Глава III. Повседневная жизнь Аль-Андалуса
Андалусийский опыт также считается проявлением терпимости и культурного смешивания приверженцев ислама, христиан и иудеев на протяжении восьми веков (711–1492 годы по РХ) – John W. Fox, Nada Mourtada-Sabbah, and Sulayman N. Khalaf, «Ethnography and the Culture of Tolerance in al-Andalus», Harvard Middle Eastern and Islamic Review (2006), 146–71318
Гибкость исламских правовых понятий и категорий способствовала межобщинному взаимодействию и интеграции в мусульманскую общину – Janina M. Safran, Associate Professor of History and Director of the Middle Eastern Studies Minor at Pennsylvania State University, on her department website (http://history.psu.edu/directory/jxs57)319
В начале VIII века арабы принесли в Европу Тёмных веков одну из величайших революций в истории – в области власти, религии, культуры и богатства. Арабы оставались там до конца XV века, и значительную части этого времени – примерно до начала XII века – ислам в аль-Андалусии (мусульманской Испании) в целом отличался религиозной терпимостью – David Levering Lewis, two-time Pulitzer Prize winner and Julius Silver Professor of History at New York University, in God’s Crucible: Islam and the Making of Europe, 570–1215 (New York: W. W. Norton, 2008), XXII–XXIII320
Испанский философ José Ortega y Gasset указывал, что «арабское общество аль-Андалусии отличалось и было иным по сравнению с обществом или обществами неарабского населения, обитавшего в Испании в то время».321 Замечание Ортеги предвосхитил выдающийся клирик Ибн Хазм Кордовский (994–1064), чьи предки были христианами и который разъяснял единоверцам-мусульманам культурное и богословское расстояние, отделяющее мусульман от христиан.322 Однако поток публикаций замалчивает инаковость мусульманской жизни в исламской Испании. И учёные, и авторы популярных трудов изображают аль-Андалусию как образцовую землю гармоничного разнообразия и терпимости, а противоречащие оценки отбрасывают как заданную предвзятость к мусульманскому востоку.
Так, во введении к своей книге Convivencia: Jews, Muslims, and Christians in Medieval Spain, автор Thomas Glick, профессор средневековой испанской истории и директор Института средневековых исследований в Бостонском университете, пишет: «Взгляды историков на культурный контакт часто скрывают два идеологических набора предубеждений: один, подчёркивающий конфликт, и другой, признающий реальность конфликта, но акцентирующий культурное совпадение и творческое взаимодействие». Отвергая первое, он предполагает, что концепцию «дружеского общения», предложенную в XX веке литературоведом Америко Кастро, следует в целом признать верной. По словам Глика, к концепции Кастро надлежит добавить «признание того, что культурное взаимодействие неизбежно отражает конкретную и очень сложную социальную динамику», хотя и подчёркивает, что мы должны сохранять «понимание того, что смешение культур подразумевает процесс усвоения «другого», то есть механизм, с помощью которого мы делаем чуждые нам культурные черты своими».323Творческое взаимодействие, принятие другого, сложная социальная динамика – вот основа нормативного, академического, идеологического проекта «разнообразия», «плюралистического» и мультикультурного общества.
Многие современные учёные и иные интеллектуалы присоединяются к Глику в этом идеологическом начинании, как демонстрируют эпиграфы в начале разделов настоящей главы. Однако их взгляды не соответствуют тому, что повествуют первоисточники о системе культурных практик в исламской Испании. Повседневная реальность аль-Андалусии мало имеет отношения к модной мифологии.
Иерократическое общество
В искусстве и земледелии, в образовании и веротерпимости Аль-Андaлус являлся маяком просвещения для остальной Европы... Среди его высших достижений была веротерпимость. Евреи и христиане были желанными гостями, если не равными, то полноправными гражданами. Им разрешалось исповедовать свою веру и совершать обряды без ограничений. Эта веротерпимость соответствовала принципам Корана, который повелевал уважать евреев и христиан как «людей Писания» или верующих в слово Божье. Евреи и христиане ассимилировались в исламскую культуру, и порой мавританские вожди даже содействовали строительству христианских храмов – James Reston Jr., Dogs of God: Columbus, the Inquisition, and the Defeat of the Moors (New York: Anchor Books, 2006), 7–8.324
Возможно, наиболее значимый факт в жизни мусульман Аль-Андалуса заключается в том, что не существовало различия между гражданским и религиозным правом. Иными словами, на протяжении всей истории исламской Испании – от завоевания в 711 году до её уменьшения до малого Гранадского королевства после 1248 года и до окончательного падения в 1492 году – религия была законом, а следовательно, ислам был законом. Как отмечает испанский арабист José Aguilera Pleguezuelo: «Западные понятия, такие как публичное право, частное право и различия между религиозными, юридическими или моральными нормами, лишены смысла в исламском праве... Юридические нормы обладают одновременно религиозным и моральным значением. Западный секуляризм в юридических вопросах не имеет ничего общего с исламским правом.325 Как указывает специалист по исламским исследованиям Soha Abboud-Haggar, в исламской Испании шариат пронизывал каждый аспект жизни – от частной и семейной до социальной и общественной сферы.326 В этом смысле мусульмане Аль-Андалуса жили под властью теократии. Как мы увидим впоследствии, однако, более точным термином была бы иерократия – правление клириков.
В Кордове, во времена правления Омейядов, летописец X века аль-Хушани прямо указывал на неразделимость религиозной и светской сфер на высших уровнях власти и подчёркивал, что политический правитель был также «прирождённым» религиозным авторитетом.327 Великий историк Ибн Халдун отмечал превосходство религиозного права над всеми аспектами человеческого поведения и единство религиозного и светского в лице правителя. Он перечислял десять религиозных обязанностей халифа, среди которых была обязанность «лично вести священную войну [джихад] и вести её со своими армиями по крайней мере раз в год».328 Мухаммед и его преемники, ранние халифы, обладали как религиозной, так и политической властью.329
В эту «Золотую эпоху ислама» мусульмане жили под властью шариата, который в строгом смысле не обозначал исламскую правовую систему, а представлял собой религиозно вдохновлённое мировоззрение, путь праведного поведения, данный Аллахом людям через своих посланников и особенно через посланника, пророка Мухаммеда: шариат был божественным законом.330 Шариат, следовательно, распространялся на всю человеческую жизнь. Это было религиозно ориентированное видение вещей, проникавшее в повседневное поведение верующего, а также в законы, под которыми он жил.331
Эти законы, которые исламские клирики именовали фикхом («мудростью» или «пониманием»), развивались на протяжении многих лет применения шариата к повседневным, национальным и международным делам. В Аль-Андалусе фикх регулировал семейную жизнь мусульман, их сексуальную жизнь, уголовный кодекс, публичное право, войну и мир, отношения с немусульманами и все прочие аспекты индивидуальной, социальной и политической жизни, а также то, что западная мысль назвала бы собственно «религиозной» жизнью. (Идея отдельной религиозной сферы была чужда средневековому исламскому мышлению).
Класс людей, ответственных за разработку и толкование фикха назывался улемами (в единственном числе – алимы, что означает «мудрые» или «учёные»), они же исламские священнослужители, и через них осуществлялась религиозная а, затем опосредованно и гражданская власть. Из среды улемов выходили собственно юридические эксперты – факихи (единственное число: факих). Улемы были мужчинами и только мужчинами,332 сведущими, в частности, в вечной священной книге (коране), который, как они утверждают, Аллах продиктовал Мухаммеду через ангела Джабраила, а также в традиционных повествованиях разной степени авторитетности (единственное число: хади́с; множественное число: ахади́с) о словах и деяниях Мухаммеда (сунна). Таким образом, в строгом смысле слова, мусульмане Аль-Андалуса жили под властью иерократии.
Иногда улемы вступали в конфликт с правителем по политическим, а следовательно, и религиозным вопросам. Бывали случаи, когда сильные монархи одерживали верх; а иногда верх брали улемы. Так, Омейядский эмир аль-Хакáм I уступил неблагоприятному решению кордовского кади (судьи) аль-Мусáда ибн Имрана; с другой стороны, тот же аль-Хакáм I отправил воинов против мятежных кордовских улемов, недовольных деспотичными и жестокими методами Омейядского правителя, и разрушил их дома и мечети в целом квартале города, распял семьдесят два улема и сослал многих на остров Крит.333
Однако ни один правитель или династия не могли долго продержаться без поддержки улемов. В XI веке андалусские улемы, недовольные вялой религиозностью правителей тайф (малых королевств, возникших в результате распада Омейядского халифата Кордовы после 1009 года),334 поддержали традиционалистских берберских альморавидов в их захвате слабых тайф.335 Неудивительно, что Омейядский правитель Абд ар-Рахмáн II (правил в 822–852 годах) счёл благоразумным принять шестидесятидневное воздержание от пищи, наложенное факихом Яхьёй ибн Яхьёй аль-Лайти́ за то, что монарх вступил в половую связь с рабыней («наложницей») в дневное время во время Рамадана.336 Улемы в Марокко и других частях Африки по-прежнему обладают огромным авторитетом и властью, а их фетвы иногда приводили к свержению султанов.337
В обязанности исламских клириков входило следить за тем, чтобы мусульмане вели себя подобающим образом с религиозной точки зрения, то есть в соответствии с исламским учением и скрупулёзно соблюдали ежедневные ритуальные действия в интерпретации священнослужителей. Таким образом, общественные места в городах Золотого века ислама патрулировались религиозными функционерами из числа улемов, мухтасибами, которые обладали полномочиями судьи и следили за соблюдением шариата в личном, социальном и коммерческом поведении людей.338
В этой связи поучительны слова одного из наместников Аббасидов в Аль-Андалусе, Укбы ибн аль-Хайя аль-Салули (ум. в 741 г.), обращённые к его судье. Аль-Хушани описывал этого правителя как «мужественного борца за священную войну [джихад], воина на границе, бесстрашного и доблестного, сгорающего от желания причинить вред многобожникам [то есть христианам, которые верили в триединого Бога – Отца, Сына и Святого Духа]». Его религиозный пыл был таков, что, когда военнопленный попадал в его руки, он не убивал его, не дав предварительно времени, в течение которого уговаривал пленника принять ислам, внушая ему желание обратиться, рассказывая об превосходствах новой религии и указывая на существующие сомнения относительно его ложной веры. Говорят, что благодаря [этому великому воину] две тысячи человек обратились в ислам».339 Этот благочестивый воин Аллаха написал длинное письмо алиму Махди ибн Муслиму по случаю его назначения судьёй города Кордовы. Аль-Хушани описывает письмо Укбы аль-Салули́ следующим образом:
– Он предписывал ему страх [перед Аллахом]; что он должен направить все свои усилия на повиновение [Аллаху]; что он должен осуществлять те деяния, которые наиболее угодны [Аллаху], как в уединении, так и публично... Он повелевал ему взять книгу [Аллаха] [Коран] и сунну пророка Мухаммеда в качестве путеводных светочей, которые поведут его по верному пути, как цель, к которой следует стремиться, как лампу, освещающую дорогу; ибо с помощью обоих [текстов] достигается правильное направление и избегается заблуждение... Он повелевал ему помнить, что его избрали не для занятия чисто мирскими или политическими делами, поскольку назначение судьи, чью власть [Аллах] восхвалял и почитал с честью (как в Коране 5:42: «А если станешь судить, то суди их по справедливости: поистине, Аллах любит справедливых!»), возвышено именно потому, что на него возложена благородная добродетель разрешения, от имени [Аллаха], тех вопросов, которые тесно связаны с жизнью религии, благородная миссия побуждения мусульман к исполнению их религиозных обязанностей, принуждения тех, кто обязан следовать божественным предписаниям, повиноваться этим предписаниям [курсив автора]... [Наместник] повелевал ему, чтобы его министры, советники и помощники соответствовали тому мирской и духовной цели, которая ему вверена, то есть чтобы это были люди, сведущие в божественном законе, знающие мораль и право, религиозные люди, пользующиеся полным доверием того, кто примет их советы... Ибо люди... которых он должен использовать для выполнения судебных функций, должны быть честными и воздержанными [от запретного] людьми, совершенно не смешанными с низменными элементами общества.340
Исламская вера андалузских судей породила несколько образцов честности, которые противостояли искушению властью и вели скромную жизнь, посвятив себя изучению божественного права.341 Таким был судья Масрур. Аль-Хушани рассказал один из множества анекдотов, связанных с его образцовой жизнью:
– Жил некогда судья по имени Масрур: это был аскетичный человек. Однажды он попросил разрешения у спорящих в зале заседаний отлучиться по личному делу. Присутствующие разрешили. Наш герой встал и ушёл, держа в руке сырую, не печеную лепёшку, и направился в пекарню, чтобы её приготовить. Один из присутствующих предложил отнести лепёшку в пекарню за него; но судья ответил: «Когда меня отстранят от должности судьи, стану ли я каждый раз просить тебя помочь мне в этом? Нет: тот, кто носил мою лепёшку до того, как я стал судьёй, должен и теперь носить эту лепёшку».342
Правление исламского духовенств
Если бы в тот октябрьский день [в битве при Туре или Пуатье в 732 году] победили люди Абд ар-Рахмана, пост-римский Запад, вероятно, стал бы частью космополитичного мусульманского королевства, не ограниченного границами... королевства без касты священников, основанного на догме равенства верующих и уважающего все религии –David Levering Lewis, God’s Crucible, 173343
Улемы составляли социальный класс религиозных интеллектуалов, которые господствовали над повседневной жизнью мусульманского населения. Эти клирики выносили суждения по деталям личной жизни, которые в ином религиозном контексте сочли бы незначительными, – например, можно ли пить молоко ослицы; или использовать предметы и воду, к которым прикасались христиане, для ритуальных целей; позволено ли мусульманину вытирать руки о носки после омовения; можно ли входить в мечеть после поедания чеснока; какой рукой следует есть и пить; какова правильная кара за сношение с женой во время Рамадана; какова надлежащая компенсация за отсечённый пенис или яичко; или позволено ли детям входить в мечеть (нет, не позволено).344
Юридические трактаты и руководства, созданные в исламской Испании, свидетельствуют о том, что столь пристальное внимание к ритуальным практикам в основном было связано с представлением о божестве – Аллахе, абсолютно единоличном Боге, а не триедином Боге Римско-католической, Православной и других христианских церквей, – как о настолько чистом существе, что для почитания и молитвы ему верующие должны сохранять не только нравственную, но и физическую чистоту.345Быть чистым в исламской Испании означало быть свободным от загрязнений, к которым относились все выделения тела, такие как экскременты, моча, семя, кровь, менструации и слюна. Телесная чистота также требовала от верующих избегать предметов, людей (таких как христиане)346 и животных (таких как собаки,347 но не кошки), которые могли нести следы этих выделений, а также должным образом очищать тело после загрязнения. После каждого телесного выделения верующие должны были очищать свои половые органы и другие части тела большим количеством воды или, если вода была недоступна, песком, землёй или даже камнями (эти альтернативы, показывают на происхождение ислама из засушливых земель Аравии).348 Менструации и послеродовые выделения создавали состояние загрязнения, требующее очищения перед молитвой; половой акт или даже простое касание обрезанных мужских и женских половых органов требовали очищения как мужа, так и жены перед молитвой; а муж, поцеловавший или ласковый свою жену, также должен был очиститься (в то время как жена – нет) перед молитвой.349
Перед каждой из пяти ежедневных молитв верующие должны были совершать подробные омовения рук, рта, носа (изнутри и снаружи путём вдыхания и выдыхания), лица, рук до локтей и обеих стоп до щиколоток.350 Во время менструации женщина становилась нечистым существом;351 ей не дозволялось преклонять колени и поэтому участвовать в службах в мечети;352 она также не могла посещать мечеть в Мекке во время обязательного хаджа, если была в менструации; а после менструации ей надлежало совершить дополнительные омовения для очищения.353 Мужчина не должен иметь половых сношений со своими жёнами во время их менструации; мужчина мог получить некоторое удовлетворение, лаская женщину выше пояса, пока она оставалась покрытой ниже пояса, но после этого ему следовало очиститься перед молитвой.354 Женщины должны были совершать омовения отдельно от мужчин.355 Посещение еженедельных служб в мечети не было обязательным для мусульманок (в отличие от христианок, которым надлежало посещать еженедельную мессу); если мусульманки посещали службу, то делали это в иное время, чем мужчины, поскольку, между прочим, вид женщин, неоднократно приподнимающих заднюю часть тела во время земных поклонов, мог отвлекать противоположный пол; однако женщинам не запрещалось посещать мечеть.356 Женщины должны были молиться, покрытыми от верхушки головы до верхушки стоп, но с открытыми лицами.357
Иными словами, чтобы молитва была угодна Аллаху, в исламской Испании телесная чистота неразрывно сочеталась с чистотой души, и обе должны были быть насколько возможно совершенными в данных обстоятельствах.358 Исламское понятие чистоты делало абсурдной христианскую идею всемогущего Бога, который позволил себя изувечить кровью и распять. Телесная чистота настолько ценилась, что Мухаммед, по преданию, сказал: «Если мужчина совершает вуду [омовение] и убеждается, что делает это правильно, а затем совершает молитву, ему будет прощено всё, что он делает между этим временем и временем следующей молитвы».359
Вся жизнь вращалась вокруг этих и прочих строгих религиозных практик, которые делали мусульманские кварталы городов Аль-Андалуса более гигиеничными, чем христианские. Эти строгие практики также способствовали ежедневной дисциплине, которая укрепляла духовные наставления ислама и усиливала благочестие и сплочённость верующих.
Улемы, которые в исламской Испании курировали определение и применение этих практик, составляли духовенство – сложную сеть из религиозных мужчин с превосходным, но различным по степени авторитетом и функциями, среди которых были факихи (юристы или правоведы), муфтии (объявители фетв, или религиозно-правовых декретов), кади (судьи) и мухтасибы (судьи общественных пространств).
Как отмечали несколько испанских и французских учёных, нигде в пределах исламской империи влияние исламских клириков на повседневную жизнь не было столь сильным, как в Аль-Андалусе.360 Профессия улемов передавалась в семьях, порой на протяжении многих поколений.
Эти клирики обязаны были всегда мыслить в религиозных категориях о природе и применении фикха. Их функции и действия отражали неразделимость религиозной и светской сфер в жизни мусульман Аль-Андалуса. Улемы были юридическими учёными и, следовательно, также религиозными практиками, теологами, духовными лидерами и моралистами.
