Ок­то­их вос­крес­ный. Глас 2

Ве­чер­ня
Утре­ня
Ли­тур­гия

В СУБ­БО­ТУ
НА ВЕ­ЛИ­ЦЕЙ ВЕЧЕРНИ.

На Гос­по­ди, воз­звах, по­ста­вим сти­хов 10, и по­ем сти­хи­ры вос­крес­ны осмо­глас­ни­ка, 3: и Ана­то­ли­е­вы, 4: и ми­неи 3, или 4, или 6, аще празд­ну­ет­ся свя­тый. Сла­ва, ми­неи, и ныне, Бо­го­ро­ди­чен пер­вый, гласа.

В СУБ­БО­ТУ
НА ВЕ­ЛИ­КОЙ ВЕЧЕРНЕ

На Гос­по­ди воз­звах: сти­хи­ры на 10: вос­крес­ных Ок­то­и­ха три, во­сточ­ных 4 и Ми­неи 3. Ес­ли празд­ну­ем свя­то­му, то по­ем 4 сти­хи­ры Ок­то­и­ха и свя­то­му 6. Сла­ва: Ми­неи, а И ныне: Бо­го­ро­ди­чен пер­вый, гласа.

Сти­хи­ры вос­крес­ны, глас 2:

Из­ве­ди из тем­ни­цы ду­шу мою, / ис­по­ве­да­ти­ся Имене Твоему.

Сти­хи­ры воскресные

Вы­ве­ди из тем­ни­цы ду­шу мою, / что­бы мне про­сла­вить имя Твоё.

Пре­жде век от От­ца Рожд­ше­му­ся Бо­жию Сло­ву, / Во­пло­щ­ше­му­ся от Де­вы Ма­рии, / при­и­ди­те, по­кло­ним­ся: / крест бо пре­тер­пев, / по­гре­бе­нию пре­да­де­ся, яко Сам вос­хо­те: / и вос­кре­се из мерт­вых, / спа­се мя за­блуж­да­ю­ща­го человека. Пре­жде ве­ков ро­див­ше­му­ся от От­ца Бо­гу Сло­ву, / во­пло­тив­ше­му­ся от Де­вы Ма­рии, / да­вай­те по­кло­ним­ся, ибо Он, Крест пре­тер­пев, / по­гре­бе­нию Се­бя пре­дал, как Сам вос­хо­тел, / и вос­крес­нув из мерт­вых, / спас ме­ня –за­блуж­да­ю­ще­го­ся человека.
Мене ждут пра­вед­ни­цы, / дон­де­же воз­да­си мне. Ме­ня бу­дут ждать пра­вед­ные, / до­ко­ле Ты не воз­дашь мне.
Хри­стос Спас наш, / еже на ны ру­ко­пи­са­ние при­гвоз­див на Кре­сте за­гла­ди, / и смер­ную дер­жа­ву упразд­ни: / по­кло­ня­ем­ся Его Три­днев­но­му Воскресению. Хри­стос, Спа­си­тель наш, / ру­ко­пи­са­ние про­тив нас, при­гвоз­див ко Кре­сту, из­гла­дил / и мо­гу­ще­ство смер­ти упразд­нил. / По­кло­ня­ем­ся Его вос­кре­се­нию на тре­тий день.
Из глу­би­ны воз­звах к Те­бе, Гос­по­ди, / Гос­по­ди, услы­ши глас мой. Из глу­би­ны я воз­звал к Те­бе, Гос­по­ди, / Гос­по­ди, услышь го­лос мой.
Со Ар­хан­ге­лы вос­по­им Хри­сто­во Вос­кре­се­ние: / Той бо есть Из­ба­ви­тель и Спас душ на­ших, / и в сла­ве страш­ней и креп­цей си­ле, / па­ки гря­дет су­ди­ти мi­ру, его­же созда. Вме­сте с Ар­хан­ге­ла­ми вос­по­ем Хри­сто­во вос­кре­се­ние; / ибо Он – Ис­ку­пи­тель и Спа­си­тель душ на­ших, / и в страш­ной сла­ве с мощ­ной си­лою / сно­ва гря­дет су­дить мир, ко­то­рый создал.

Ины сти­хи­ры, Ана­то­ли­е­вы, глас тойже:

Да бу­дут уши Твои / внем­лю­ще гла­су мо­ле­ния моего.

Сти­хи­ры восточные

Да бу­дут уши Твои / вни­ма­тель­ны к го­ло­су мо­ле­ния моего.

Те­бе Рас­пен­ша­го­ся и По­гре­бен­на­го, / Ан­гел про­по­ве­да Вла­ды­ку, и гла­го­ла­ше же­нам: / при­и­ди­те ви­ди­те, иде­же ле­жа­ше Гос­подь: / вос­кре­се бо, яко­же ре­че, яко Все­си­лен. / Тем­же Те­бе по­кло­ня­ем­ся Еди­но­му Без­смерт­но­му: / Жиз­но­да­вче Хри­сте, по­ми­луй нас. О Те­бе, рас­пя­том и по­гре­бен­ном Вла­ды­ке, / Ан­гел воз­ве­стил же­нам и воз­гла­сил: / “При­ди­те, по­смот­ри­те, где ле­жал Гос­подь; / ибо Он, по сло­ву Сво­е­му, вос­крес как Все­мо­гу­щий!” / По­то­му мы по­кло­ня­ем­ся Те­бе, Еди­но­му Бес­смерт­но­му: / По­да­тель жиз­ни Хри­сте, по­ми­луй нас!
Аще без­за­ко­ния на­зри­ши, Гос­по­ди, Гос­по­ди, кто по­сто­ит; / яко у Те­бе очи­ще­ние есть. Ес­ли Ты бу­дешь за­ме­чать без­за­ко­ния, Гос­по­ди, Гос­по­ди, кто усто­ит? / Ибо у Те­бя умилостивление.
Кре­стом Тво­им упразд­нил еси, / юже от дре­ва клят­ву, / по­гре­бе­ни­ем Тво­им умерт­вил еси смер­ти дер­жа­ву: / во­ста­ни­ем же Тво­им про­све­тил еси род че­ло­ве­че­ский. / Се­го ра­ди во­пи­ем Ти: / Бла­го­де­те­лю Хри­сте Бо­же наш, сла­ва Тебе. Кре­стом Сво­им Ты упразд­нил / по­стиг­шее нас че­рез дре­во про­кля­тие, / по­гре­бе­ни­ем Сво­им мо­гу­ще­ство смер­ти умерт­вил / и вос­кре­се­ни­ем Сво­им род че­ло­ве­че­ский про­све­тил. / По­то­му мы Те­бе взы­ва­ем: / “Бла­го­де­тель Хри­сте Бо­же наш, сла­ва Тебе!”
Имене ра­ди Тво­е­го по­тер­пех Тя, Гос­по­ди, по­тер­пе ду­ша моя в сло­во Твое, / упо­ва ду­ша моя на Господа. Ра­ди име­ни Тво­е­го я ожи­дал Те­бя, Гос­по­ди, упо­ва­ла ду­ша моя на сло­во Твоё, / по­ло­жи­лась ду­ша моя на Господа.
От­вер­зо­ша­ся Те­бе, Гос­по­ди, / стра­хом вра­та смерт­ная, / врат­ни­цы же адо­вы ви­дев­ше Тя, убо­я­ша­ся: / вра­та бо мед­ная со­кру­шил еси, / и ве­реи же­лез­ныя стерл еси, / и из­вел еси нас от тмы и се­ни смерт­ныя, / и узы на­ша рас­тер­зал еси. От­во­ри­лись пред То­бою, Гос­по­ди, / в стра­хе вра­та смер­ти, / а при­врат­ни­ки ада, Те­бя уви­дев, ужас­ну­лись; / ибо Ты вра­та мед­ные со­кру­шил, / и за­со­вы же­лез­ные раз­бил, / и вы­вел нас из тьмы и те­ни смерт­ной, / и узы на­ши разорвал.
От стра­жи утрен­ния до но­щи, от стра­жи утрен­ния, / да упо­ва­ет Из­ра­иль на Господа. От стра­жи утрен­ней до но­чи, от стра­жи утрен­ней / да упо­ва­ет Из­ра­иль на Господа.
Спа­си­тель­ную песнь по­ю­ще, от уст воз­слем: / при­и­ди­те вси в до­му Гос­под­нем при­па­дем, гла­го­лю­ще: / на дре­ве Рас­п­ный­ся, и из мерт­вых Вос­кре­сый, / и Сый в нед­рех От­чих, / очи­сти гре­хи наша. Спа­си­тель­ную песнь вос­пе­вая, / еди­ны­ми уста­ми воз­гла­сим: / “При­ди­те все, в до­ме Гос­под­нем / при­па­дем, об­ра­ща­ясь к Нему: / “На Дре­ве Рас­пя­тый, из мерт­вых Вос­крес­ший / и Пре­бы­ва­ю­щий в нед­рах От­ца, / будь ми­ло­стив ко гре­хам нашим!”
Та­же ми­неи сти­хи­ры свя­то­му. Сла­ва свя­то­му, аще имать. Аще ли ни, Сла­ва: Сти­хи­ра из Минеи.
Сла­ва, и ныне, Бо­го­ро­ди­чен: Прейде сень за­кон­ная, / бла­го­да­ти при­шед­ши: / яко­же бо ку­пи­на не сга­ра­ше опа­ля­е­ма: / та­ко Де­ва ро­ди­ла еси, / и Де­ва пре­бы­ла еси. / Вме­сто стол­па ог­нен­на­го, / Пра­вед­ное воз­сия Солн­це: / вме­сто Мо­и­сея, Хри­стос, / Спа­се­ние душ наших. И ныне, Бо­го­ро­ди­чен: Про­шла тень за­ко­на, / ко­гда бла­го­дать яви­лась; / ибо как не сго­рал тер­но­вый куст, объ­ятый пла­ме­нем, / так Ты, Де­ва, ро­ди­ла и де­вою оста­лась. / Вме­сто стол­па ог­нен­но­го / вос­си­я­ло Солн­це прав­ды, / вме­сто Мо­и­сея – Хри­стос, / спа­се­ние душ наших.
Та­же, Све­те Ти­хий: Про­ки­мен: Гос­подь во­ца­ри­ся: и про­чая по обычаю. Вход. Свет от­рад­ный: Про­ки­мен, глас 6: Гос­подь во­ца­рил­ся: За­тем ек­те­ния су­гу­бая, Спо­до­би, Гос­по­ди: ек­те­ния просительная.

На сти­ховне сти­хи­ры вос­крес­ны, глас 2:

Вос­кре­се­ние Твое, Хри­сте Спа­се, / всю про­све­ти все­лен­ную, / и при­звал еси Твое со­зда­ние: / Все­сильне Гос­по­ди, сла­ва Тебе.

Ины сти­хи­ры, по алфавиту:

Сти­хи­ры на стиховне

Вос­кре­се­ние Твое, Хри­сте Спа­си­тель, / про­све­ти­ло всю все­лен­ную, / и Ты при­звал к Се­бе Свое со­зда­ние: / все­силь­ный Гос­по­ди, сла­ва Тебе!

