От­да­ние празд­ни­ка Пасхи

• Ве­чер­ня
• Утре­ня
• Ли­тур­гия

ВО ВТОР­НИК ШЕ­СТОЙ НЕДЕ­ЛИ ПО ПАСЦЕ,
ВЕЧЕРА.

ВО ВТОР­НИК ШЕ­СТОЙ СЕД­МИ­ЦЫ ПО ПАСХЕ,
НА ВЕЧЕРНЕ

По 9‑м ча­се тво­рит свя­щен­ник на­ча­ло с ка­ди­лом и со све­щею, цар­ским две­рем от­вер­зен­ным, и по­ет: Хри­стос вос­кре­се: со сти­хи. И по сти­сех пса­лом: Бла­го­сло­ви ду­ше моя Гос­по­да: И ек­те­ниа. Та­же ка­фисма обычная. По­сле 9‑го ча­са свя­щен­ник на­чи­на­ет ве­чер­ню при от­кры­тых цар­ских вра­тах с ка­ди­лом и све­чою и по­ет: Хри­стос вос­крес: со сти­ха­ми. И по­сле сти­хов пса­лом: Бла­го­слов­ляй, ду­ша моя, Гос­по­да: И ек­те­ния. Так­же обыч­ная кафизма.

На Гос­по­ди воззвах:
по­ем сти­хи­ры са­мо­глас­ны сле­па­го, на 6. Глас 2:

На “Гос­по­ди воззвах:”
сти­хи­ры неде­ли о сле­пом на 6, глас 2

Сле­пый ро­ди­вый­ся, в сво­ем по­мыс­ле гла­го­ла­ше: / еда аз грех ра­ди ро­ди­тель­ных ро­дих­ся без очию, / еда аз за неве­рие язы­ков ро­дих­ся во об­ли­че­ние? / Не до­мыш­ля­ю­ся во­про­ша­ти, / ко­гда нощь, ко­гда день? / Не тер­пи­та ми но­зе ка­мен­на­го пре­ты­ка­ния, / не ви­дех бо солн­ца си­я­ю­ща, / ни­же во об­ра­зе мене Со­здав­ша­го. / Но мо­лю Ти ся Хри­сте Бо­же, / при­з­ри на мя и по­ми­луй мя. Сле­пым ро­див­ший­ся в сво­ем уме так рас­суж­дал: / “Неуже­ли я за гре­хи ро­ди­те­лей ро­дил­ся без очей? / Не из-за неве­рия ли на­ро­дов я ро­дил­ся им во об­ли­че­ние? / Не мо­гу уже я спра­ши­вать: ко­гда ночь, ко­гда день? / Не в си­лах уже мои но­ги о кам­ни пре­ты­кать­ся: / ведь не ви­дел я ни солн­ца си­я­ю­ще­го, / ни Со­зда­те­ля мо­е­го во об­ра­зе че­ло­ве­че­ском. / Но мо­лю Те­бя, Хри­сте Бо­же, / при­з­ри на ме­ня и по­ми­луй меня!”
Ми­мо­хо­дя Иисус от свя­ти­ли­ща, / об­ре­те че­ло­ве­ка сле­па от рож­де­ния, / и уми­ло­сер­ди­вся по­ло­жи бре­ние на очию его, и ре­че к нему: / иди умый­ся в Си­ло­аме, / и умыв­ся про­зре, сла­ву воз­сы­лая Бо­гу. / Со­се­ди же его гла­го­ла­ху ему: / кто твои зе­ни­цы от­вер­зе, / их­же ник­то­же от зря­щих ис­це­ли­ти воз­мо­же? / Он же возо­пив, ре­че: / Че­ло­век Иисус гла­го­ле­мый, / Он ми ре­че, умый­ся в Си­ло­аме, и про­зрех. / Той есть во­ис­тин­ну, / Его­же ре­че Мо­и­сей в за­коне, Хри­ста Мес­сию: / Той есть Спас душ наших. Иисус, про­хо­дя от свя­ти­ли­ща, / об­рел че­ло­ве­ка, сле­по­го от рож­де­ния, / и, сжа­лив­шись, по­ло­жил смесь из гли­ны на очи его / и ска­зал ему: “Иди, умой­ся в Си­ло­аме”. / И, умыв­шись, он про­зрел, сла­ву вос­сы­лая Бо­гу. / Ближ­ние же его го­во­ри­ли ему: / “Кто от­верз гла­за твои, / ко­то­рых ни­кто из ви­дя­щих не смог бы ис­це­лить?” / Он же воз­гла­сил, го­во­ря: / “Че­ло­век, на­зы­ва­е­мый Иисус, Он мне ска­зал: / “Умой­ся в Си­ло­аме”, – и я про­зрел. / Он – во­ис­ти­ну Тот, / о Ком го­во­рил Мо­и­сей в за­коне, как о Хри­сте-Мес­сии; / Он – Спа­си­тель душ наших!”
Глас 4: Все жи­тие сле­пый нощь по­мыш­ляя, / возо­пи к Те­бе: / Гос­по­ди, от­вер­зи ми зе­ни­цы, / Сыне Да­ви­дов Спа­се наш, / да со все­ми и аз вос­пою Твою силу. Глас 4: Всю жизнь свою счи­тая но­чью, / сле­пой воз­звал к Те­бе, Гос­по­ди: / “От­вер­зи мне очи, Сын Да­ви­дов, Спа­си­тель наш, / что­бы и я со все­ми вос­пел Твою силу!”
Глас 5: Гос­по­ди, ми­мо­хо­дя пу­тем, / об­рел еси че­ло­ве­ка сле­па от рож­де­ния, / и удив­ле­ни быв­ше уче­ни­цы, во­про­ша­ху Тя гла­го­лю­ще: / Учи­те­лю, кто со­гре­ши: сей ли, / или ро­ди­те­ли его, да слеп ро­ди­ся? / Ты же Спа­се мой возо­пил еси к ним: / ни сей со­гре­ши, ни ро­ди­те­ли его, / но да явят­ся де­ла Бо­жия на нем. / Мне по­до­ба­ет де­ла­ти де­ла По­слав­ша­го Мя, / яже ник­то­же мо­жет де­ла­ти. / И сия рек, плю­нув до­лу, и бре­ние со­творь, / по­ма­зал еси очи его, рек к нему: / иди, умый­ся в Си­ло­ам­стей ку­пе­ли. / Он же умыв­ся здрав бысть, и во­пи­я­ше к Те­бе: / ве­рую Гос­по­ди, и по­кло­ни­ся Те­бе. / Тем­же во­пи­ем и мы, по­ми­луй нас. Глас 5: Гос­по­ди, про­хо­дя по до­ро­ге, / об­рел Ты че­ло­ве­ка, сле­по­го от рож­де­ния; / и, при­дя в изум­ле­ние, / уче­ни­ки во­про­ша­ли Те­бя, го­во­ря: / “Учи­тель, кто со­гре­шил: / он или ро­ди­те­ли его, что сле­пым ро­дил­ся?” / Ты же, Спа­си­тель мой, воз­гла­сил к ним: / “Ни он не со­гре­шил, ни ро­ди­те­ли его, / но это для то­го, что­бы яви­лись де­ла Бо­жии на нем. / Мне по­до­ба­ет де­лать де­ла По­слав­ше­го Ме­ня, / ко­то­рых ни­кто не мо­жет де­лать”. / И, ска­зав это, плю­нув на зем­лю, / и смесь из слю­ны со­де­лав, / Ты по­ма­зал очи его, ска­зав ему: / “Иди, умой­ся в си­ло­ам­ской ку­пальне”. / Он, же умыв­шись, стал здо­ров и воз­гла­шал к Те­бе: / “Ве­рую, Гос­по­ди!” – и по­кло­нил­ся Те­бе. / По­то­му и мы взы­ва­ем: “По­ми­луй нас!”
Глас 8: Прав­ды солн­це мыс­лен­ное Хри­сте Бо­же, / из утро­бы све­та ли­шен­на­го, / Тво­им пре­чи­стым при­кос­но­ве­ни­ем про­све­тив­шее обо­ю­ду, / и на­ша очи ду­шев­ныя оза­рив­шее, / сы­ны дне по­ка­жи, / да ве­рою во­пи­ем Ти: / мно­гое Твое и неиз­ре­чен­ное, еже на нас бла­го­у­тро­бие, / Че­ло­ве­ко­люб­че, сла­ва Тебе. Глас 8: Неве­ще­ствен­ное Солн­це прав­ды, Хри­сте Бо­же, / от чре­ва ма­те­ри све­та ли­шен­но­го, / Тво­им пре­чи­стым при­кос­но­ве­ни­ем дво­я­ким об­ра­зом про­све­тив­шее! / И на­ши очи ду­шев­ные оза­рив, / сы­на­ми дня нас яви, / что­бы нам с ве­рою взы­вать к Те­бе: / “Ве­ли­ко и неиз­ре­чен­но ми­ло­сер­дие Твое к нам; / Че­ло­ве­ко­лю­бец, сла­ва Тебе!”
За ми­ло­сер­дие ми­ло­сти во­пло­ти­вый­ся, Хри­сте Бо­же, / све­та ли­шен­на­го от утро­бы, / ми­ло­сер­ди­ем неиз­ре­чен­ных щед­рот, / си­я­ния Бо­же­ствен­на­го спо­до­бил еси, / се­го зе­ни­цам пер­стию / со­зда­тель­ны­ми пер­сты Тво­и­ми при­кос­ну­вый­ся: / Сам и ныне, Све­то­да­те­лю, / и на­ша оза­ри ду­шев­ная чув­ства, / яко един независтнодатель. По ми­ло­сти сер­деч­ной во­пло­тив­ший­ся, Хри­сте Бо­же, / ли­шен­но­го све­та от чре­ва ма­те­ри, / ми­ло­сер­ди­ем неска­зан­но­го Тво­е­го со­стра­да­ния / Ты си­я­ния бо­же­ствен­но­го удо­сто­ил, / глаз его кос­нув­шись со­зи­да­ю­щи­ми из пра­ха пер­ста­ми Тво­и­ми; / Сам и ныне, све­та По­да­тель, / и на­ши ду­шев­ные чув­ства оза­ри, / как Еди­ный, щед­ро дарующий.
Сла­ва, и ныне, глас 8: Кто воз­гла­го­лет си­лы Твоя, Хри­сте; / или кто изо­чтет чу­дес Тво­их мно­же­ства? / Су­губ бо яко ви­ден был еси на зем­ли за бла­гость, / су­гу­бы и цель­бы неду­гу­ю­щим по­да­вал еси: / не то­чию бо те­лес­ныя очи от­верзл еси, / иже от утро­бы сле­по­му, / но и ду­шев­ныя. / Тем­же Бо­га Тя ис­по­ве­да­ше та­я­ща­го­ся, / и всем по­да­ю­ща ве­лию милость. Сла­ва и ныне, глас 8: Кто из­ре­чет мо­гу­ще­ство Твое, Хри­сте, / или кто ис­чис­лит чу­дес Тво­их мно­же­ство? / Ибо двой­ствен Ты, как явив­ший­ся на зем­ле по бла­го­сти, / и ис­це­ле­ния дво­я­кие бо­ля­щим по­да­вал: / ведь не толь­ко те­лес­ные очи Ты от­верз / от чре­ва ма­те­ри сле­по­му, но и ду­шев­ные. / По­то­му он ис­по­ве­дал Те­бя Бо­гом со­кро­вен­ным, / и всем по­да­ю­щим ве­ли­кую милость.
Про­ки­мен дне. Про­ки­мен дня.