Подобно тому как в христианской Испании члены нехристианских (обычно еврейских) семей, перешедшие в римский католицизм (на испанском – conversos), могли достигать власти как внутри, так и вне Католической церкви (и среди многих: Юлиан, архиепископ Толедский и примас всей вестготской Испании; Петрус Альфонси; Абнер Бургосский; Франсиско, архиепископ Сорийский; Пабло де Санта-Мария, архиепископ Картхагенский; Луис де Сантанхель, казначей короля Фердинанда Арагонского), так и в исламской Испании некоторые влиятельные улемы происходили из семей, перешедших из христианства в ислам. Потомки этих конвертитов на испанском языке именовались мулáди (muladis), от арабского муаллáдун (muwalladun), что означает «смешанный» или «гибридный» – слово, заимствованное из скотоводства и исторически употреблявшееся мусульманскими авторами для обозначения как конвертитов, так и детей от мусульманских отцов и немусульманских женщин (в отличие от немусульманских мужчин, которым не дозволялось вступать в брак или иметь сношения со свободными мусульманскими женщинами).361
Улемы, назначенные судьями, вершили суд в мечетях, возглавляли регулярные пятничные молитвы и произносили проповедь (хутбу).362 Одним из важнейших требований к ним было то, что они должны были быть признанными знатоками фундаментальных текстов ислама: священного Корана и хадисов.363 Эти клирики нередко вели суд прямо в мечети.364 Они видели в себе проповедников и миссионеров для всех мусульман.365
Сохранившиеся первоисточники по исламской Испании подтверждают теоретическое требование глубоких религиозных знаний и благочестия как предпосылки для занятия поста судьи. Оно повторяется на протяжении биографий в «Истории судей Кордовы» аль-Хушани.366 Открывающие строки широко используемого маликитского юридического трактата «Тухфат аль-Хуккóм» андалусского юриста Абу Бакра ибн Аси́ма (1359–1427) также ясно об этом свидетельствуют: «О должности судьи и о том, что с ней связано: тот, кто выносит приговор, замещает мусульманского правителя… [Он] должен быть смелым, вынося приговор, а также ответственным и честным человеком. Он должен быть свободным человеком, не страдающим потерей зрения, слуха и речи. Кроме того, он должен быть образованным и благочестивым человеком. Он должен знать основы исламского права».367 Современные страны, внедрившие программы исламизации, такие как Пакистан в 1970-х и Иран в 1980-х годах, осознают фундаментальную важность этого вопроса и поэтому заменяют судей с секулярным образованием на тех, кто имеет религиозное образование – улемов.368
Противостояние с христианской Европой
[Конический орнамент] появился благодаря высокому уровню терпимости,369 который проявляли первые мусульманские правители – Jerrilynn D. Dodds, Professor of Art History at Sarah Lawrence College, in Convivencia: Jews, Muslims, and Christians in Medieval Spain, ed. Vivian B. Mann, Adjunct Professor of Jewish Art and Visual Culture at the Jewish Theological Seminary; Thomas F. Glick, Professor of Medieval History and Director of the Institute for Medieval History at Boston University; and Jerrilyn D. Dodds (New York: G. Braziller in association with the Jewish Museum, 1992), 118.370
Можно лишь вообразить подобного судью в средневековой католической Европе: человека, который, чтобы быть избранным толкователем и распорядителем закона, должен также быть экспертом по Новому Завету и уметь вершить обряды, возглавлять молитву и произносить проповедь на воскресной мессе. Иными словами, такой судья должен был быть священником.
Разумеется, этого не было. Римско-католическая церковь имела свою собственную систему права, по которой она управляла собой и которой подчинялись священники: каноническое право. Однако миряне подчинялись гражданскому праву. Несмотря на то, что в конечном счёте оно строилось на христианских принципах, на которых частично основывались пост-римские средневековые общества, и, безусловно, находилось под их влиянием, но европейское гражданское право также вобрало в себя светские автохтонные практики, светское римское право и столь же светские законы германских и балтийских захватчиков Римской империи, которые создали современные европейские нации.371Это гражданское право, как в католической Испании, так и в остальной христианской Европе, вершилось мирянами, а не священниками.372
Такое разделение на гражданскую и религиозную власти игнорируется во всех более или менее завуалированных «подрывных» или «разоблачительных» рассуждениях, которые настаивают на том, что в Западной Европе религиозное и политическое якобы так же переплетено, как в исламе, и что никакой принципиальной разницы в вопросе отделения религии от государства между христианской Европой и исламом нет.373Эти аргументы не видят леса за узором коры на отдельных деревьях.
Средневековый ислам не имел ничего сравнимого с политическим разделением духовной власти и светской власти в средневековой Европе. Но суть не столько в политическом разделении духовной власти (церкви) и светской власти (государства), или в присутствии христианских принципов и даже влияния на политическое решение и разработку законов, или в том, как религия и церковь легитимировали монархов, или в том, что короли даровали некоторым епископам власть над определёнными деревнями, или в участии священников в совершении таких таинств, как брак и крещение, или попытки папских престолов обрести светскую власть, вплоть до использования таких уловок, как «Дар Константина», или глубокое влияние христианства на развитие и применение гражданского права.374 Скорее, дело в различии между церковным и гражданским правом, которое отражает разные этические принципы, влияющие на отношения между духовной властью (Церковью) и светской властью (государством), а также, что, возможно, более важно, на отношения между религиозным благополучием человека и его обязанностями и свободами перед законом.375
В некоторых христианских странах различия между церковным правом и гражданским правом стали очень резкими. В Англии общее право возникло из решений местных судей по конкретным делам, основанных на местных обычаях и фактически создававших юридические прецеденты.376 Как отметил специалист по праву Richard Posner, если эти судьи и руководствовались неким набором принципов, то это была экономическая эффективность, а не религия.377 Некоторые учёные даже утверждали, что, поскольку общее право развивалось независимо от королевской власти, оно оказывало политическое «освободительное» воздействие. Независимо от того, насколько эффективной была эта «независимость» от королевской власти, бесспорным является тот факт, что в применении и развитии английского общего права не участвовали ни священники, ни церковь.
В Кастилии – с самого начала вовлечённой в непрерывную войну с мусульманскими завоевателями и служившей буфером против них, а следовательно, находившейся в условиях столетней «пограничной цивилизации» – произошло подобное развитие: там судья был «законодательным судьёй, творцом права, права, возникающего из идеи справедливости, присущей кастильским народам», – по словам испанского профессора права Ramón Peralta, который заключает: «Мы имеем дело с правом как социальным продуктом».378 Испанский историк Miguel Angel Ladero Quesada отмечает, что судьи основывали решения отчасти на «традиционном праве, укоренённом в народе, знание которого гарантировалось его устной передачей».379 В конечном итоге это основанное на традиции, но эволюционирующее право было записано в фуэрос – правах городов, подтверждённых короной в королевских хартиях. Фуэрос включали как права, так и обязанности в форме «набора свобод и привилегий, касающихся судопроизводства, налогов и экономики».380
Ещё одной характерной чертой этой испанской христианской пограничной цивилизации, как отмечает Ладеро Кесада, была «административная и функциональная автономия городских советов», особенно после второй четверти XII века.381 Важную роль в отправлении правосудия играли народно избираемые местные мэры или алькáльды (название, заимствованное из арабского кади, хотя этот мусульманский функционер не избирался народом, а назначался мусульманскими правителями).382 А ограниченная, но всё же существенная светская феодальная власть средневекового монарха была частью этого сложного кастильского правового сплава. Но вновь: ни священники, ни церковь не создавали и не вершили право.383 Всё это концептуально и экзистенциально было крайне далёко от положения мусульман в Аль-Андалусе с его религиозно-правовым и административным монополизмом класса религиозных интеллектуалов.
Маликитская школа исламской юриспруденции
Мусульманские правители прошлого были куда более терпимы к людям иных вероисповеданий, чем христианские. Например, мультикультурные, многоконфессиональные государства Аль-Андалуса, управляемые мусульманами, уступили место христианскому режиму, который был крайне нетерпим даже к инакомыслящим христианам и предлагал евреям и мусульманам выбор только между принудительным обращением и изгнанием (или худшим) – «Islam and the West: Never the Twain Shall Peacefully Meet?» The Economist, November 15, 2001.384
Не следует полагать, будто правовые системы указывают на то, как право применяется или соблюдается. Каждый может найти примеры в своём времени и месте, где писаный закон не отражает того, что совершают отдельные индивиды, или что правители решают применить, или что судьи выносят.385 Работая в рамках одной правовой системы, судьи могут расходиться в толковании закона.386 В исламской Испании, разумеется, люди нарушали заповеди своей религии и нравы своего общества, и их могли наказать, но могли и не наказать за это. Более того, взяточничество, существующее в любой культуре, вероятно, играло роль в применении исламского права в Аль-Андалусе, как и повсюду.
Исламская Испания не была уникальной в неспособности обеспечить соблюдение закона или в его «гибкости и спорности в повседневной практике».387 Подобные примеры можно найти как в христианских странах VII или XVI века, так и в Соединённых Штатах XXI века. Однако они не умаляют значимости учёта правовой системы данной культуры для понимания её обычаев, этики и верований. Как писал Эдуард Гиббон: «Законы народа составляют наиболее поучительную часть его истории».388 Если, как в случае с исламской Испанией, у нас есть множество примеров реальных судебных дел, биографий судей, исторических или квазиисторических повествований, правовых декретов и трактатов по юриспруденции, то мы можем составить довольно точную картину повседневной жизни тех, кто подчинялся законам и нормам, предназначенным для руководства их обществом.
Среди множества сохранившихся юридических трактатов, сборников дел и связанных сочинений одной из наиболее читаемых была Kitab al-Tafri, написанная при Омейядах факихом ибн аль-Галлáбом (ум. в 988 г.). Этот трактат, ссылающийся на великого имама Малика ибн Анаса как на первый юридический авторитет, был столь широко распространён, что оставался в обращении даже после окончательного поражения мусульман в Испании в 1492 году: у нас есть его копии на альхамиадо – испанском диалекте, записанном арабскими буквами, который использовали мудéхары (мусульмане в завоёванных католических землях) и позднее мориски (мусульмане, якобы обращённые в католицизм, оставшиеся в Испании после 1526 года).389 Ещё более влиятельными были североафриканский маликитский трактат IX века аль-Муда́ввана (al-Mudawwana),390 дополняющая Утбиййа (Utbiyya),391 Рисáла (Risala) X века «малого Малика» ибн Зайда аль-Кайравани и трактат XII века Мадхáхиб аль-Хуккóм (Madhahib al-Hukkam).392 Также поучителен юридический трактат Тухфат аль-Хуккóм (Tuhfat al-Hukkam) знаменитого гранадского факиха Мухаммеда ибн Аси́ма аль-Андалуси́ (1359–1427), который и поныне используется в шариатских судах Нигерии и Западной Африки.393 Великая книга наставлений для судей, написанная прославленным кордовским али́мом ибн Рушдом (1126–1198) – известным на Западе как «философ Аверроэс», – Bidayat al-Mujtahid wa Nihayat alMuqtasid, освещает маликитскую правовую рамку, под которой жили мусульмане и их подчинённые зимми.394 В конечном итоге любой, изучающий маликитскую правовую систему в Аль-Андалусе, должен обратиться к великому сборнику религиозных, а следовательно, и юридических материалов – аль-Мувáтта (al-Muwatta – «Лёгкий путь» или «Проторенная тропа») – основателя маликитской школы исламского права, имама Малика ибн Анаса (711–795), переданного его андалусским учеником Яхьёй ибн Яхьёй ибн Кáтиром аль-Лáйсом аль-Андалуси́. Как заметил испанский арабист Х. М. Форнеас, в Аль-Андалусе Муватта оказала огромное влияние на «важные проблемы и мировоззрение, а также на самые незначительные детали повседневной жизни».395Но наиболее интересным из сохранившихся сочинений, пожалуй, является «История судей Кордовы» аль-Хушани, которая приводит биографии судей и примеры их рассуждений и решений.396
Эти и многие другие документы свидетельствуют, что правовая система в исламской Испании на протяжении большей части её истории, включая период Гранадского королевства, представляла собой маликитскую школу (мазхаб), одну из четырёх основных школ суннитской юриспруденции.
Маликизм – одна из более консервативных школ, хотя и не самая консервативная – эта честь принадлежит ханбалитской школе, преобладающей на Аравийском полуострове. Ханафитская школа, вероятно, наименее консервативна (хотя она предусматривает побиение камнями в случаях прелюбодеяния – положение, включённое даже в пакистанскую конституцию 1979 года).397 Шафиитская школа занимает промежуточное положение между маликитской и ханафитской.398
Различные Омейядские правители, начиная с Хишáма I (правил в 788–796 годах) и включая Абд ар-Рахмáна III и аль-Хакáма II, объявляли маликизм «официальным». Как указывал испанский арабист Мигель Асин Пала́сиос, в Аль-Андалусе факихи опирались на маликитские руководства для обоснования юридических решений.399 Писавший в X веке географ мусульманского мира аль-Мукаддаси́ отмечал, что улемы Омейядской Испании следовали исключительно учению Малика и признавали авторитетами только Коран и «Мувáтта» Малика.400 Андалусские улемы наиболее строго придерживались маликизма в вопросах семьи, личного поведения и отношений между полами.401 Великий традиционалист али́м ибн Хазм, не приверженец маликизма, замечал, что в Аль-Андалусе не было многих исламских сект. В действительности последователи Малика сжигали книги ибн Хазма и даже принудили его к изгнанию.402
Историк аль-Маккáри приводит свидетельство из Омейядской Кордовы, иллюстрирующее социальный контроль, который маликитские религиозные авторитеты осуществляли в эту «Золотую эпоху ислама»: «На окраинах Кордовы расположено 3 тысячи алькэрий [зданий, где велась различная торговля], и в каждой из них... есть факих, к которому обращаются как к толкователю норм и шариата. Среди них только те, кто заучил «Мувáтта» наизусть, могут выносить фетвы, или тот, кто знает 10 тысяч пророческих хади́сов и «Муда́ввану». Эти факихи, живущие вокруг Кордовы, приходят в город по пятницам для совместной молитвы с халифом, чтобы приветствовать его и рассказать о происходящем в соседних поселениях».403 Таким образом, маликитские клирики играли центральную роль в инквизиционной системе надзора, усовершенствованной «терпимым» Омейядским правителем Абд ар-Рахмáном III (см. главу 4).
Во время альмохадского правления в Испании (ок. 1163 – ок. 1236) маликизм временно оказался в официальной немилости.404 И всегда были факихи, расходившиеся с другими факихами по тому или иному правовому вопросу – как судьи повсюду расходятся, действуя в рамках одной правовой системы.405 Более того, эти клирики часто и порой беспощадно сталкивались из-за того, кто лучше знает религиозные тексты, кто усвоил больше во время недавней поездки на Восток, кто наиболее ортодоксален или кто из них самый лучший.406В королевствах тайфа в X и XI веках не слишком благочестивые правители позволяли отдельным евреям и христианам влиять на политику, что ослабляло позиции улемов и не случайно совпало с упадком исламской власти в средневековой Испании. Многие современные учёные считают это влияние евреев и христиан замечательным примером дружеского общения и веротерпимости – неважно, что король одного из тех якобы просвещённых тайф, севилийский аль-Мутамид, по совету маликитских улемов сжёг книги ибн Хазма.
Даже после Омейядского правления маликизм продолжал функционировать в выгодном симбиозе с андалусскими правителями. Судья аль-Малáки (ум. в 1105 г.) заучил наизусть «Муда́ввану» и «Мувáтта».407 По словам андалусского писателя XIII века аль-Сакунди́, жители Кордовы были наиболее ревностными сторонниками «подлинных» маликитских решений, так что никто не назначался судьёй, если не было ясно, что он не отступит от школы Малика.408 При альморавидах влияние маликитских улемов оставалось столь же сильным, если не сильнее, чем при Омейядах.409
Владение текстами Малика считалось престижным не только среди андалусских правоведов: этим знанием гордились даже поэты и другие литераторы, а также люди, почитавшиеся особенно достойными – как за их личные добродетели, так и за мастерство в ведении священной войны против неверных (джихад).410
Золотая эпоха ислама: наказания за богохульство, отступничество, ересь, колдовство, содомию, кражу и прелюбодеяние
Однако ещё более удивительным, чем обширные достижения [исламской] Испании, было то, что вплоть до разрушения последнего мусульманского королевства королём Фердинандом и королевой Изабеллой в 1492 году мусульмане, христиане и иудеи Испании часто проявляли терпимость и предоставляли меньшинствам свободу вероисповедания – Publisher’s blurb for the book A Vanished World: Muslims, Christians, and Jews in Medieval Spain (New York: Oxford University Press, 2006) by Chris Lowney.411
Как подчёркивал историк исламской юриспруденции Абд аль-Маджид Турки, маликизм в Аль-Андалусе был крайне нетерпим к иным мусульманским воззрениям.412 Некоторые современные учёные пытаются преуменьшить значение этого факта, настаивая на отсутствии «неизменности» исламских юридических школ или на «гибкости» маликизма, либо повторяя, что маликизм не был «монолитным».413 Однако свидетельства из андалусских юридических трактатов и современных сравнительных описаний в подавляющем большинстве указывают на нетерпимость андалусского маликизма, на которую указывали Турки́ и другие историки исламской юриспруденции.
Широко используемое юридическое руководство «ат-Тáфри», которым мусульмане продолжали пользоваться даже после христианского завоевания Гранады, предписывало казнь нераскаявшимся мутáзилитским еретикам.414 «Ат-Тáфри» также запрещало вступать в брак, общаться или даже приветствовать того, кто следовал любой из трёх других основных суннитских школ права. Даже ибн Хазм, не принадлежавший к маликитской школе, соглашался, что арабские отступники должны быть убиты без предоставления им возможности покаяния.415
Географ аль-Мукаддаси́ отмечал эту нетерпимость в Аль-Андалусе. Помимо указания на опору улемов на маликизм, он записал, что если им попадался ханафит или шафиит, его изгоняли, а если мутáзилит или шиит, то могли и убить.416 Андалузский маликит Абу Бакр ибн аль-Араби (ум. в 1148 г.) рассказывает нам: «Подражание стало их [маликитов] религией, а стремление к нему – их убеждением». Когда кто-либо приезжал с Востока с [новыми] знаниями, они препятствовали их распространению и унижали его, если только он не скрывался среди них, притворяясь маликитом, не утаивал свои знания и ставил их в подчинённое положение официальной доктрине».417 В начале XIV века андалусский али́м аль-Фаххáр (ум. в 1323 г.) подтвердил, что в его время еретические секты были редки и недолговечны, и что когда еретики появлялись, их можно было убить.418 Маликитские трактаты, использовавшиеся в Аль-Андалусе, неоднократно предостерегали мусульман от «нововведений» в религиозных делах.