Стих: Гос­подь во­ца­ри­ся, / в ле­по­ту облечеся. Стих: Гос­подь во­ца­рил­ся, / бла­го­ле­пи­ем облёкся.
Дре­вом Спа­се упразд­нил еси, / юже от дре­ва клят­ву, / дер­жа­ву смер­ти по­гре­бе­ни­ем Тво­им умерт­вил еси, / про­све­тил же еси род наш во­ста­ни­ем Тво­им. / Тем­же во­пи­ем Те­бе: / Жи­во­то­да­вче Хри­сте Бо­же наш, сла­ва Тебе. Дре­вом Ты упразд­нил, Спа­си­тель, / по­стиг­шее нас чрез дре­во про­кля­тие, / мо­гу­ще­ство смер­ти по­гре­бе­ни­ем Сво­им умерт­вил, / и про­све­тил род наш вос­кре­се­ни­ем Сво­им. / По­то­му мы взы­ва­ем Те­бе: / “По­да­тель жиз­ни Хри­сте, Бо­же наш, сла­ва Тебе!”
Стих: Ибо утвер­ди все­лен­ную, / яже не подвижется. Стих: Ибо Он утвер­дил все­лен­ную, / и она не поколеблется.
На кре­сте яв­ль­ся Хри­сте при­гвож­да­емь, / из­ме­нил еси доб­ро­ту зда­ний: / и без­че­ло­ве­чие убо во­и­ни по­ка­зу­ю­ще, / ко­пи­ем реб­ра Твоя про­бо­до­ша, / евреи же пе­ча­та­ти гро­ба про­си­ша, / Тво­ея вла­сти не ве­ду­ще. / Но за ми­ло­сер­дие утроб Тво­их, / при­е­мый по­гре­бе­ние, и трид­не­вен вос­кре­сый / Гос­по­ди сла­ва Тебе. Явив­шись ко Кре­сту при­гвож­ден­ным, Ты, Спа­си­тель, / за­тмил кра­со­ту тво­ре­ний; / и во­и­ны, Свою бес­че­ло­веч­ность про­яв­ляя, / ко­пьем реб­ра Твои прон­зи­ли, / а Евреи, Тво­е­го мо­гу­ще­ства не зная, / за­пе­ча­тать гроб Твой упро­си­ли. / Но Ты, по со­стра­да­тель­но­сти серд­ца Сво­е­го / при­няв­ший по­гре­бе­ние и в тре­тий день вос­крес­ший, / Гос­по­ди, сла­ва Тебе!
Стих: До­му Тво­е­му по­до­ба­ет свя­ты­ня, / Гос­по­ди, в дол­го­ту дний. Стих: До­му Тво­е­му по­до­ба­ет свя­ты­ня, / Гос­по­ди, на дол­гие дни.
Жи­во­то­да­вче Хри­сте, во­лею страсть пре­тер­пе­вый смерт­ных ра­ди, / во ад же сниз­шед яко си­лен, / та­мо Тво­е­го при­ше­ствия ожи­да­ю­щия, / ис­хи­тив яко от зве­ря креп­ка­го, / рай вме­сто ада жи­ти да­ро­вал еси. / Тем­же и нам сла­вя­щим три­днев­ное Твое во­ста­ние, / да­руй очи­ще­ние гре­хов, / и ве­лию милость. По­да­тель жиз­ни Хри­сте, / Ты, доб­ро­воль­но пре­тер­пев стра­да­ния ра­ди смерт­ных, / и сой­дя во ад, как Все­мо­гу­щий, / ожи­дав­ших там Тво­е­го при­ше­ствия / как бы из ру­ки силь­но­го от­няв, / рай вме­сто ада в жи­ли­ще им да­ро­вал. / По­то­му и нам, сла­вя­щим Твое вос­кре­се­ние в тре­тий день, / да­руй про­ще­ние гре­хов и ве­ли­кую милость.
Сла­ва: свя­то­му, аще имать. Аще ли ни, Сла­ва: Сти­хи­ра из Ми­неи, ес­ли есть. Ес­ли нет:
Сла­ва, и ныне, Бо­го­ро­ди­чен: О чу­де­се но­ва­го всех древ­них чу­дес! / Кто бо позна ма­терь без му­жа рожд­шую, / и на ру­ку но­ся­щую, всю тварь Со­дер­жа­ща­го? / Бо­жие есть из­во­ле­ние Рожд­ше­е­ся. / Его­же яко Мла­ден­ца Пре­чи­стая, / Тво­има ру­ка­ма но­сив­шая, / и Ма­тер­нее дерз­но­ве­ние к Нему иму­щая, / не пре­стай мо­ля­щи о чту­щих Тя, / ущед­ри­ти и спа­сти ду­ши наша. Сла­ва, и ныне, Бо­го­ро­ди­чен: О, чу­до но­вое, выс­шее всех древ­них чу­дес! / Ибо кто знал ма­терь, без му­жа ро­див­шую, / и во объ­я­ти­ях но­сив­шую все тво­ре­ние Объ­ем­лю­ще­го? / Бо­жий за­мы­сел – это за­ча­тие. / Ты же, Пре­чи­стая, Его как мла­ден­ца ру­ка­ми Сво­и­ми дер­жав­шая, / и ма­те­рин­ское дерз­но­ве­ние к Нему стя­жав­шая, / не пе­ре­ста­вай мо­лить о чту­щих Те­бя, / да сми­лу­ет­ся Он и спа­сет ду­ши наши.
Та­же, Ныне от­пу­ща­е­ши: и Три­свя­тое. По От­че наш: За­тем: Ныне от­пус­ка­ешь: Три­свя­тое по От­че наш:

Тро­парь вос­кре­сен, глас 2:

Егда сниз­шел еси к смер­ти, Жи­во­те Без­смерт­ный, / то­гда ад умерт­вил еси бли­ста­ни­ем Бо­же­ства. / Егда же и умер­шыя от пре­ис­под­них вос­кре­сил еси, / вся Си­лы Небес­ныя взы­ва­ху: / Жиз­но­да­вче, Хри­сте Бо­же наш, сла­ва Тебе.

Тро­парь

Когда со­шел Ты к смер­ти, Жизнь бес­смерт­ная, / то­гда ад умерт­вил Ты си­я­ни­ем Бо­же­ства. / Ко­гда же Ты и умер­ших из пре­ис­под­ней вос­кре­сил, / все Си­лы Небес­ные взы­ва­ли: / “По­да­тель жиз­ни, Хри­сте Бо­же наш, сла­ва Тебе!”

Сла­ва, и ныне, Бо­го­ро­ди­чен: Вся па­че смыс­ла, / вся пре­слав­ная Твоя, Бо­го­ро­ди­це, та­ин­ства, / чи­сто­те за­пе­ча­тан­ной и дев­ству хра­ни­му, / Ма­ти по­зна­ла­ся еси нелож­на, / Бо­га рожд­ши Ис­тин­на­го; / То­го мо­ли спа­сти­ся ду­шам нашим. Сла­ва, и ныне, Бо­го­ро­ди­чен: Все пре­вы­ше ума, все пре­слав­ны / Твои, Бо­го­ро­ди­ца, та­ин­ства: / чи­сто­той за­пе­чат­лен­ная и дев­ство со­хра­нив­шая, / Ты яви­лась ис­тин­ной Ма­те­рью, ро­див­шей Бо­га ис­тин­но­го. / Его мо­ли о спа­се­нии душ наших.

Тот же тро­парь и на Бог – Господь:

В НЕДЕ­ЛЮ НА УТРЕНИ.

На Бог Господь:

В ВОС­КРЕ­СЕ­НЬЕ НА УТРЕНИ

По­ем Бог – Гос­подь: на 2 глас, и два­жды вос­крес­ный тро­парь, и Бо­го­ро­ди­чен один раз.

Тро­парь вос­кре­сен, глас 2:

Егда сниз­шел еси к смер­ти, Жи­во­те Без­смерт­ный, / то­гда ад умерт­вил еси бли­ста­ни­ем Бо­же­ства. / Егда же и умер­шыя от пре­ис­под­них вос­кре­сил еси, / вся Си­лы Небес­ныя взы­ва­ху: / Жиз­но­да­вче, Хри­сте Бо­же наш, сла­ва Тебе.

Тро­парь

Когда со­шел Ты к смер­ти, Жизнь бес­смерт­ная, / то­гда ад умерт­вил Ты си­я­ни­ем Бо­же­ства. / Ко­гда же Ты и умер­ших из пре­ис­под­ней вос­кре­сил, / все Си­лы Небес­ные взы­ва­ли: / “По­да­тель жиз­ни, Хри­сте Бо­же наш, сла­ва Тебе!”

Сла­ва, и ныне, Бо­го­ро­ди­чен: Вся па­че смыс­ла, / вся пре­слав­ная Твоя, Бо­го­ро­ди­це, та­ин­ства, / чи­сто­те за­пе­ча­тан­ной и дев­ству хра­ни­му, / Ма­ти по­зна­ла­ся еси нелож­на, / Бо­га рожд­ши Ис­тин­на­го; / То­го мо­ли спа­сти­ся ду­шам нашим. Сла­ва, и ныне, Бо­го­ро­ди­чен: Все пре­вы­ше ума, все пре­слав­ны / Твои, Бо­го­ро­ди­ца, та­ин­ства: / чи­сто­той за­пе­чат­лен­ная и дев­ство со­хра­нив­шая, / Ты яви­лась ис­тин­ной Ма­те­рью, ро­див­шей Бо­га ис­тин­но­го. / Его мо­ли о спа­се­нии душ наших.

За­тем обыч­ное сти­хо­сло­вие Псалтири.

По 1‑м сти­хо­сло­вии, се­даль­ны вос­крес­ны, глас 2:

Бла­го­об­раз­ный Иосиф, / с дре­ва снем Пре­чи­стое Твое те­ло, / пла­ща­ни­цею чи­стою об­вив, / и бла­го­уха­нь­ми во гро­бе но­ве за­крыв по­ло­жи, / но трид­не­вен вос­кресл еси Гос­по­ди, / по­дая мiро­ви ве­лию милость.

По 1 сти­хо­сло­вии седален

Бла­го­род­ный Иосиф, / с дре­ва сняв пре­чи­стое те­ло Твое, / чи­стым по­лот­ном об­вив и по­ма­зав бла­го­во­ни­я­ми, / в гроб­ни­це но­вой по­ло­жил. / Но в тре­тий день вос­крес Ты, Гос­по­ди, / да­руя ми­ру ве­ли­кую милость.

Стих: Вос­крес­ни Гос­по­ди Бо­же мой, да воз­не­сет­ся ру­ка Твоя, / не за­бу­ди убо­гих Тво­их до конца. Стих: Вос­стань, Гос­по­ди Бо­же мой, да воз­вы­сит­ся ру­ка Твоя, / не за­будь бед­ных Тво­их до кон­ца! Пс 9:33
Мv­ро­но­си­цам же­нам при гро­бе пред­став Ан­гел во­пи­я­ше: / мv­ра мерт­вым суть при­лич­на, / Хри­стос же ис­тле­ния яви­ся чуждь. / Но возо­пий­те: вос­кре­се Гос­подь, / по­дая мiро­ви ве­лию милость. Же­нам-ми­ро­но­си­цам / пред­став у гроб­ни­цы, Ан­гел вос­кли­цал: / “Ми­ро при­ли­че­ству­ет мерт­вым, / Хри­стос же явил­ся тле­нию непод­власт­ным; / луч­ше воз­гла­си­те: Вос­крес Гос­подь, / да­ру­ю­щий ми­ру ве­ли­кую милость!”
Сла­ва, и ныне, Бо­го­ро­ди­чен: Пре­п­ро­слав­лен­на еси Бо­го­ро­ди­це Де­во, по­ем Тя: / Кре­стом бо Сы­на Тво­е­го / низ­ло­жи­ся ад, и смерть умерт­ви­ся, / умерщ­влен­нии во­ста­хом, и жи­во­та спо­до­би­хом­ся: / рай вос­при­я­хом древ­нее на­сла­жде­ние. / Тем бла­го­да­ря­ще, / сла­во­сло­вим яко Дер­жав­на­го Хри­ста Бо­га на­ше­го, / и Еди­на­го Многомилостиваго. Сла­ва, и ныне, Бо­го­ро­ди­чен: Пре­п­ро­слав­ле­на Ты, Бо­го­ро­ди­ца Де­ва, мы вос­пе­ва­ем Те­бя; / ибо Кре­стом Сы­на Тво­е­го / низ­вер­жен ад и по­гиб­ла смерть, / мы, умерщ­влен­ные вос­крес­ли и жиз­ни удо­сто­и­лись, / по­лу­чи­ли рай, веч­ное на­сла­жде­ние, / – по­то­му бла­го­дар­но сла­во­сло­вим Хри­ста, Бо­га на­ше­го, / силь­но­го и Еди­но­го Многомилостивого.

По 2‑м сти­хо­сло­вии се­даль­ны, глас 2

Ка­мень гроб­ный за­пе­ча­та­ти не воз­бра­нив, / ка­мень ве­ры вос­крес по­дал еси всем, / Гос­по­ди сла­ва Тебе.

По 2 сти­хо­сло­вии седален

Ка­мень гро­ба за­пе­ча­тать не воз­бра­нив, / Ты, вос­крес­нув, ка­мень ве­ры да­ро­вал всем. / Гос­по­ди, сла­ва Тебе!