На сти­ховне сти­хи­ра, глас 5:

Те­бе во­пло­щен­на­го Спа­са Хри­ста, / и небес не раз­лу­чив­ша­ся, / во гла­сех пе­ний ве­ли­ча­ем, / яко крест и смерть при­ял еси за род наш, / яко че­ло­ве­ко­лю­бец Гос­подь, / ис­про­вер­гий адо­ва вра­та, / три­днев­но вос­кресл еси, / спа­сая ду­ши наша.

На сти­ховне сти­хи­ра вос­крес­ная, глас 5

Те­бя, во­пло­тив­ше­го­ся Спа­си­те­ля Хри­ста, / и небес не оста­вив­ше­го, / мы го­ло­са­ми пес­но­пе­ний ве­ли­ча­ем; / ибо Крест и смерть Ты при­нял за род наш, / как че­ло­ве­ко­лю­би­вый Гос­подь; / раз­ру­шив вра­та ада, Ты в тре­тий день вос­крес, / спа­сая ду­ши наши.

Та­же сти­хи­ры Пас­хи с при­пе­вы их. Глас 5:

За­тем сти­хи­ры Пас­хи, глас 5

Стих: Да вос­крес­нет Бог, / и рас­то­чат­ся вра­зи Его. Стих: Да вос­ста­нет Бог / и рас­се­ют­ся вра­ги Его.   Пс 67:2А
Пас­ха / свя­щен­ная нам днесь по­ка­за­ся; / Пас­ха но­ва свя­тая; / Пас­ха та­ин­ствен­ная; / Пас­ха все­чест­ная. / Пас­ха Хри­стос Из­ба­ви­тель; / Пас­ха непо­роч­ная; / Пас­ха ве­ли­кая; / Пас­ха вер­ных. / Пас­ха две­ри рай­ския нам от­вер­за­ю­щая. / Пас­ха всех освя­ща­ю­щая верных. Пас­ха свя­щен­ная в сей день нам яви­лась, / – Пас­ха но­вая, свя­тая, / Пас­ха та­ин­ствен­ная, Пас­ха все­ми чти­мая. / Пас­ха – Хри­стос Из­ба­ви­тель; / Пас­ха непо­роч­ная, / Пас­ха ве­ли­кая, / Пас­ха вер­ных, / Пас­ха две­ри рая нам от­крыв­шая, / Пас­ха, освя­ща­ю­щая всех верных.
Стих: Яко ис­че­за­ет дым, / да исчезнут. Стих: Как ис­че­за­ет дым, / да ис­чез­нут.   Пс 67:3А
При­и­ди­те / от ви­де­ния же­ны бла­го­вест­ни­цы, / и Си­о­ну рцы­те: / при­и­ми / от нас ра­до­сти бла­го­ве­ще­ния, Вос­кре­се­ния Хри­сто­ва: / кра­суй­ся, ли­куй / и ра­дуй­ся, Иеру­са­ли­ме, / Ца­ря Хри­ста узрев из гро­ба, / яко же­ни­ха происходяща. Иди­те по­сле ви­де­ния, же­ны-бла­го­вест­ни­цы, / и Си­о­ну воз­гла­си­те: / “При­ми от нас ра­дость бла­го­ве­стия о вос­кре­се­нии Хри­сто­вом!” / Ве­се­лись, ли­куй и ра­дуй­ся, Иеру­са­лим, / Ца­ря-Хри­ста узрев, как же­ни­ха, / из гро­ба выходящим.
Стих: Та­ко да по­гиб­нут греш­ни­цы от Ли­ца Бо­жия, / а пра­вед­ни­цы да возвеселятся. Стих: Так да по­гиб­нут греш­ни­ки от ли­ца Бо­жия, / а пра­вед­ни­ки да воз­ве­се­лят­ся.   Пс 67:3В-4А
Ми­ро­но­си­цы же­ны, / утру глу­бо­ку, / пред­став­ша гро­бу Жи­во­дав­ца, / об­ре­то­ша Ан­ге­ла / на ка­ме­ни се­дя­ща, / и той про­ве­щав им, / си­це гла­го­ла­ше: / что ище­те Жи­ва­го с мерт­вы­ми; / что пла­че­те Нетлен­на­го во тли? / Шед­ше, про­по­ве­ди­те уче­ни­ком Его. Же­ны-ми­ро­но­си­цы / глу­бо­ким утром, / гроб­ни­це жиз­ни По­да­те­ля пред­став, / на­шли Ан­ге­ла, на камне вос­се­дав­ше­го, / и он, об­ра­тив­шись к ним, так воз­гла­шал: / “Что вы ище­те Жи­во­го меж­ду мерт­вы­ми? / Что опла­ки­ва­е­те Нетлен­но­го как под­верг­ше­го­ся тле­нию? / Воз­вра­тив­шись, воз­ве­сти­те уче­ни­кам Его!”
Стих: Сей день, его­же со­тво­ри Гос­подь, / воз­ра­ду­ем­ся и воз­ве­се­лим­ся в онь. Стих: Это день, ко­то­рый со­тво­рил Гос­подь, / воз­ра­ду­ем­ся и воз­ве­се­лим­ся в оный!   Пс 117:24
Пас­ха крас­ная, / Пас­ха, Гос­под­ня Пас­ха! / Пас­ха все­чест­ная / нам воз­сия. Пас­ха, / ра­до­стию друг дру­га обы­мем. / О Пас­ха! / Из­бав­ле­ние скор­би, / ибо из гро­ба днесь, / яко от чер­то­га / воз­си­яв Хри­стос, / же­ны ра­до­сти ис­пол­ни, гла­го­ля: / про­по­ве­ди­те апостолом. Пас­ха ра­дост­ная, / Пас­ха, Гос­под­ня Пас­ха, / Пас­ха все­свя­щен­ная нам взо­шла. / Пас­ха! Ра­дост­но друг дру­га об­ни­мем. / О, Пас­ха – из­бав­ле­ние от скор­би! / Ибо из гро­ба в сей день, / как из брач­но­го чер­то­га про­си­яв, Хри­стос / жен ис­пол­нил ра­до­сти сло­ва­ми: / “Воз­ве­сти­те Апостолам!”
Сла­ва, и ныне, глас 5: Вос­кре­се­ния день, / и про­све­тим­ся тор­же­ством, / и друг дру­га обы­мем. / Рцем бра­тие, / и нена­ви­дя­щим нас, / про­стим вся Вос­кре­се­ни­ем, / и та­ко возо­пи­им: / Хри­стос вос­кре­се из мерт­вых, / смер­тию смерть по­прав, / и су­щим во гро­бех жи­вот да­ро­вав. еди­но­жды. Сла­ва, и ныне, глас 5: Вос­кре­се­ния день! / И за­си­я­ем тор­же­ством / и друг дру­га об­ни­мем; / ска­жем: “Бра­тья!” / и нена­ви­дя­щим нас, / – всё про­стим ра­ди вос­кре­се­ния / и так воз­гла­сим: / “Хри­стос вос­крес из мерт­вых, / смер­тию смерть по­прав, / и тем, кто в гроб­ни­цах, жизнь даровав!”
Та­же, Ныне от­пу­ща­е­ши: Три­свя­тое. И по От­че наш: Ныне от­пус­ка­ешь: Три­свя­тое по От­че наш:

Та­же тро­парь вос­кре­сен, глас 5:

Тро­парь вос­крес­ный, глас 5

Собез­на­чаль­ное Сло­во От­цу и Ду­хо­ви, / от Де­вы рожд­ше­е­ся на Спа­се­ние на­ше, / вос­по­им, вер­нии, и по­кло­ним­ся; / яко бла­го­во­ли Пло­тию взы­ти на Крест, / и смерть пре­тер­пе­ти, / и вос­кре­си­ти умер­шия / слав­ным вос­кре­се­ни­ем Своим. Сло­во, без­на­чаль­ное по­доб­но От­цу и Ду­ху, / от Де­вы ро­див­ше­е­ся для спа­се­ния на­ше­го, / вос­по­ем, вер­ные, и по­кло­ним­ся Ему, / ибо бла­го­во­лил Он пло­тию взой­ти на Крест, / и смерть пре­тер­петь, и вос­кре­сить умер­ших / слав­ным вос­кре­се­ни­ем Своим.
Сла­ва, и ныне, Бо­го­ро­ди­чен: Ра­дуй­ся, Две­ре Гос­под­ня непро­хо­ди­мая; / ра­дуй­ся, сте­но и по­кро­ве при­те­ка­ю­щим к Те­бе. / Ра­дуй­ся, необу­ре­ва­е­мое при­ста­ни­ще и неис­ку­со­брач­ная, / рожд­шая пло­тию Твор­ца Тво­е­го и Бо­га. / Мо­ля­щи не оску­де­вай о вос­пе­ва­ю­щих / и кла­ня­ю­щих­ся рож­де­ству Твоему. Сла­ва, и ныне, Бо­го­ро­ди­чен: Ра­дуй­ся, дверь Гос­под­ня непро­хо­ди­мая! / Ра­дуй­ся, сте­на и по­кров при­бе­га­ю­щим к Те­бе! / Ра­дуй­ся, ти­хая при­стань и Де­ва бра­ка не по­знав­шая, / ро­див­шая по пло­ти Твор­ца Тво­е­го и Бо­га! / Не пе­ре­ста­вай хо­да­тай­ство­вать о вос­пе­ва­ю­щих / и по­чи­та­ю­щих Рож­ден­но­го от Тебя.
И ек­те­ниа: По­ми­луй нас Бо­же: И обыч­ный от­пуст гла­го­лет иерей без кре­ста: Вос­кре­сый из мерт­вых: И свя­та­го дне по­ми­на­ет. И многолетны. И ек­те­ния: По­ми­луй нас, Бо­же: И про­из­но­сит­ся обыч­ный от­пуст: Вос­крес­ший из мерт­вых: без кре­ста, с упо­ми­на­ни­ем и свя­то­го дня, за­тем по­ем многолетие.
На по­ве­че­рии по До­стой­но: и по три­свя­том, кондак сле­па­го: Сла­ва, и ныне: Пас­хи: Аще и во гроб:

По­лу­нощ­ни­цу же по­ем по обы­чаю с ка­фисмою. По 1‑м три­свя­том, вме­сто: Се же­них гря­дет: гла­го­лем тро­парь вос­кре­сен: Со­без­на­чаль­ное сло­во: Сла­ва, и ныне: Бо­го­ро­ди­чен его. По 2‑м три­свя­том, вме­сто: По­мя­ни Гос­по­ди яко благ: гла­го­лем кондак Пас­хи: Аще и во гроб: По­сем, Гос­по­ди по­ми­луй, 12. И от­пуст. Мо­лит­вы же: По­мя­ни Гос­по­ди, в на­деж­ди: не глаголем.

В СРЕ­ДУ 6‑Я СЕД­МИ­ЦЫ ПО ПАСЦЕ,
НА УТРЕНИ,

В СРЕ­ДУ 6‑Й СЕД­МИ­ЦЫ ПО ПАСХЕ
НА УТРЕНИ

На­ча­ло тво­рит свя­щен­ник: Сла­ва свя­тей, и еди­но­сущ­ней: по обы­чаю, с ка­ди­лом, и со сти­хи, яко изоб­ра­зи­ся ве­че­ра. И по сти­сех гла­го­лет на­сто­я­тель, или чтец: Сла­ва в выш­них Бо­гу: И ше­сто­псал­мие по обычаю: По­сле воз­гла­са Сла­ва свя­той, и еди­но­сущ­ной: свя­щен­ник со­вер­ша­ет пас­халь­ное на­ча­ло с ка­ди­лом и со сти­ха­ми, как и на ве­черне. По­сле то­го на­сто­я­тель или чтец воз­гла­ша­ет: Сла­ва в выш­них Бо­гу: И ше­сто­псал­мие по обычаю.

