (1994). 550, 628, 414, 432, 714.

249. Търновска книжовна школа: Антология / Състав. Данчев Г., Дончева-Панайотова Н. София 1996. 344.

250. Филов Б. Старобългарската живопис през XIII и XIV век // Българска историческа библиотека. 1930. 1. 52–95.

251. Ханджийски А. Обители в скалите. София 1985. 154.

252. Харалампиев Ив. Книжовните занимания на Евтимий Търновски според Григорий Цамблак // Славистични проучвания. В. Търново 1998. 87–99.

253. Хубанчев А. Патриарх Евтимий в защита на православната вяра // ГДА 1979–1980. 29(55). 259–275.

254. Хубанчев А. Св. Патриарх Евтимий Търновски като книжовник // Духовна култура. 1984. 2. 22–26.

255. Хубанчев А. Религиозно-философски възгледи на св. Патриарх Евтимий Търновски // ГДА 1986. 187–219.

256. Хубанчев А. Деятелен живот (vita activa) и съзерцателен живот (vita contemplativa) – нравствени измерения в богословието на Св. Евтимий Патр. Търновски // Духовна култура. 1991. 12. 17–24.

257. Хубанчев А. Религиозно-философски и богословски проблеми в «Похвално слово за св. Иоан Поливотски» от св. Патриарх Евтимий Търновски // Философски алтернативи. 1993. 3. 104–113.

258. Хубанчев А. Цезаропапизмът и исихастката идея в Средновековна България // Богословска мисъл. 1996. 3. 23–27.

259. Хубанчев A. «Vita activa» и «vita contemplativa» в св. Патриарх Евтимиевото житие на св. Йоан Рилски // Богословска мисъл. 1998. 1. 10–15.

260. Цанков Ст. Патриарх Евтимий. София 1906. 91.

261. Цветинов Р. Светогорският български монастир Зограф (Исторически очерк). София 1918.

262. Цвятков Н. Житието на Св. Теодосий Търновски като исторически извор // Духовна култура. 1982. 3. 9–22.

263. Чавръков Г. Български манастири: история, култура, изкуство. София 2000. 271.

264. Чифлянов Б. Богослужебната реформа на Патриарх Евтимий // Балкански културни и литературни връзки. София 1974. 31–40. (Studia Balkanica. 14).

265. Шарков В. Теодосий Килифарски отшелник, манастира му и Килифарево. София 1941. 13.

266. Янакиев К. Светлината на исихазма // Патриарх Евтимий. Съчинения. София 1990. 5–40.

267. Янкова В. Аскетическата традиция в средновековна България и делото на преп. Паисий Величковски // ПВНШ (№ 9.412). 61–71.

* * *

268. Actes de Zographou / Publiés par Regel W., Kurtz E., Korablev B. // BB 1907. 13. Приложение 1. 1–213. *Фототип. воспроизв.: Amsterdam 1969 [1970]. 217. (Actes de l’Athos. 4).

269. Bakalova E. Sur la peinture bulgare de la seconde moitié du XIVе siècle // L’école de la Morava et son temps. Beograd 1972. 61–77.

270. Bakalova E. La société et l’art en Bulgarie au XIVе siècle. (L’influence de l’hésychasme sur l’art) // Actes du XIVе Congr. Int. des Ét. Byz. Bucharest 1975. 2. 33–38.

271. Bakalova E. Society and art in Bulgaria in the 14th century // Byzantinobulgarica. 1986. 8. 17–72.

272. Bartussis M.-N., Nasser Kh. ben, Laiou A. Days and deeds of a hesychast saint. A translation of the Greek Life of Saint Romylos // BS 1982. 9(1). 24–47. [Пер. греч. жития с восполнением лакун по слав. тексту].

273. Bernard К. «Panégyrique du patriarche Euthyme de Tarnovo» par Grigorij Camblak // Revue des études slaves. 1988. 60(2). 291–312.

274. Beyer H.-V. Ein heiliger Baum bei Trnovo. Über Heidentum, Heilkunst, Magie und Akindynianismus im Bulgarien des 14.Jahrhunderts // Godishnik na Sofiiskiya Universitet «Kliment Ohridski». lstoricheski Fakultet: Annuaire de l’Université de Sofia «Kliment Ohridski». Faculté d’histoire. 1985. 76(al.77:2) for 1984. 39–46.