Стих: Ис­по­вем­ся Те­бе Гос­по­ди всем серд­цем мо­им, / по­вем вся чу­де­са Твоя. Стих: Бу­ду сла­вить Те­бя, Гос­по­ди, всем серд­цем мо­им, / воз­ве­щу все чу­де­са Твои. Пс 9:2
Уче­ни­ков Тво­их лик с мv­ро­но­си­ца­ми же­на­ми ра­ду­ет­ся со­глас­но: / об­щий бо празд­ник с ни­ми празд­ну­ют, / в сла­ву и честь Тво­е­го Вос­кре­се­ния. / И те­ми во­пи­ем Ти, Че­ло­ве­ко­люб­че Гос­по­ди: / лю­дем Тво­им по­даждь ве­лию милость. Сонм Тво­их уче­ни­ков / вме­сте с же­на­ми-ми­ро­но­си­ца­ми ра­ду­ет­ся еди­но­душ­но; / и мы так­же об­щий празд­ник с ни­ми празд­ну­ем / во сла­ву и честь Тво­е­го вос­кре­се­ния; / и по их хо­да­тай­ствам, че­ло­ве­ко­лю­би­вый Гос­по­ди, / лю­дям Тво­им да­руй ве­ли­кую милость.
Сла­ва, и ныне, глас 2: Пре­бла­го­сло­ве­на еси, Бо­го­ро­ди­це Де­во, / Во­пло­щ­шим бо ся из Те­бе ад пле­ни­ся, / Адам воз­зва­ся, клят­ва по­тре­би­ся, Ева сво­бо­ди­ся, / смерть умерт­ви­ся, и мы ожи­хом. / Тем вос­пе­ва­ю­ще во­пи­ем: / бла­го­сло­вен Хри­стос Бог, бла­го­во­ли­вый та­ко, сла­ва Тебе. Сла­ва, и ныне, Бо­го­ро­ди­чен: Пре­бла­го­сло­вен­на Ты, Бо­го­ро­ди­ца Де­ва, / ибо Во­пло­тив­шим­ся от Те­бя ад пле­нен, / Адам из него воз­вра­щен, / про­кля­тие ли­ши­лось си­лы, / Ева осво­бож­де­на, смерть умерщ­вле­на / и мы ис­пол­ни­лись жиз­ни. / По­то­му, вос­пе­вая, взы­ва­ем: / “Бла­го­сло­вен Хри­стос Бог, так бла­го­во­лив­ший, сла­ва Тебе!”

За­тем тро­па­ри «по Непо­роч­ных» и ек­те­ния малая.

По непо­роч­нах ипа­кои, глас 2

По стра­сти шед­ша во гроб же­ны, / во еже по­ма­за­ти те­ло Твое Хри­сте Бо­же, / ви­де­ша ан­ге­лы во гро­бе, и ужа­со­ша­ся: / глас бо слы­ша­ху от них, яко вос­кре­се Гос­подь, / да­руя мiро­ви ве­лию милость.

Ипа­кои

По­сле стра­да­ния Тво­е­го / же­ны, при­дя ко гро­бу, / что­бы по­ма­зать ми­ром те­ло Твоё, Хри­сте Бо­же, / Ан­ге­лов уви­де­ли в гроб­ни­це и изу­ми­лись, / ибо весть услы­ша­ли от них, что вос­крес Гос­подь, / да­ру­ю­щий ми­ру ве­ли­кую милость.

Сте­пен­на, глас 2
Ан­ти­фон 1. Их­же сти­хи по­вто­ря­ю­ще поем:

На небо очи пу­щаю мо­е­го серд­ца, к Те­бе Спа­се, / спа­си мя Тво­им осиянием.

Сте­пен­ны.
Ан­ти­фон 1

На небо устрем­ляю очи серд­ца мо­е­го, – / к Те­бе, Спа­си­тель, – / спа­си ме­ня Тво­им сиянием.

По­ми­луй нас со­гре­ша­ю­щих Те­бе мно­го, / на вся­кий час, о Хри­сте мой, / и даждь об­раз преж­де кон­ца по­ка­я­ти­ся Тебе. По­ми­луй нас, со­гре­ша­ю­щих пред То­бою во мно­гом / вся­кий час, о, Хри­сте мой, / и преж­де кон­чи­ны ука­жи пу­ти / по­ка­я­ния пред Тобою.
Сла­ва: Свя­то­му Ду­ху, Еже цар­ство­ва­ти по­до­ба­ет, / освя­ща­ти, под­ви­за­ти тварь: / Бог бо есть, Еди­но­су­щен От­цу и Слову. Сла­ва: Свя­то­му Ду­ху по­до­ба­ет цар­ство­вать, / освя­щать, при­во­дить в дви­же­ние тво­ре­ние; / ибо Он – Бог, еди­но­сущ­ный со От­цом и Словом.
И ныне, той­же. И ныне: И по­вто­ря­ем то же.

Ан­ти­фон 2:

Аще не Гос­подь бы был в нас, / кто до­во­лен цел со­хра­нен бы­ти от вра­га, / куп­но и человекоубийцы?

Ан­ти­фон 2

Ес­ли бы не бы­ло Гос­по­да сре­ди нас, / то кто бы смог со­хра­нить­ся невре­ди­мым / от вра­га и вме­сте человекоубийцы?

Зу­бом их не пре­даждь Спа­се, Тво­е­го ра­ба: / ибо льво­вым об­ра­зом на мя под­ви­за­ют­ся вра­зи мои. Зу­бам их не пре­дай, Спа­си­тель, Тво­е­го ра­ба; / ибо по­доб­но льву устрем­ля­ют­ся / про­тив ме­ня вра­ги мои.
Сла­ва: Свя­то­му Ду­ху жи­во­на­ча­лие и честь: / вся бо со­здан­ная, / яко Бог сый си­лою, / со­блю­да­ет во От­це, Сы­ном же. Сла­ва: Во Свя­том Ду­хе – на­ча­ло жиз­ни и на­гра­да; / ибо Он все со­тво­рен­ное, как Бог, / укреп­ля­ет и чрез Сы­на со­хра­ня­ет во Отце.
И ныне, той­же. И ныне: И по­вто­ря­ем то же.

Ан­ти­фон 3:

На­де­ю­щи­и­ся на Гос­по­да, упо­до­би­ша­ся го­ре свя­тей: / иже ни­ка­ко­же дви­жут­ся при­ло­ги вражиими.

Ан­ти­фон 3

На­де­ю­щи­е­ся на Гос­по­да по­доб­ны свя­той го­ре; / они ни­как не ко­леб­лют­ся / от на­па­де­ний велиара.

В без­за­ко­нии рук сво­их да не про­струт бо­же­ственне жи­ву­щии: / не остав­ля­ет бо Хри­стос жез­ла на жре­бии Своем. Да не про­струт рук сво­их к без­за­ко­ни­ям / жи­ву­щие со­глас­но с во­лей Бо­жи­ей; / ибо не пре­да­ет Хри­стос жез­лу на­сле­дия Своего.
Сла­ва: Свя­тым Ду­хом то­чит­ся вся­ка пре­муд­рость: / от­сю­ду бла­го­дать апо­сто­лом, / и стра­даль­че­ст­вы вен­ча­ют­ся му­че­ни­цы, и про­ро­цы зрят. Сла­ва: Свя­той Дух ис­то­ча­ет вся­кую пре­муд­рость; / от­сю­да – бла­го­дать апо­сто­лам, / и увен­чи­ва­ют­ся по­дви­га­ми му­че­ни­ки, и про­ро­ки созерцают.
И ныне, той­же. И ныне: И по­вто­ря­ем то же.

Про­ки­мен, глас 2:

Во­ста­ни, Гос­по­ди, Бо­же мой, по­ве­ле­ни­ем, им­же за­по­ве­дал еси, / и сонм лю­дей обы­дет Тя. Стих: Гос­по­ди Бо­же мой, на Тя упо­вах, спа­си мя.

Про­ки­мен

Про­бу­дись, Гос­по­ди, Бо­же мой, по ве­ле­нию, ко­то­рое Ты за­по­ве­дал, / и со­бра­ние на­ро­дов окру­жит Те­бя. Стих: Гос­по­ди, Бо­же мой! На Те­бя упо­ваю; спа­си ме­ня. Пс 7:7Б–8А, 2

Та­же, Вся­кое ды­ха­ние: Стих: Хва­ли­те Бо­га во свя­тых Его: Еван­ге­лие вос­крес­но, и про­чее по ря­ду. Вос­кре­се­ние Хри­сто­во: пса­лом 50. Всё, что ды­шит: и чи­та­ем Еван­ге­лие утрен­нее вос­крес­ное. Вос­кре­се­ние Хри­ста уви­дев: Пса­лом 50. Сла­ва: По мо­лит­вам апо­сто­лов: И ныне: По мо­лит­вам Бо­го­ро­ди­цы: За­тем, глас 6: По­ми­луй ме­ня, Бо­же: И сти­хи­ра: Вос­крес Иисус из гро­ба: И мо­лит­ва: Спа­си, Бо­же, на­род Твой:

Ка­нон вос­кре­сен. Глас 2.
Песнь 1

Ка­но­ны

Пер­вый – вос­крес­ный на 4, вто­рой – кре­сто­вос­крес­ный на 3, тре­тий – Бо­го­ро­ди­чен на 3 и Ми­неи на 4. Ес­ли празд­ну­ет­ся свя­той на 6, – кре­сто­вос­крес­ный на 2 и Бо­го­ро­ди­чен на 2.

Песнь 1

Ир­мос: Во глу­бине по­стла ино­гда / фа­ра­о­нит­ское все­во­ин­ство пре­ору­жен­ная си­ла; / во­пло­щ­ше­е­ся же Сло­во все­злоб­ный грех по­тре­би­ло есть, / пре­п­ро­слав­лен­ный Гос­подь, / слав­но бо прославися. Ка­нон 1. Ир­мос: Неко­гда по­гу­би­ла во глу­бине / все вой­ско фа­ра­о­но­во пре­вос­ход­ней­шая си­ла, / во­пло­тив­ше­е­ся же Сло­во ис­тре­би­ло зло­вред­ный грех, – / пре­п­ро­слав­лен­ный Гос­подь; / ибо слав­но Он прославился.
При­пев: Сла­ва Гос­по­ди, свя­то­му Вос­кре­се­нию Твоему. При­пев: Сла­ва, Гос­по­ди, свя­то­му вос­кре­се­нию Твоему.
Мiр­ский князь Бла­же, ему­же на­пи­са­хом­ся, / за­по­ве­ди Тво­ея не по­слу­шав­ше, кре­стом Тво­им осу­ди­ся: / при­ра­зи­ся бо Ти яко смерт­ну: / от­па­де же вла­сти Тво­ея дер­жа­вою, / и немощ­ный обличися. Князь ми­ра, ко­то­ро­му мы пре­да­лись, / за­по­ве­ди Тво­ей не по­слу­шав­шись, / Кре­стом Тво­им, Бла­гой, осуж­ден; / ибо он, на­пав на Те­бя, как на смерт­но­го, / пал от мо­щи Тво­ей вла­сти / и изоб­ли­чен в бессилии.
Из­ба­ви­тель ро­да че­ло­ве­че­ска­го, / и нетлен­но­му жи­во­ту На­чаль­ник / в мiр при­шел еси: / Вос­кре­се­ни­ем бо Тво­им раз­драл еси смерт­ныя пе­ле­ны, / Еже сла­во­сло­вим вси: слав­но бо прославися. Из­ба­ви­те­лем ро­да смерт­но­го / и На­чаль­ни­ком нетлен­ной жиз­ни Ты в мир явил­ся; / ибо разо­рвал Ты смер­ти пе­ле­ны / вос­кре­се­ни­ем Сво­им, ко­то­рое все мы сла­во­сло­вим, / ибо слав­но прославился.
Бо­го­ро­ди­чен: Пре­вы­ш­ши яви­ла­ся еси Чи­стая Прис­но­де­во, / вся­кия неви­ди­мыя же и ви­ди­мыя тва­ри: / Зи­жди­те­ля бо ро­ди­ла еси, / яко бла­го­во­ли во­пло­ти­ти­ся во утро­бе Тво­ей, / Его­же со дерз­но­ве­ни­ем мо­ли, спа­сти ду­ши наша. Бо­го­ро­ди­чен: Ты яви­лась выс­шею все­го тво­ре­ния, / и ви­ди­мо­го, и неви­ди­мо­го, Прис­но­де­ва чи­стая; / ибо Ты ро­ди­ла Твор­ца, / Ко­то­рый бла­го­во­лил в Тво­ем чре­ве во­пло­тить­ся. / Пред Ним со дерз­но­ве­ни­ем хо­да­тай­ствуй / о спа­се­нии душ наших.