На Бог Гос­подь: тро­парь вос­кре­сен, глас 5:

На “Бог Гос­подь:” тро­парь вос­крес­ный, глас 5

Собез­на­чаль­ное Сло­во От­цу и Ду­хо­ви, / от Де­вы рожд­ше­е­ся на Спа­се­ние на­ше, / вос­по­им, вер­нии, и по­кло­ним­ся; / яко бла­го­во­ли Пло­тию взы­ти на Крест, / и смерть пре­тер­пе­ти, / и вос­кре­си­ти умер­шия / слав­ным вос­кре­се­ни­ем Сво­им. [Два­жды.] Сло­во, без­на­чаль­ное по­доб­но От­цу и Ду­ху, / от Де­вы ро­див­ше­е­ся для спа­се­ния на­ше­го, / вос­по­ем, вер­ные, и по­кло­ним­ся Ему, / ибо бла­го­во­лил Он пло­тию взой­ти на Крест, / и смерть пре­тер­петь, и вос­кре­сить умер­ших / слав­ным вос­кре­се­ни­ем Сво­им. (2)
Сла­ва, и ныне, Бо­го­ро­ди­чен: Ра­дуй­ся, Две­ре Гос­под­ня непро­хо­ди­мая; / ра­дуй­ся, сте­но и по­кро­ве при­те­ка­ю­щим к Те­бе. / Ра­дуй­ся, необу­ре­ва­е­мое при­ста­ни­ще и неис­ку­со­брач­ная, / рожд­шая пло­тию Твор­ца Тво­е­го и Бо­га. / Мо­ля­щи не оску­де­вай о вос­пе­ва­ю­щих / и кла­ня­ю­щих­ся рож­де­ству Твоему. Сла­ва, и ныне, Бо­го­ро­ди­чен: Ра­дуй­ся, дверь Гос­под­ня непро­хо­ди­мая! / Ра­дуй­ся, сте­на и по­кров при­бе­га­ю­щим к Те­бе! / Ра­дуй­ся, ти­хая при­стань и Де­ва бра­ка не по­знав­шая, / ро­див­шая по пло­ти Твор­ца Тво­е­го и Бо­га! / Не пе­ре­ста­вай хо­да­тай­ство­вать о вос­пе­ва­ю­щих / и по­чи­та­ю­щих Рож­ден­но­го от Тебя.

По 1‑м сти­хо­сло­вии, се­да­лен вос­кре­сен, глас 5:

По 1 сти­хо­сло­вии се­да­лен вос­крес­ный, глас 5

Крест Гос­по­день по­хва­лим, / по­гре­бе­ние Свя­тое пес­нь­ми по­чтим, / и Вос­кре­се­ние Его пре­п­ро­сла­вим, / яко со­воз­ста­ви мерт­выя от гроб, яко Бог, / пле­нив смер­ти дер­жа­ву, и кре­пость диа­во­лю, / и су­щим во аде свет возсия. Крест Гос­по­день вос­хва­лим, / свя­тое по­гре­бе­ние пес­но­пе­ни­я­ми по­чтим / и вос­кре­се­ние Его про­сла­вим; / ибо Он вос­кре­сил с Со­бою мерт­вых из гроб­ниц, как Бог, / уни­что­жив мо­гу­ще­ство смер­ти и си­лу диа­во­ла, / и пре­бы­вав­шим во аде свет даровал.
Стих: Вос­крес­ни Гос­по­ди Бо­же мой, да воз­не­сет­ся ру­ка Твоя, / не за­бу­ди убо­гих Тво­их до конца. Стих: Вос­стань, Гос­по­ди Бо­же мой, да воз­вы­сит­ся ру­ка Твоя, / не за­будь бед­ных Тво­их до кон­ца!   Пс 9:33
Гос­по­ди мертв на­ре­кл­ся еси, умерт­ви­вый смерть, / во гро­бе по­ло­жил­ся еси, ис­то­щи­вый гро­бы: / го­ре во­и­ни гро­ба стре­жа­ху, / до­ле от ве­ка мерт­выя вос­кре­сил еси. / Все­сильне и Непо­сти­жи­ме Гос­по­ди, сла­ва Тебе. Гос­по­ди! Ты был при­знан мерт­вым, умерт­вив­ший смерть; / в гроб­ни­це был по­ло­жен, пу­сты­ми сде­лав­ший гроб­ни­цы. / На зем­ле во­и­ны гроб Твой охра­ня­ли, / в пре­ис­под­ней Ты от ве­ка мерт­вых вос­кре­сил. / Все­мо­гу­щий и непо­сти­жи­мый Гос­по­ди, сла­ва Тебе!
Сла­ва, и ныне, Бо­го­ро­ди­чен: Ра­дуй­ся, Свя­тая Го­ро и Бо­го­про­ход­ная, / ра­дуй­ся, оду­шев­лен­ная ку­пи­но и неопа­ли­мая. / Ра­дуй­ся, Еди­на к Бо­гу мiро­ви Мо­сте, / пре­во­дяй смерт­ныя к Веч­но­му Жи­во­ту. / Ра­дуй­ся, Нетлен­ная От­ро­ко­ви­це, / неис­ку­со­муж­но рожд­шая Спа­се­ние душ наших. Сла­ва, и ныне, Бо­го­ро­ди­чен: Ра­дуй­ся, го­ра свя­тая и од­ним Бо­гом про­хо­ди­мая! / Ра­дуй­ся, оду­шев­лен­ный и не сго­ра­ю­щий тер­но­вый куст! / Ра­дуй­ся, един­ствен­ный для ми­ра к Бо­гу мост, / при­во­дя­щий смерт­ных к веч­ной жиз­ни! / Ра­дуй­ся, непо­роч­ная От­ро­ко­ви­ца, / не по­знав му­жа ро­див­шая / Спа­се­ние душ наших!
И чте­ние Иоанна. И чте­ние.

По 2‑м сти­хо­сло­вии се­да­лен, глас 5:

По­сле 2‑го сти­хо­сло­вия се­да­лен, глас 5

От­цу и Ду­хо­ви со­без­на­чаль­ный, / иже све­том яко ри­зою оде­ва­яй­ся, / че­ло­ве­ко­люб­но в на­ше есте­ство об­ле­че­ся, / и неду­ги че­ло­ве­че­ския от­го­няя яко Бог, / про­све­ти и зе­ни­цы от ло­же­сн ма­тер­них ли­шен­на­го све­та. [Два­жды.] Без­на­чаль­ный, по­доб­но От­цу и Ду­ху, / све­том, как одеж­дою оде­ва­ю­щий­ся, / по че­ло­ве­ко­лю­бию об­лек­ся в на­ше есте­ство, / и неду­ги смерт­ных от­го­няя, как Бог, / про­све­тил и очи / от чре­ва ма­те­ри ли­шен­но­му све­та. (2)
Вос­кре­се­ние Хри­сто­во: Пса­лом 50‑й. За­тем: Вос­кре­се­ние Хри­ста уви­дев: и пса­лом 50.
Ка­но­ны три: Пас­це со ир­мо­сы на 6, и сле­па­го на 4, и пред­праздн­ству Воз­не­се­ния, на 4. Ка­но­ны: Па­схе со ир­мо­са­ми на 6, сле­по­му на 4, и пред­праздн­ству Воз­не­се­ния на 4.

Ка­нон Пас­хи. Глас 1.
Песнь 1.

Ка­нон Пас­хи, тво­ре­ние преп. Иоан­на Да­мас­ки­на, глас 1
Песнь 1

Ир­мос: Вос­кре­се­ния день, / про­све­тим­ся, лю­дие. / Пас­ха, Гос­под­ня Пас­ха: / от смер­ти бо к жиз­ни, / и от зем­ли к небе­си, / Хри­стос Бог нас пре­ве­де, / по­бед­ную поющия. Ир­мос: Вос­кре­се­ния день! Про­си­я­ем лю­ди! / Пас­ха! Гос­под­ня Пас­ха! / Ибо от смер­ти к жиз­ни и с зем­ли к небе­сам / Хри­стос Бог нас пе­ре­вел, / песнь по­бед­ную поющих.
При­пев: Хри­стос вос­кре­се из мертвых. При­пев: Хри­стос вос­крес из мертвых.
Очи­стим чув­ствия, и узрим / непри­ступ­ным све­том / Вос­кре­се­ния, Хри­ста / бли­ста­ю­ща­ся, / и ра­дуй­те­ся, ре­ку­ща, / яс­но да услы­шим, / по­бед­ную поюще. Очи­стим чув­ства и уви­дим / непри­ступ­ным све­том вос­кре­се­ния / си­я­ю­ще­го Хри­ста, / и го­во­ря­ще­го: “Ра­дуй­тесь!” / яс­но услы­шим, / вос­пе­вая песнь победную.
При­пев: Хри­стос вос­кре­се из мертвых. При­пев: Хри­стос вос­крес из мертвых.
Небе­са убо до­стой­но да ве­се­лят­ся, / зем­ля же да ра­ду­ет­ся, / да празд­ну­ет же мир, / ви­ди­мый же весь и неви­ди­мый: / Хри­стос бо во­ста, / ве­се­лие вечное. Небе­са до­стой­но да ве­се­лят­ся, / зем­ля же да ра­ду­ет­ся, / да празд­ну­ет и весь мир, / как ви­ди­мый, так и неви­ди­мый: / ибо Хри­стос вос­стал, ве­се­лье вечное.