275. Constantinescu R. Euthyme de Tarnovo et la réforme liturgique au XIVе s. // EB 1986. 3. 62–78; 1986. 4. 53–80.

276. Devos F. La version slave de la vie de S. Romylos // Byz 1961. 31. 149–187.

277. Dujčev I. Un manuscrit grec de la Vie de St. Romile // BSI 1937–1938. 7. 124–128. *To же: Studia Serdicensia. 1940. 2. 88–92.

278. Dujčev I. Euthyme de Tirnovo // Dictionnaire d’histoire et de géographie écclesiastiques. P. 1964. 16:90. 75–77.

279. Dujčev I. Chilandar et Zographou au Moyen âge // Хиландарски зборник. Београд 1966. 1. 21–32.

280. Dujčev I. Romano (Romilo, Romolo) anacoreta in Bulgaria, santo // Bibliotheca Sanctorum. 1969. 11. 312–316.

281. Dujčev I. La vie de Kozma de Zographou // Хиландарски Зборник. Београд 1971. 2. 59–68. [Парал. греч. и слав. текст, 62–68].

282. Gonis D. A commentary on the Encomium to Our Holy Father Euthymius, Patriarch of Turnovo // Cyrillomethodianum. 1984–1985. 8–9. 215–225.

283. Grabar A. Les fresques d’lvanovo et l’art des Paléologues // Byz 1955–1957. 25–27. 581–590.

284. Halkin F. Un ermite des Balkans an XIVе sièclë La Vie grecque inédite de St. Romylos // Byz 1961. 31. 111–147. *To же: // Id. Recherches et documents d’hagiographie byzantine. Bruxelles 1971. 166–202. (Subsidia Hagiographica. 51).

285. Hébert M. Hesychasm, word-weaving, and Slavic hagiography: The literary school of Patriarch Euthymius. München 1992. 534.

286. Hébert M. The linguistic and literary reforms of Patriarch Euthymius. A return to the sources // Palaeobulgarica / Старобългаристика. 1993. 3. 52–62.

287. Heppel M. The hesychast movement in Bulgaria. The Turnovo school and its relations with Constantinople // ECR 1975. 7. 9–20.

288. Ivanova Κ., Matejic P. An unknown work of St. Romil of Vidin (Ravanica) // Palaeobulgarica / Старобългаристика. 1993. 4. 3–15.

289. Ivanova-Konstantinova K. Le reflet de la lutte entre les hésychastes et leurs adversaires dans la littérature polemique de traduction des slaves balkaniques // Résumés des Communications du XIVе Congr. Int. des Ét. Byz. Bucarest 1975. 33–34.

290. Iovine M. The history and historiography of the Second South Slavic influence. Ph. D. dissertation. Yale University 1977.

291. Kalužniacki E. Werke des Patriarchen von Bulgarien Euthimius (1375–1393). Wien 1901. 450. *Репр.: L .1971.

292. Kodov Chr. Problèmes historico-littéraires et textologiques byzantino-slaves // Palaeobulgarica / Старобългаристика. 1977. 3. 3–12.

293. Krestev C. Sur la renaissance balkanique an XIIIе et XIVе siècles // Actes du XIIе Congr. Int. des Ét. Byz. Ochride 10–16 sept. 1961. Belgrade 1964. 3. 205–211.

294. Laudat I. D. Nicodim, élève et continuateur spirituel d’Euthyme de Tarnovo // Търновска книжовна школа. София 1980. 2. 169–176.

295. Laudat I. D. Grégoire Camblac et la tradition roumaine // Търновска книжовна школа. София 1980. 3. 127–135.

296. Marcevski I. Terms from hesychast texts in Middle Bulgarian translations. Demonstrated by examples from works of Gregory Palamas // BSI 1990. 51. 208–215.

297. Mauromates L. Μεσαιωνικό ἀρχεῖο Μονῆς Ζωγράφου. Ἔγγραφο πρώτου Δωροθέου // Ἀφιέρωμα für Ν. Sboronos I. Rhethymno 1986. 308–316.