Дру­гий ка­нон крестовоскресен,
[его­же кра­естро­чие: Пою хва­лу Жи­во­нос­но­му Слову]
Песнь 1

Ка­нон 2.
Ир­мос: Нетре­ну, необыч­ну, / немо­крен­но мор­скую ше­ство­вав сте­зю, / из­бран­ный во­пи­я­ше Из­ра­иль: / Гос­по­де­ви по­им, яко прославися. Ир­мос: Непро­то­рен­ным, непри­выч­ным мор­ским пу­тем / прой­дя, не за­мо­чив­ши ног, / из­бран­ный Из­ра­иль вос­кли­цал: / “Гос­по­ду вос­по­ем, ибо Он прославился!”
Си­ла немощ­ных, Вос­кре­се­ние пад­ших, и нетле­ние умер­ших / был еси Хри­сте, пло­ти Тво­ея стра­стию: / яко прославися. Си­лою для немощ­ных, вос­ста­нов­ле­ни­ем для пад­ших / и нетле­ни­ем для умер­ших / Ты сде­лал­ся, Хри­сте, / чрез плот­ские Свои стра­да­ния; / ибо прославился.
Ущед­ри пад­ший об­раз, и вос­кре­си со­кру­шен­ный, / Со­де­тель Бог и Об­но­ви­тель / умерщ­влен быв всех ожи­ви: / яко прославися. Сжа­лил­ся над пад­шим / и вос­кре­сил со­кру­шен­ный об­раз / Со­зда­тель и об­но­ви­тель Бог, / мерт­вым сде­лав­шись, / ибо Он прославился.

Ин ка­нон Пре­свя­тей Богородице,
[его­же кра­естро­чие: Пою хва­лу Жи­во­нос­ней Отроковице]
Песнь 1. Ир­мос тойже

Ка­нон 3. Ир­мос тот же.
Неве­ще­ствен­ная древ­ле ле­стви­ца, / и стран­но оле­де­нев­ший путь мо­ря, / Твое яв­ля­ше Рож­де­ство Чи­стая, / еже по­ем вси: яко прославися. Неко­гда неве­ще­ствен­ная лест­ни­ца / и су­хим непо­сти­жи­мо став­ший путь по мо­рю / изоб­ра­зи­ли рож­де­ние от Те­бя, Чи­стая, / ко­то­рое все мы вос­пе­ва­ем; / ибо оно прославлено.
Си­ла Выш­ня­го, Ипо­стась Со­вер­шен­ная, Бо­жия Муд­рость, / во­пло­щ­ши­ся Пре­чи­стая, из Те­бе, / к че­ло­ве­ком бе­се­до­ва: яко прославися. Си­ла Все­выш­не­го, Ипо­стась со­вер­шен­ная, / Пре­муд­рость Бо­жия во­пло­тив­ша­я­ся из Те­бя, Чи­стая, / пре­бы­ва­ла сре­ди смерт­ных, / ибо Он прославился.
Прой­де скво­зе дверь непро­ход­ную, / за­клю­чен­ныя утро­бы Тво­ея, / прав­ды Солн­це Чи­стая, / и мiро­ви воз­сия: яко прославися. Че­рез дверь непро­хо­ди­мую / за­клю­чен­но­го Тво­е­го чре­ва, Чи­стая, / про­шло Солн­це прав­ды и ми­ру вос­си­я­ло, / ибо прославилось.
Ка­та­ва­сиа: От­вер­зу уста моя: За­тем тро­па­ри из ка­но­на Ми­неи и ка­та­ва­сия по уставу.

Песнь 3

Ир­мос: Про­цве­ла есть пу­сты­ня, яко крин, Гос­по­ди, / язы­че­ская непло­дя­щая цер­ковь, / при­ше­стви­ем Тво­им, / в ней­же утвер­ди­ся мое сердце.

Песнь 3

Ка­нон 1. Ир­мос: Рас­цве­ла как ли­лия пу­сты­ня, Гос­по­ди, / – язы­че­ская бес­плод­ная цер­ковь – с при­ше­стви­ем Тво­им; / в ней утвер­ди­лось мое сердце.

Тварь в стра­сти Тво­ей из­ме­ня­ше­ся, / зря­щи Тя в ни­щетне об­ра­зе от без­за­кон­ных по­ру­га­е­ма, / ос­но­вав­ша­го вся Бо­же­ствен­ным мановением. Тво­ре­ние во вре­мя Тво­е­го стра­да­ния из­ме­ня­лось, / ви­дя Те­бя в уни­чи­жен­ном ви­де / от без­за­кон­ни­ков по­ру­га­е­мым, / все утвер­див­ше­го Бо­же­ствен­ным мановением.
От пер­сти по об­ра­зу мя ру­кою Тво­ею со­здал еси: / и со­кру­шен­на па­ки в персть смерт­ную за грех, / Хри­сте со­шед во ад, со­вос­кре­сил еси. Из пра­ха по об­ра­зу Сво­е­му / Сво­ей ру­кою Ты со­тво­рил ме­ня, Хри­сте, / и сно­ва низ­ве­ден­но­го в прах смерт­ный чрез грех, / сой­дя во ад, вос­кре­сил с Собою.
Бо­го­ро­ди­чен: Чи­ни уди­ви­ша­ся ан­ге­льстии Пре­чи­стая, / и че­ло­ве­че­ская устра­ши­ша­ся серд­ца о Рож­де­стве Тво­ем: / тем­же Тя Бо­го­ро­ди­цу ве­рою чтим. Бо­го­ро­ди­чен: Пол­ки Ан­ге­лов изу­ми­лись, / и серд­ца лю­дей востре­пе­та­ли / о рож­де­нии от Те­бя Хри­ста, Пре­чи­стая; / по­то­му мы Те­бя Бо­го­ро­ди­ца, / с ве­рою почитаем.
Ин, ир­мос: Лук со­кру­ши­ся силь­ных / дер­жа­вою Тво­ею Хри­сте, / и си­лою немо­щству­ю­щии препоясашася. Ка­нон 2
Иже всех вы­ш­ши Хри­стос, / ума­ли­ся ма­лым чим, стра­стию плот­скою, ан­гель­ска­го естества. Все пре­вы­ша­ю­щий Хри­стос / немно­го был ума­лен плот­ским стра­да­ни­ем / пред Ан­гель­ским естеством.
Мертв со без­за­кон­ны­ми вме­ни­вся, / сияя же­нам вен­цем сла­вы Хри­сте, / явил­ся еси от Воскресения. Мерт­вый, к без­за­кон­ни­кам при­чтен­ный, / Ты, Хри­сте, явил­ся же­нам, / сияя вен­цом слав­но­го воскресения.
Ин, ир­мос тойже

Иже вре­мене пре­вы­ш­ший вся­ка­го, / яко вре­ме­нем Тво­рец, / из Те­бе Де­во во­лею Мла­де­нец создася.

Ка­нон 3

Тот, Кто вне вся­ко­го вре­ме­ни, / как Тво­рец вре­мен, / от Те­бя, Де­ва, доб­ро­воль­но со­де­лал­ся младенцем.

Чре­во про­стран­ней­шее небес вос­по­им, / им­же Адам на небе­сех ра­ду­я­ся живет. Чре­во, про­стран­ней­шее небес / вос­по­ем, вер­ные, / бла­го­да­ря ко­то­ро­му Адам на небе­сах / ра­дост­но обитает.

Песнь 4

Ир­мос: При­шел еси от Де­вы, не хо­да­тай, ни Ан­гел, / но Сам Гос­по­ди, во­пло­щь­ся, / и спасл еси все­го мя че­ло­ве­ка. / Тем зо­ву Ти: / сла­ва си­ле Тво­ей, Господи.

Песнь 4

Ка­нон 1. Ир­мос: Ты при­шел от Де­вы не по­слан­ник, / ни Ан­гел, но Сам Гос­подь во пло­ти, / и спас все­го ме­ня, че­ло­ве­ка. / По­то­му я к Те­бе взы­ваю: / “Сла­ва си­ле Тво­ей, Господи!”

Пред­сто­и­ши су­ди­щу яко су­димь, Бо­же мой, / не во­пия Вла­ды­ко, суд из­но­ся язы­ком: / им­же стра­стию Тво­ею Хри­сте / все­лен­ней со­де­лал еси Спасение. Сто­ял Ты на су­ди­ли­ще как под­су­ди­мый, / Вла­ды­ка Бо­же мой, не воз­вы­шая гла­са, / про­из­но­ся на­ро­дам суд, / ко­то­рый че­рез стра­да­ния Свои, Хри­сте, / Ты сде­лал для все­лен­ной спасением.
Стра­стию Тво­ею Хри­сте, / вра­гу оску­де­ша ору­жия, / про­тив­ным же еже во ад схож­де­ни­ем Тво­им, гра­ды раз­ру­ши­ша­ся, / и му­чи­те­ле­ва дер­зость низ­ло­же­на бысть. Стра­да­ни­ем Тво­им / обез­ору­жен враг, / и го­ро­да про­тив­ни­ков раз­ру­ше­ны / Тво­им во ад со­ше­стви­ем, / и дер­зость ти­ра­на низвержена.
Бо­го­ро­ди­чен: Тя при­ста­ни­ще спа­се­ния, и сте­ну недви­жи­му, / Бо­го­ро­ди­це Вла­ды­чи­це, вси вер­нии све­мы: / Ты бо мо­лит­ва­ми Тво­и­ми из­бав­ля­е­ши от бед ду­ши наша. Бо­го­ро­ди­чен: Те­бя при­ста­ни­щем спа­се­ния / и сте­ною несо­кру­ши­мой, Бо­го­ро­ди­ца Вла­ды­чи­ца, / все мы, вер­ные, при­зна­ем, / ибо Ты Сво­и­ми хо­да­тай­ства­ми / от бед из­бав­ля­ешь ду­ши наши.
Ин, ир­мос: Услы­шах Гос­по­ди, / слав­ное Твое смот­ре­ние, / и про­сла­вих Че­ло­ве­ко­люб­че, / непо­сти­жи­мую Твою силу. Ка­нон 2
Ви­дев­ши на дре­ве Тя Хри­сте при­гвож­де­на Де­ва, / Яже небо­лез­нен­но Тя рожд­шая, / ма­тер­ски бо­лез­ни претерпе. Уви­дев Те­бя, Хри­сте, / на дре­ве при­гвож­ден­ным, / Де­ва, без­бо­лез­нен­но Те­бя ро­див­шая, / ма­те­рин­ские му­ки претерпела.
По­беж­де­на бысть смерть, / мертв пле­ня­ет адо­ва вра­та: / все­яд­цу бо разор­шу­ся, / яже па­че есте­ства вся ми даровашася. Смерть по­беж­де­на, / Мерт­вый вра­та ада разо­ря­ет; / и вот, по со­кру­ше­нии все­по­жи­ра­ю­ще­го, / все сверхъ­есте­ствен­ное мне даровано!
Ин, ир­мос тойже

Се пре­воз­не­се­ся Бо­же­ствен­ная Го­ра до­му Гос­под­ня, / пре­вы­ш­ше сил, Бо­го­ма­терь явственнейше.

Ка­нон 3

Вот, воз­вы­си­лась весь­ма яс­но в до­ме Гос­по­да / пре­вы­ше небес­ных Сил / Бо­же­ствен­ная го­ра – Богоматерь.

За­ко­нов есте­ствен­ных кро­ме, / Еди­на Де­во рожд­ши вла­ды­че­ству­ю­ща­го тва­рию, / спо­до­би­ла­ся еси Бо­же­ствен­на­го звания. Ты, Де­ва, од­на не по за­ко­нам есте­ства / Вла­ды­ку тво­ре­ния ро­див­шая, / удо­сто­и­лась Бо­же­ствен­но­го призвания.

Песнь 5

Ир­мос: Хо­да­тай Бо­гу и че­ло­ве­ком был еси Хри­сте Бо­же; / То­бою бо Вла­ды­ко, к Све­то­на­чаль­ни­ку, От­цу Тво­е­му, / от но­щи неве­де­ния / при­ве­де­ние имамы.

Песнь 5

Ка­нон 1. Ир­мос: По­сред­ни­ком меж­ду Бо­гом и людь­ми / Ты сде­лал­ся, Хри­сте Бо­же; / ибо чрез Те­бя, Вла­ды­ка, к Ис­точ­ни­ку све­та – От­цу Тво­е­му / мы до­ступ по­лу­чи­ли из но­чи неведения.