Иный ка­нон Бо­го­ро­ди­чен, по­до­бен. Его­же кра­естро­чие на пер­вых тро­па­рех: Фе­о­фа­нус. Глас тойже.

Бо­го­ро­дич­ны, на­пи­сан­ные пре­по­доб­ны­ми Фе­о­фа­ном и Иоси­фом, глас тот же

При­пев: Пре­свя­тая Бо­го­ро­ди­це, спа­си нас. При­пев: Пре­свя­тая Бо­го­ро­ди­ца, спа­си нас.
Умерщ­вле­ния пре­дел сло­ми­ла еси, / веч­ную жизнь рожд­шая Хри­ста, / из гро­ба воз­си­яв­ша­го днесь, / Де­во Все­не­по­роч­ная, / и мир просветившаго. Умерщ­вле­ния пре­дел сло­ми­ла Ты, / но­сив во чре­ве жизнь веч­ную, Хри­ста, / из гро­ба вос­си­яв­ше­го в сей день, / Де­ва все­не­по­роч­ная, / и мир просветившего.
При­пев: Пре­свя­тая Бо­го­ро­ди­це, спа­си нас. При­пев: Пре­свя­тая Бо­го­ро­ди­ца, спа­си нас.
Вос­крес­ша­го ви­дев­ши Сы­на Тво­е­го и Бо­га, / ра­дуй­ся со апо­сто­лы Бо­го­бла­го­дат­ная Чи­стая: / и еже ра­дуй­ся пер­вее, / яко всех ра­до­сти ви­на, вос­при­я­ла еси, / Бо­го­ма­ти Всенепорочная. Вос­крес­шим уви­дев Сы­на Тво­е­го и Бо­га, / ра­дуй­ся с Апо­сто­ла­ми, Бо­го­бла­го­дат­ная, Чи­стая! / И пер­вой сло­во “Ра­дуй­ся”, как при­чи­на ра­до­сти для всех, / при­ня­ла Ты, Бо­го­ма­терь всенепорочная.

Ка­нон сле­па­го, глас 5. Песнь 1.

Ка­нон, тво­ре­ние пре­по­доб­но­го Иоси­фа, глас 5. Песнь 1

Ир­мос: Зем­лю, на ню­же не воз­сия, ни ви­де солн­це ко­гда, / без­дну, юже не ви­де на­гу, ши­ро­та небес­ная, / Из­ра­иль прой­де невлаж­но, Гос­по­ди, / и ввел еси его в го­ру свя­ты­ни Тво­ея, / хва­ля­ща и по­ю­ща по­бед­ную песнь. Ир­мос: Зем­лю, на ко­то­рую солн­це не све­ти­ло / и не взи­ра­ло ни­ко­гда, / без­дну, ко­то­рую не ви­де­ла на­гою ши­ро­та небес­ная, / Из­ра­иль про­шел, ног не омо­чив, Гос­по­ди; / и ввел Ты его на го­ру свя­ты­ни Тво­ей, / по­ю­ще­го и иг­ра­ю­ще­го по­бед­ную песнь.
Рас­пя­тие воль­ное вос­при­им, Спа­се, пло­тию, / ис­то­чил еси бла­го­сло­ве­ние, и жизнь ми­ро­ви, Вла­ды­ко, / едине Все­бла­го­сло­венне, и всех Со­де­те­лю. / Тем­же бла­го­сло­вим Тя, по­ем и сла­вим, по­ю­ще, / вос­пе­ва­ю­ще по­бед­ную песнь. Рас­пя­тие доб­ро­воль­ное при­няв, Спа­си­тель, пло­тию, / Ты ми­ру ис­то­чил бла­го­сло­ве­ние и жизнь, Вла­ды­ка, / еди­ный все­бла­го­сло­вен­ный и все­го Со­зда­тель. / По­то­му мы бла­го­слов­ля­ем Те­бя, по­ем и сла­вим, / вос­пе­вая и иг­рая по­бед­ную песнь.
В ро­ве Тя пре­ис­под­ней­шем мерт­ва быв­ша, Хри­сте, / по­ло­жи бла­го­об­раз­ный Иосиф, / и при­ва­ли к две­рем гро­ба ка­мень, Дол­го­тер­пе­ли­ве. / Но вос­кресл еси славне, и мiр со­воз­ста­вил еси по­ю­щий, / вос­пе­ва­ю­щий по­бед­ную песнь. Во рве глу­бо­чай­шем / Те­бя, Хри­сте Дол­го­тер­пе­ли­вый, / со­де­лав­ше­го­ся мерт­вым, / по­ло­жил бла­го­род­ный Иосиф, / и при­ва­лил ка­мень к две­ри гро­ба. / Но вос­крес Ты, слав­ный и мир воз­двиг с Со­бою, / по­ю­щий и иг­ра­ю­щий по­бед­ную песнь.
Мv­ра что при­но­си­те со сле­за­ми вы, / гла­го­ла­ше чест­ным же­нам Ан­гел яв­лей­ся? / Хри­стос во­ста: / тек­ше рцы­те бо­го­вид­цем уче­ни­ком, ры­да­ю­щим и пла­чу­щим, / яко да взыг­ра­ют и ли­ков­ству­ют светло. “Что вы бла­го­во­ния при­но­си­те со сле­за­ми?” / – воз­гла­шал явив­ший­ся по­чтен­ным же­нам Ан­гел, – / “Хри­стос вос­стал. Бе­ги­те, воз­ве­сти­те бо­го­вид­цам-уче­ни­кам, / скор­бя­щим и пла­чу­щим, / да воз­ли­ку­ют они и вос­тор­же­ству­ют радостно!”
Чу­де­са пре­слав­ная со­тво­ряя, Из­ба­ви­тель / ис­це­ли и сле­па от рож­де­ния, / бре­ни­ем по­ма­зав, и рек: / иди умый­ся в Си­ло­аме, / яко да по­зна­е­ши Мя Бо­га / по зем­ли ше­ству­ю­ща, плоть но­ся­ща, / за ми­ло­сер­дие щедрот. Чу­де­са пре­слав­ные со­вер­шая, / ис­це­лил Ты, Из­ба­ви­тель, и сле­по­го от рож­де­ния, / сме­сью из зем­ли по­ма­зав его очи и ска­зав: / “Иди и умой­ся в Си­ло­аме, / да по­зна­ешь Ме­ня, Бо­га, по зем­ле хо­дя­ще­го, / плоть но­ся­ще­го по со­стра­да­тель­но­сти серд­ца Своего.

Ка­нон пред­праздн­ству Воз­не­се­ния, его­же кра­естро­чие, по ал­фа­ви­ту. Глас 5. Песнь 1.