298. Moraru A. Bulgarian hesychasts in the XIVth century and Romanian monasticism // Studia Univ. Babes-Bolyai. Theologia ortodoxa. Cluj-Napoca 1998. 43:1–2. 53–60.

299. Nikolova B. La vie d’Ilarion de Muglen par le patriarche Euthyme et le renseignement sur l’archévêque bulgare Eustache // Byzantinobulgarica. 1986. 8. 253–266.

300. Pančovski I. Die Mystik der bulgarischen Hesychasten // OS 1987. 36. 3–16.

301. Picchio R. Hesychastic components in Gregory Camblak’s «Eulogy of Patriarch Euthimius of Trnov» // Bulgaria 1300. Proc. of the Intern. Conf. dedicated to the Celebration of the Thirteen Hundredth Anniversary of the Founding of the Bulgarian State, Columbia University, 14 Nov.1980 / Ed. Lencek R. L., Picchio R., Hristov H. A., Kuev K. Sofia 1983. 132–142.

302. Podskalsky G. The theology of the Kievan Metropolitans Kiprian and Grigorij Camblak // Verbum 3 (№ 9.1524). 171–173.

303. Rigo A. Ancora sulle Vitae di Romylos di Vidin (BHG 2383 e 2384) // Medioevo greco. 2000. 181–189.

304. Schischkoff G. Otec Paisij von Chilendar und seine «Istorija Slavjano-bolgarskaja» // Ergänzungsheft zu Südost-Forschungen 1962. 21. München 1963. 36.

305. Steinke K. Der Philothea-Stoff in der Bearbeitung des Euthymius von Tirnovo sowie des Joasaphus von Vidin // Palaeobulgarica / Старобългаристика. 1985. 2. 56–70.

306. Talev I. Some problems of the Second Slavic influence in Russia. München 1973.

307. Tchérémissinoff K. Les archives slaves médiévales du monastère de Zographou au Mont Athos // BZ 1983. 76:1. 15–24.

308. Tchérémissinoff K. Un acte slave des archives de Zographou (édition et commentaire linguistique) // BSI 1981. 42:1. 1–9.

309. Thomson F. Patriarchs Euthymius of Tarnovo and Philotheus of Constantinople and liturgical reforms in fourteenth century Bulgaria // Palaeobulgarica / Старобългаристика. 1987. 4. 116–119.

310. Turdeanu E. Grégoire Camblak: faux arguments d’une biographie // Revue des études slaves. 1946. 22. 46–81.

311. Turdeanu E. La littérature bulgare du XIVе siècle et sa diffusion dans les pays Roumains. P. 1947.

312. White I. Hesychasm and the revival of Bulgarian literature in the fourteenth century // Bulgaria, Past and Present. Proc. of the First Intern. Conf. on Bulgarian Studies, Univ. of Wisconsin, Madison, May 3–5 1973 / Ed. Butler T. Columbus, Ohio 1976. 249–254.

См. также №№ 9.148; 13.339, 413.

* * *

70

Преп. Ромила считали самым показательным образцом исихазма среди болгарских подвижников. О нем см. №№ 11.21, 62, 143, 168, 243.

71

Христова Б. Опис на ръкописите на Владислав Граматик. В. Търново 1996. 90–91.

72

ЧОИДР, 1860. 1.

73

О нем см.: Кенанов Д. Старецът Йоан и словата на Авва Доротей – от Атон и Търновград до Киев, Вилнюс и Москва // Кенанов Д. Евтимиева метафрастика. Пловдив; В. Търново. 1999. 281–291.

74

«Главы» суть сочинения, построенные как серия – или несколько серий – из большого числа весьма кратких (в один или несколько абзацев) пронумерованных текстов, связанных тематическим единством» (Хоружий С. К феноменологии аскезы (№ 1.196). 345–346).

75

Добротолюбие (№ 9.795). 5. 180–216.

76

Кодов Хр. Опис на славянските ръкописи в Библиотеката на Българската академия на науките. София 1969. 176–177.