Яко кед­ры Хри­сте, язы­ков ша­та­ние со­кру­шил еси во­лею Вла­ды­ко: / яко из­во­лил еси на ки­па­ри­се, и на пев­ке, и кед­ре, / пло­тию совозвышаемь. Как кедр, Хри­сте, / Ты со­кру­шил вы­со­ко­ме­рие вра­гов, / по Сво­е­му бла­го­во­ле­нию, Вла­ды­ка, / на ки­па­рис, и сос­ну, и кедр / доб­ро­воль­но пло­тью возносимый.
В ро­ве Хри­сте пре­ис­под­нем по­ло­жи­ша Тя без­ды­хан­на мерт­ва: / но Тво­ею яз­вою за­бвен­ныя мерт­выя, иже во гро­бех спя­щия, / уяз­вен с Со­бою вос­кре­сил еси. Во рве глу­бо­чай­шем по­ло­жи­ли / Те­бя, Хри­сте, без­ды­хан­ным, мерт­вым; / но, уязв­лен­ный, Ты, Спа­си­тель, / Сво­и­ми ра­на­ми в за­бве­нии в гроб­ни­цах спя­щих / с Со­бою вме­сте воскресил.
Бо­го­ро­ди­чен: Мо­ли Сы­на Тво­е­го и Гос­по­да, Де­во Чи­стая, / на Тя упо­ва­ю­щим мир да­ро­ва­ти, пле­нен­ным из­бав­ле­ние, / от со­про­тив­ных настояний. Бо­го­ро­ди­чен: Мо­ли Сы­на Тво­е­го и Гос­по­да, Де­ва чи­стая, / что­бы да­ро­вал Он плен­ным из­бав­ле­ние, / из враж­деб­ных об­сто­я­тельств – мир­ный вы­ход / на Те­бя надеющимся.
Ин, ир­мос: Угль Ис­а­ии про­яв­лей­ся, / Солн­це из дев­ствен­ныя утро­бы воз­сия, / во тьме за­блужд­шым, / бо­го­ра­зу­мия про­све­ще­ние даруя. Ка­нон 2
По­сти­ти от­вер­гий­ся Адам, / вку­ша­ет смер­то­нос­на­го дре­ва пер­вый: / но се­го грех по­треб­ля­ет, рас­п­ный­ся Вторый. Адам пер­вый, от­ка­зав­шись от по­ста, / вку­ша­ет от дре­ва смер­то­нос­но­го; / но за­гла­жи­ва­ет вто­рой Адам / грех его Сво­им распятием.
Есте­ством че­ло­ве­че­ским стра­стен же и смер­тен был еси, / Иже без­страст­ный неве­ще­ствен­ным Бо­же­ством, / обезт­ли­вый умерщ­влен­ныя Хри­сте, / от пре­ис­под­них адо­вых вос­кре­сил еси. При­част­ным сде­лав­шись есте­ствен­ным стра­да­ни­ям и смерт­ным, / Ты, Хри­сте, бес­страст­ный по неве­ще­ствен­но­му Бо­же­ству, / да­ро­вав нетле­ние, вос­кре­сил / умерщ­влен­ных из про­па­стей ада.
Ин, ир­мос тойже

Об­ла­цы ве­се­лия сла­дость кро­пи­те су­щим на зем­ли: / яко От­ро­ча да­де­ся, / Иже сый преж­де век, / от Де­вы во­пло­щь­ся Бог наш.

Ка­нон 3

Об­ла­ка, сла­до­стью ве­се­лья / окро­пи­те тех, кто на зем­ле; / ибо От­рок да­ро­ван нам, – преж­де ве­ков Су­ще­ство­вав­ший, / от Де­вы во­пло­тив­ший­ся Бог наш.

Жи­тию и пло­ти мо­ей свет воз­сия, / и дрях­лость гре­ха раз­ру­ши: / на­по­сле­док от Де­вы без се­мене во­пло­щь­ся Вышний. Жизнь и плоть мою све­том оза­рил / и гре­ха омра­че­ние рас­се­ял / в по­след­нее вре­мя без се­ме­ни / от Де­вы во­пло­тив­ший­ся Всевышний.

Песнь 6

Ир­мос: В без­дне гре­хов­ней ва­ля­я­ся, / неиз­след­ную ми­ло­сер­дия Тво­е­го при­зы­ваю без­дну: / от тли Бо­же, мя возведи.

Песнь 6

Ка­нон 1. Ир­мос: В без­дне гре­хов­ной но­си­мый, / непо­сти­жи­мую ми­ло­сер­дия Тво­е­го при­зы­ваю без­дну: / от ги­бе­ли Бо­же ме­ня изведи!

Яко зло­дей Пра­вед­ник осу­ди­ся / и со без­за­кон­ны­ми на дре­ве при­гвоз­ди­ся, / по­вин­ным остав­ле­ние Сво­ею да­руя кровию. Как зло­дей Пра­вед­ник осуж­ден / и с пре­ступ­ни­ка­ми к Дре­ву при­гвож­ден, / да­руя ви­нов­ным про­ще­ние Сво­ею кровию.
Еди­нем убо че­ло­ве­ком, / пер­вым Ада­мом древ­ле в мiр вни­де смерть, / и Еди­нем Вос­кре­се­ние Сы­ном Бо­жи­им явися. Чрез од­но­го че­ло­ве­ка – пер­во­го Ада­ма / смерть в мир неко­гда во­шла, / и чрез од­но­го же – Сы­на Бо­жия / яви­лось воскресение.
Бо­го­ро­ди­чен: Неис­ку­со­муж­но Де­во ро­ди­ла еси, / и веч­ну­е­ши Де­ва, яв­ля­ю­щи Ис­тин­на­го Бо­же­ства, / Сы­на и Бо­га Тво­е­го образы. Бо­го­ро­ди­чен: Ты, Де­ва, не по­знав му­жа, за­ча­ла / и веч­но пре­бы­ва­ешь Де­вою, / зна­ки ис­тин­но­го Бо­же­ства / Сы­на и Бо­га Тво­е­го тем являя.
Ин, ир­мос: Глас гла­гол мо­леб­ных / от бо­лез­нен­ныя Вла­ды­ко, ду­ши услы­шав, / от лю­тых мя из­ба­ви: / Един бо еси на­ше­го спа­се­ния виновен. Ка­нон 2
Блю­сти­те­ли по­ло­жил еси пад­ше­му, / хе­ру­ви­мы дре­ва жи­вот­на­го, / но ви­дев­ше Тя, две­ри от­вер­зо­ша­ся: / яви­ла­ся бо еси пу­те­тво­ря раз­бой­ни­ку в рай. Стра­жа­ми дре­ва жиз­ни от пад­ше­го че­ло­ве­ка / Ты на­зна­чил Хе­ру­ви­мов; / но от­во­ри­ли они вра­та, Те­бя узрев: / ибо Ты явил­ся для раз­бой­ни­ка / пу­те­во­ди­те­лем в рай.
Пуст ад и ис­про­вер­жен бысть смер­тию Еди­на­го: / еже бо мно­гое бо­гат­ство со­кро­ви­ще­ство­ва, / Един о всех нас Хри­стос ис­то­щил есть. Опу­стев­шим и оску­дев­шим ад / чрез смерть Од­но­го со­де­лал­ся; / ибо то боль­шое бо­гат­ство, что он со­брал, / Хри­стос один за всех нас опустошил.
Ин, ир­мос тойже

Есте­ство че­ло­ве­че­ское ра­бо­та­ю­щее гре­ху, / Вла­ды­чи­це Чи­стая, То­бою сво­бо­ду улу­чи: / Твой бо Сын, яко аг­нец, за всех закалается.

Ка­нон 3

Есте­ство че­ло­ве­че­ское, быв­шее ра­бом гре­ху, / чрез Те­бя сво­бо­ду по­лу­чи­ло, чи­стая Вла­ды­чи­ца; / ибо Сын Твой как аг­нец / в жерт­ву за всех принесен.

Во­пи­ем Ти вси ис­тин­ней Бо­го­ма­те­ри, / про­гне­вав­шыя ра­бы из­ба­ви: / Еди­на бо дерз­но­ве­ние к Сы­ну имаши. Все мы к Те­бе взы­ва­ем – ис­тин­ной Ма­те­ри Бо­жи­ей: / из­бавь нас, вы­звав­ших гнев ра­бов, / ибо Ты од­на к Сы­ну Сво­е­му / име­ешь дерзновение.

Кондак, глас 2:

Воскресл еси от гро­ба, Все­сильне Спа­се, / и ад, ви­дев чу­до, ужа­се­ся, / и мерт­вии во­ста­ша; / тварь же ви­дя­щи сра­ду­ет­ся Те­бе, / и Адам све­се­лит­ся, / и мир, Спа­се мой, вос­пе­ва­ет Тя присно.

Кондак

Воскрес Ты из гро­ба, все­силь­ный Спа­си­тель, / и ад, уви­дев это чу­до ужа­сал­ся, / и мерт­вые вос­ста­ва­ли. / И все тво­ре­ние, ви­дя это, ра­ду­ет­ся с То­бой, и Адам ве­се­лит­ся, / и мир Те­бя, Спа­си­тель мой, / про­слав­ля­ет непрестанно.

Икос: Ты еси Свет омра­чен­ным, / Ты еси Вос­кре­се­ние всех, и Жи­вот че­ло­ве­ков, / и всех со­вос­кре­сил еси, / смерт­ную дер­жа­ву Спа­се разорь, / и адо­ва вра­та со­кру­ши­вый Сло­ве: / и мерт­вии ви­дев­ше чу­до чу­дя­ху­ся, / и вся­ка тварь сра­ду­ет­ся о Вос­кре­се­нии Тво­ем Че­ло­ве­ко­люб­че. / Тем­же и вси сла­вим и по­ем Твое сниз­хож­де­ние, / и мiр Спа­се мой, вос­пе­ва­ет Тя присно. Икос: Ты – свет для омра­чен­ных, / Ты – вос­кре­се­ние всех / и жизнь смерт­ных, / и всех Ты вос­кре­сил с Со­бою, / от­няв у смер­ти власть, Спа­си­тель, / и вра­та ада раз­ру­шив, Сло­во. / И мерт­вые, уви­дев это чу­до, удив­ля­лись; / и все тво­ре­ние вме­сте ра­ду­ет­ся / о вос­кре­се­нии Тво­ем, Че­ло­ве­ко­лю­бец. / По­то­му все мы про­слав­ля­ем / и вос­пе­ва­ем Твое снис­хож­де­ние, / и мир Те­бя, Спа­си­тель мой, / про­слав­ля­ет непрестанно.

Песнь 7

Ир­мос: Бо­го­про­тив­ное ве­ле­ние / без­за­кон­ну­ю­ща­го му­чи­те­ля / вы­сок пла­мень воз­нес­ло есть; / Хри­стос же про­ст­ре Бо­го­че­сти­вым от­ро­ком ро­су ду­хов­ную, / Сый бла­го­сло­вен и препрославлен.

Песнь 7

Ка­нон 1. Ир­мос: Бо­го­про­тив­ное ве­ле­ние без­за­кон­но­го вла­сти­те­ля / вы­со­кое пла­мя разо­жгло; / Хри­стос же рас­про­стер над бла­го­че­сти­вы­ми от­ро­ка­ми ро­су Ду­ха, / бла­го­сло­вен­ный и препрославленный.