Еретиков преследовали и в тайфских королевствах, – в тех самых, которые историки порой выставляют особенно терпимыми. Король Гранады Мухаммед ибн Наср (убит в 1350 г.) расхвален историком ибн аль-Хатибом за то, что «был строг к еретикам и тем, кто не исполнял религиозных обязанностей». Ибн аль-Хатиб пояснял: «Однажды в его присутствии шла дискуссия о религии, и он сказал: „Основы религии для меня две – скажи: ‘Он – единственный Бог’ и вот это“, – и указал на свой меч».419 Ибн аль-Хатиб сообщал, что в тайфском королевстве Гранады просто «не было ни ересей, ни сект».420
Маликизм в Испании представлял собою суннитскую традицию исламского Запада, которая исторически была более жёсткой, чем суннитская традиция исламского Ближнего Востока. Ссылаясь на несколько средневековых мусульманских источников, великий венгерский арабист Игнац Гольдциер подтвердил, что вопреки расхожему мнению практика ислама в Испании была гораздо строже, чем на Востоке.421 Во всяком случае, присутствие большого количества католиков на севере и среди них, а также обращение в ислам многих коренных жителей, по-видимому, усилили рвение андалузских священнослужителей в следовании учению Малика. Другими словами, жизнь рядом с христианами не только не способствовала терпимости, но и усиливала исламизм в Аль-Андалусе.422
«Муватта» Малика стала примером того, как «религиозные и нравственные идеи пронизывают всю правовую жизнь», как отмечал великий исследователь исламского права Joseph Schacht.423Как и во многих правовых системах, исламских или нет, маликитская практика порой обладала достаточной гибкостью, чтобы приспособиться к обстоятельствам или прихотям толкователя, если только он был достаточно хитёр, чтобы читать и подтверждать закон особым образом. Хорошим примером служат манёвры, к которым прибегали факихи, чтобы противостоять природной катастрофе вроде чумы так, чтобы не нарушить шариат, одновременно принимая эффективные санитарные меры.424 Другой пример – юридическая уловка, которой следовали клирики, чтобы обойти исламский запрет на ростовщичество в условиях экономической необходимости или банальной жадности.425Бывали случаи, когда правитель увольнял конкретного судью, тем самым подрывая весь правовой процесс.426 Иными словами, юридические мнения маликитских клириков, подобно мнениям судей повсюду, могли зависеть от их благочестия, положения и предпочтений, а также от внешних факторов, включая враждебность или расположение правителя.427Тем не менее такие понятия, как «веротерпимость», «свобода совести» и «адаптация к меняющимся условиям», были чужды маликизму. Ибн Хазм также призывал правоверных мусульман отвергать нововведения, поскольку все нововведения были еретическими и подлежали сожжению.428
В рамках маликитской школы юриспруденции мусульманин, исповедующий иную религию, притворяясь при этом мусульманином, считался худшим родом отступника и подлежал казни даже в случае покаяния. (По иронии судьбы, после 1492 года многие мусульмане и иудеи, принявшие католичество при католическом правлении, тайно исповедовали свою религию, что также считалось отступничеством и у католиков, и делало их мишенями испанской инквизиции). Следуя «Мувáтте» 36.18.15–16, маликитский юридический трактат «ат-Тáфри» предписывает: «Тот, кто притворяется мусульманином, но тайно исповедует веру неверного, должен быть убит, и ему не следует давать возможности покаяния».429 Подобное говорит и «Рисáла»: «Вольнодумец (зиндик) должен быть предан смерти, а его покаяние отвергнуто. Вольнодумец – это тот, кто скрывает своё неверие и притворяется последователем ислама».430 Только открытым отступникам предоставлялась возможность вернуться в ислам, но если они отказывались, их следовало убить; а если после возвращения в ислам они вновь впадали в открытое отступничество, их надлежало казнить.431 По словам кордовского маликитского факиха ибн Рушда (считавшегося великим факихом, и бывшего судьей и советником беспощадного халифа альмохадов, хотя некоторые современные учёные не замечают эти роли и рассматривают его как великого и просвещённого философа Аверроэса), отступники подлежали смертной казни без различия между мужчинами и женщинами: обоих следовало убить.432
Ведьм также надлежало казнить, как повелевали «ат-Тáфри», «Рисáла» и «Законы моров» (Leyes de Moros).433 Преследование ведьм в исламе тех лет до сих пор не стало предметом социологического исследования, в отличие от преследования ведьм в Европе и Америке, хотя более скорые наказания, применявшиеся в Аль-Андалусе, могли служить эффективным сдерживающим фактором, чем затяжные и зрелищные судебные процессы над ведьмами на Западе.434
За богохульство против Мухаммеда или Аллаха «ат-Тáфри» предписывал казнь без возможности покаяния: «Кто хулит Аллаха или его посланника, будь он мусульманином или неверующим, должен быть убит, и ему не следует давать возможности покаяния».435 «Рисáла» была столь же решительна: «Кто оскорбляет посланника Аллаха – да пребудет с ним мир и благословение Аллаха, – должен быть казнён, и его покаяние не принимается».436 В Омейядской Кордове маликитский авторитет Усман ибн Кинáна (ум. в 802 г.) утверждал, что правитель мог выбирать вид наказания за богохульство – обезглавливание или распятие.437 Немногие дошедшие до нас документы подтверждают применение этих кар. Кади (судья) Саид ибн Сулéйман аль-Баллути соглашался, что богохульника надлежит предать смерти.438 В Омейядской Кордове между 961 и 976 годами улемы приговорили к смерти человека по имени Абу аль-Хайр за публичное оскорбление сподвижников пророка и утверждение, что следует разрешить пить вино (что прямо запрещено, как мы увидим).439 Ранее, в 919 году, кордовский кади предписал казнь христианке-зимми, виновной в публичном заявлении, что Иисус – Бог, а Мухаммед – лжепророк.440 В 1064 году в Толедо, находившемся под мусульманским правлением, мусульманина распяли за богохульство у входа на главный мост города.441
В «Истории судей Кордовы» аль-Хушани приводит ещё один поучительный пример, относящийся к Омейядскому правителю Абд ар-Рахмáну II в середине IX века. Абд ар-Рахмáн снял с должности судью за то, что тот назначил наказание менее суровое, чем смерть, мусульманину, обвинённому в произнесении слов, оскорбительных для Аллаха, – богохульстве. Правитель затем назначил нового судью, который заставил нечестивца претерпеть смерть, предписанную маликитской юриспруденцией: распятие.442 Пока богохульника приколачивали к кресту, он кричал, что невиновен и что в конце концов он верит, что нет бога кроме Аллаха и что Мухаммед – действительно его пророк, но это покаяние не остановило казни.443 Сохранившийся рассказ о наказании алима, обвинённого в богохульстве при Абд ар-Рахмáне II, свидетельствует, что в исламской Испании богохульника могли подвергнуть и распятию, и колющим ударам на кресте – любопытное сочетание, которое в действительности соответствовало маликитскому учению.444
Разумеется, и в католической Испании, власти могли толковать, что именно является богохульством, исходя из своих сиюминутных интересов, и богохульнику могли предоставить возможность отречься и вернуться на прямой путь. Однако жизнь богохульника в Аль-Андалусе всегда оставалась под серьёзной угрозой.
Ересь также каралась смертью, хотя обстоятельства или вмешательство правителя могли спасти отдельного алима, заподозренного в ереси. Аль-Хушани записал, что любимец Омейядского правителя Мухаммеда I (правил в 852–886 годах) был обвинён в приверженности еретическим взглядам. Кордовские факихи решили, что этот еретик заслуживает смерти «для искоренения пагубных последствий его идей». Единственный способ, который Мухаммед I нашёл, чтобы спасти своего любимца, заключался в отстранении судьи, ведущего дело, – тем самым он аннулировал судебный процесс, который затем угас по причине юридической инерции.445
Трактаты исламского права, использовавшиеся мусульманами даже под христианским владычеством, предписывали казнь мусульманину, который после трёх дней в тюрьме всё ещё не раскаивался в своей ереси; а после его казни имущество переходило к общине. В этих трактатах отступничество и богохульство считались даже хуже ереси: если мусульманин тайно исповедовал иную религию, его надлежало убить, не внимая его отрицаниям или клятвам в покаянии; мусульманина, оскорбившего Аллаха, следовало убить; кто бы ни оскорбил пророка Мухаммеда, того надлежало казнить, и покаяние не принималось.446
Наказание за отступничество распространялось и за грань могилы. Абд ар-Рахмáн III (правил в 929–961 годах), основатель якобы веротерпимого Омейядского халифата Кордовы, велел выкопать тело мятежника Умара ибн Хафсúна и выставить его на публичное поругание. Умар происходил из семьи мулади, христиан, принявших ислам, и его обвиняли в том, что он умер христианином.447
В «Истории судей Кордовы» аль-Хушани говорится, что имущество одного мусульманина, умершего после обращения в христианство, перешло в государственную казну (фактически в казну правителя).448Маликитская «Рисáла» предписывает, что всякий раз, когда отступника казнили, его имущество переходило к мусульманской общине.449 «Ат-Тáфри» гласит, что мусульманин, открыто отрекшийся от ислама, мог получить возможность передумать; если он раскаивался и вновь обращался, его принимали обратно, но если отказывался, его надлежало обезглавить, и родственники не наследовали ничего из его имущества.450 «Муда́ввана» устанавливает, что если после покаяния мусульманин вновь впадал в отступничество, на него надлежало обрушить все коранические наказания за отступничество, кроме увечья, перед тем как его убить.451 Utbiyya повторяет основу – Mudawwana, – уточняя, что если отступник нападал на мусульман и захватывал добычу, его следовало убить без предоставления шанса на покаяние. Напротив, если мусульманин в состоянии отступничества грабил или даже убивал христиан, такие факторы не препятствовали предоставлению ему шанса на покаяние. И если он возвращался к исламу, его нельзя было наказывать, поскольку закон возмездия применялся среди мусульман, но не к мусульманину, даже отступнику, причинившему вред или убившему христианина.452 Отступничество либо мужа, либо жены автоматически расторгало брак.453
Аль-Тафри считает, что женщины и пленники-мусульмане, которые отвернулись от ислама и не раскаялись, должны быть убиты, если снова попадут в руки мусульман: «Если женщина обратится в другую религию и не раскается, убейте её. То же самое касается пленника: убейте его, если он обратится в другую религию».454
Высокое положение не всегда могло защитить подозреваемого в отступничестве. Как рассказывалось в главе 1, сын Мусы ибн Нусайра, сменивший отца на посту аббасидского наместника исламской Испании, был обезглавлен своими офицерами во время молитвы в мечети после того, как он взял в жёны вдову вестготского короля Родриго и начал проявлять христианские наклонности.455
«Мувáтта» Малика предписывала побиение камнями за содомию, даже если виновный не был женат.456 Побиение камнями содомита предписывалось спустя столетия в трактатах, которые использовали мусульмане под христианским владычеством, с оговоркой, что если один из содомитов несовершеннолетний, то его следует освободить, но взрослого надлежит побить камнями.457
Вора следовало лишить руки за кражу четверти динара и более. Однако руку не отрубали, если вор крал «плоды, висящие на дереве, или... овец, пасущихся в горах».458 Ибн Рушд (Аверроэс) с одобрением отзывался о согласии Малика и аш-Шафии со мнением о необходимости отрубать вору правую руку, затем левую ногу в случае повторного преступления, затем левую руку, если вор украл в третий раз, и затем правую ногу, если украл в четвёртый раз.459
Как будет показано в главе 5, в Аль-Андалусе наказанием за прелюбодеяние с вольной замужней мусульманкой (мухсáной) было побиение камнями, а женское обрезание считалось «почётным». Большинство арабистов и других академических специалистов по исламским исследованиям, а также авторы популярных сочинений, тщательно обходят эти и подобные темы в своих прославляющих описаниях этой «Золотой эпохи ислама». Как объяснял ибн Хазм, прелюбодейку, даже если она во всём остальном являлась образцовой мусульманкой, надлежало убить, даже в случае её раскаяния.460
Вино и пища
Из-за строгого запрета на любую форму опьянения питие кофе стало по-настоящему щекотливым вопросом, требующим фетвы. Кáхир-бей попытался её вынести первым. Он быстро собрал группу учёных, врачей, клириков... Сдержанность, присущая исламу, требовала, чтобы кофе не запрещали из-за чрезмерного благочестия, но, возможно, кофе был вреден для организма? – Antony Wilde, Coffee: A Dark History (New York: W. W. Norton, 2005), 49–50.461
Подчёркивая самодисциплину и контроль, которые были центральными для средневекового ислама, андалусские юридические трактаты устанавливали конкретные правила, регулировавшие практически все аспекты повседневной жизни индивида. Например, правила предписывали мужчинам не украшать себя драгоценностями, не носить золотые и серебряные кольца или иные подобные украшения, не одеваться в одежду из шёлка, не обезображивать татуировками тело, дарованное Богом, не пить из сосудов из золота или серебра, не иметь в доме предметов роскоши из золота или серебра, не играть в кости или шахматы, которые «ещё более ослабляют, чем кости».462 Поэтому «Рисáла» напоминает мусульманам, что «нельзя играть в нарды или шахматы» (45.03).
Запреты на употребление вина соответствовали иным правилам, насаждавшим трезвость и стойкость среди верующих. Однако в исламской Испании они приобретали особую значимость ввиду многочисленного христианского населения Аль-Андалуса и соседних христианских королевств, пьющего вино, чьё присутствие, вероятно, «оскверняло» мусульман и несомненно подрывало строгое соблюдение многими добрыми мусульманами запретов шариата на питьё вина. Документы из Омейядской Кордовы X века фиксируют двойное наказание за изготовление и продажу вина.463 Аль-Хушани сетует, что некоторые судьи назначали «чрезмерно мягкие» наказания пьяницам и даже закрывали глаза на проявления пьянства.464
Даже часто распутные правители тайфских королевств бывали беспощадны в наказаниях нарушителей. Историк ибн аль-Хатиб похвалил гранадского правителя Мухаммеда ибн Насра за «строгость к тем, кто не исполнял религиозных обязанностей», и за «крайнюю ревность при применении правовых наказаний и наказании лиц, употребляющих алкогольные напитки».465
Ещё в XVI веке юридические трактаты, использовавшиеся мусульманами под христианским владычеством, предписывали восемьдесят ударов плетью за употребление вина, даже если оно было разбавлено водой. Нарушителя следовало выпороть после того, как он отрезвеет. Если он вновь напивался, то после четвёртого рецидива его надлежало убить.466
Разумеется, как и в любом обществе, закон нарушали могущественные, богатые и пьяницы. Ибн Хазм перечисляет одного Омейядского халифа в Аль-Андалусе и нескольких других правителей уммы, о которых ходили слухи, что они пили вино.467
Однако маликитское понимание шариата не оставляет сомнений в этом вопросе. Маликитский правовед Ибн Рушд (Аверроэс) заявляет: «Грязь бывает двух видов. Во-первых, в запрете на продажу того, с чем согласны все мусульмане. К этому относится вино (хамр)».468Судьи, следившие за правильным поведением в общественных пространствах Аль-Андалуса, – мухтасибы, – могли войти в дом, если услышали звуки пьянства, и арестовать пьяниц.469 «Ат-Тáфри» утверждает, что даже раба, выпившего вино или иной алкогольный напиток, следует наказать, и что тот, кто изготовил вино, опьянившее мусульман, должен быть не только наказан, но и лишён возможности производить вино.470Ибн Рушд указывает, что консенсус среди факихов состоял в опоре на взгляды халифа Умара, согласно которым за пьянство предписывалось наказание в восемьдесят ударов плетью.471 Действительно, «ат-Тáфри» предписывает восемьдесят ударов плетью за употребление алкогольного напитка, независимо от того, опьянел ли человек или нет.472 «Мувáтта» (книги 41–42) устанавливает, что вольный мусульманин, у которого даже чувствовался запах алкоголя от дыхания, должен получить не менее восьмидесяти ударов плетью (наказание для раба составляло половину этого числа).
Употребление вина могло иметь и имело ужасные политические последствия. Оно могло разрушить карьеру халифа: по словам историка XIII века Абд аль-Вахида аль-Марракуши, любовь к вину была главной причиной, по которой старший сын халифа Альмохадов Абд аль-Мумина (ум. в 1163 г.) не стал преемником своего отца.473Арабские историки винили в разрушении развращённых тайфских королевств распутную жизнь правителей: «из-за небрежения их царей, из-за их отказа от правления, из-за их отказа от войны, из-за передачи власти другим и из-за их лени и любви к роскоши, поскольку единственное, что занимало каждого из них, – это вино, которое они пили; певицы, которых они слушали; и развлечения, в которых они проводили свои дни».474
Даже в современном Алжире, где преобладает маликитский мазхаб, вино настолько неприемлемо с социальной точки зрения, что его продажа ограничена «темными кладовыми, дорогими ресторанами для туристов или нелегальными винными погребами», – пишет Питер Шоллиерс (Peter Scholliers), эксперт по истории кулинарии. «Многие мусульмане считают, что французы потребляют [вино] в таких больших количествах, потому что им не хватает трезвости, самоконтроля и добродетели».475
Употребление свинины, обычное среди христиан, считалось в Аль-Андалусе особенно отвратительным.476 Но и другие запрещённые продукты создавали аналогичные проблемы для «взаимопонимания». Например, чеснок отвергался маликизмом: «Яхья передал мне от Малика от ибн Шихáба от Саида ибн аль-Мусаййáба, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: „Тот, кто съест это растение, не должен приближаться к нашим мечетям. Запах чеснока оскорбит нас“».477 Шолье отмечает: «Таким образом, употребление в пищу определённых продуктов было неотъемлемой приметой того, чем мусульмане отличались или выделялись на фоне христианских и иудейских групп».478 Маликитский мазхаб также запрещал мясо животных с «верхними передними зубами», а также мясо ослов и лошадей, выращенных в домашних условиях, как указано в «Рисале» (40.24).
В «Муватте» Малика приводятся хадисы, показывающие пренебрежительное отношение набожных андалузских мусульман к излишествам неверных в еде и питье. В этих рассказах говорится, что Мухаммед указывал на то, что в то время, как хороший мусульманин ест только одним желудком, неверный ест семью, и что в то время, как хороший мусульманин пьёт только одним желудком, неверный пьёт семью.479
Если бы средневековый ислам восторжествовал в Испании и Европе, то западные «культуры вина и пива», которые христианские практики не только допускали, но и поощряли, вероятно, исчезли бы.480
Музыка и пение
По словам [французского литератора XVII века] де Фонтенеля, «мавры Гранады – это маленький чернокожий народ, обожжённый солнцем, полный остроумия и огня, всегда влюблённый, пишущий стихи, любящий музыку, каждый день устраивающий праздники, танцы и турниры» – John G. Jackson, “The Empire of the Moors,” in Golden Age of the Moor, ed. Ivan van Sertima, Professor of Africana Studies at Rutgers University (New Brunswick, NJ: Transaction Publishers, 1991), 86.481
Некоторые современные учёные утверждают, что ислам, в конце концов, примет музыку, несмотря на законы и практики, строго ограничивающие её в сегодняшних сугубо исламских обществах, таких как страны Аравийского полуострова и Иран. Эти учёные возможно правы в своём понимании исламского подхода к музыке, в то время как улемы в исламских обществах возможно заблуждаются. Но такие споры, хотя и любопытны, в конечном счёте не имеют отношения к тому, что действительно происходило в истории.