Ка­нон пред­праздн­ству Воз­не­се­ния име­ет ак­ро­стих по ал­фа­ви­ту, глас 5. Песнь 1

Ир­мос: Ко­ня и всад­ни­ка в мо­ре Черм­ное, / со­кру­ша­яй бра­ни / мыш­цею вы­со­кою, / Хри­стос ис­тря­се, / Из­ра­и­ля же спа­се, / по­бед­ную песнь поюща. Ир­мос: Ко­ня и всад­ни­ка в Крас­ное мо­ре / со­кру­ша­ю­щий в бит­вах ру­кою воз­не­сен­ною / Хри­стос нис­про­верг, / Из­ра­и­ля же спас, / по­бед­ную песнь поющего.
Го­ре ко От­цу Хри­стос вос­хо­дит, / и при­но­сит плоть, юже от нас вос­при­ят: / То­го вос­по­им в по­хва­ле­нии днесь, / по­бед­ную песнь поюще. Ввысь, ко От­цу Хри­стос вос­хо­дит / и при­но­сит плоть, ко­то­рую при­нял от нас: / про­сла­вим Его се­го­дня гим­на­ми хва­лы, / вос­пе­вая песнь победную.
Кни­ги Пи­са­ний Бо­же­ствен­ных, / и про­по­ве­ди пре­муд­рых бо­го­гла­голь­ник, / ко­нец яве при­я­ша: / по во­ста­нии бо Вла­ды­ка, / вос­хо­дит со сла­вою в Небесная. Кни­ги пи­са­ний бо­го­дух­но­вен­ных, / и про­по­ве­ди бо­го­сло­вес­ных муд­ре­цов, / яв­но по­лу­чи­ли за­вер­ше­ние: / ибо вос­хо­дит по­сле вос­кре­се­ния Вла­ды­ка / со сла­вою в об­ла­сти небесные.
Зем­ля тай­но ли­ку­ет, / и небес­ная ве­се­лия ис­пол­ня­ют­ся о воз­не­се­нии Хри­ста, / древ­ле раз­сто­я­ща­я­ся со­еди­нив­ша­го бла­го­да­тию, / и Еви­но пре­граж­де­ние разорившаго. Зем­ля та­ин­ствен­но ли­ку­ет, / и все небес­ное ра­до­стью ис­пол­ня­ет­ся / о воз­не­се­нии Хри­ста, / преж­де раз­де­лен­ное со­еди­нив­ше­го бла­го­да­тию / и пре­гра­ду враж­ды разрушившего.
Ка­та­ва­сия: Спа­си­те­лю Бо­гу, / в мо­ри лю­ди немо­к­ры­ми но­га­ми на­став­ль­ше­му, / и фа­ра­о­на со все­во­ин­ством по­то­пль­ше­му, / То­му еди­но­му по­им, / яко прославися. Ка­та­ва­сия: Спа­си­те­лю Бо­гу, / по мо­рю на­род сто­па­ми не омо­чен­ны­ми про­вед­ше­му / и фа­ра­о­на со всем во­ин­ством по­то­пив­ше­му, – / Ему еди­но­му вос­по­ем, / ибо Он прославился.

Песнь 3.

Ир­мос: При­и­ди­те, пи­во пи­ем но­вое, / не от ка­мене неплод­на чу­до­де­е­мое, / но нетле­ния ис­точ­ник / из гро­ба одо­ждив­ша Хри­ста, / в Нем­же утверждаемся.

Песнь 3

Ка­нон Пас­хи. Ир­мос: При­ди­те, бу­дем пить пи­тие но­вое, / не из кам­ня бес­плод­но­го чу­дес­но из­во­ди­мое, / но бес­смер­тия ис­точ­ник, / про­лив­ший­ся из гро­ба Хри­стом, / на Ко­то­ром мы утверждаемся.

При­пев: Хри­стос вос­кре­се из мертвых. При­пев: Хри­стос вос­крес из мертвых.
Ныне вся ис­пол­ни­ша­ся све­та, / небо же и зем­ля, и пре­ис­под­няя: / да празд­ну­ет убо вся тварь / во­ста­ние Хри­сто­во, / в нем­же утверждается. Ныне все ис­пол­ни­лось све­та, / и небо, и зем­ля и пре­ис­под­няя: / пусть же празд­ну­ет все тво­ре­ние вос­ста­ние Хри­ста, / на ко­то­ром утверждается.
При­пев: Хри­стос вос­кре­се из мертвых. При­пев: Хри­стос вос­крес из мертвых.
Вче­ра спо­гре­бох­ся Те­бе Хри­сте, / со­во­стаю днесь / вос­крес­шу Те­бе, / срас­пи­нах­ся Те­бе вче­ра, / Сам мя спро­сла­ви Спа­се во Цар­ствии Твоем. Вче­ра я по­гре­бал­ся с То­бою, Хри­сте, / – с То­бою вос­крес­шим в сей день вос­стаю; / рас­пи­нал­ся я с То­бою вче­ра: / Сам про­славь ме­ня с Со­бой, Спа­си­тель, / в Цар­стве Твоем!
При­пев: Пре­свя­тая Бо­го­ро­ди­це, спа­си нас. При­пев: Пре­свя­тая Бо­го­ро­ди­ца, спа­си нас.
На нетлен­ную жизнь при­хо­жду днесь / бла­го­стию рожд­ша­го­ся из Те­бе, Чи­стая, / и всем кон­цем свет облиставшаго. К жиз­ни непо­роч­ной / пе­ре­хо­жу я в сей день, / по бла­го­сти Ро­див­ше­го­ся от Те­бя, Чи­стая, / и все ми­ра кон­цы све­том озарившего.
При­пев: Пре­свя­тая Бо­го­ро­ди­це, спа­си нас. При­пев: Пре­свя­тая Бо­го­ро­ди­ца, спа­си нас.
Бо­га, Его­же ро­ди­ла еси пло­тию, / из мерт­вых, яко­же ре­че, / во­став­ша ви­дев­ши, Чи­стая, ли­куй, / и Се­го яко Бо­га Пре­чи­стая возвеличай. Уви­дев Бо­га, Ко­то­ро­го по пло­ти / но­си­ла Ты во чре­ве, Чи­стая, / из мерт­вых вос­став­шим, как ска­зал Он, ли­куй, / и как Бо­га, Непо­роч­ная, Его величай.
Ин. Ир­мос: Дви­жи­мое серд­це мое, Гос­по­ди, / вол­на­ми жи­тей­ски­ми, / утвер­ди, во при­ста­ни­ще ти­хое / на­став­ляя яко Бог. Ка­нон сле­по­го. Ир­мос: Серд­це мое, Гос­по­ди, / ко­леб­ле­мое вол­на­ми жи­тей­ски­ми, утвер­ди / к ти­хой при­ста­ни на­прав­ляя, как Бог.
Ко­леб­лю­щих­ся серд­ца утвер­дил еси, / зем­лю всю по­ко­ле­бав, Дол­го­тер­пе­ли­ве, / чест­ным рас­пя­ти­ем Тво­им / еже пре­тер­пел еси плотию. Серд­ца ко­леб­лю­щих­ся Ты утвер­дил, / по­ко­ле­бав всю зем­лю, Дол­го­тер­пе­ли­вый, / свя­щен­ным рас­пя­ти­ем Тво­им, / ко­то­рое пре­тер­пел Ты плотию.
В но­вем гро­бе Те­бе по­ло­жи, Щед­ре, Иосиф бла­го­об­раз­ный, / вос­кресл же еси из мерт­вых трид­не­вен, но­во­со­тво­ри­вый нас. В но­вом гро­бе Те­бя, Ми­ло­серд­ный, / Иосиф бла­го­род­ный по­ло­жил; / но вос­крес Ты в тре­тий день из мерт­вых, / об­но­вив нас.
Что яко мерт­ва ище­те Гос­по­да? / Вос­кре­се, яко­же ре­че, / Ан­гел же­нам ве­ща­ше, / бли­ста­я­ся бо­же­ствен­ным зраком. “Что вы ище­те Гос­по­да, как мерт­во­го? / Вос­крес Он, как ска­зал”, / – Ан­гел же­нам воз­гла­шал, / бли­стая бо­же­ствен­ным обликом.
Сле­па ино­гда от рож­де­ния, при­ступль­ша к Те­бе / ис­це­лил еси Все­щед­ре, / сла­вя­ща смот­ре­ние Твое и чудеса. Неко­гда сле­по­го от рож­де­ния, / при­бег­ше­го к Те­бе, Ты ис­це­лил, Все­ми­ло­серд­ный, / и он стал сла­вить про­мысл Твой и чудеса.
Ин. Ир­мос: Во­дру­зи­вый на ни­че­со­мже зем­лю по­ве­ле­ни­ем Тво­им, / и по­ве­си­вый неодер­жи­мо тя­го­те­ю­щую / на недви­жи­мем, Хри­сте, ка­ме­ни за­по­ве­дей Тво­их, / Цер­ковь Твою утвер­ди, Едине Бла­же и Человеколюбче. Ка­нон пред­праздн­ству Воз­не­се­ния. Ир­мос: Утвер­див­ший зем­лю ни на чем ве­ле­ни­ем Сво­им / и под­няв­ший ее, тя­же­лую, без опо­ры! / На непо­движ­ном камне за­по­ве­дей Тво­их / Цер­ковь Твою утвер­ди, / еди­ный Бла­гой и Человеколюбец!
Свя­зав Сво­ею смер­тию Сло­ве смерть, / из мерт­вых вос­кресл еси яве трид­не­вен, / и к Небес­ным Спа­се воз­шел еси со сла­вою, / пес­но­сло­вя­щим без­п­лот­ным Твое смот­ре­ние неизреченное. Свя­зав смерть Сво­ею смер­тью, Сло­во, / Ты вос­крес из мерт­вых яв­ствен­но на тре­тий день, / и к небес­ным об­ла­стям, Спа­си­тель, взо­шел со сла­вою, / при пе­нии Бес­плот­ных в честь / Тво­е­го про­мыс­ла неизреченного.
При­шел еси к зем­ным Хри­сте кро­ме те­ла, и об­лек­ся в плоть, / Крест пре­тер­пел еси, и вос­крес из мерт­вых, / воз­шел еси со сла­вою к на­ча­ло­свет­но­му От­цу Тво­е­му, / уми­ро­тво­ри­вый всяческая. При­шел Ты к зем­ным, Хри­сте, без те­ла / и об­лек­ся в плоть; / Крест пре­тер­пел и вос­крес из мерт­вых; / взо­шел со сла­вою к на­ча­лу све­та – Тво­е­му От­цу, / уми­ро­тво­рив все.
По­ис­кав Хри­сте на зем­ли за­блужд­шее ов­ча, / неза­блуд­ным Сло­ве, сие счи­нил еси: / и воз­нес­ся к Небе­сем, / сел еси во сла­ве одес­ную Тво­е­го Ро­ди­те­ля. / Сла­ва мно­го­му бла­го­у­тро­бию Твоему. Разыс­кав на зем­ле, Хри­сте, за­блуд­шую ов­цу, / Ты со­еди­нил ее с не за­блу­див­ши­ми­ся, Сло­во; / и, воз­нес­шись к небе­сам, вос­сел во сла­ве / спра­ва от Тво­е­го Ро­ди­те­ля. / Сла­ва мно­го­му ми­ло­сер­дию Твоему!
Ка­та­ва­сия: Си­лою Кре­ста Тво­е­го, Хри­сте, / утвер­ди мое по­мыш­ле­ние, / во еже пе­ти и сла­ви­ти / спа­си­тель­ное Твое Вознесение. Ка­та­ва­сия: Си­лою Кре­ста Тво­е­го, Хри­сте, / утвер­ди мое по­мыш­ле­ние, / что­бы мне петь и про­слав­лять / спа­си­тель­ное Твое вознесение.