Не тер­пел еси Вла­ды­ко, за бла­го­у­тро­бие / смер­тию че­ло­ве­ка зре­ти му­чи­ма, / но при­шел и спасл еси Тво­ею кро­вию, че­ло­век быв: / Сый бла­го­сло­вен, и Пре­п­ро­слав­лен Бог отец наших. Не смог Ты по Сво­е­му ми­ло­сер­дию, Вла­ды­ка, / че­ло­ве­ка ви­деть под вла­стью смер­ти; / но при­шел и спас его Сво­ею кро­вию, / став че­ло­ве­ком, – бла­го­сло­вен­ный и препрославленный.
Ви­дев­ше Тя Хри­сте, обол­че­на во одеж­ду от­мще­ния, / ужа­со­ша­ся врат­ни­цы адо­вы: / безум­на­го бо му­чи­те­ля ра­ба, Вла­ды­ко, при­шел еси уби­ти: / Сый бла­го­сло­вен и Пре­п­ро­слав­лен Бог отец наших. Уви­дев Те­бя, об­ле­чен­но­го в одеж­ду мще­ния, / ужас­ну­лись при­врат­ни­ки ада, Хри­сте; / ибо свое­нрав­но­го ра­ба-му­чи­те­ля / при­шел Ты, Вла­ды­ка, усми­рить, – / бла­го­сло­вен­ный и препрославленный.
Бо­го­ро­ди­чен: Свя­тых Свя­тей­шую Тя ра­зу­ме­ем, / яко Еди­ну рожд­шую Бо­га Непре­мен­на­го, / Де­во Несквер­ная, Ма­ти Без­не­вест­ная: / всем бо вер­ным ис­то­чи­ла еси нетле­ние, / Бо­же­ствен­ным Рож­де­ством Твоим. Бо­го­ро­ди­чен: Свя­тою из свя­тых мы при­зна­ем Те­бя, / как од­ну, за­чав­шую неиз­ме­ня­е­мо­го Бо­га, / Де­ва непо­роч­ная, Ма­терь бра­ка не по­знав­шая, / ибо ис­то­чи­ла Ты всем вер­ным нетле­ние / чрез Бо­же­ствен­ное рож­де­ние от Те­бя Христа.
Ин, ир­мос: Ве­тии яви­ша­ся от­ро­цы, лю­бо­муд­рей­шии древ­ле: / от бо­го­при­ят­ныя бо ду­ши бо­го­сло­вя­ще, / уст­на­ми по­я­ху: / Пре­бо­же­ствен­ный от­цев и наш Бо­же бла­го­сло­вен еси. Ка­нон 2
Осу­ди пра­от­ца древ­ле во Еде­ме пре­слу­ша­ние: / но во­лею су­димь бысть, / пре­ступль­ше­му раз­ре­шая пре­гре­ше­ния, / Пре­бо­же­ствен­ный от­цев Бог, и Препрославлен. По­слу­жи­ло неко­гда к осуж­де­нию пра­от­ца / быв­шее в Эде­ме ослу­ша­ние; / но, что­бы снять об­ви­не­ние с пре­ступ­ни­ка, / был доб­ро­воль­но осуж­ден / пре­бо­же­ствен­ный Бог от­цов и препрославленный.
Спасл еси уяз­вен­на­го язы­ком, за­ви­стию че­ло­ве­ко­убий­цы, / во Еде­ме воль­ным угры­зе­ни­ем, / воль­ною бо стра­стию ис­це­лил еси, / Пре­бо­же­ствен­ный от­цев Бог, и Препрославлен. Ты спас ужа­лен­но­го в Эде­ме / яд из­ли­ва­ю­щим язы­ком; / ибо про­из­воль­ную его ра­ну / Ты ис­це­лил доб­ро­воль­ным Сво­им стра­да­ни­ем – / пре­бо­же­ствен­ный Бог от­цов и препрославленный.
Бо­го­ро­ди­чен: Хо­дя­ща мя в се­ни смерт­ней при­звал еси к све­ту, / тем­но­зрач­ный ад, бли­ста­ни­ем об­лож Бо­же­ства, / Пре­бо­же­ствен­ный от­цев Бог, и Препрославлен. Ме­ня, блуж­да­ю­ще­го в те­ни смерт­ной, / сно­ва к све­ту Ты при­звал, / мол­нией Бо­же­ства Сво­е­го ад мрач­ный по­ра­зив, – / пре­бо­же­ствен­ный Бог от­цов и препрославленный.
Ин, ир­мос тойже

Зря­ще в но­щи убо Иа­ков, / яко в га­да­нии Бо­га во­пло­щен­на, / из Те­бе же свет­ло­стию яви­ся по­ю­щим: / Пре­бо­же­ствен­ный от­цев Бог, и Препрославлен.

Ка­нон 3

Ви­дел но­чью Иа­ков / как бы в за­гад­ке Бо­га во­пло­щен­но­го; / но из Те­бя Он в си­я­нии явил­ся вос­пе­ва­ю­щим: / “Пре­бо­же­ствен Бог от­цов и препрославлен!”

Зна­ме­ния яже в Те­бе, неиз­ре­чен­на­го про­яв­ляя сня­тия, со Иа­ко­вом бо­рет­ся: / им­же во­лею со­еди­ни­ся че­ло­ве­ком Чи­стая: / Пре­бо­же­ствен­ный от­цев Бог, и Препрославлен. Об­ра­зы со­че­та­ния непо­сти­жи­мо­го, / быв­ше­го в Те­бе, Чи­стая, пред­воз­ве­щая, / ко­то­рым доб­ро­воль­но со­еди­нил­ся Он с людь­ми, / бо­рет­ся с Иа­ко­вом Пре­бо­же­ствен­ный / Бог от­цов и препрославленный.
Мер­зок иже не про­по­ве­ду­ет Тя Де­вы Сы­на, / Еди­на­го от Пре­пе­тыя Тро­и­цы несум­нен­ною ве­рою, / и язы­ком во­пия: / Пре­бо­же­ствен­ный от­цев Бог, и Препрославлен. Нече­стив, кто с несо­мнен­ным убеж­де­ни­ем / Те­бя, Сы­на Де­вы, не ис­по­ве­ду­ет / од­ним из вос­пе­ва­е­мой все­ми Тро­и­цы, / и уста­ми не взы­ва­ет: / “Пре­бо­же­ствен Бог от­цов и препрославлен!”

Песнь 8

Ир­мос: Пещь ино­гда ог­нен­ная в Ва­ви­лоне дей­ства раз­де­ля­ше, / Бо­жи­им ве­ле­ни­ем хал­деи опа­ля­ю­щая, / вер­ныя же оро­ша­ю­щая, по­ю­щия: / бла­го­сло­ви­те вся де­ла Гос­под­ня Господа.

Песнь 8

Ка­нон 1. Ир­мос: Печь ог­нен­ная неко­гда в Ва­ви­лоне / раз­лич­ные дей­ствия яв­ля­ла, / по Бо­же­ствен­но­му ве­ле­нию Хал­де­ев опа­ляя, / а вер­ных окроп­ляя ро­сою, вос­пе­вав­ших: / “Бла­го­слов­ляй­те, все тво­ре­ния Гос­под­ни, Господа!”

Кро­вию Тво­ею Хри­сте, / очерв­ле­но пло­ти Тво­ея зря­ще оде­я­ние, / тре­пе­том ужа­са­ху­ся мно­го­му Тво­е­му дол­го­тер­пе­нию, ан­ге­льстии чи­ни, зо­ву­ще: / бла­го­сло­ви­те вся де­ла Гос­под­ня Господа. На одеж­ду пло­ти Тво­ей, Хри­сте, / кро­вью Тво­ею обаг­рен­ную, взи­рая, / в тре­пе­те изум­ля­лись ве­ли­ко­му Тво­е­му дол­го­тер­пе­нию / пол­ки Ан­ге­лов, вос­кли­цав­шие: / “Бла­го­слов­ляй­те, все тво­ре­ния Гос­под­ни, Господа!”
Ты мое смерт­ное оде­ял еси Щед­ре, / в без­смер­тие во­ста­ни­ем Тво­им. / Тем­же ве­се­ля­ще­ся бла­го­дар­ствен­но вос­пе­ва­ют Тя / из­бран­нии лю­дие Хри­сте, зо­ву­ще Те­бе: / по­жер­та бысть во­ис­тин­ну смерть победою. Ты об­лек мою смерт­ную при­ро­ду, Ми­ло­серд­ный, / в бес­смер­тие вос­кре­се­ни­ем Сво­им. / По­то­му с ли­ко­ва­ни­ем бла­го­дар­но / вос­пе­ва­ет Те­бя из­бран­ный на­род, / вос­кли­цая Те­бе, Хри­сте: / “По­ис­ти­не по­гло­ще­на смерть победою!”
Бо­го­ро­ди­чен: Ты Иже От­цу нераз­луч­на­го, / во утро­бе бо­го­муж­но по­жив­ша без­се­мен­но за­ча­ла еси, / и неиз­ре­чен­но ро­ди­ла еси Бо­го­ро­ди­тель­ни­це Пре­чи­стая: / тем­же Тя спа­се­ние всех нас свемы. Бо­го­ро­ди­чен: Ты нераз­дель­но­го от От­ца, / Бо­го­че­ло­ве­че­ски в Тво­ем чре­ве оби­тав­ше­го, / за­ча­ла без се­ме­ни и но­си­ла неиз­ре­чен­но, / Бо­жия Ро­ди­тель­ни­ца Все­чи­стая: / по­то­му мы при­зна­ем Те­бя / спа­се­ни­ем всех нас.
Ин, ир­мос: О по­до­бии зла­те, небрег­ше треб­ла­жен­нии юно­ши, / неиз­мен­ный и жи­вый Бо­жий об­раз ви­дев­ше, / сре­ди ог­ня вос­пе­ва­ху: / осу­ще­ство­ван­ная да по­ет Гос­по­да вся тварь, / и пре­воз­но­сит во вся веки. Ка­нон 2
Ви­ден был еси на кре­сте при­гвож­да­емь, / Иже бо­га­тый в ми­ло­сти, / во­лею по­гребл­ся еси: / и три­днев­но вос­кресл еси, / и из­ба­вил еси вся че­ло­ве­ки Че­ло­ве­ко­люб­че, ве­рою по­ю­щия: / да по­ет Гос­по­да вся тварь, и пре­воз­но­сит во вся веки. Явил­ся Ты при­гвож­ден­ным ко Кре­сту, бо­га­тый ми­ло­стью, / и по­гре­бен был доб­ро­воль­но, / но в тре­тий день вос­крес, Че­ло­ве­ко­лю­бец, / и ис­ку­пил всех смерт­ных, с ве­рою по­ю­щих: / “Да вос­пе­ва­ет Гос­по­да все тво­ре­ние / и пре­воз­но­сит во все века!”
Из­ба­ви­ти от ис­тле­ния, со­шед в пре­ис­под­няя Сло­ве Бо­жий, / его­же со­здал еси Хри­сте, си­лою Тво­ею Бо­же­ствен­ною, / и без ис­тле­ния со­творь, сла­вы прис­но­сущ­ныя Тво­ея при­част­ни­ка со­де­лал еси, / да по­ет, зо­ву­щи, вся тварь, и пре­воз­но­сит Хри­ста веки. Что­бы из­ба­вить от тле­ния, Сло­во Бо­жие, / то­го, ко­го со­здал Ты Сво­ей Бо­же­ствен­ною си­лой, / Хри­сте мой, в пре­ис­под­нюю сой­дя, / нетле­ния и веч­ной сла­вы Сво­ей участ­ни­ком / его со­де­лал, вос­кли­ца­ю­ще­го: / “Да вос­пе­ва­ет все тво­ре­ние / и пре­воз­но­сит Хри­ста вовеки!”
Ин, ир­мос тойже

Ви­ден бысть на зем­ли То­бою, и с че­ло­ве­ки по­жи­ве, / Иже бла­го­стию несрав­нен­ный и си­лою, / Ему­же по­ю­ще вси вер­нии зо­вем: / осу­ще­ство­ван­ная да по­ет Гос­по­да вся тварь, / и пре­воз­но­сит во вся веки.

Ка­нон 3

Чрез Те­бя на зем­ле явил­ся и жил с людь­ми / Несрав­ни­мый по бла­го­сти и си­ле, / Ко­то­ро­му все мы, вер­ные, в пес­нях вос­кли­ца­ем: / “Все со­здан­ное тво­ре­ние да вос­пе­ва­ет Гос­по­да / и пре­воз­но­сит во все века!”

Во­ис­тин­ну Тя Чи­стую про­по­ве­да­ю­ще сла­вим Бо­го­ро­ди­цу: / Ты бо еди­на ро­ди­ла еси от Тро­и­цы во­пло­щен­на, / Ему­же со От­цем и Ду­хом вси по­ем: / да по­ет Гос­по­да вся тварь, / и пре­воз­но­сит во вся веки. Спра­вед­ли­во Те­бя непо­роч­ной ис­по­ве­ду­ем / и про­слав­ля­ем, Бо­го­ро­ди­ца; / ибо Ты ро­ди­ла Од­но­го из Тро­и­цы во­пло­тив­шим­ся, / Ко­то­ро­му вме­сте со От­цом и Ду­хом мы все по­ем: / “Все тво­ре­ние да вос­пе­ва­ет Гос­по­да / и пре­воз­но­сит во все века!”
Та­же, песнь Бо­го­ро­ди­цы: Ве­ли­чит ду­ша моя Гос­по­да: с при­пе­вом: Чест­ней­шую херувим: За­тем по­ем Песнь Пре­свя­той Бо­го­ро­ди­цы: Ве­ли­ча­ет ду­ша Моя Господа:

Песнь 9

Ир­мос: Без­на­чаль­на Ро­ди­те­ля Сын, Бог и Гос­подь, / во­пло­щь­ся от Де­вы нам яви­ся, / омра­чен­ная про­све­ти­ти, / со­бра­ти рас­то­чен­ная, / тем Все­пе­тую Бо­го­ро­ди­цу величаем.

Песнь 9

Ка­нон 1. Ир­мос: Без­на­чаль­но­го Ро­ди­те­ля Сын, Бог и Гос­подь, / во­пло­тив­шись от Де­вы, нам явил­ся / омра­чен­ных про­све­тить, со­брать рас­се­ян­ных. / По­то­му мы все­ми вос­пе­ва­е­мую Бо­го­ро­ди­цу величаем.