Факт в том, что в Аль-Андалусе маликитская школа исламского права запрещала музыкальные инструменты и пение. Мухтасибам предоставлялось право входить в дом, если они слышали звуки струнных и духовых инструментов, и ломать их.482 Аль-Хушани записал, что при якобы веротерпимом Омейядском правителе Абд ар-Рахмáне III высокоуважаемые судьи приказывали конфисковывать и уничтожать музыкальные инструменты.483 Такое требование касалось даже ударных инструментов, к которым маликизм порой относился более снисходительно.484
Эти андалусские судьи просто добросовестно следовали за мусульманскими религиозными наставлениями. «Рисáла» аль-Кайравани разъясняет позицию маликитской школы по отношению к музыке (комментарии в квадратных скобках даны переводчиком на английский):
40.27. То, что не следует слушать – вам не дозволено намеренно слушать всякую ложь, а также получать удовольствие от слов женщины, которая вам не дозволена, и слушать музыкантов и певцов.
40.28. Чтение Корана – Не дозволено читать Коран с дрожащими напевами, подобными тем, что используются при пении. Великую книгу Аллаха следует уважать и читать спокойно и серьёзно, чтобы угодить Аллаху и приблизиться к нему с вниманием и пониманием. [Не следует слушать её под музыкальные напевы. Её следует уважать и читать в тишине…]
42.4. Посещение свадебного пира – Если тебя приглашают на свадебный пир, ты должен пойти, если там нет или предосудительных развлечений. Принимать пищу или нет – это оставлено на твоё усмотрение. Малик указывал, что позволительно не идти, если слишком многолюдно. [Говорится, что это рекомендация, и говорится, что это обязанность. Обязательно принять приглашение, когда приглашают персонально. Он добавляет ещё несколько условий: чтобы там не было запрещённых музыкальных инструментов и нежелательных вещей, таких как смешение мужчин и женщин и шёлковых диванов]
Философ аль-Газали подтвердил взгляды маликитской школы на музыку: «А что касается Малика (да помилует его Аллах!), то он запретил пение. Он сказал: „Когда мужчина покупает рабыню и обнаруживает, что она певица, то обязан вернуть её“».485 Великий историк ат-Табари также подтверждает запреты маликизма на музыку и пение.486 Маликитская юриспруденция предостерегала женщин от прослушивания музыкальных инструментов. Арабист Паска́ль де Гая́нгос (Pascual de Gayangos) отмечал: «Поскольку до завоеваний арабы почти ничего не знали о музыке, они неизбежно заимствовали у покоренных народов знания о ней, а также названия почти всех музыкальных инструментов».487По словам учёного Ирфана Шахида, сохранившиеся источники указывают на иностранное влияние христианско-греко-римской империи и Персии на развитие музыки в Аравии.488
Даже сегодня, если в маликитских мечетях и услышишь музыку, она ограничивается звуком бубнов – инструментом, который не слишком способствует созданию великих музыкальных партитур.
Разумеется, запреты на музыкальные инструменты и пение не мешали некоторым правителям и другим выдающимся или богатым людям в Аль-Андалусе нарушать закон и нравы. Аль-Маккáри, писавший в XVII веке, но опиравшийся на гораздо более ранние материалы, сообщает о стихах, положенных на музыку, и приводит имена видных музыкантов.489 Абд ар-Рахмáн II покровительствовал и наслаждался музыкой Зириáба, персидского виртуоза-певца и инструменталиста IX века, который, как говорят, ввёл музыку в Аль-Андaлус, но для исполнения при дворе рабами. Однако казначеи Абд ар-Рахмáна отказались по религиозным мотивам платить музыканту из государственной казны; а потому эмир оплачивал его из собственного кармана.490 Менее видные люди также пытались – и, несомненно, преуспевали – играть на инструментах и слушать музыку и пение.
Но нарушение правовых запретов происходит в любом обществе, мусульманском или нет: могущественные и богатые полагают, что могут избежать всего, и часто так оно и бывает. Разумеется, музыка исполнялась в исламской Испании; свидетельства даже подтверждают строительство ударных и струнных инструментов в Севилье и других городах.
Однако суть в том, что музыка и пение существовали вопреки андалусским исламским наставлениям, а не благодаря им. Игнорирование этого простого факта привело к множеству ненужных академических трудов, спорящих о том, допускалась ли музыка в Аль-Андалусе и в какой мере.491 Маликитская школа ясно устанавливала запреты на музыку и пение. По этой причине певцы и музыканты чаще всего были рабами (как мы увидим в главе 5); благочестивые мужчины и особенно замужние женщины (мухсáны) не ходили, распевая и играя на инструментах.
Аль-Хушани приводит историю, иллюстрирующую это благочестивое презрение к музыке, а также возможность для влиятельных людей нарушать наставление (хотя в данном случае нарушитель терпит неудачу). Событие произошло во времена правления Омейядского эмира аль-Хакáма I (796–822), и в нём участвуют знаменитые судьи Яхьёй ибн Яхьёй аль-Лайти́ и Мухаммед ибн Баш́ир [«Бáшир»]. Рассказ ведётся от лица Яхьёя ибн Яхьёя:
– Мы выступили в военный поход на Нарбонну [в современной Франции]. Когда мы, мусульмане, захватили добычу и её накопилось много, мы распределяли её по-нашему [исламскому] разумению... По возвращении из похода на Нарбонну [военный предводитель Абд аль-Мáлик] сказал мне: «...Я хотел бы оказать тебе мое уважение, и почтить тебя и твоего спутника [Мухаммеда ибн Бáшира]». «Как? Чем», – спросил я. «Позволив вам послушать», – ответил он, – «хороший концерт хорошей музыки». «Увы! – сказал я. – Ты не хочешь нас почтить: ты хочешь нас оскорбить». «Не думай так, – возразил Абд аль-Мáлик, – есть множество людей твоего положения, которые не считают, что их должным образом почтили, пока им не представили хорошую музыку». «В таком случае, – ответил я, – Аллах не вознаградит за такое поведение ни их, ни тебя: как это может быть почётным, если оно оскорбляет Аллаха и его пророка?» Услышав мои слова, он устыдился и больше не настаивал.492
Подобная благочестивая установка к музыке среди искренних, практикующих мусульман в Испании сохранялась вплоть до XVI века. Около 1567 года дворянин Francisco Núñez Muley защищал своих соплеменников-морисков (мусульман, обращённых в католицизм) от запрещения испанского короля исполнять якобы непристойные исламские обычаи. Он аргументировал, что добрые мусульмане в Испании никогда не участвовали в бесчинных празднествах; что, напротив, когда цыгане начинали свои самбры (цыганский, а не мусульманский танец, который некоторые связывают с фламенко), факихи покидали место; и что даже мусульманские короли Гранады запрещали нечестивое исполнение на инструментах всякий раз, когда король и его двор шествовали по городу.493
Великая музыка не может развиваться в культуре, чья всеобъемлющая религия не включает музыку в свои обряды и даже отвергает её как нечто нежелательное. Если бы средневековый ислам восторжествовал в Испании и Европе – если бы не произошло битвы при Туре, Реконкисты, битвы при Лас-Нáвас-де-Толоса и у Ворот Вены, – музыкальное развитие Запада повторило бы судьбу музыки на исламских землях. Западная музыка состояла бы преимущественно из простых, в основном устно передаваемых народных пьес на ударных инструментах – или была бы прямо запрещена. Другими словами, к лучшему или к худшему, но не было бы григорианских песнопений, полифонии, органов (которые появились как часть римско-католической церковной музыки), вокальных и инструментальных месс Виктории, Баха, Моцарта и Бетховена, симфоний, опер, великих композиторов и джаза.494
Практические препятствия для мирного сосуществования
Самые ценные уроки эпохи [исламских завоеваний] связаны не с тиранией и нетерпимостью, а с тем, как ислам может эффективно существовать в плюралистическом мире – Christian C. Sahner, “The Crescent and the Scimitar,” First Things, May 2008, 55.495
Ритуальная чистота имела особое значение для андалузских священнослужителей из-за того, что мусульмане жили в непосредственной близости от множества неверных. Христиане были особенно опасным источником потенциального осквернения.
В то время как Малик не возражал против того, чтобы мусульманин использовал воду, оставшуюся после омовения женщины во время менструации или мусульманина, находившегося в состоянии нечистоты, он запрещал использовать воду, оставшуюся после омовения христианина, или совершать омовение чем-либо, к чему прикасался христианин, или есть пищу, оставшуюся после христианина.496 «Такое мнение проводит чёткую границу между мусульманином – даже в состоянии ритуальной нечистоты – и христианином, создавая барьер для взаимодействия», – пишет историк Янина Сафран.497 Не рекомендовалось есть даже то, на что охотился христианин.498
Ужин в доме христианина мог обернуться серьёзными проблемами, хотя бы из-за опасений по поводу чистоты. В христианских блюдах могли содержаться запрещённые продукты, например чеснок или свинина. Кроме того, препятствием могло стать употребление христианами вина (в других христианских обществах его заменяло пиво, которое пили даже пуритане времён Реформации).499 Посуда, если её не очистили должным образом по исламским правилам, могла оставаться осквернённой такими христианскими продуктами и напитками. Действительно, даже утварь, использовавшаяся для приготовления хара́м (запретных) блюд (обычно христианских), не должна была применяться для приготовления халя́ль (дозволенных) блюд.
В Омейядском Аль-Андалусе клирик-маликит IX века ибн Хáбиб предостерегал от совершения омовений с использованием всего, к чему прикасался или что использовал христианин.500 Сафран осторожно отмечает, что это предостережение могло «подразумевать», что мусульмане должны, например, держаться подальше от бань, используемых или принадлежащих христианам. В действительности все маликитские руководства по юриспруденции содержат множество запретов относительно проблем, связанных с водой, одеждой и пищей, к которым прикасались христиане.
Маликитский учёный Яхьёй ибн Умáр аль-Кинáни (ум. в 901 г.), выросший в Омейядской Кордове, прежде чем отправиться в Египет, Багдад и Хиджаз для углублённого изучения божественных наук, предостерегал мусульман от евреев или христиан, которые на рынке могли пытаться слиться с мусульманами, не надевая предписанного отличительного куска ткани или пояса, обязательного для обоих.501 Если мусульмане жили среди «Людей Писания», они должны были использовать свою собственную посуду для еды и питья. Только в случае крайней необходимости они могли пользоваться посудой неверных, и то после тщательной промывки.502
Юридические мнения в Утбиййе (Utbiyya) IX века подтверждают, что места, которых касались босые ноги христиан, становились нечистыми и их следовало избегать. Это было одной из причин, почему мусульманину не следовало входить в христианскую церковь, поскольку считалось, что христиане ступают по церковному полу босыми ногами.503Утбиййа подтверждает, что Малик учил не позволять христианам строить новые церкви и, если такие церкви были построены, разрушать их. Мусульманам запрещалось помогать даже при ремонте существующих церквей.504
Собаки, обычное явление в христианских домах и традиционно почитавшиеся в западной цивилизации близкими друзьями человека ещё со времён древних греков (см. трогательную встречу Одиссея с Аргосом в «Одиссее»), вместе со свиньями (животными, разводимыми христианскими селянами) создавали ещё одно препятствие между андалусскими мусульманами и христианами.
«Рисáла» иллюстрирует эту исламскую точку зрения: она описывает собак как религиозно нечистых зверей, которых надлежит держать вне дома, как простые рабочие инструменты или охотничьи принадлежности (44.05). И, разумеется, христианская пища была хара́м (запретной), поскольку христиане не следовали забихе (дабиха – dhabiha) – исламскому ритуалу забоя животных для еды: забиха предполагает обескровливание животного путём надрезания горла, при котором перерезаются трахея, пищевод и яремные вены, но голова не отделяется от тела.505
Явные различия между мусульманами и немусульманами порождали всевозможные последствия для христиан-зимми. В юриспруденции маликитского мазхаба «кровная компенсация» (компенсация за увечья и некоторые виды смерти) за убитого христианина составляли половину суммы, выплачиваемой за убийство свободного мусульманина. Если свободный мусульманин убивал христианина, он не должен подвергаться смертной казни, за исключением случаев вероломного убийства, в то время как убийство свободного мусульманина могло караться смертной казнью. Ранения, причинённые христианам рабами-мусульманами, также трактовались иначе.506 Свидетельство христианина (или еврея) не имело силы в спорах между мусульманами.507 Малик замечал: «Я думаю, что христиан следует принуждать носить пояса, и раньше это требовалось от них. Я думаю, что их следует принуждать к смирению. Умар писал, что их следует сажать боком на ослов [курсив автора]». Умар (правил в 634–644 годах) сменив Абу Бакра (правил в 632–634 годах) и был вторым халифом после смерти Мухаммеда и считается автором «Пакта (или Завета) Умара» – мусульманского документа, который позволял христианам исповедовать свою религию в помещениях и под строгими ограничениями в обмен на подчинение мусульманам и уплату «налога на защиту» – джизьи.508
По случайному совпадению, спустя несколько веков после Малика греческие христиане были вынуждены ездить только на ослах и боком, во время четырёхсотлетнего господства мусульманских турок в Греции. Как и в случае с исламской Испанией, некоторые современные учёные утверждают, что мусульманское господство над христианами-греками было не таким уж плохим.509
«Утбийя» подтверждает, что если дети отца-мусульманина и матери-христианки хотят стать христианами, то их следует принудить остаться мусульманами или убить; детей, рождённых от вероотступника, пока тот ещё был мусульманином, следует принудить стать мусульманами, даже если они этого не хотят; а детей, рождённых от вероотступника, когда тот уже не был мусульманином (и дожил до рождения детей), следует принудить стать мусульманами, если они ещё не достигли половой зрелости.510
Даже в 1100 году, столетия спустя после мусульманского завоевания Испании, навязчивая озабоченность андалусских клириков потенциально оскверняющим влиянием неверных отразилась в регламентах, изданных в Севилье факихом Ибн Абдуном:
– Мусульманин не должен делать массаж иудею или христианину, выбрасывать его мусор или чистить его уборную. Иудей и христианин лучше подходят для таких занятий, поскольку это занятия для низших. Мусульманин не должен ухаживать за животным иудея или христианина, служить ему погонщиком мулов [ни католики, ни иудеи не могли ездить верхом; это могли делать только мусульмане], а также держать его стремя. Если станет известно, что какой-либо мусульманин делает это, его следует обличить... Ни одному... [необращённому] еврею или христианину не следует позволять одеваться в одежды людей положения, юриста или достойного мужа [это положение перекликается с Заветом Умара]. Напротив, их следует презирать, избегать и не приветствовать формулой «Мир вам!», ибо дьявол овладел ими и заставил забыть имя Аллаха. Они – партия дьявола, а «партия сатаны, они – потерпевшие убыток!» (Коран 58:19). У них должен быть отличительный знак, по которому их можно опознать, к их стыду [курсив автора].511
Судебный документ, относящийся к Кордове эпохи Омейядов в X веке, подтверждает, что христианам запрещалось проходить по мусульманским кладбищам (макабирам), поскольку их присутствие оскверняло мусульманские могилы.512
Современные учёные, преданные вымышленной теории мирного сосуществования и разнообразия, упускают из виду, что потенциально оскверняющее влияние христиан, наряду с многочисленными правилами молитв ислама, его сложными ритуалами очищения и запретами на питьё и еду днём во время Рамадана, создавало всевозможные препятствия для повседневной интеграции мусульман, евреев и христиан.513 Ввиду этих и других проблем фактическое разделение исламских городов на мусульманские, еврейские и христианские полуавтономные районы помогало правителям не только сохранять власть ислама, но и поддерживало мир между многонациональным населением исламской Испании.
Некоторые учёные приводят в пример мирного сосуществования то, что мусульмане в Кордове XIII века «участвовали» в рождественских праздниках. Они упускают из виду, что католики отвоевали Кордову в 1236 году. Это был не мусульманский город. Вовсе не верно считать то, что делали некоторые мусульмане в городах под христианским контролем, как доказательство религиозной терпимости и гармонии в исламской Испании. В городах с мусульманской властью христианам запрещалось праздновать свою религию публично, даже у себя в кварталах (кресты нельзя было выставлять снаружи стен церкви или на маковке, и запрещалось звонить в колокола), так что, разумеется, мусульмане не могли участвовать в публичных празднествах, которых вовсе не существовало. В любом случае, если мусульманин вопреки исламу «развлекался» на христианских праздниках, это совсем не значило, что он по-настоящему праздновал рождение Сына Божьего, того самого «Сына Божьего», понятие о котором с мусульманской точки зрения является богохульным.514
Сборник исламских юридических документов XIV века приводит фетву (постановление) правоведа-маликита из Кордовы времён омейядского халифата IX века, которая совершенно недвусмысленно отвечает на вопрос о том, могут ли мусульмане принимать подарки от христиан на Рождество (в квадратных скобках – примечания переводчика):515
– Абу-ль-Асбага Ису ибн Мухаммеда аль-Тамили спросили: «Считаете ли вы, что это запретное нововведение, которому мусульманину нельзя следовать и с которым он не должен соглашаться [принимать] ...? Осуждается ли это, но не является однозначно запретным? Или же это абсолютно [запретно]? От пророка Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует!) дошли до нас предания» о тех членах его общины, которые подражали христианам в [праздновании] Навруза и Михраджана, и о том, что они будут судимы вместе с христианами в Судный день. Также сообщается, что он сказал: «Тот, кто подражает народу, становится одним из них». Так что объясните нам – да будет к вам благосклонен Аллах – что вы считаете правильным в этом вопросе, если на то будет воля Аллаха.
Он ответил: Я прочитал ваше письмо и понял, о чём вы спрашиваете. Всё, что вы упомянули в вашем письме, запрещено, согласно улемам. Я привёл предания, которые вы указали, чтобы подчеркнуть это, и также сослался на Яхьёя ибн Яхьёя аль-Лайти́, который сказал: [Получать] подарки на Рождество от христианина или от мусульманина не дозволено, как и принимать приглашения в тот день, или готовиться к нему. Этот день следует считать таким же, как любой другой. Он привёл хадис по этому поводу, восходящий к пророку, который однажды сказал своим сподвижникам: «Вы поселитесь среди немусульман; кто подражает им в их [праздновании] Науруза и Михраджана, будет одним из них». Яхья также сказал: Я спросил об этом ибн Кинáну и рассказал ему о положении в нашей стране, и он выразил неодобрение и осудил это. Он сказал: Наша твёрдая позиция в этом – что это макру́х (отвратительно). Точно так же я слышал, как Малик сказал: «По словам пророка… тот, кто подражает таким людям, будет причислен к ним».
Это постановление указывает на то, какие искушения могут возникнуть у благочестивых мусульман, живущих в мультикультурной среде рядом с христианами, которые оскверняют землю. Подобная обстановка на самом деле сделала ислам в Аль-Андалусе ещё более строгим, поскольку вынуждала улемов искать способы противостоять искушениям.