77

Стоянов М., Кодов Хр. Опис на славянските ръкописи в Софийската народна библиотека. Т. 3. София 1964. 231–239.

78

Горский А.А., Невоструев К. И. Описание славянских рукописей Московской синодальной библиотеки (№ 9.41). II, 2. № 172. 465–471.

79

Востоков А. Х. Описание русских и словенских рукописей Румянцевского музеума. СПб., 1842. № 200. 267–268.

80

Срв.: Добротолюбие (№ 9.795). 5. 227–237.

81

Стоянов М., Кодов Хр. Цит. соч. 238–239, 228–230, 379.

82

Кодов Хр., Райков Б., Кожухаров Ст. Опис на славянските ръкописи в Библиотеката на Зографския манастир в Света гора. I. София 1985. 39.

83

Матеич Пр. Българският химнописец Ефрем от XIV век: дело и значение. София 1982. 22.

84

Стоянов М., Кодов Хр. Цит. соч. 149.

85

Райков Б., Кожухаров Ст., Миклас Х., Кодов Хр. Каталог на Славянските ръкописи в библиотеката на Зографския манастир в Света гора. София 1994. 119, 91–92, 101, 83, 114.

86

Кодов Хр. Цит. соч. 191–194.

87

Из этих сочинений Григория Паламы на современные языки (за искл. болгарского) переводилось лишь «Исповедание…»: по английски (ж-л Братства св. Марка Ефесского «Виноградник», 1968, с. 4–8); по русски «Исповедание…» переведено архим. Амвросием (Погодиным) в кн.: Св. Григорий Палама. Беседы (№ 6.1004). 2. 199–204; по сербохорватски (// ТП Београд. 1978. 11(4). 157–161). По-болгарски изданы все вышеназванные сочинения: Григорий Палама. Слова. София 1987 (см. № 6.1006). [Более полные сведения о переводах назв. соч. Паламы см. в описании корпуса его текстов в Разделе 6. – Прим. ред.]. Перевод осуществлен со среднеболгарского Н. Кочевым; параллельно с основным текстом в издании опубликованы и схолии славянского переводчика. Тут уместно отметить, что в греческих изданиях сочинений Григория Паламы «Исповедание» является не самостоятельным текстом, а частью послания святителя некому Дионисию (PG 151, col. 763D-768C; Собр. соч. под ред П. Христу. 2. (№ 6.921). 494–499. Перевод «Исповедания» встречается в составе и других рукописных сборников: Загребски сб., л. 562об-564об; Лесновски сб., л. 268–271.

88

См.: Иванова-Константинова Кл. Някои моменти на българо-византийските литературни връзки през XIV в. (№ 11.144), 217. Срв.: Кодов Хр. Цит. соч. 194–196; Цонев Б. Опис на ръкописите и старопечатните книги на Народната библиотека в София. I. София 1910. 258–259.

89

О деле этого книжника см.: Ангелов Б. Из старата българска, руска и сръбска литература. 2. София 1967. 165–166, 169–170.

90

Иванова-Константинова Кл. Цит. соч. 217.

91

Там же. 221.

92

Попруженко М. Г. Из истории религиозного движения в Болгарии в XIV в. (№ 11.47), 536–548.

93

Иванова-Константинова Кл. Цит. соч. 221.

94

Христова Б. Цит. соч. 85–86.

95

Там же. 122.

96

Русский перевод архим. Амвросия (Погодина) см.: Св. Григорий Палама. Беседы (№ 6.1004). 2. 171–182.

97

См.: Иванова-Константинова Кл. Цит. соч. 216. Греческий текст см.: PG 161, col. 243–288; Собр. соч. под ред. П. Христу. 1. 161–175.

98

Там же. Греческий текст см.: PG 148, col. 1010–1012; Собр. соч. под ред. П. Христу. 2. 545–547.

99

Там же. Греческий текст см.: Собр. соч. под ред. П. Христу. 2. 545–547.

100

Подробнее см.: Иванова-Константинова Кл. Цит. соч. 234. Рус. пер. см.: Св. Григорий Палама. Беседы (№ 6.1004). 2. 111–121 (на Успение Пресв. Богородицы); 3. 85–137 (на Введение во Храм Пресв. Богородицы).