Кондак сле­па­го, глас 4.
По­до­бен: Явил­ся еси днесь:

Кондак, глас 4

Душев­ны­ма очи­ма ослеп­лен, / к Те­бе, Хри­сте, при­хо­жду, / яко­же сле­пый от рож­де­ния, / по­ка­я­ни­ем зо­ву Ти: / Ты су­щих во тьме Свет пресветлый. Спо­вре­жден­ны­ми оча­ми ду­ши / я к Те­бе, Хри­сте, при­хо­жу / как сле­пой от рож­де­ния / в по­ка­я­нии взы­вая Те­бе: / “Ты – пре­бы­ва­ю­щим во тьме свет пресветлый!”
Икос: Струю ми да­руй, Хри­сте, пре­муд­ро­сти неиз­ре­чен­ныя, и ра­зу­ма гор­ня­го, / све­те су­щих во тьме, и пре­льща­е­мых на­став­ни­че, / да воз­мо­гу чу­де­са Твоя по­ве­да­ти, ока­ян­ный, / яже бо­же­ствен­ная кни­га на­учи Еван­ге­лиа ми­ра, / си­есть, сле­па­го чу­до­тво­ре­ние: / яко от рож­де­ния слеп сый, / очи чув­ствен­ныя при­ем­лет и ду­шев­ныя, ве­рою взы­вая: / Ты су­щих во тьме свет пресветлый. Икос: Да­руй мне по­ток пре­муд­ро­сти неиз­ре­чен­ной / и выш­не­го по­зна­ния, Хри­сте, / Свет пре­бы­ва­ю­щим во тьме и за­блуж­да­ю­щим­ся На­став­ник, / что­бы я смог о том по­ве­дать, / че­му Еван­ге­лия ми­ра бо­же­ствен­ная кни­га яс­но на­учи­ла, – / о чу­до­тво­ре­нии со сле­пым: / как быв­ший от рож­де­ния сле­пым, / чув­ствен­ные очи по­лу­ча­ет и ду­шев­ные, с ве­рою взы­вая: / “Ты – пре­бы­ва­ю­щим во тьме свет пресветлый!”

Та­же се­да­лен, глас 1.
По­до­бен: Гроб твой спасе:

Се­да­лен, глас 1

Во­очил еси Хри­сте от утро­бы рож­ден­на­го без очес, / по­ка­за­вый Иуде­ем Спа­се мой, сла­ву Твою неиз­ре­чен­ную, / и яко свет всех еси, / но за­ви­стию Тя ослеп­лен­нии умом на­ве­ту­ю­ще, / жи­во­та По­да­те­ля умерт­ви­ти поущахуся. Дал Ты очи, Хри­сте / из чре­ва без глаз рож­ден­но­му, / по­ка­зав Иуде­ям, Спа­си­тель мой, / сла­ву Твою неиз­ре­чен­ную, / и что Ты яв­ля­ешь­ся све­том всех. / Но по­вре­див­ши­е­ся умом / из за­ви­сти строя Те­бе коз­ни, / жиз­ни По­да­те­ля умерт­вить стремились.
Сла­ва, и ныне. По­до­бен: Ро­дил­ся еси, яко Ты Спа­се мой вос­хо­те­вый, / явил­ся же па­ки еси, яко Ты вос­хо­тел еси, / и по­стра­дал еси яко че­ло­век, / яко Бог же вос­кресл еси. / На Небе­са со сла­вою воз­шел еси, / и воз­вел еси че­ло­ве­че­ское су­ще­ство, / и сла­вою удоб­рил еси. Сла­ва, и ныне: Ро­дил­ся Ты, как Сам вос­хо­тел, Спа­си­тель; / явил­ся же, как Сам бла­го­во­лил, / и по­стра­дал, как че­ло­век, но вос­крес, как Бог. / Взо­шел на небе­са со сла­вою, и / воз­вел ту­да че­ло­ве­че­ское есте­ство, / и сла­вою его украсил.

Песнь 4.

Ир­мос: На Бо­же­ствен­ней стра­жи / бо­го­гла­го­ли­вый Ав­ва­кум / да ста­нет с на­ми, и по­ка­жет / све­то­нос­на Ан­ге­ла, / яс­но гла­го­лю­ща: / днесь спа­се­ние ми­ру, / яко вос­кре­се Хри­стос, / яко всесилен.

Песнь 4

Ка­нон Пас­хи. Ир­мос: На бо­же­ствен­ной стра­же / Бо­го­сло­вес­ный Ав­ва­кум да ста­нет с на­ми / и по­ка­жет све­то­нос­но­го Ан­ге­ла, / яс­но воз­гла­ша­ю­ще­го: / “В сей день – спа­се­ние ми­ру, / ибо вос­крес Хри­стос, / как всемогущий”.