Яко в раи на­саж­де­но на лоб­нем Спа­се, / тре­бо­га­тое дре­во Тво­е­го пре­чи­с­та­го Кре­ста, / кро­вию и во­дою Бо­же­ствен­ною, / яко от ис­точ­ни­ка Бо­же­ствен­на­го, / реб­ра Тво­е­го Хри­сте, на­по­я­е­мо, / жи­вот нам про­зяб­ло есть. По­доб­но дре­ву жиз­ни, на­саж­ден­но­му в раю, / на лоб­ном ме­сте дре­во треб­ла­жен­ное / Тво­е­го, Спа­си­тель, пре­чи­сто­го Кре­ста, / кро­вью и во­дою Бо­же­ствен­ною оро­ша­е­мое / как из ис­точ­ни­ка – Бо­же­ствен­но­го реб­ра Тво­е­го, Хри­сте, –/ жизнь нам возрастило.
Низ­ло­жил еси силь­ныя, рас­п­ный­ся Все­сильне, / и еже ни­зу ле­жа­щее во адо­ве твер­ды­ни, / есте­ство че­ло­ве­че­ское воз­нес, / на От­чем по­са­дил еси пре­сто­ле. / С Ним­же Те­бе гря­ду­щу по­кла­ня­ю­ще­ся, величаем. Ты низ­ло­жил вла­сти­те­лей Сво­им рас­пя­ти­ем, Все­силь­ный, / и, воз­вы­сив че­ло­ве­че­ское есте­ство, / пре­бы­вав­шее глу­бо­ко в тем­ни­це ада, / на пре­сто­ле его От­чем по­са­дил; / Те­бя, с тем же есте­ством гря­ду­ще­го, / мы, по­кло­ня­ясь, величаем.
Тро­и­чен: Еди­ни­цу Три­чис­лен­ную, Тро­и­цу Еди­но­сущ­ную / пра­во­слав­но по­ю­ще вер­нии, сла­вим: / непре­се­ко­мо Пре­бо­же­ствен­ное Есте­ство, / три­свет­лую, неве­чер­нюю за­рю, / Еди­ну нетлен­ную нам свет возсиявшую. Тро­и­чен: Един­ство, трой­ствен­ное чис­лом, Тро­и­цу еди­но­сущ­ную, / пра­во­слав­но вос­пе­вая, вер­ные, про­сла­вим: / нераз­дель­ное сверх-бо­же­ствен­ное Есте­ство, – три­жды свет­лое, немерк­ну­щее Си­я­ние, / еди­ную Чи­стую, свет нам воссиявшую.
Ин, ир­мос: От Бо­га Бо­га Слова:

По­сре­де осуж­ден­ных, / яко Аг­нец воз­вы­шен был еси Хри­сте, на кре­сте, / на лоб­нем ко­пи­ем в реб­ро про­бо­да­емь, / жи­вот да­ро­вал еси нам перст­ным яко благ, / ве­рою чту­щим Бо­же­ствен­ное Твое Воскресение.

Ка­нон 2

По­сре­ди осуж­ден­ных на лоб­ном ме­сте / Ты как аг­нец был по­ве­шен на Кре­сте; / ко­пьем в реб­ро прон­за­е­мый, / жизнь да­ро­вал, как бла­гой, нам, со­здан­ным из пра­ха, / с ве­рою по­чи­та­ю­щим Твое, Хри­сте, / Бо­же­ствен­ное воскресение.

Иже Сво­ею смер­тию, / смер­ти дер­жа­ву си­лою упразд­нив­ше­му Бо­гу / вси вер­нии по­кло­ним­ся, / яко иже от ве­ка мерт­выя со­вос­кре­си, / и всем по­да­ет жи­вот и Воскресение. Сво­ею смер­тью власт­но упразд­нив­ше­му / мо­гу­ще­ство смер­ти Бо­гу, / по­кло­ним­ся, все вер­ные, / ибо Он быв­ших от ве­ка мерт­вы­ми с Со­бою вос­кре­сил / и всем да­ру­ет жизнь и воскресение.
Ин, ир­мос: Весь еси же­ла­ние, весь сла­дость, / Сло­ве Бо­жий, Де­вы Сыне, / Бо­же бо­гов, Гос­по­ди, свя­тых Пре­свя­тый. / Тем Тя вси с рожд­шею величаем. Ка­нон 3
Жезл кре­по­сти да­де­ся есте­ству тлен­но­му, / Сло­во Бо­жие во утро­бе Тво­ей Чи­стая: / и сие вос­кре­си, до ада по­полз­ше­е­ся. / Тем­же Тя Все­чи­стая, яко Бо­го­ро­ди­цу величаем. Жезл си­лы дан немощ­но­му есте­ству / во чре­ве Тво­ем, Чи­стая, – Сло­во Бо­жие, / и Он вос­кре­сил его, низ­верг­ше­е­ся ко аду. / По­то­му мы, Те­бя, Все­чи­стая, / как Бо­го­ро­ди­цу величаем.
Юже из­во­лил еси Вла­ды­ко, / при­и­ми ми­ло­стив­но Мо­лит­вен­ни­цу, / Ма­терь Твою о нас, / и Тво­ея бла­го­сти вся­че­ская ис­пол­ня­ет­ся: / да Тя вси яко Бла­го­де­те­ля величаем.

По ка­та­ва­сии, ек­те­ниа ма­лая. Та­же, Свят Гос­подь Бог наш. По­сем ек­са­по­сти­ла­рий утренний.

Ту, Ко­то­рую из­брал Ты, Вла­ды­ка, / при­ми со­чув­ствен­но, / Ма­терь Твою, – Хо­да­та­и­цею за нас, / и Тво­ей бла­го­стью все да ис­пол­нит­ся, / что­бы мы все Те­бя, / как Бла­го­де­те­ля, величали.

По­сле ка­та­ва­сии ек­те­ния ма­лая, за­тем: Свят Гос­подь Бог наш: и ек­са­по­сти­ла­рий воскресный.

На хва­ли­тех сти­хи­ры вос­крес­ны, глас 2:

На “хва­ли­те” сти­хи­ры вос­крес­ные, на 8

Со­тво­ри­ти в них суд на­пи­сан: / сла­ва сия бу­дет всем пре­по­доб­ным Его. Со­вер­шить сре­ди них суд пред­пи­сан­ный; / сла­ва сия – всем свя­тым Его.
Вся­кое ды­ха­ние и вся тварь / Тя сла­вит, Гос­по­ди, / яко Кре­стом смерть упразд­нил еси, / да по­ка­же­ши лю­дем, еже из мерт­вых Твое Вос­кре­се­ние, / яко Един Человеколюбец. Все ды­ша­щее и все тво­ре­ние / про­слав­ля­ет Те­бя, Гос­по­ди; / ибо Ты Кре­стом смерть упразд­нил, / что­бы явить лю­дям вос­кре­се­ние Свое из мерт­вых, / как еди­ный Человеколюбец.
Хва­ли­те Бо­га во свя­тых Его, / хва­ли­те Его в утвер­же­нии си­лы Его. Хва­ли­те Бо­га во свя­тых Его, / хва­ли­те Его на твер­ди си­лы Его.
Да ре­кут иудее, / ка­ко во­и­ни по­гу­би­ша стре­гу­щии Ца­ря; / поч­то бо ка­мень не со­хра­ни Ка­мене жиз­ни? / Или По­гре­бен­на­го да да­дят, / или Вос­крес­ше­му да по­кло­нят­ся, / гла­го­лю­ще с на­ми: / сла­ва мно­же­ству щед­рот Тво­их, Спа­се наш, сла­ва Тебе. Пусть от­ве­тят Иудеи: / как охра­няв­шие Ца­ря во­и­ны по­те­ря­ли Его? / По­че­му не со­хра­нил ка­мень Кам­ня жиз­ни? / Или пусть от­да­дут По­гре­бен­но­го, / или по­кло­нят­ся Вос­крес­ше­му, / вме­сте с на­ми воз­гла­шая: / “Сла­ва мно­же­ству ми­ло­сер­дия Тво­е­го, / Спа­си­тель наш, сла­ва Тебе!”
Хва­ли­те Его на си­лах Его, / хва­ли­те Его по мно­же­ству ве­ли­че­ствия Его. Хва­ли­те Его за мо­гу­ще­ство Его, / хва­ли­те Его по мно­же­ству ве­ли­чия Его.
Ра­дуй­те­ся лю­дие и ве­се­ли­те­ся, / Ан­гел се­дяй на ка­ме­ни гроб­нем, / той нам бла­го­ве­сти, рек: / Хри­стос вос­кре­се из мерт­вых, Спас мi­ра, / и ис­пол­ни вся­че­ская бла­го­уха­ния: / ра­дуй­те­ся лю­дие и веселитеся. Ра­дуй­тесь, лю­ди, и ве­се­ли­тесь! / Ан­гел, вос­се­дав­ший на камне гро­ба, / он нам ра­дость воз­ве­стил, воз­гла­сив: / “Хри­стос вос­крес из мерт­вых, Спа­си­тель ми­ра, / и на­пол­нил все бла­го­уха­ни­ем. / Ра­дуй­тесь, лю­ди, и веселитесь!”
Хва­ли­те Его во гла­се труб­нем: / хва­ли­те Его во псал­ти­ри и гуслех. Хва­ли­те Его со зву­ком труб­ным, / хва­ли­те Его на псал­ти­ри и гуслях.
Ан­гел убо еже ра­дуй­ся, / преж­де Тво­е­го за­ча­тия Гос­по­ди, Бла­го­дат­ней при­не­се: / Ан­гел же ка­мень слав­на­го Тво­е­го гро­ба / в Твое Вос­кре­се­ние от­ва­ли: / ов убо в пе­ча­ли ме­сто, / ве­се­лия об­ра­зы воз­ве­щая: / сей же в смер­ти ме­сто, / Вла­ды­ку Жиз­но­дав­ца про­по­ве­дуя нам, / тем­же во­пи­ем Ти: / Бла­го­де­те­лю всех, Гос­по­ди сла­ва Тебе. Ан­гел пред за­ча­ти­ем Тво­им, Гос­по­ди, / при­вет­ствие “ра­дуй­ся” Бла­го­дат­ной при­нес; / Ан­гел же ка­мень от слав­но­го Тво­е­го гро­ба / при вос­кре­се­нии Тво­ем от­ва­лил. / Пер­вый вме­сто пе­ча­ли / зна­ме­ния ра­до­сти от­крыл, / вто­рой же вме­сто смер­ти / о Вла­ды­ке, жиз­ни По­да­те­ле нам про­воз­гла­сил. / По­то­му мы взы­ва­ем Те­бе: / “Бла­го­де­тель всех, Гос­по­ди, сла­ва Тебе!”

Ины сти­хи­ры, Ана­то­ли­е­вы, глас 2:

Хва­ли­те Его в тим­пане и ли­це, / хва­ли­те Его во стру­нах и органе.

Иные сти­хи­ры, восточные

Хва­ли­те Его на тим­пане и в хо­ро­во­де, / хва­ли­те Его на стру­нах и органе.