Маликитская юриспруденция в аль-Андалусе запрещала общаться даже с мусульманами других мазхабов, не говоря уже о «сближении» с христианами или иудеями.516 Как мы видели, даже не-маликит Ибн Хазм считал необходимым держаться подальше от христиан. Мусульманские богословы совершенно правильно понимали, что даже самое поверхностное участие в чужих религиозных праздниках может постепенно размывать собственную веру. В некоторых случаях улемы не принимали мер против такого «сближения», но это происходило уже в период христианского господства, например, в Кордове XIII века после Реконкисты. И даже тогда они противодействовали самому коварному из этих праздников – Рождеству – создав в противовес празднование рождения Мухаммада.517
Короче говоря, в исламской Испании не было гармоничного сосуществования; скорее, мусульмане, христиане и иудеи едва уживались друг с другом. Но членам этих трёх общин приходилось время от времени контактировать. Иногда они вели дела вместе, сотрудничали или жили рядом друг с другом. Как и везде на земле, более добросердечные члены населения могли помогать «другим» в случае нужды, несмотря на религиозные различия, в то время как менее набожные могли более или менее тайком перенимать некоторые из более приятных обычаев «других». Учёный и священник Rafael Jiménez Pedrajas собрал немало примеров такой доброты между мусульманами и христианами – светлых пятен на мрачной картине многовекового религиозного угнетения христиан мусульманами в аль-Андалусе.518
Как это часто бывает, при смешении культур, слова из одного языка то тут, то там проникали в другие языки. Подвластные народы постепенно перенимали одежду и язык доминирующей религии – арабский – или смесь арабского с их собственным языком. Некоторые лидеры христианских и иудейских общин, зимми, служили мусульманским правителям, иногда даже занимая руководящие должности среди мусульман, что противоречило исламскому праву. Многие христианские общины в итоге прекратили существование как иные культурные сущности, поскольку их члены обращались в ислам, чтобы улучшить своё положение, и из-за простой демографии, подкреплённой тем, что мусульмане брали в жёны христианок и воспитывали детей как мусульман. Но массы в целом жили в своих кварталах, где их семьи и единоверцы проводили большую часть жизни и где они могли исповедовать свою религию, блаженно не замечая «других».
Некоторые современные академики отчаянно пытаются утверждать, вопреки более ранним исследованиям (модно отвергаемых как предвзятых), что мусульмане, евреи и христиане в городах под мусульманским контролем не разделялись на кварталы.
Эта позиция не выдерживает критики. Различные общины естественным образом формировались, даже без официального одобрения или принуждения, вокруг мечетей, синагог и церквей. Мусульманские документы средневековья содержат множество упоминаний о мусульманских, еврейских и католических кварталах. Например, при Омейядах маликитские факихи ибн аль-Кадим (ум. в 806 г.) и ибн аль-Маджишун (ум. в 829 г.) постановили, что католики на немусульманской территории, если они подчинятся исламу и уплатят дань, могут строить новые церкви – но только не в мусульманских кварталах.519 Поучительна и фетва маликита ас-Суюри́ (ум. в 1067 г.) относительно проблем, вызванных евреем, купившим дом на мусульманской улице: «Он поселился там и беспокоит соседей, употребляя вино и совершая иные предосудительные деяния. Своим ведром, верёвкой и кувшином он черпает воду, подобно мусульманам, из ближайшего колодца, и поэтому мусульманские соседи отказываются пользоваться колодцем». Если еврей не исправится, постановила фетва, у него отберут дом.520
Наличие отдельных мусульманских кварталов также очевидно во всех версиях знаменитого Пакта Умара, о котором Малик отзывался одобрительно. Этот пакт запрещал христианам даже ремонтировать церкви в мусульманских кварталах, иметь дома, выходящие окнами на мусульманские дома, собираться в церквах, бывших в мусульманских кварталах, и показывать вино, свинину или кресты в мусульманских кварталах.521
Способность мятежника Ибн Хафсуна522 противостоять власти Омейядов на протяжении стольких лет была обусловлена не только его военными талантами, но и поддержкой, которую он получал от жителей окрестных городов и деревень, исповедовавших муладизм и христианство.
Археологические исследования Basilio Pavón Maldonado, Leopoldo Torres Balbás и Antonio Almagro показывают обычное разделение на мусульманские, еврейские и христианские кварталы в нескольких мусульманских городах Испании.
Некоторые мусульманские города даже имели ворота, специально обозначенные как «Еврейские ворота» (Баб аль-Яхуд).523
Разделение простиралось и на могилы: существовали мусульманские, еврейские и христианские кладбища.
Военная логика предполагает, что мусульманские правители предпочитали сохранять разделение трёх основных этнических и религиозных групп в крупных городах. Такие разделения не только минимизировали трения, но и облегчали контроль в случае гражданских беспорядков или войны.
В целом свидетельства указывают, что обоснованный страх мусульманских религиозных лидеров перед «другим», как источником влияния и возможного обращения, существенные различия трёх религий в обрядах поклонения и очищения, а также исключительные предписания религиозных законов и предупреждения против общения с иными группами делали совместное проживание их даже на одной улице крайне затруднительным.524
По мере того, как христиане отвоёвывали земли, страх мусульманского духовенства перед осквернением только усиливался. В 1248 году, после взятия Севильи, испанская реконкиста практически завершилась. Под властью ислама оставалось лишь уменьшившееся в размерах Гранадское королевство. На отвоёванных территориях католики позволяли мусульманам, так называемым мудехарам, исповедовать свою религию, но лишали их военной и политической власти и запрещали публично проводить исламские ритуалы – примерно такие же ограничения мусульмане когда-то наложили на христиан-зимми в рамках исламской системы «защиты». Опасаясь ослабления веры среди покоренных народов, многие улемы издали фетвы, призывающие мусульман на отвоёванных землях – ахль аль-даджн, или «людей покорности» – покинуть земли неверных, дар аль-харб, и переселиться на исламскую территорию, дар аль-ислам.525 В договоре о капитуляции 1492 года последний мусульманский правитель Гранады добавил пункт, согласно которому евреям запрещалось иметь власть над мусульманами или взимать с них какие-либо налоги.526
* * *
Примечания
Джон У. Фокс, НADA Муртада-Саббах и Сулейман Н. Халаф, «Этнография и культура толерантности в аль-Андалусии», примечание русского переводчика.
Джинина М. Сафран, доцент истории и директор минорной программы по ближневосточным исследованиям в Пенсильванском государственном университете, примечание русского переводчика.
Дэвид Леверинг Льюис, двукратный лауреат Пулитцеровской премии и профессор истории Джулиуса Сильвера в Нью-Йоркском университете, в книге Божий тигель: Ислам и формирование Европы, примечание русского переводчика.
“Prólogo to El collar de la paloma de Ibn Hazm,” in José Ortega y Gasset, Obras completes (Madrid: Revista de Occidente, 1950), 7:42.
Поэтому необходимость избегать общения с ними, чтобы предотвратить осквернение. Ибн Хазм ссылался на Коран 4:139 и 144. См. Fisal, Third Treatise, translated by Miguel Asín Palacios, Abenházam de Córdoba y su historia crítica de las ideas religiosas, 5 vols. (Madrid: Turner, 1984), 4:106. См. также Theodore Pulcini, Exegesis of Polemical Discourse: Ibn Hazm on Jewish and Christian Scriptures (Oxford: Oxford University Press, 1998), 139, 149, 167, 181. Арабист Фелипе Май́льо Сальгáдо показал, как даже образованные мусульмане в Аль-Андалусе имели культурные ориентиры «полностью отличные от тех, что имели их христианские западные современники»: De la desaparición de al-Andalus (Madrid: Abada, 2011), 24–25.
Thomas F. Glick, “Convivencia: An Introductory Note,” in Vivian B. Mann, Thomas F. Glick, and Jerrilynn D. Dodds, Convivencia: Jews, Muslims, and Christians in Medieval Spain (New York: G. Braziller in association with the Jewish Museum, 1992), 7.
Джеймс Рестон-младший, «Псы Божьи: Колумб, Инквизиция и поражение мавров», примечание русского переводчика.
José Aguilera Pleguezuelo, “El derecho malikí aplicado en al-Andalus. Teoría y práctica jurídicas,” in Actas de las II Jornadas de Cultura Árabe e Islámica (Madrid: Instituto Hispano-Árabe de Cultura, 1980), 17.
Soha Abboud-Haggar, “Las raíces de la violencia en los textos religiosos islámicos: El Corán y alHadiz,” in Raíces profundas: La violencia contra las mujeres (Antigüedad y Edad Media), ed. María Jesús Fuente and Remedios Morán (Madrid: Polifemo, 2011), 66.
In Kitab al-qudat bi-Qurtuba, ed. and trans. Julián Ribera as Al-Joxani: Historia de los jueces de Córdoba (Madrid: Ibérica, 1914), 6, XXIII.
Les Prolégomènes d’Ibn Khaldoun, trans. M. De Slane (Paris: Librairie Orientaliste Paul Geuthner, 1936), 2:3; “The Religious Powers of the Caliph,” in A Reader in Classical Islam, ed. F. E. Peters (Princeton, NJ: Princeton University Press, 1994), 149.
О традиционной двойственной власти халифов в исламе см., среди прочего, Francisco Marcos Marín, “Notas sobre el concepto de malik,” in Áctas del IV Coloquio Hispano-Tunecino (Madrid: Instituto Hispano-Árabe de Cultura, 1983), 176, который указывает, что халиф означает «заместитель» или «преемник», и что халиф был первым среди имамов или руководителей молитвы, а также высшей политической фигурой; и Patricia Crone and Martin Hinds, God’s Caliph: Religious Authority in the First Centuries of Islam (Cambridge: Cambridge University Press, 1986). Ранние суннитские халифы теоретически избирались путём консультаций среди лидеров различных арабских племён. На практике большинство халифов получали власть либо по наследству, либо силой оружия. Среди шиитов консультации для выбора правителя не требовались, поскольку они утверждают, что только потомок семьи Мухаммеда должен быть верховным «имамом». В шиитском исламе, следовательно, разделение между двумя формами власти ещё менее логично. Правда, классическое исламское учение утверждает, что религиозная власть принадлежит улемам – интеллектуальному религиозному классу, в то время как политическая власть – халифу (см. María Isabel Fierro, “Crone, P. y M. Hinds, God’s Caliph: Religious authority in the first centuries of Islam” [book review], Al-Qantara 7, nos. 1/2 [1986]: 481–82). Но можно подозревать, что это «классическое» исламское учение – преподаваемое, разумеется, самими улемами – является результатом векового соперничества за верховную власть между улемами и исламскими правителями. Поскольку ислам – органическая религия и как таковая не может иметь никакого разделения между религиозной и светской сферами, предполагаемая монополия улемов на религиозную власть, если она верна, то естественно дала бы абсолютную всеобщую власть классу улемов.
Christian Mueller, Gerichtspraxis im Stadtstaat Cordoba: Zum Recht der Gesellschaft in einer malikitisch-islamischen Rechtstradition des 5./11 Jahrhunderts (Leiden: Brill, 1999), 388; Nayer Honarvar, “Behind the Veil: Women’s Rights in Islamic Societies,” Journal of Law and Religion 6, no. 2 (1988): 361.
Религиозное и семейное право в средневековом исламе, несмотря на «случайные отклонения, основанные на обычае, наиболее близко придерживалось шариата»: Abraham L. Udovitch, “Theory and Practice of Islamic Law: Some Evidence from the Geniza,” Studia Islamica, no. 32 (1970): 19–29; Joseph Schacht, Esquisse d’une histoire du droit musulman (Paris: Librairie orientale et americaine, 1953), 19.
Ни одна мусульманка в Аль-Андалусе не достигла такого же статуса, как святая Тереза Авильская, чьи труды оказали большое влияние на её канонизацию спустя сорок лет после её смерти в 1582 году. В 1969 году она была провозглашена доктором католической церкви. Были предприняты попытки найти таких женщин, как Shaikha Shuhda, которые пользовались авторитетом в мусульманском мире как «передатчицы» хадисов. Критический анализ этих усилий представлен в пятой главе данной книги.
Al-Joxani, 55–60. О конфликте между улемами и аль-Хакáмом I (чья мать была христианской наложницей) см. Kitab al-muyib fi taljis ajbar al-magrib por Ab Muhammad Abd alWahid al-Marrakusi, ed. and trans. Ambrosio Huici Miranda, in Colección de Crónicas Arabes de la Reconquista (Tetuán: Instituto General Franco de Estudios e Investigación Hispano-Arabe, 1955), 4:15–16, и Ibn Hayyan, in J. Vallvé and F. Ruiz Girela, La primera década del reinado de Al-Hakam I, según el Muqtabis II, 1 de Ben Hayyan de Córdoba (m. 469 h./1076 J.C). (Madrid: Real Academia de la Historia, 2003), 140–50. María Calero Secall утверждала, что во времена насридского тайфского правления в Гранаде власть улемов ослабла по сравнению с властью дворца; см. “Rulers and Qadis: Their Relationship during the Nasrid Kingdom,” Islamic Law and Society 7, no. 2, 255, and “El derecho islámico y su aplicación en al-Andalus (siglo XIII–XV),” in Fátima Roldán Castro and Isabel Hervás Jóvega, eds., El saber en Al-Andalus: Textos y Estudios, III (Sevilla: Universidad de Sevilla y Fundación El Monte, 2001). Такое ослабление религиозных властей и законов в тайфских королевствах могло бы объяснить власть в гранадском дворе немусульманина вроде раввина Ibn Naghrela, «Князя». В конце концов, однако, народный бунт при поощрении улемов сверг его сына, столь же могущественного раввина Иосифа Ибн Нагре́лу, и уничтожил всю еврейскую общину.
От арабского тайфа – фракция или партия. В какой-то момент имелось двадцать три правителя и всех их завоевали альморавиды к 1091 году. Al-Marrakushi поясняет пренебрежительно: «[После краха Омейядской династии, Халифат] разделился на части, и каждая контролировалась теми, кто имел власть на местах, и они приняли халифские титулы, и кто-то звался аль-Мутади́д, а другой аль-Мами́н, а прочие аль-Муста́йн, аль-Муктади́р, аль-Мутаси́н, аль-Мутами́д, аль-Муаффáк, аль-Мутавакки́льи и так далее» (Kitab, ed. and trans. Ambrosio Hici Miranda, 65).
Lagardère, Les almoravides jusqu’au règne de Yusuf B. Tasfin, 207. Альморавиды были союзом берберских племён из северо-западной части Сахары, построившие империю в северо-западной Африке и южной Испании в XI–XII веках. Эти свирепые воины носили чёрные покрывала, оставлявшие открытыми только глаза. Они были глубоко религиозными и аскетичными последователями маликитской школы. Название происходит от арабского аль-Мурабитун – те, кто подобен крепостям (единственное число – рибáт). Их девизом было «Распространять истину, подавлять несправедливость и отменять незаконные налоги». О решающей роли улемов в захвате альморавидами Аль-Андалуса после того, как развращённые правители тайф призвали берберов на помощь против возродившихся католических королевств, см. Kitab, ed. and trans. Ambrosio Huici Miranda, 108–9 and n2. Альморавиды остановили католическое наступление, но никогда не вернули отвоёванный Толедо. Мусульманские массы были недовольны правителями тайф по разным причинам: их ссорам, налогам, нечестивому образу жизни и союзам с католическими королевствами (see al-Marrakushi, 118).
Abdel Magid Turki, “La venération pour Malik et la physionomie du malikisme andalou,” Studia Islamica 33 (1971): 62.
Abderrazak Moulay Rachid, La condition de la femme au Maroc (Rabat: Editions de la faculté des Sciences Juridiques, Economiques et Sociales de Rabat, 1985), 50–51.
C. L. Caen et al., “Hisba,” Encyclopaedia of Islam, Second Edition, ed. P. Bearman et al. (Brill, 2011); Roy Mottahedeh and Kristen Stilt, “Public and Private as Viewed through the Work of the Muhtasib,” Social Research: An International Quarterly 70, no. 3 (Fall 2003): 735–48; Pedro Chalmeta Gendrón, El señor del zoco en España (Madrid: Instituto Hispano-Árabe de Cultura, 1973), 408. В Омейядском Аль-Андалусе первый трактат об обязанности сохранять и обеспечивать нравственность в общественных пространствах (хисба), приписываемый мухтасибу Ахмаду ибн ар-Рау́фу, датируется второй половиной IX века, но эта должность была характерной чертой Аббасидской империи и, следовательно, Аббасидской Испании, завоёванной Омейядским правителем Абд ар-Рахмáном I: см. Ahmad Ghabin, Hisba, Arts and Craft in Islam (Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 2009), 83. При Омейядах на Ближнем Востоке этот титул назывался амиль ас-сук – amil al-suk: см. Joseph Schacht, An Introduction to Islamic Law (Oxford: Clarendon Press, 1964), 55.
Al-Joxani, 23.
Ibid., 24–28.
О происхождении и функциях кади (qadi) в исламе см. Louis Milliot, Introduction à l’étude du droit musulman (Paris: Recueil Sirey, 1953), 695–703; что касается al-Andalus, см. Alfonso Carmona, “Le Malékisme et le conditions requises pour l’exercise de la judicature,” Islamic Law and Society 7, no. 2, 122–58.
Al-Joxani, 97. Кади Саид ибн Сулейман был не только благородным и добродетельным, но также скромным и смиренным (137). Об аскетизме севильца Яхьи ибн Маамара ходили легенды (104).
Дэвид Леверинг Льюис, «Божий тигель», примечание русского переводчика.
Al-Joxani, 81. See the legal manual al-Tafri in Soha Abboud-Haggar, El Tratado Jurídico de AlTafri de Ibn Al-Gallab: Manuscrito Aljamiado De Almonacid De La Sierra (Zaragoza). Edición, Estudio, Glosario y Confrontación Con El Original Árabe (Zaragoza: Institución “Fernando el Católico,” 1999), 2:44–45 (I cite by page); Mudawwana, tome 1, bk. 1, no. 12, in “La Moudawwana (Recension de Sahnoun): Analyse par G. H. Bousquet,” Annales de l’Institut d’Études Orientales 16 (1958), 17 (1959), and 20 (1962), and Revue algérienne, tunisienne et marocaine de législation et de jurisprudence 74 (1958), 75 (1959), and 77 (1961); все мои ссылки на «Муда́ввану» взяты из этого труда, если не указано иное. См. также маликитский факих Ibn Habib according to Janina M. Safran, “Identity and Differentiation in Ninth-Century al-Andalus,” Speculum 76, no. 3 (July 2001): 582. Проблема протирания или не протирания рук о носки возникает из отрывка в Коране 5:6. О предписании использовать только правую руку для еды и питья, если не препятствует немощь, см. «ат-Тáфри», с. 586. Тонкости нарушения запретов на сношения во время Рамадана трактует имам Малик в своей «Мувáтте» 18.9.22 в Muwatta of Imam Malik by Imam Malik b. Anas 95–179 (A.H.). Narrated by Yahya b. Yahya b. Kathir al-Laith al-Andalusi, trans. F. Amira Zrien Matraji, corrected and revised by Dr. Mahmood Matraji (Karachi: Darul Ishaat, 2005), откуда взяты все мои ссылки, если не указано иное. О компенсации за отсечённый пенис или яичко см. «Мувáтту», 43.8.6a. Аргумент против входа в мечеть после поедания чеснока изложен в «Мувáтте», 1.8. Детям не дозволялось входить в мечеть, согласно мусульманскому судебному документу X века, цитируемому Christine Mazzoli-Guintard, Vivre à Cordue au Moyen Age: Solidarité citadines en terre d’Islam aux Xe–Xie siècles (Rennes: Presses Universitaires de Rennes, 2003), 224.