101

Подробнее см.: Иванова-Константинова Кл. Цит. соч. 214–215.

102

Там же, с. 219; Христова Б. Цит. соч. 39.

103

Подробнее см.: Иванова-Константинова Кл. Цит. соч. 233.

104

Там же. 233–234.

105

См.: Матеич Пр. Цит. соч. 22.

106

Иванова-Константинова Кл. Цит. соч. 219. Греческий текст см.: PG 151, col. 1255–1280.

107

При оценке корпуса переводов следует иметь в виду, что мы можем обсуждать лишь сохранившиеся переводы (о том, чего нет, разумеется, разговор невозможен), которые составляют лишь часть (и какую именно – трудно сказать) действительно переводившегося. Катастрофа, которую Болгария и болгарская культура пережили в самом конце XIV в., насильственно прервала расцвет болгарской духовной культуры и литературы; к невозвратным потерям следует причислить и уничтожение части накопленного рукописного фонда (в том числе и переводов), последовавшее за разорением церквей, монастырей и пр. Немалая часть рукописей того времени сейчас разбросана практически по всей Европе – в библиотеках России, Ватиканской библиотеке, Британском музее и др. Однако, по слову пословицы, нет худа без добра: таким образом рукописи и сохранились, а последовавший за крушением Болгарии взлет духовной культуры в России трудно себе представить без трудов болгарских иноков и книжников, а во многих случаях, как со св. Киприаном, и без живой связи Болгарии с Россией, без личного участия этих иноков и книжников судьбах русской духовности и Церкви.

108

Иванова-Константинова Кл. Цит. соч. 240 (курсив автора).

109

О нем см.: Минкова Л. Осип Максимович Бодянски и българското Възраждане. София 1978.

110

О нем см.: Кенанов Д. Полихроний Агапиевич Сирку (Сирков) // Кенанов Д. Евтимиева метафрастика. Пловдив; В. Търново 1999. 249–265; Матковски Ал. Полихрониэ Сырку (Скицэ био-библиографикэ). Кишинэу, 1967.

111

О нем см.: Кенанов. Д. Константин Федорович Радченко // Кенанов Д. Цит. соч. 266–280.

112

О нем см.: Кидель А. С. Александр Иванович Яцимирский. Биобиблиография. Кишинев, 1967.

113

Важнейшая их заслуга – научная подготовка и издание памятников. Ученые до сих пор пользуются изданием сочинений Патр. Евфимия, подготовленное Э. Калужняцким (см. № 11.291), трудами П. Сырку (см. публ. №№ 11.59–63) и др., что и вызвало необходимость их репринтного переиздания в нач. 70-х гг. XX в. в Лондоне (Variorum Reprints), с предисловием проф. Ив. Дуйчева.

114

См. подробнее: Данчев Г. Начало и развитие на историографията на Търновската книжовна школа през XIX век // Историография на Търновската книжовна школа. XIX век. В. Търново, 1999. 5–16.

115

О нем см.: Кожухаров Ст. Д-р Васил Сл. Киселков // Литературна мисъл, 1973. 4. 129–130.

116

Впрочем, нельзя забыть и о том, что один из главнейших оппонентов св. Григория Паламы и исихазма – Григорий Акиндин (ок. 1310–1348) – был болгарином по происхождению. Здесь, как и выше, не может идти речь о каком-то выпячивании «национального фактора», но попросту выявляется еще раз исторический факт, что болгарские монахи и книжники того времени, прекрасно владевшие греческим, жили и действовали внутри византийской ойкумены, составляя немаловажную часть культурной элиты этой ойкумены. Точнее сказать: они жили «на пороге» – на пороге языков, традиций и культур, что им давало особое зрение, особую зоркость, но также и чуткость – и к задачам времени, и к императивам Вневременного.


Источник: ИСИХАЗМ. Аннотированная библиография / Под общей и научной редакцией С. С. Хоружего. – М.: Издательский Совет Русской Православной Церкви. 2004. – 912 с. ISBN 5-94625-090-6

Комментарии для сайта Cackle