Воз­ли­я­ша мv­ра со сле­за­ми на гроб Твой же­ны, / и ис­пол­ни­ша­ся ра­до­сти уста их, / вне­гда гла­го­ла­ти: вос­кре­се Господь. Воз­ли­ли ми­ро со сле­за­ми / же­ны на гроб Твой; / но уста их ис­пол­ни­лись ра­до­сти, / ко­гда воз­ве­сти­ли им: “Вос­крес Господь”.
Хва­ли­те Его в ким­ва­лех доб­ро­глас­ных, хва­ли­те Его в ким­ва­лех вос­кли­ца­ния: / вся­кое ды­ха­ние да хва­лит Господа. Хва­ли­те Его на ким­ва­лах бла­го­звуч­ных, хва­ли­те Его на ким­ва­лах звон­ких. / Всё что ды­шит, да вос­хва­лит Господа!
Да по­хва­лят язы­цы / и лю­дие Хри­ста Бо­га на­ше­го, / во­лею нас ра­ди Крест пре­тер­пев­ша­го, / и во аде три­днев­но­вав­ша­го: / и да по­кло­нят­ся Его из мерт­вых Вос­кре­се­нию, / Им­же про­све­ти­ша­ся все­го мi­ра концы. Да вос­хва­лят пле­ме­на и на­ро­ды Хри­ста Бо­га на­ше­го, / доб­ро­воль­но ра­ди нас пре­тер­пев­ше­го Крест / и три дня про­быв­ше­го во аде, / и да по­кло­нят­ся Его вос­кре­се­нию из мерт­вых, / ко­то­рым про­све­ти­лись все ми­ра концы.
Вос­крес­ни Гос­по­ди Бо­же мой, да воз­не­сет­ся ру­ка Твоя, / не за­бу­ди убо­гих Тво­их до конца. Вос­стань, Гос­по­ди Бо­же мой, да воз­вы­сит­ся ру­ка Твоя, / не за­будь бед­ных Тво­их до конца!
Рас­пят и по­гре­бен был еси Хри­сте, / яко­же из­во­лил еси, / ис­про­вергл еси смерть, / и вос­кресл еси во сла­ве, яко Бог и Вла­ды­ка, / да­руя мiро­ви жизнь веч­ную и ве­лию милость. Ты был рас­пят и по­гре­бен, Хри­сте, / по Сво­е­му из­во­ле­нию; / по­бе­дил смерть (и вос­крес во сла­ве), как Бог и Вла­ды­ка, / да­руя ми­ру веч­ную жизнь / и ве­ли­кую милость.
Ис­по­вем­ся Те­бе Гос­по­ди всем серд­цем мо­им, / по­вем вся чу­де­са Твоя. Бу­ду сла­вить Те­бя, Гос­по­ди, всем серд­цем мо­им, / воз­ве­щу все чу­де­са Твои.
О во­ис­тин­ну без­за­кон­нии, / пе­ча­тав­ше ка­мень, боль­ших нас чу­дес спо­до­би­сте! / Имут ра­зум стра­жие, / днесь прой­де из гро­ба, и гла­го­ла­ху: / рцы­те, яко нам спя­щим, / при­и­до­ша уче­ни­цы, и укра­до­ша Его. / И кто кра­дет мерт­ве­ца, па­че же и на­га; / Сам вос­кре­се са­мо­власт­но яко Бог, / оставль во гро­бе и по­гре­ба­тель­ная Своя: / при­и­ди­те ви­ди­те иудее, / ка­ко не рас­тор­же пе­ча­ти, смерть по­пра­вый / и ро­ду че­ло­ве­че­ско­му без­ко­неч­ную жизнь да­ру­яй, / и ве­лию милость. По­ис­ти­не вы, без­за­кон­ни­ки, / опе­ча­тав ка­мень гро­ба, / боль­ше­го чу­да нас удо­сто­и­ли. / Все зна­ют стра­жи, го­во­рив­шие: / “В сей день Он вы­шел из гроб­ни­цы!” Вы же к ним: / “Ска­жи­те, что по­ка мы спа­ли, / при­шли уче­ни­ки и укра­ли Его”. / Но кто же кра­дет мерт­ве­ца, и к то­му же об­на­жен­но­го? / Он вос­крес Сво­ею вла­стью, как Бог, / оста­вив во гро­бе да­же по­гре­баль­ные Свои пе­ле­ны. / При­ди­те, по­смот­ри­те, Иудеи, / как не со­кру­шил пе­ча­тей По­прав­ший смерть / и ро­ду че­ло­ве­че­ско­му Да­ру­ю­щий / бес­ко­неч­ную жизнь и ве­ли­кую милость.
Сла­ва, сти­хи­ра евангельская.

И ныне, глас 2: Пре­бла­го­сло­ве­на еси, Бо­го­ро­ди­це Де­во, / Во­пло­щ­шим бо ся из Те­бе ад пле­ни­ся, / Адам воз­зва­ся, клят­ва по­тре­би­ся, Ева сво­бо­ди­ся, / смерть умерт­ви­ся, и мы ожи­хом. / Тем вос­пе­ва­ю­ще во­пи­ем: / бла­го­сло­вен Хри­стос Бог, бла­го­во­ли­вый та­ко, сла­ва Тебе.

Сла­ва: Сти­хи­ра Евангельская.

И ныне, глас 2: Пре­бла­го­сло­вен­на Ты, Бо­го­ро­ди­ца Де­ва, / ибо Во­пло­тив­шим­ся от Те­бя ад пле­нен, / Адам из него воз­вра­щен, / про­кля­тие ли­ши­лось си­лы, / Ева осво­бож­де­на, смерть умерщ­вле­на / и мы ис­пол­ни­лись жиз­ни. / По­то­му, вос­пе­вая, взы­ва­ем: / “Бла­го­сло­вен Хри­стос Бог, так бла­го­во­лив­ший, сла­ва Тебе!”

Свя­щен­ник: Сла­ва Те­бе, по­ка­зав­ше­му нам свет!

Сла­во­сло­вие великое. Сла­во­сло­вие великое.

По сла­во­сло­вии тропарь:

Воскрес из гро­ба и узы рас­тер­зал еси ада, / раз­ру­шил еси осуж­де­ние смер­ти, Гос­по­ди, / вся от се­тей вра­га из­ба­ви­вый; / яви­вый же Се­бе апо­сто­лом Тво­им, / по­слал еси я на про­по­ведь, / и те­ми мир Твой по­дал еси все­лен­ней, / Едине Многомилостиве.

Тро­парь воскресный

Воскрес­нув из гро­ба, Ты рас­торг и око­вы ада, / от­ме­нил осуж­де­ние на смерть, Гос­по­ди, / всех от се­тей вра­га из­ба­вив; / явив­шись же Апо­сто­лам Тво­им, / Ты их по­слал на про­по­ведь / и че­рез них мир да­ро­вал все­лен­ной, / Еди­ный Многомилостивый.

И от­пуст.

ГЛАС 2

НА ЛИ­ТУР­ГИИ.

Бла­жен­на, глас 2:

НА ЛИ­ТУР­ГИИ

Бла­жен­ны, на 8

Глас Ти при­но­сим / раз­бой­ничь, и мо­лим­ся: / по­мя­ни нас, Спа­се, / во Цар­ствии Твоем. Воз­глас раз­бой­ни­ка / мы Те­бе при­но­сим и взы­ва­ем Те­бе: / “По­мя­ни нас, Спа­си­тель, / во Цар­ствии Твоём!”
Бла­же­ни чи­стии серд­цем, яко тии Бо­га узрят. Бла­жен­ны чи­стые серд­цем, ибо они Бо­га узрят.
Крест Те­бе при­но­сим / в про­ще­ние пре­гре­ше­ний: / его­же нас ра­ди / при­ял еси, Человеколюбче. Крест Те­бе при­но­сим / для про­ще­ния сво­их со­гре­ше­ний, / ко­то­рый ра­ди нас / пре­тер­пел Ты, Человеколюбец.
Бла­же­ни ми­ро­твор­цы, яко тии сы­но­ве Бо­жии нарекутся. Бла­жен­ны ми­ро­твор­цы, ибо они бу­дут на­ре­че­ны сы­на­ми Божиими.
По­кла­ня­ем­ся Тво­е­му, Вла­ды­ко, / по­гре­бе­нию, и во­ста­нию: / ими­же от тле­ния из­ба­вил еси мiр, Человеколюбче. По­кло­ня­ем­ся Тво­е­му, Вла­ды­ка, / по­гре­бе­нию и вос­кре­се­нию, / ко­то­ры­ми Ты от тле­ния / мир из­ба­вил, Человеколюбец.
Бла­же­ни из­гна­ни прав­ды ра­ди, яко тех есть Цар­ство Небесное. Бла­жен­ны го­ни­мые за прав­ду, ибо их есть Цар­ство Небесное.
Смер­тию Тво­ею, Гос­по­ди, / по­жер­та бысть смерть: / и Вос­кре­се­ни­ем Тво­им, Спа­се, / мiр спасл еси. Смер­тию Тво­ею, Гос­по­ди, / по­гло­ще­на смерть, / и вос­кре­се­ни­ем Сво­им / Ты, Спа­си­тель, спас мир.
Бла­же­ни есте, егда по­но­сят вам, и из­же­нут, и ре­кут всяк зол гла­гол на вы лжу­ще Мене ради. Бла­жен­ны вы, ко­гда бу­дут по­но­сить вас и гнать и вся­че­ски непра­вед­но зло­сло­вить за Меня.
Мv­ро­но­си­цы сре­тил еси, / вос­крес от гро­ба, / и уче­ни­ком воз­ве­стил еси, / ре­щи Твое востание. Ми­ро­но­сиц Ты встре­тил, / вос­став из гро­ба, / и по­ве­лел воз­ве­стить уче­ни­кам / о Сво­ем воскресении.
Ра­дуй­те­ся и ве­се­ли­те­ся, яко мзда ва­ша мно­га на небесех. Ра­дуй­тесь и ве­се­ли­тесь, ибо ве­ли­ка ва­ша на­гра­да на небесах.
Иже во тьме спя­щии / Тя свет ви­дев­ше, / в пре­ис­под­ней­ших адо­вых, / Хри­сте, воскресоша. Во тьме спя­щие, / уви­дев Те­бя – свет / в са­мых глу­би­нах ада, / вос­крес­ли, Христе.
Сла­ва: От­ца про­сла­вим, / Сы­ну по­кло­ним­ся вси, / и Свя­то­му Ду­ху / вер­но воспоим. Сла­ва, Тро­и­чен: От­ца про­сла­вим, / Сы­ну по­кло­ним­ся все, / и Свя­то­го Ду­ха / с ве­рою воспоем.
И ныне, Бо­го­ро­ди­чен: Ра­дуй­ся Пре­сто­ле Ог­не­зрач­ный. / Ра­дуй­ся, Неве­ста Нене­вест­ная. / Ра­дуй­ся, яже Бо­га че­ло­ве­ком Де­во рождшая. И ныне, Бо­го­ро­ди­чен: Ра­дуй­ся, пре­стол ог­не­вид­ный! / Ра­дуй­ся, Неве­ста бра­ка не по­знав­шая! / Ра­дуй­ся, Де­ва, / Бо­га лю­дям родившая!

Тро­парь вос­кре­сен, глас 2:

Егда сниз­шел еси к смер­ти, Жи­во­те Без­смерт­ный, / то­гда ад умерт­вил еси бли­ста­ни­ем Бо­же­ства. / Егда же и умер­шыя от пре­ис­под­них вос­кре­сил еси, / вся Си­лы Небес­ныя взы­ва­ху: / Жиз­но­да­вче, Хри­сте Бо­же наш, сла­ва Тебе.

Тро­парь

Когда со­шел Ты к смер­ти, Жизнь бес­смерт­ная, / то­гда ад умерт­вил Ты си­я­ни­ем Бо­же­ства. / Ко­гда же Ты и умер­ших из пре­ис­под­ней вос­кре­сил, / все Си­лы Небес­ные взы­ва­ли: / “По­да­тель жиз­ни, Хри­сте Бо­же наш, сла­ва Тебе!”

Кондак, глас 2:

Воскресл еси от гро­ба, Все­сильне Спа­се, / и ад, ви­дев чу­до, ужа­се­ся, / и мерт­вии во­ста­ша; / тварь же ви­дя­щи сра­ду­ет­ся Те­бе, / и Адам све­се­лит­ся, / и мир, Спа­се мой, вос­пе­ва­ет Тя присно.

Кондак

Воскрес Ты из гро­ба, все­силь­ный Спа­си­тель, / и ад, уви­дев это чу­до ужа­сал­ся, / и мерт­вые вос­ста­ва­ли. / И все тво­ре­ние, ви­дя это, ра­ду­ет­ся с То­бой, и Адам ве­се­лит­ся, / и мир Те­бя, Спа­си­тель мой, / про­слав­ля­ет непрестанно.

Про­ки­мен, глас 2:

Кре­пость моя и пе­ние мое Гос­подь, / и бысть мне во Спа­се­ние. Стих: На­ка­зуя на­ка­за мя Гос­подь, смер­ти же не пре­да­де мя.

Про­ки­мен

Си­ла моя и пе­ние моё Гос­подь, / и сде­лал­ся Он мне спа­се­ни­ем. Стих: На­став­ляя, на­ка­зал ме­ня Гос­подь, смер­ти же не пре­дал ме­ня. Пс 117:14, 18

Ал­ли­лу­иа:

Услы­шит тя Гос­подь в день пе­ча­ли, за­щи­тит тя Имя Бо­га Иа­ков­ля. Стих: Гос­по­ди, спа­си ца­ря, и услы­ши ны, вонь­же аще день при­зо­вем Тя.

Ал­ли­лу­иа

Стих: Да услы­шит те­бя Гос­подь в день пе­ча­ли, да за­щи­тит те­бя имя Бо­га Иа­ко­ва. Стих: Гос­по­ди, спа­си ца­ря и услышь нас в день, ко­гда мы при­зо­вём Те­бя. Пс 19:2, 10

Print Friendly, PDF & Email
Размер шрифта: A- 16 A+
Цвет темы:
Цвет полей:
Шрифт: Arial Times Georgia
Текст: По левому краю По ширине
Боковая панель: Свернуть
Сбросить настройки