Об этом и следующем см., среди прочего, см. al-Tafri, 21–49; Mudawwana, 16 (1958); Muwatta, 2.2; Octave Pesle, La Femme Musulmane Dans le Droit, la Réligion et les Moeurs (Rabat: Les éditions La Porte, 1946).
Al-Tafri, 44–45; «Муда́ввана» разрешает использовать для омовения воду, оставшуюся после менструирующей женщины, но не воду, оставшуюся после христианина (т. 1, кн. 1, № 12 в «Муда́вване» 16 [1958], с. 182); маликитский фикх ибн Хáбиба согласно Safran, “Identity and Differentiation in Ninth-Century al-Andalus,” 582.
«Мувáтта», 54.5.12: согласно Малику, хадис утверждает, что Мухаммед повелел убивать собак. «Мувáтта», 31.29.68: собак не следует держать в домах или как простых сожителей, но если уж держать, то снаружи с скотом. См. также Ibn Rushd, Bidayat vol. 2, 24.2.1 (the Bidayat is translated as The Distinguished Jurist’s Primer by Imran Ahsan Kahan Nyazee [Reading: Garnet Publishing Limited, 1994], 2 тт., и все мои ссылки относятся к этому изданию); The Risala of ‘Abdullah ibn Abi Zayd al-Qayrawani (310/922–386/996): A Treatise on Maliki Fiqh, trans. Aisha Bewley с ее пояснениями в скобках, 44.05, Aisha Bewley Islamic Home Page, accessed June 5, 2010, bewley.virtualave.net/Risalatitl.html. Все мои ссылки на «Рисáлу» взяты из этого перевода, проверенного по Abu Muhammad Abd Allah Ibn Abi Zayd al-Qayrawani, Risala ou traité agrégé de droit Malékite et moral musulmane, trans. Edmond Fagnan (Paris: Geuthner, 1914), на http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5813421p, если не указано иное. Среди прочих подходящих трудов по маликитскому фикху Айши Бьюли – Al-Muwatta of Imam Malik Ibn Anas: The First Formulation of Islamic Law (London: Kegan Paul International, 1989), and Muawiya: Restorer of the Muslim Faith (London: Dar al-Taqwa, 2002).
Al-Tafri, 32, 41–42; Muwatta, the entire book 2.
Al-Tafri, 1; Muwatta, 2.17.66; 2.18.
Al-Tafri, 1. Всё это очень сложно; один только ритуал, а именно омовение рук, уже очень непрост, учитывая многочисленные мнения по этому поводу. См. María Isabel Fierro, “La polémique a propos de raf’ al-yadayn fi ’lsalat dans al-Andalus,” Studia Islamica 65 (1987): 69–90.
Она находилась в состоянии «большой ритуальной нечистоты»: «Мувáтта» 2.23.88; 2.28.101. Аль-Бухáри также цитирует Мухаммеда по этому поводу: Sahih Al-Bukhari, trans. Dr. Muhammad Muhsin Khan (Chicago: Kazi Publications, 1979), tome 1, bk. 6, no. 301: “Narrated Abu Said Al-Khudri: «(Однажды) посланник Аллаха вышел к месту молитвы в день жертвоприношения (или: в день разговения), а затем, проходя мимо (собравшихся) женщин, (остановился и) обратился (к ним с такими словами): „О женщины, раздавайте милостыню, ибо, поистине, мне было дано увидеть, что вы составляете собой большинство из оказавшихся в аду!“ Они спросили: „Почему же, о посланник Аллаха?“ Он ответил: „Потому что вы часто проклинаете (людей) и проявляете неблагодарность по отношению к своим мужьям. Не видел я никого из тех, кому недостаёт ума и (совершенства в делах) религии, кто мог бы подобно любой из вас до такой степени лишать разума благоразумного мужчину!“ Женщины спросили: „О посланник Аллаха, в чём же заключается наше несовершенство в (делах) религии и недостаток ума?“ Он сказал: „Разве свидетельство женщины не (приравнивается к) половине свидетельства мужчины?“ Они сказали: „Да“. Он сказал: „Это и (указывает) на недостаток её ума. А разве (женщине) не следует прекращать молиться и поститься, когда у неё начинаются месячные?“ Они сказали: „Да“. Он сказал: „А это (указывает) на её несовершенство в (делах) религии“». Бухáри, т. 1, кн. 6, № 320.
Muwatta, 19.4.8.
Ibid., 2.2; 15.5.16; 20.14.55.
Ibid., 2.27.95: «Яхья передал мне от Малика, что Зайд ибн Аслам передал ему, что один человек спросил посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Что мне делать с моей женой, когда у неё менструация?» Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Пусть она плотно обернётся своим покрывалом, а то, что выше него, – твоё дело». 2.27.97: «Яхья передал мне от Малика, а тот – от Нафи, что Убайдулла ибн Абдулла ибн Умар задал Аише вопрос: «Может ли мужчина ласкать свою жену во время менструации?» Она ответила: “Пусть она обернет нижнюю часть тела тканью, и тогда он может ласкать ее, если пожелает”»
Малик отмечает, что во времена Мухаммеда мужчины и женщины совершали омовение вместе, но сейчас такая практика не принята: Муватта, 2.3.15.
Муватта, 14.5.12; 14.5.14. об этой широко распространенной исламской практике см. Также Pesle, La Femme Musulmane Dans le Droit, la Réligion et les Moeurs, 193.
Muwatta, 8.10.
Например, если вас случайно стошнило во время молитвы в мечети, вам нужно будет лишь прополоскать рот, прежде чем продолжить молитву, а омовение перед молитвой можно пропустить, если вы ели приготовленную пищу. См. «Муватта», 2.5. Если воды нет, можно использовать песок или камни: «Муватта», 2.2.
Ibid., 2.6.30. На самом деле всё сложнее, потому что полное омовение называется гусль.
Manuela Marín, “Una familia de ulama cordobeses: los Banu Abiisa,” Al-Qantara 6, nos. 1/2 (1985): 291–320. Большей сведений об основополагающей роли улемов в исламской Испании см. Hussain Mones, “Le rôle des hommes de religion dans l’histoire de l’Espagne musulmane jusqu’à la fin du Califat,” Studia Islamica 20 (1964): 47–88; Emile Tyan, Histoire de l’Organisation Judiciaire en Pays d’Islam (Paris: Librairie du Recueil Sirey, 1938), 339–40. Информацию об улемах в целом в мусульманском мире см. Milliot, Introduction à l’étude du droit musulman, 703–12. Слово «имам» обычно используется для обозначения человека, который проводит пятничную молитву. Но титул «имам» также был постоянным почётным и очень уважительным званием, которое присваивалось алимам, обладавшим обширными знаниями и, следовательно, авторитетом, таким как Малик ибн Анас или Бухари. В шиитском исламе этот титул имел ещё больший вес, поскольку подразумевал доступ к откровениям.
Вместо термина мувалладун- muwalladun («смешанный» или «гибридный») сегодня новообращённых правильнее называть муаллаф-muallaf, то есть «примирившимися» с истинной верой. Кади Кордовы Махди ибн Муслим был новообращённым. Враги новообращённых в ислам часто подозревали их в неверности и искренности обращения Al-Joxani, 23. В католической церкви наиболее известными примерами мужчин и женщин из бывших еврейских семей, достигших высоких постов, являются епископ Пабло де Санта-Мария, генеральный инквизитор Томас де Торквемада, религиозная реформатор и (посмертно) доктор богословия святая Тереза Авильская. Все они были из семей конверсо, то есть имели еврейских предков, которые в какой-то момент перешли в католицизм. В конце XV века в Кастилии казначеем Изабеллы был конверсо, участвовавший в первом путешествии Колумба; в то время казначеем Арагонского королевства также был конверсо. Уничижительное слово маррано-marrano (возможно, происходящее от арабского мухаррам-muharram или махррам- mahrram – «ритуально запрещённый») относилось к обращённым в католицизм (конверсо), которые тайно продолжали исповедовать прежнюю религию. Некоторые источники связывают американский термин мулато-mulatto с арабским словом мулади- muladi. Такая связь вполне вероятна, учитывая важную роль арабов в работорговле.
Al-Joxani, 19, 33, 42, 43, 57, 195, etc.
Ibid., passim. В более поздние времена, при Альморавидах, власть улемов даже возросла. Хорошее исследование о роли улемов при Альморавидах можно найти в работе Rachid El Hour, “The Andalusian Qadi in the Almoravid Period: Political and Judicial Authority,” Studia Islamica 90 (2000): 67–83.
Al-Joxani, 148.
Ibid., 158.
Ibid., passim. См. также Christian Muller, “Judging with God’s Law on Earth: Judicial Powers of the Qadi al-Jamaa of Cordoba in the Fifth/Eleventh Century,” Islamic Law and Society 7, no. 2 (2000): 159–86.
Tuhfat al-Hukkam or Gift for the Judges, trans. Alhaji Bello Muhammad (Zaria, Nigeria: Ahmadu Bello University, 1989), 3.
Ann Elizabeth Mayer, updated by Joseph A. Kechichian, “Law. Modern Legal Reforms. Islamization Programs,” Oxford Encyclopedia of the Islamic World: Oxford Islamic Studies Onlinêwww.oxfordislamicstudies.com.turing.library.northwestern.edu/article/opr/t236/e0473#e0473s0005
Мысль автора цитаты такова – Поскольку сложные, «ажурные» купола и своды (мукарны, сталактиты) технически очень трудны, а создавать их могли только мастера-христиане (мосарабы и мудехары) – потому что именно у вестготской и романской традиции имелись навыки работы с камнем и сложными перекрытиями, а мусульманские правители не уничтожили этих мастеров и не запретили им работать, а, наоборот, заказывали им самые престижные здания, – это и доказывает толерантность: мусульмане «терпели» и даже ценили труд христиан, позволяли им сохранять и развивать свою художественную традицию, примечание русского переводчика.
Джеррилинн Д. Доддс, профессор истории искусства в Колледже Сары Лоуренс, в книге «Конвивенсия: Евреи, мусульмане и христиане в средневековой Испании», примечание русского переводчика.
Органическая (естественная) природа гражданского права была нормой в Европе по крайней мере до эпохи Просвещения, которая была навязана Европе Французской революцией и Наполеоном и которая ввела конструктивистский, геометрический подход к праву. Католическая церковь учила (см., среди многих других, святого Августина и святого Фому Аквинского), что христианские принципы должны вдохновлять общество и, следовательно, также законы общества, чтобы сделать их справедливыми. Но это христианское вдохновение не означало, что закон должен быть единым для церкви и государства. На деле именно Католическая церковь первой провела чёткое разграничение между каноническим и гражданским правом: первым крупным кодификатором этих различий стал, вероятно, монах (бенедиктинец или камальдул) (Johannes Gratian) со своим Decretum (после 1139 года). Иначе говоря, сама Католическая церковь отделяла себя от государства. Это различие, хотя и представленное в общей форме, восходит к Иисусу и в католическом мышлении, а значит, следовательно к самому Богу, который увещевает своих слушателей отдавать кесарю кесарево, а Богу Божье (Лк.20:20–26). В коране же Аллах не вводит никакого аналогичного разграничения между двумя сферами. О канонических формулировках, закрепляющих отделение Церкви от светских судов, см. Summa decretorum Руфина написанную между 1157 и 1159 годами как дополнение к Decretum Gratiani, также основанному на принципе отделения. О каноническом праве в Англии см. Alain Boureau, “How Law Came to the Monks: The Use of Law in English Society at the Beginning of the Thirteenth Century,” Past and Present 167 (2000): 29–74.
Например, в Кастилии судьями избирались графы, как отмечает Ramón Peralta, профессор конституционного права Мадридского университета Комплутенсе, в своей книге Teoría de Castilla (Madrid: Actas, 2005).
Например, профессор исламоведения Richard W. Bulliet игнорирует эти вопросы в своей книге «Аргументы в пользу исламо-христианской цивилизации» (The Case for Islamo-Christian Civilization, New York: Columbia University Press, 2004).
«Дар Константина» – документ, гласивший, что император Константин завещал папе политическую власть над Западной или Латинской Римской империей. Документ «без сомнения является подделкой», как прямо заявляет «Католическая энциклопедия». Он был подделан «где-то между 750 и 850 годами. Уже в XV веке его фальсификация стала известна и доказана. Кардинал Nicholas of Cusa (De Concordantia Catholicâ, III, II, в Basle ed. of his Opera, 1565, I) говорил о нём как о апокрифическом постановлении. Спустя несколько лет (1440) Lorenzo Valla (De falso credita et ementita Constantini donatione declamatio, Mainz, 1518) доказал подделку с уверенностью. Независимо от обоих своих предшественников Reginald Pecocke, Bishop of Chichester (1450–57), пришёл к аналогичному выводу в своём труде “The Repressor of over much Blaming of the Clergy”, Rolls Series, II, 351–366. Его подлинность ещё изредка защищалась, и документ продолжал использоваться как аутентичный, пока Барóний в своих «Анналах церковных» (к году 324) не признал «Дар» подделкой, после чего оно вскоре было повсеместно признано таковым». См. “Donation of Constantine,” in Catholic Encyclopedia, ed. Charles G. Herbermann et al., доступно наˆwww.newadvent.org/cathen/05118a.htm.
Церковь различным образом влияла на законодательство, особенно на право завещаний. Брак заключался по церковным процедурам, а семейные правила прямо вдохновлялись римским католицизмом и Римско-католической церковью. См. Michael M. Sheehan, Marriage, Family, and Law in Medieval Europe: Collected Studies, ed. James K. Farge (Toronto: University of Toronto Press, 1996), особ. с. 24. Для общего понятия о глубоком влиянии христианства на право в Европе см. John Witte Jr. and Frank S. Alexander, eds., Christianity and Law: An Introduction (Cambridge: Cambridge University Press, 2008).
John Hudson, The Formation of the English Common Law: Law and Society in England from the Norman Conquest to Magna Carta (London: Longman, 1996).
Richard Posner на home.uchicago.edu/~rposner/biography
Peralta, Teoría de Castilla, 50.
Miguel Angel Ladero Quesada, La formación medieval de España (Madrid: Alianza, 2004), 175.
Ladero Quesada, La formación medieval de España, 176.
Ibid., La formación medieval de España, 176–80.
Арабское слово аль-кайд (al-qaid) означает «судья». Некоторые особенности этой выборной должности отражены в знаменитой пьесе Pedro Calderón de la Barca El alcalde de Zalamea XVII века. В этой пьесе нет ни одного священника.
За исключением, опять же, «чисто церковных» дел, связанных с заключением браков, и семейных дел, таких как крещение и другие религиозные таинства.
Ислам и Запад: Никогда не заключат мир?, примечание русского переводчика.
США – показательный пример. В городах с высоким уровнем убийств, таких как Чикаго или Нью-Йорк, мэры отказываются требовать от федерального правительства обязательного наказания для вооружённых преступников. Согласно федеральному закону, простое хранение огнестрельного оружия «опасным» преступником должно караться десятилетним тюремным заключением, но судьи в таких городах не соблюдают закон. Аналогично, любой, кто перевозит огнестрельное оружие или боеприпасы через границу штата с намерением совершить тяжкое преступление или содействовать его совершению, должен быть осуждён как минимум к десяти годам лишения свободы. Но судьи игнорируют закон. Федеральные иммиграционные законы обычно не соблюдаются исполнительной властью, особенно в городах, которые объявили себя «городами-убежищами» и открыто игнорируют федеральные законы. Велосипедисты регулярно проезжают на красный свет и игнорируют знаки «Стоп», и их не штрафуют. И так далее.
Сложности в исламском праве возникают из-за возможных различий между амалем (юридической практикой), урфом (местным применением закона) и адой (обычаем). См. Andrés Botero Bernal, “Al-Andalusexperiencia ius-histórica de convivencia entre diferentes,” www.urbeetius.org/newsletters/22/news22_boterobernal.pdf. Но опять же, это было характерно не только для исламской Испании: такое происходит в любом обществе.
Эта цитата принадлежит Janina M. Safran, профессору истории и директору программы по изучению Ближнего Востока в Университете штата Пенсильвания. Она приводит ее, пытаясь опровергнуть анализ маликитской правовой школы, который может показаться кому-то негативным освещением жизни в Аль-Андалусе. См. ее книгу Defining Boundaries in al-Andalus: Muslims, Christians and Jews in Islamic Iberia (Ithaca: Cornell University Press, 2013), 211. В этой широко известной книге не упоминаются женское обрезание, побивание камнями за прелюбодеяние, распятие, отрезание носов или языков и так далее. В описании книги на сайте своего факультета по адресу http://history.psu.edu/directory/jxs57, доступном по состоянию на 21 мая 2015 года, Сафран приводит утверждение многих арабистов не только об исламской Испании, но и об исламском праве в целом: «Гибкость исламских правовых концепций способствовала межобщинному взаимодействию и интеграции в мусульманское сообщество».
The Decline and Fall of the Roman Empire, chap. 44.
См. «ат-Тáфри», где имя Малика упоминается в начале первой главы, посвящённой ритуалам очищения. Это издание – достойный образец научного труда профессора Abboud-Haggar. После нескольких столетий жизни под католическим правлением многие мудехары и мориски употребляли разновидности испанского языка (альхамиадо, записанное арабским письмом), а не на арабский, подобно тому, как многие католики под мусульманским правлением утрачивали испанский и общались на арабском. Правительство Арагона, желавшая ассимиляции многочисленного иноверного населения, которое могло вступить в сговор с могущественными исламскими государствами за пределами Испании и которое, по сути, устроило грандиозное восстание в начале XVI века, в 1525 году приняло указ о переходе в христианство, запрещавший бывшим мусульманам (морискам) хранить исламские тексты. А в 1884 году в Альмонасид-де-ла-Сьерра в провинции Сарагоса в стене была обнаружена спрятанная версия трактата Ибн аль-Галлаба.
Поучительные сравнения проводятся между классической «Муда́вваной» в её транскрипции Сахну́на и её разновидностями начала XX века у André Colomer, Droit Musulman: Les Personnes. La famille (Rabat: La Porte, 1962). G. H. Bousquet суммировал «Муда́ввану» в “La Moudawwana,” Annales de l’Institut d’Études Orientales 16 (1958), 17 (1959), и 20 (1962), Revue algérienne, tunisienne et marocaine de législation et de jurisprudence 74 (1958), 75 (1959), и 77 (1961). О передаче «Муда́вваны» см. Miklos Muranyi, Die Rechtsbuecher des Qairawaners Sahnun b. Sa’id: Entstehungsgeschichte und Werkueberlieferung (Stuttgart: Steiner, 1999), который подчёркивает «текучесть» сохранившегося текста в различных рукописях. Мура́ни подтверждает общепринятую хронологию исламских сочинений и убедительно отвергает попытки представить «Муда́ввану» предшествующей «Мувáтте», как у Norman Calder, Studies in Early Muslim Jurisprudence (Oxford: Clarendon Press, 1993). О влиянии трактата в исламской Испании см. J. M. Forneas, “Datos para un estudio de la mudawwana de Sahnun en al-Andalus,” in Actas del IV Coloquio Hispano-Tunecino (Madrid: Instituto Hispano-Arabe de Cutlura, 1983), 93–118.
Ana Fernández Félix, Cuestiones legales del islam temprano: la Utbiyya y el proceso de formación de la sociedad islámica andalusí (Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 2003), especially 494–95.
Delfina Ferrano, “Legal Practice in an Andalusi-Maghribi Source from the Twelfth Century C.E.: The Madhahib al-Hukkam fi nawazil al-ahkam,” Islamic Law and Society 7, no. 2, Islamic Law in Al-Andalus (2000): 187–234.
Tuhfat al-Hukkam or Gift for the Judges, trans. Alhaji Bello Muhammad (Zaria, Nigeria: Ahmadu Bello University, 1989). Мое изучение этого руководства, которое, насколько мне известно, не цитировалось María Isabel Fierro и другими испанскими учеными, указывает на то, что некоторые предполагаемые различия между андалузским и не андалузским маликитским мазхабом могут быть более сложными, чем казалось до сих пор. В трактате ясно сказано, что для информирования судьи о каком-либо деле достаточно одного свидетеля-мужчины, но любой здравомыслящий юрист предпочтёт двух мужчин одному, а если свидетели – женщины, то их должно быть две (13). Это руководство, написанное андалузским юристом, до сих пор используется, в частности, в странах Африки к югу от Сахары.
О господстве малакизма в исламской Испании, см. Bidayat, vol. 2, 56.7.
The Muwatta of Imam Malik by Imam Malik b. Anas 95–179 (A.H.). Narrated by Yahya b. Yahya b. Kathir al-Laith al-Andalusi, trans. F. Amira Zrien Matraji, corrected and revised by Dr. Mahmood Matraji (Karachi: Darul Ishaat, 2005); J. M. Forneas, “Para un estudio del Kitab al-Muwatta en al-Andalus,” in Actas del Coloquio Hispano-Marroquí de Ciencias Históricas: Historia, Ciencia y Sociedad (Madrid: M.A.E., 1992), 197–216. В своем труде Studies in Early Muslim Jurisprudence, Norman Calder утверждает, что «Мувáтта» могла быть впервые записана в Кордове. Маликизм был основан имамом Маликом ибн Анасом (ум. 795 г.) в Медине, городе, куда Мухаммед переселился из Мекки в 622 году, тем самым начав мусульманское летосчисление. По версии андалузского ученика Малика Яхьи б. Яхьи аль-Андалуси, «Муватта» Малика пользовалась огромным авторитетом не только в мусульманской Испании, но и во многих других частях исламского мира. «Муватта», которую её последователи считают первым сборником фикха и хадисов, старейшей исламской книгой после Корана и носителем самых ранних исламских традиций священного города Медины, стала вторым после Корана источником исламских знаний. «В повседневной жизни и в поклонении жители Медины следовали чёткому образцу, утверждённому откровением, поскольку жители Медины из поколения сподвижников жили с осознанием того, что в любой момент может быть ниспослан аят или сура, касающиеся дел, неугодных Аллаху, или подтверждающие дела, угодные ему» (из введения Махмуда Матра́джи). См. также Miklos Muranyi, Materialien zur malikitischen Relchtsliteratur (Weisbaden: Otto Harrassowitz, 1984), 78.
Al-Joxani. Большинство учёных сходятся во мнении, что первые три биографии, скорее всего, являются легендами, а остальные – нет. Но даже эти предположительно легендарные биографии помогают читателю осознать социальную среду и систему ценностей, в которой действовали исламские улемы и жило население в целом.
Эта наименее консервативная правовая школа действует в Пакистане, и пакистанская конституция 1979 года предусматривает наказание в виде побивания камнями (раджм) за доказанные случаи блуда и супружеской измены среди мухсанов (мусульман, состоящих в браке). См. Постановление VII, в котором даётся определение мухсана, на сайте www.pakistani.org/pakistan/legislation/zia_po_1979/ord7_1979.html
Abdur Rahim, The Principles of Muhammedan Jurisprudence according to the Hanafi, Maliki, Shafi’i, and Hanbali School (London and Madras: Luzac & Co., 1911). О развитии законов, направленных против вероотступничества, см. стр. 249–54.
Asín Palacios, 1:22. Материалы по юриспруденции маликитов многочисленны. Список и генеалогическое исследование доступных документов см. в работе Muranyi, Materialen zur Malikitischen Rechtsliteratur. О его применении в Гранадском эмирате см. в работе Rachel Arié, Études sur la civilisation de l’Espagne musulmane (Leiden: Brill, 1990), 68–69.
María Isabel Fierro, “Heresy in al-Andalus,” in Salma Khadra Jayyusi, ed., The Legacy of Muslim Spain (Leiden: Brill, 1994), 2:895.
María Isabel Fierro, “Los malikíes de al-Andalus y los dos árbitros (al-hakaman),” Al-Qantara 6, nos. 1/2 (1985): 79. Фиерро перечисляет следующие расхождения в других областях права: они не принимали в качестве доказательства показания одного свидетеля; они принимали плату за аренду земли в виде части урожая; они не признавали объединения собственников, если целью этих объединений была выплата милостыни; они разрешали сажать деревья вокруг мечетей.
Имелись споры по поводу правил мытья рук. María Isabel Fierro, “La polémique a propos de raf al-yadayn fi l-salat,” Studia Islamica 65 (1987): 69–90. Al-Joxani (79–80) указывает на то, что ранняя мусульманская мужская мода отличалась по крайней мере одной чертой от моды в других исламских странах: хотя мужчины и избегали носить шёлковые одежды, как того требует исламская традиция, они, как правило, не носили тюрбаны вплоть до XI века, в отличие от других исламских стран (хотя в некоторых хадисах говорится, что Мухаммед запретил носить тюрбаны во время ихрама – обязательного условия перед паломничеством в Мекку, или хаджем). На миниатюрах «Кантигас (песнь) де Санта Мария Алеради» Альфонсо X (1282–1284) изображены мусульмане в тюрбанах.
Fierro, “Heresy in al-Andalus,” 895. То, что Ибн Хазм упоминает о существовании различных нежелательных сект и что в другом своём труде он критикует таких еретиков, как мурджииты и суфии, вовсе не свидетельствует о терпимости маликитов. Напротив, это говорит о том, что даже он критиковал отклоняющиеся секты.
Forneas, “Datos para un estudio de la mudawwana de Sahnun en al-Andalus,” 94.
Это привело к росту популярности уже существовавших неортодоксальных течений, таких как суфизм. Но доминирующей религиозной школой оставался маликизм.
См., например, Robert Brunschvig, “Polémiques Médiévales Autour du Rite de Malik,” Al-Andalus 15, no. 2 (1950): 388, о том, кому следует уделять больше внимания: Малику, составителю хадисов, передающих сунну Мухаммеда, или Малику, автору правовых заключений.
Hussain Monés, “Le Rôle des Hommes de Religion dans l’Histoire de l’Espagne musulmane: jusqu’à la fin du Califat,” Studia Islamica, no. 20 (1964): 47–88.
Forneas, “Datos para un estudio de la mudawwana de Sahnun en al-Andalus,” 117n140.
Emilio García Gómez, Andalucía contra berbería (Barcelona: University of Barcelona, 1976), 127. Al-Saqundi автор книги Elogio del Islam español (Risala fi fadl al-Andalus), trad. Emilio Garcia Gomez (Madrid: Maestre, 1934).
Lagardère, Les almoravides jusqu’au règne de Yusuf B. Tasfin, 149.
Forneas, “Datos para un estudio de la mudawwana de Sahnun en al-Andalus,” 108 and 112, n33.
Крис Лоун «Исчезнувший мир: Мусульмане, христиане и евреи в средневековой Испании», примечание русского переводчика.
Abdel Magid Turki, “La vénération pour Malik et la physionomie du makilisme andalou,” Studia Islamica, no. 33 (1971): 48 – «первой характеристикой этого андалузского маликизма является то, что он почти полностью вытеснил вытеснил все остальные правовые школы».
Jorge Aguade, “Some Remarks about Sectarian Movements in al-Andalus,” Studia Islamica, no. 64 (1986): 56–57; Maribel Fierro, “Prácticas y creencias religiosas en al-Andalus,” Al-Qantara 13, no. 2 (1992): 470; Fierro, “Heresy in al-Andalus,” 895–908. В своей последней статье Фиерро в основном приводит доводы в пользу того, что существование мусульманских ересей свидетельствует о гибкости и разнообразии андалузского ислама. Но тот факт, что эти ереси преследовались, говорит о существовании нетерпимости в маликитском мазхабе, а не об обратном. Фиерро решительно настаивает на том, что в Аль-Андалусе были неортодоксальные мыслители и группы. Конечно, они были всегда; кое-где можно было встретить откровенных еретиков, как и в те периоды, когда маликизм не был при власти. Но это не отменяет того факта, что маликизм правил исламской Испанией на протяжении большей части её истории и что те, кто отклонялся от ортодоксального учения, особенно еретики и богохульники, сильно рисковали.
Al-Tafri, 572.
See Al-Tafri, 585; Ibn Hazm, Fisal, 4:40.
Fierro, “Heresy in al-Andalus,” 895.
Ibid., 903.
Ibid., 895.
Ibn al-Jatib, Historia de los Reyes de la Alhambra (Al-Lamha al-badriyya): Resplandor de la luna llena acerca de la dinastía nazarí, trans. José María Casciaro Ramírez (Granada: University of Granda, 2010), 187–88.
Ibn al-Jatib, Historia delos Reyes de la Alhambra, 126.
“Los árabes españoles y el Islam,” in Actas del Primer Congreso de Estudios Árabes e Islámicos. Córdoba, 1962, ed. F. M. Pareja (Madrid: Comité permanente del Congreso de Estudios Árabes a Islámicos, 1964), 17, a translation of Goldziher’s text published by the Academy of Sciences of Hungary in 1876.
Ana Fernández Félix выяснила, что контакты с христианами и иудеями способствовали распространению исламизма. См. Fernández Félix, Cuestiones legales del Islam temprano, 499.
Joseph Schacht, “Malik Ibn Anas,” E.J. Brill’s First Encyclopaedia of Islam, 1913–1936 (Leiden: Brill, 1913–1938), 5:208; Muwatta, 14. Происхождение трактата из Медины позволяло ему претендовать на ортодоксальный авторитет: Safran, «Identity and Differentiation in Ninth-Century al-Andalus», 577–78.
Justin Stearns, “Contagion and Law: Ethical Considerations in the Writings of Two Fourteenth Century Scholars of Nasrid Granada,” Islamic Law and Society 14, no. 1 (2007): 109–29. Однако в этой статье речь идёт о тайфе, а правители тайф обычно не славились строгой приверженностью исламскому учению.
María Isabel Fierro, “El principio malikí ‘sadd al-dara’i’ en el Kitab al-hawadit wa-l-bida’ de alTurtusi,” Al-Qantara 2, nos. 1/2 (1981): 69.
Al-Joxani, 154, 174.
Абд ар-Рахман I, основатель Омейядского халифата в Аль-Андалусе, играл в фаворитизм со своими судьями: см. Historia de los jueces de Córdoba, 53. Во время правления Абд ар-Рахмана II и Мухаммеда I улемы, обвиняемые в скрытом вероотступничестве и лицемерии, были оправданы благодаря давлению правителей на суды. См. Safran, “Identity and Differentiation in Ninth-Century al-Andalus,” 592.
Ibn Hazm, Fisal, 5:143.
Al-Tafri, 572.
Risala, 37.19.
Muwatta, “Judgements,” 36.18.15–16.
По словам Ибн Рушда, мусульманину, открыто отказавшемуся от ислама, предоставлялась возможность покаяться перед смертью: Bidayat, 2.552; Adel Theodor Khoury, Toleranz im Islam (Munich: Kaiser, 1980), 112. О службе Ибн Рушда в качестве советника Альмохадов см. al-Maqqari, The History of the Mohammedan Dynasties in Spain by Ahmed Ibn Mohammed al-Makkari, trans. Pascual de Gayangos (1843; rpt. New York: Johnson Reprint Corporation, 1964), vol. 1, app. A, XV.
Al-Tafri, 572; Risala, 37.19; Leyes de Moros, CLXXX.
Сожжение ведьм в христианской Европе, по-видимому, очищало и, следовательно, спасало их души. Исламские священнослужители не беспокоились о душах ведьм. Каждые несколько лет выходит новая книга на тему преследования ведьм в Европе и Америке. Одна из последних– John Demos, The Enemy Within: Two Thousand Years of Witch Hunting in the Western World (New York: Viking, 2008). Однако можно ожидать, что в этих еще не написанных исследованиях преследование ведьм в мусульманских странах будет объясняться западным влиянием, восходящим либо к Мухаммеду, либо к возникновению патриархального и, следовательно, нетерпимого класса улемов. Таким образом, это будет объяснено как не имеющее ничего общего со средневековым исламом или арабской культурой.
Al-Tafri, 572.
Risala, 37.19.
Safran, “Identity and Differentiation in Ninth-Century al-Andalus,” 596.
Ibid., 593.
Mazzoli-Guintard, Vivre à Cordue au Moyen Age, 204.
Soha Abboud-Haggar, “Difusión del tratado jurídico Al-Trafi de Ibn Al-Gallab en el Occidente Musulmán,” Aragón en la Edad Media 1, nos. 14–15 (1999): 1–18. Такие радикальные действия не вяжутся с популярным образом исламской Испании как страны «терпимости». Они едва ли кажутся более «толерантными», чем действия, свидетелями которых мы стали в XXI веке, такие как массовые беспорядки и убийства немусульман в ответ на появление датских карикатур на Мухаммеда, нарушающих запрет на изображение его человеческого облика, или убийство японского переводчика «Сатанинских стихов» Салмана Рушди, нанесение ножевых ранений итальянскому переводчику и фетва, предписывающая убить Рушди, или действия «Исламского государства» в Ираке и Сирии.
Mazzoli-Guintard, Vivre à Cordue au Moyen Age, 205.
В Коране есть прецеденты, предписывающие распятие на кресте для тех, кто “оскверняет землю”. см. Коран 5:33. Приводимый ниже рассказ об алиме, которого зарезали и распяли на кресте, см. Maribel Fierro, “Andalusian ‘Fatwa’ on Blasphemy,” Annales islamologiques 25 (1990): 103–17. Другие религиозные тексты повторяют требование Корана о распятии тех, “кто ведет войну против Аллаха и Его посланника”. См. Сунан Абу Дауд, опубликованный в Интернете организацией Сборник мусульманских текстов Университета Южной Калифорнии в переводе Ахмада Хасана www.usc.edu/dept/MSA/fundamentals/hadithsunnah/abudawud/: bk. 38, № 4357 и 4359. В католической Испании никогда не применяли распятие, а наказание нераскаявшихся еретиков сожжением на костре не применялось вплоть до XII века.
Al-Joxani, 127–29.
Разумеется, у нас очень мало документов по этим вопросам. Во-первых, время и исторические перипетии стёрли большинство записей. Во-вторых, непрозрачность деталей применения законов шариата (что до сих пор очевидно в исламских странах, где применяется средневековый шариат, например в Саудовской Аравии) способствует скудности документации. Тот факт, что у нас сохранилось хотя бы несколько записей из Аль-Андалуса, свидетельствует о широком распространении этих наказаний. О современной практике обезглавливания и распятия, а также о непрозрачности документации по шариату в такой стране, как Саудовская Аравия, которая является полноправным членом Организации Объединенных Наций, см. статью Raziye Akkoc, “Hackers Target Saudi Websites as Teenager Ali Mohammed al-Nimr Awaits Execution,” Telegraph (UK), September 28, 2015.
Al-Joxani, 154.
Pascual de Gayangos, ed., Dos tratados de legislación musulmana. 1. Leyes de moros del siglo XIV 2. Suma de los principales mandamientos y devedamientos de la ley y çunna, por don Içe de Gebir, Alfaquí Mayor de la aljama de Segovia. Año de 1492 (Madrid: Academia de la Historia. Memorial histórico español, 1853), 5: Suma chap. 51.
Социальные условия в Аль-Андалусе были далеки от идеала, вопреки тому, что обычно рассказывают. См. Roberto Marín Guzmán, “The Causes of the Revolt of Umar ibn Hafsun in al-Andalus (880928): A Study in Medieval Islamic Social History,” Arabica 42, no. 2 (June 1995): 180–221.
Al-Joxani, 161.
Risala, 37.19.
Al-Tafri, 571.
Mudawwana, tome 4, bk., 2, no. 659.
Fernández Félix, Cuestiones legales del Islam temprano, 459–67, указывает на более распространённый срок для покаяния: три дня.
Mudawwana, tome 4, bk. 51, no. 658.
Al-Tafri, 572. Ситуация не изменилась в некоторых исламских странах и даже в отдельных мусульманских семьях, живущих на Западе: см. Sabatina James (a pseudonym), Del Islam al Cristianismo: Mi Historia (Madrid: Palabra, 2006).
См. Ajbar machmua, ed. и перевод Emilio Lafuente y Alcántara (Madrid: Rivadeneyra, 1867), 31–32.
Muwatta, “The Mudabbar”: 41.1.12 (41.1.11 на сайте the University of Southern California)
Suma, LIV.
Muwatta, 41.7.
Bidayat, vol. 2, 58.8.2
Ibn Hazm, Fisal, 4:40.
Энтони Уайльд, Кофе: Тёмная история, примечание русского переводчика.
В трактатах Малика ясно изложены такие исламские учения. См., например, ат-Тафри, passim 586, 587. Примечательно, что меч мог быть украшен золотом и серебром. Малик не любил игры, в том числе шахматы: Муватта 52.2.7: «Яхья передал мне от Малика от Нафи от Абдуллы ибн Умара, что, когда он застал одного из членов своей семьи за игрой в кости, он избил его и уничтожил кости». Яхья сказал, что слышал, как Малик говорил: «В шахматах нет ничего хорошего, и он не одобрял эту игру». Яхья сказал: «Я слышал, как он осуждал эту и другие бесполезные игры. Он читал этот аят: «Что же после истины, кроме как заблуждение?» коран 10:32
Mazzoli-Guintard, Vivre à Cordue au Moyen Age, 210.
Al-Joxani, 125–27.
Ibn al-Jatib, Historia de los Reyes de la Alhambra, trans. José María Casciaro Ramírez (Granada: University of Granda, 2010), 187–88.
Suma, LV.
Ibn Hazm, Naqt-al-Arus, trans. Luis Seco de Lucena (Valencia: Alemal y Vives, 1974), 98.
Bidayat, vol. 2, 24.2.1.
Roy Mottahedeh and Kristen Stilt, “Public and Private as Viewed through the Work of the Muhtasib,” Social Research: An International Quarterly 70, no. 3 (Fall 2003): 735–48.
Al-Tafri, 275–77, 565.
Bidayat, vol. 2, 56.7.1.
Al-Tafri, 566.
Этот сын, Мухаммед, был легкомысленным человеком, и его поведение «не шло на пользу халифату». После смерти отца он продержался у власти всего сорок пять дней. Его свергли два брата, один из которых, Абу Якуб Юсуф б. Абд аль-Мумин, стал халифом. Но Юсуфу пришлось преодолеть сопротивление трёх других братьев, двое из которых умерли при «таинственных» обстоятельствах, прежде чем Юсуф утвердил свою власть: Colección de Crónicas Arabes de la Reconquista volumen IV: Kitab al-muyib fi taljis ajbar al-Magrib by Abu Muhammad Abd al-Wahid al-Marrakusi, trans. Ambrosio Huici Miranda (Tetuán: Instituto General Franco de Estudios e Investigación HispanoArabe, 1955), с. 189 и примечание, а также с. 190 и примечание. Та же мусульманская история повествует, что этот Юсуф был учёным и покровителем писателей. Он успешно вторгся в Аль-Андaлус, но был побеждён и убит католиками (с. 211–212). Его сын и преемник, халиф Абу Юсуф Якуб б. Юсуф б. Абд аль-Мумин, был сыном католической наложницы (с. 215).
Abd al-Wahid al-Marrakushi, 118. Многие современные исламские учёные также объясняют падение Аль-Андалуса нечестивым поведением мусульманских правителей.
Peter Scholliers, Food, Drink, and Identity: Cooking, Eating, and Drinking in Europe since the Middle Ages (Brussels: Berg, 2001), 207.
Ibid., 207.
Muwatta, 1.8.30.
Scholliers, Food, Drink, and Identity, 208.
Muwatta, 49.6.
Peter Scholliers отмечает «религиозные чувства, которые может вызывать у христиан хлеб, особенно в сочетании с вином»: Food, Drink, and Identity, 195. Аль-Шафии и некоторые маликиты запрещали есть хлеб и продавать муку, но в «Муватте» это разрешалось: Ibn Rushd, Bidayat, vol. 1, 24.2.2.4.3.
Джон Дж. Джексон, «Империя мавров», примечание русского переводчика.
Mottahedeh and Stilt, “Public and Private as Viewed through the Work of the Muhtasib.”
Al-Joxani, 207, 255.
Risala, 41.0.
Al-Ghazali, On Music and Ecstasy, chap. 1, trans. Duncan Black Macdonald, in Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland (Part I, 1901), 201.
Al-Tabari, 25:76; 36:24, 82; 39:147.
Pascual de Gayangos, in his translation of al-Maqqari’s History of the Mohammedan Dynasties in Spain, 1:365n17 (see 58–59).
Irfan Shahid, Byzantium and the Arabs in the Sixth Century (Washington, DC: Dumbarton Oaks Research Library and collection, 1995), vol. 2, pt. 2, p. 184.
Al-Maqqari, The History of the Mohammedan Dynasties in Spain, 1:197–98. Нельзя отрицать, что аль-Маккари, писавший в период усиления европейского господства, приложил все усилия, чтобы превознести культурные достижения ислама.
Jesús Greus, Ziryab: La prodigiosa historia del Sultán Andaluz y el cantor de Bagdad (Madrid: Swan, 1987). Историю об отказе казначеев заплатить музыканту см. В Historia de la conquista de España de Abenalcotía el cordobés, trans. Julián Ribera (Madrid: Revista de Archivos, 1926), 2:54–55.
По словам Pascual de Gayangos, «поскольку до завоеваний арабы почти ничего не знали о музыке, они неизбежно заимствовали у покоренных народов знания о ней, а также названия почти всех музыкальных инструментов». Gayangos в своём переводе al-Maqqari, The History of the Mohammedan Dynasties in Spain, 1:58–59n17, 365. Это относится и к лютне, которую, по словам некоторых учёных, ислам «подарил» Испании: лютня заимствована арабами у более развитой цивилизации – христианской греко-римской империи, прямые культурные связи которой с Европой прервались исламом.
Al-Joxani, 87–88. В испанском тексте имя одного из судей транслитерировано как “Baxir.”
Luis del Mármol Carvajal, Historia de la rebelión y castigo de los moriscos del reino de Granada (Madrid: BAE, 1946), 2:x, 164, cit. Serafín Fanjul, Al-Andalus contra España (Madrid: Siglo XXI, 2002), 17.
Средневековые сунниты и шииты разделяли эти взгляды, которые и по сей день распространены среди искренне практикующих мусульман: в интервью в Иране в 1970-х годах шиитский имам аятолла Хомейни сказал, что никогда не слышал о Бахе, Моцарте, Бетховене или Верди. См. “Khomeini Unveiled: The Ayatollah speaks out on executions, political freedom, the crimes of the shah and the morals of youth and women. An interview by Oriana Fallaci,” Washington Post, October 14, 1979. (Хомейни без прикрас: аятолла высказывается о казнях, политической свободе, преступлениях шаха и нравах молодёжи и женщин. Интервью Орианы Фаллачи). Те, кто утверждает, что некоторые западные композиторы сочиняли великую религиозную музыку, не будучи религиозными, упускают самую суть: эти, предположительно, композиторы-атеисты не могли бы даже помыслить, не говоря уже о создании, своей религиозной музыки без религиозной культуры.
Кристиан С. Сахнер, «Полумесяц и ятаган», примечание русского переводчика.
О чем нам известно из маликитских руководств: ср., например, андалусский трактат al-Tafri, ii, 24–25, 44, 45, and the influential Mudawwana, tome 1, bk. 1, no. 12. В сегодняшнем Пакистане, даже под менее строгой ханафитской школой исламского права, христианку приговорили к смерти за то, что она пила из колодца, использующегося мусульманами: “Christian Woman Sentenced to Death for Drinking from Muslim Water Cup May Not Live to Face Execution After five Years Imprisonment Has Left Her with Instestinal Bleeding,” Daily Mail, June 20, 2015 («Христианка, приговорённая к смертной казни за то, что выпила воды из мусульманской чашки, может не дожить до казни. После пяти лет заключения у неё началось кишечное кровотечение»).
Safran, “Identity and Differentiation in Ninth-Century al-Andalus,” 582, со ссылкой на трактат Al-Mudawwana al-kubra l-il-imam Malik.
Al-Tafri, 265.
О проблемах, связанных с употреблением чеснока, см., в частности, Sahih Al-Bukhari, vol. 1, bk. 12, nos. 812–15. Об употреблении пуританами пива, см. Bill Bryson, Shakespeare: The World as Stage (New York: HarperCollins, 2007).
Safran, “Identity and Differentiation in Ninth-Century al-Andalus,” 582.
Ibid.
Sahih Muslim, bk. 21, no. 4743, trans. Abdul Hamid Siddiqui, University of Southern California Center for Muslim-Jewish Engagement,
www.cmje.org/religioustexts/hadith/muslim/
Fernández Félix, Cuestiones legales del Islam temprano, 481–82. Малик разрешил мусульманам продавать товары христианам возле церквей во время христианских праздников (482).
Ibid., 486–87. Некоторые современные учёные прилагают все усилия, чтобы доказать, что строились новые церкви. Эти усилия заключаются в поиске сирийского «влияния» на церкви (имеется ввиду наличие элементов восточно-христианской архитектуры из Сирии –, примечание русского переводчика) которые, как считалось ранее, были построены до исламского завоевания. Всё это гипотетично, поскольку такое влияния, если и было, могло быть привнесено при реконструкции, а не при строительстве с нуля. В любом случае, церковь, построенная, скажем, при Абд ар-Рахмане III, стала бы лишь исключением из религиозного учения исламской Испании. Как отмечает Fernández Félix, слово «бана» может означать как реконструкцию, так и восстановление. Любая подобная реконструкция должна проводиться без помощи мусульман, как того требует закон Малики.
Encyclopaedia of Islam, Second Edition (Brill): “dhabiha.” См. также Maliki school Islamic Law in Theory and Practice, ed. Robert Gleave and Eugenia Kermeli (London: Tauris, 2001), 58–59: «две яремные вены» должны быть перерезаны, иначе мясо животного нельзя употреблять в пищу.
Al-Tafri, 556; Muwatta, 44.2.2; 43.3.3; 43.15.8b; 43.21; 43.14.
Al-Tafri, 486.
См. Tritton, The Caliphs and Their Non-Muslim Subjects.
О постановлении Малика относительно христиан, ездящих на ослах, см. A Madinan View of the Sunna, Courtesy, Wisdom, Battles, and History by Abu Muhammad Abdullah Ibn Abi Zayd al-Qayrawani (d. 386 AH), trans. Abdassamad Clarke (London: Ta-Ha Publishers, 1999), 113; об этом исламском предписании, применённом к грекам, см. C. M. Woodhouse, Modern Greece: A Short History (London: Faber & Faber, 1977), 101. Благодарю Joanna Spilioti, мою жену Иоанну, за эти сведения. Не смотря на свои доброжелательные взгляды на мусульманское правление над христианами многие академики возмутились, когда экономист Robert W. Fogel, позднее лауреат Нобелевской премии, показал, что средний чёрный раб на американском Юге в целом хорошо содержался и на самом деле жил дольше, и потреблял больше калорий, чем средний белый городской житель Севера. Также им не понравилось, что Фогел, не будучи христианином, установил, что христианство (различные протестантские и особенно пуританские церкви) было ключевым фактором в антирабовладельческом движении и Войне между штатами. См. Robert W. Fogel and Stanley L. Engermann, Time on the Cross: The Economics of American Slavery (1974; rpt. New York: W. W. Norton, 2013).
Fernández Félix, Cuestiones legales del Islam temprano, 478–79.
Islam from the Prophet Muhammad to the Capture of Constantinople, ed. and trans. Bernard Lewis (Oxford: Oxford University Press, 1974), 2:158–65.
Mazzoli-Guintard, Vivre à Cordue au Moyen Age, 207.
Совсем недавно, в 2008 году, в Соединённых Штатах, из-за немусульманских правил на фабрике благочестивые рабочие-мусульмане сомалийского происхождения уволились с мясокомбината:
www.foxnews.com/story/2008/09/12/somali-meatpacking-workers-fight-with-coloradoplant-over-ramadan-prayer-breaks/
Невозможно переоценить оскорбительность подобных запретов и те препятствия, которые они создают на пути к мирному сосуществованию.
Отвечая на вопрос, где выражалось сожаление о том, почему улемы не запретили мусульманам участвовать в христианских празднествах в католической Кордове XIII века, король Сеуты аль-Азáфи (правил в 1249–1278 годах) объяснил, что мусульмане в Кордове уже были обязаны соблюдать столько религиозных запретов, что добавление ещё одного поверх всего прочего не сработало бы. Аль-Азáфи затем предложил метод защиты, часто применяемый немусульманами: выбрать или изобрести собственный праздник, сколь бы незначительным он ни был, и возвысить его значение, чтобы он предлагал верующим весёлую альтернативу искушению Рождества – в данном случае рождение Мухаммеда, которое суннитские мусульмане обычно не праздновали, чтобы избежать подражания идолопоклонническим обычаям неверных и еретических шиитов. См. Fernando de la Granja, “Fiestas cristianas en al-Andalus. (Materiales para su estudio): Al-Durr almunazzam de al-Azafi,” Al-Andalus 34, no. 1 (1969): 7ff.
Christians and Moors in Spain: Volume III Arabic Sources (711–1501), ed. and trans. Charles Melville and Ahmad Ubaydli (Warminster, England: Aris & Phillips, 1992), 29–31. Неудивительно, что редакторы используют эту фетву в прямо противоположном смысле: якобы она доказывает, что при Омейядах мусульмане в исламской Испании с радостью участвовали в христианских праздниках. Мусульманский факих XI века Ибн Аби Рандáка ат-Туртуши́, проведший большую часть жизни в Египте, жаловался, что в его время мусульмане в Аль-Андалусе впадали в такие «нововведения», как покупка ну́ги (туррон – типично испанскую христианскую рождественскую сладость) в ночь 27 рамадана и фруктов, подобно христианам, накануне Нового года, а также совершали другие недозволенные действия (см. Christians and Moors in Spain, 121). Такие нарушения исламского закона (вероятно, на территориях, уже находившихся под властью христиан, но всё ещё считавшихся частью исламской земли по шариату) несомненно способствовали поддержке улемами вторжения альморавидов – вторжения, которое положило начало окончательному упадку христианского населения аль-Андалуса, завершённому при альмохадах.
Al-Tafri, 585.
De la Granja, “Fiestas cristianas en al-Andalus,” 1–53. Аналогичные попытки совместить христианское Рождество с другими праздниками можно наблюдать сегодня среди атеистов, которые отмечают «Солнцестояние» – древний языческий праздник, а также среди практикующих иудеев, которые уделяют всё больше внимания Хануке – относительно малозначительному празднику в еврейском календаре.
Historia de los mozárabes en al-Andalus (Córdoba: Almuzara, 2013), 157–159.
François Clément, “Les rélations interreligieuses en Andalus (Espagne musulmane) du IXe au XIIe siècle,” in Le buissonnement monothéiste (Strasbourg: Presses Universitaires, 2010), 365. Это непреднамеренное признание автора, который, как и другие современные ученые, пытается доказать, что эти три группы не жили отдельно друг от друга.
H.I. Idris, La Berbérie orientale sous les Zirides (Paris: 1962), 2:766n437. Сегодня один учёный (Маццоли-Гинтар) в отчаянии приводит этот случай в качестве примера convivencia, поскольку мусульмане и иудеи пользовались общим колодцем: Mazzoli-Guintard, Vivre à Cordue au Moyen Age, 89.
Antoine Fattal, Le Statut légal des non-musulmans en pays d’Islam (Beyrut: Imprimérie Catholique, 1958), 62–63.
Умар ибн Хафсун (или Омар бен Хафсун) – один из самых известных лидеров анти-омейядского восстания в средневековой исламской Испании (Аль-Андалусе). В IX–X веках возглавил восстание против Кордовского эмирата и вел его более 40 лет. В 899 публично отрёкся от ислама и крестился (взял имя Теодемир), чем привлек поддержку христиан. Этот мятеж, ослабил Омейядов и способствовал будущему распаду халифата на тайфы (мелкие королевства), примечание русского переводчика.
Basilio Pavón Maldonado, Ciudades Hispano-Musulmanas (Madrid: MAPFRE, 1992), 72–77; Leopoldo Torres Balbás, Ciudades hispanomusulmanas (Madrid: Ministerio de asuntos exteriores, 1977), 1:197, 209–215; 2:650; Antonio Almagro, “Planimetría de las ciudades hispanomusulmanas,” Al-Qantara 8, nos. 1–2 (1987): 424.
Adel Theodor Khoury отмечает, что, согласно Корану, «нежелательно вступать в тесные связи с иудеями и христианами»: Toleranz im Islam (Munich: Kaiser, 1980), 217. Мусульманские, иудейские и христианские кварталы естественным образом сформировались вокруг мечетей, синагог и церквей (такое этническое и религиозное скопление естественным образом происходит в городах даже относительно открытых обществ, таких как США). Almagro, «Planimetría de las ciudades hispanomusulmanas», указывает на наличие христианских и еврейских кварталов в мусульманских городах Аль-Андалуса; то же самое отмечает Évariste Lévi-Provencal, цитируемый Basilio Pavón Maldonado, Tratado de Arquitectura Hispanomusulmana (Madrid: España, 2009), 4:4, 410. Для положительной оценки практических преимуществ стандартного разделения на мусульманские, еврейские и христианские кварталы в мусульманских городах см. André Raymond, “The Spatial Organization of the City,” in The City in the Islamic World, ed. S. K. Jayyusi et al. (Leyden: Brill, 2008), 63–64. См. также Leopoldo Torres Balbás, Ciudades hispanomusulmanas (Madrid: Instituto Hispano-Árabe de cultura, 1985). Мусульманские мужчины могли жениться на вольных католичках и еврейках (но ни католическим, ни еврейским мужчинам не дозволялось жениться на мусульманках), которые могли продолжать исповедовать свою религию, но дети должны были воспитываться мусульманами. Несомненно, в таких семейных условиях сосуществование порождало проблемы, которые человеческая изобретательность порой могла разрешить, но ко второму поколению исламизация позаботилась бы и о них. Чтобы избежать подобных проблем, Малик разумно рекомендовал мусульманам не вступать в браки с немусульманами. Как пример недавних политкорректных усилий по опровержению взгляда ранних арабистов (отвергаемых как «ориенталистов») относительно разделения на мусульманские, христианские и еврейские кварталы см. Clément, «Les rélations interreligieuses en Andalus», и защиту экспертом-арабистом Christine Mazzoli-Guintard воображаемой «солидарности» в Испании трёх религий в Vivre à Cordue au Moyen Age, 85–88. Окончательная позиция Mazzoli-Guintard заключается в том, что три группы действительно проживали в «предпочтительных, но не эксклюзивных» районах (с. 88 и примечание 18). Умалчивая о сегрегации, автор не может избежать использования выражений «религиозные кварталы» и «предпочтительные кварталы» (т.е. кварталы, где население группировалось по религиозному или этническому признаку, примечание русского переводчика), и неоднократно упоминает «мусульманские кварталы» и фетвы об ограничении общения, даже когда оно неизбежно. Даже в Соединённых Штатах XXI века, не говоря уже о Европе, и без детальных религиозных законов, усиливающих сегрегацию, этнические и религиозные группы в городах склонны к самоизоляции в идентифицируемых районах, где большинство населения – чёрные, латиноамериканцы, «белые», поляки, евреи, итальянцы, «близневосточники» и так далее, с различными степенями взаимодействия с другими общинами. Не требуется большого воображения, чтобы представить гораздо большую сегрегацию, которая существовала в городах исламской Испании, усиленную религией, проникавшей в каждый аспект жизни человека. Маловероятно, чтобы мусульманские правители не одобряли это положение, поскольку, среди прочего, оно позволяло им как контролировать, так и облагать налогами зимми с большей лёгкостью.
О уничижительном значении слова «ахль ад-даджн» как «люди подчинения» и его производном «мудаджан» среди мусульман см. Kathryn A. Miller, “Muslim Minorities and the Obligation to Emigrate to Islamic Territory: Two Fatwas from Fifteenth-Century Granada,” Islamic Law and Society 7, no. 2, Islamic Law in Al-Andalus (2000): 257–58; а также Gerard Wiegers. Однако Миллер показывает, что некоторые улемы считали допустимым и даже необходимым присутствие мусульман на католических землях, чтобы сохранить своё присутствие там, где они когда-то были и, возможно, снова станут частью уммы. Мусульмане в исламских странах называли мусульман, оставшихся в католических землях, муддаджанами (одомашненными), и поэтому католики стали называть их мудехарами, хотя для католиков это означало просто “данники”: Gerard Wiegers, Islamic Literature in Spanish and Aljamiado: Yva of Segovia (fl.1450), His Antecedents and Successors (Leiden: Brill, 1994), 3. Мусульмане в “дар аль-Ислам”, «живой умме», также называются ахль аль-даджн, или «людьми покорности».
Serafín Fanjul, Al-Andalus contra España (Madrid: Siglo XXI, 2005), 248.