При­пев: Хри­стос вос­кре­се из мертвых. При­пев: Хри­стос вос­крес из мертвых.
Му­же­ский убо пол, / яко раз­вер­зый дев­ствен­ную утро­бу, / яви­ся Хри­стос: / яко че­ло­век же, / Аг­нец на­ре­че­ся: / непо­ро­чен же, / яко невку­сен сквер­ны, / на­ша Пас­ха, / и яко Бог ис­ти­нен / со­вер­шен речеся. Му­жем, как раз­верз­ший дев­ствен­ное чре­во, / явил­ся Хри­стос; / а как пред­ла­га­е­мый в пи­щу, на­зван Агн­цем, / непо­роч­ным же – как непри­част­ный скверне, / Он, на­ша Пас­ха; / и как Бог ис­тин­ный, / Он зо­вет­ся совершенным.
При­пев: Хри­стос вос­кре­се из мертвых. При­пев: Хри­стос вос­крес из мертвых.
Яко еди­но­лет­ный аг­нец, / бла­го­сло­вен­ный нам ве­нец Хри­стос, / во­лею за всех за­клан бысть, / Пас­ха чи­сти­тель­ная, / и па­ки из гро­ба крас­ное / прав­ды нам воз­сия Солнце. Как од­но­лет­ний аг­нец / бла­го­слов­ля­е­мый на­ми Ве­нец, Хри­стос, / доб­ро­воль­но при­не­сен в жерт­ву за всех, / как Пас­ха очи­сти­тель­ная, / и вновь вос­си­ял нам из гро­ба / пре­крас­ным прав­ды Солнцем.
При­пев: Хри­стос вос­кре­се из мертвых. При­пев: Хри­стос вос­крес из мертвых.
Бо­го­отец убо Да­вид / пред сен­ным ков­че­гом ска­ка­ше иг­рая, / лю­дие же Бо­жии свя­тии, / об­ра­зов сбы­тие зря­ще, / ве­се­лим­ся Бо­же­ственне, / яко вос­кре­се Хри­стос, / яко Всесилен. Бо­го­отец Да­вид / пред ков­че­гом, по­доб­ным те­ни, ска­кал, иг­рая; / мы же, свя­той на­род Бо­жий, / ис­пол­не­ние про­об­ра­зов ви­дя, / воз­ра­ду­ем­ся бо­го­вдох­но­вен­но, / ибо вос­крес Хри­стос, как всемогущий.
При­пев: Пре­свя­тая Бо­го­ро­ди­це, спа­си нас. При­пев: Пре­свя­тая Бо­го­ро­ди­ца, спа­си нас.
Со­зда­вый Ада­ма, Тво­е­го пра­от­ца, Чи­стая, / зи­ждет­ся от Те­бе, / и смерт­ное жи­ли­ще ра­зо­ри Сво­ею смер­тию днесь, / и оза­ри вся / бо­же­ствен­ны­ми бли­ста­нь­ми воскресения. Со­здав­ший Ада­ма, Тво­е­го пра­от­ца Чи­стая, / со­зи­да­ет­ся от Те­бя, / и в сей день Он смер­тью Сво­ей упразд­нил / чрез то­го при­шед­шую смерть, / и всех оза­рил / бо­же­ствен­ны­ми бли­ста­ни­я­ми воскресения.
При­пев: Пре­свя­тая Бо­го­ро­ди­це, спа­си нас. При­пев: Пре­свя­тая Бо­го­ро­ди­ца, спа­си нас.
Его­же ро­ди­ла еси Хри­ста, / пре­крас­но из мерт­вых воз­си­яв­ша, Чи­стая, зря­щи, / доб­рая и непо­роч­ная в же­нах и крас­ная, / днесь во спа­се­ние всех, / со апо­сто­лы ра­ду­ю­щи­ся, То­го прославляй. Ви­дя Хри­ста, Ко­то­ро­го но­си­ла Ты в чре­ве, Чи­стая, / пре­крас­но из мерт­вых вос­си­яв­ше­го / в сей день для спа­се­ния всех, / слав­ная и непо­роч­ная сре­ди жен, и пре­крас­ная, / с Апо­сто­ла­ми ра­ду­ясь, Его прославляй.
Ин. Ир­мос: Услы­шах Гос­по­ди слух Твой, и убо­ях­ся, / ра­зу­мех смот­ре­ние Твое, и про­сла­вих Тя, / едине Человеколюбче. Ка­нон сле­по­го. Ир­мос: Услы­шал я, Гос­по­ди, / весть о Те­бе и убо­ял­ся, / ура­зу­мел Твой за­мы­сел / и про­сла­вил Те­бя, / еди­ный Человеколюбец.
Умер­ша мя дре­вом, по­жрен быв, Спа­се мой, / жизнь сый, ожи­вил еси за ве­ли­кую ми­лость: / се­го ра­ди, Сло­ве, слав­лю Тя. Ме­ня, умер­ше­го из-за вку­ше­ния от дре­ва, / Ты, яв­ля­ясь Жиз­нью, сно­ва ожи­вил, / на Дре­ве рас­про­стер­шись по ве­ли­кой ми­ло­сти; / по­то­му я, Сло­во, слав­лю Тебя.
Уче­ни­ком, Гос­по­ди, со­во­дво­ря­я­ся пре­слав­но, / сим гла­го­лал еси: иди­те, / про­по­ве­ди­те всю­ду Мое Воскресение. С уче­ни­ка­ми вме­сте див­ным об­ра­зом пре­бы­вая, / Ты го­во­рил им, Гос­по­ди: / “Иди­те, по­всю­ду про­воз­гла­си­те / о Мо­ем воскресении!”
Уве­ряя, Гос­по­ди, во­ста­ние Твое, еже из гро­ба, / лю­бя­щим Тя Хри­сте, / во дни мно­ги со­во­дво­рил­ся еси, ра­дость тво­ря им. Удо­сто­ве­ряя, Гос­по­ди, вос­кре­се­ние Твое из гро­ба, / с лю­бя­щи­ми Те­бя, Хри­сте, / Ты в те­че­ние мно­гих дней об­щал­ся, / ра­до­стью их исполняя.
Во­очил еси Гос­по­ди, сле­па из утро­бы рож­ден­на, рек: / иди, умый­ся, и про­зри, Мое сла­вя Божество. Дал Ты очи, Гос­по­ди, / из утро­бы сле­пым рож­ден­но­му, ска­зав: / “Иди, умой­ся, и про­зри, / сла­вя Мое Божество.
Ин. Ир­мос: Бо­же­ствен­ное Твое ра­зу­мев ис­то­ща­ние / про­зор­ли­во, Ав­ва­кум, Хри­сте, со тре­пе­том во­пи­я­ше Те­бе: / во Спа­се­ние лю­дей Тво­их / спа­сти по­ма­зан­ныя Твоя при­шел еси. Ка­нон пред­праздн­ству Воз­не­се­ния. Ир­мос: Бо­же­ствен­ное Твое по­стиг­нув ума­ле­ние / про­ро­че­ским взо­ром Ав­ва­кум, / с тре­пе­том взы­вал Те­бе, Хри­сте: / «Для спа­се­ния на­ро­да Сво­е­го, / спа­сти по­ма­зан­ных Сво­их при­шел Ты!»
Преж­де гре­хом осуж­ден­ное есте­ство на­ше Все­ца­рю, / Тво­им при­я­ти­ем по­ми­ло­ва­ся, / пес­но­сло­вя­щее Твое со стра­хом во­ста­ние, и Бо­же­ствен­ное Вознесение. Преж­де за грех осуж­ден­ное на­ше есте­ство / Тво­им, всех Царь, при­ня­ти­ем его по­ми­ло­ва­но: / и в пес­нях оно со стра­хом сла­вит вос­кре­се­ние Твое / и бо­же­ствен­ное вознесение.
Ди­вят­ся без­п­лот­ных чи­ни, / смот­ря­ю­ще Тя Хри­сте но­ся­ща те­ло зем­ное, / и воз­шед­ша на об­лак, и к небес­ным восходяща. Изум­ля­ют­ся пол­ки Бес­плот­ных, / со­зер­цая Те­бя, Хри­сте, но­ся­щим че­ло­ве­че­ское есте­ство, / и всту­па­ю­щим на об­ла­ко, / и к об­ла­стям небес­ным восходящим.
Сла­ва: Ви­дев­ше очерв­ле­ны ри­зы Твоя Хри­сте Все­ца­рю, / Тво­им вос­хо­дом ужа­со­ша­ся ан­гель­ския си­лы, / и стра­хом, и ра­до­стию поклонишася. Сла­ва: Уви­дев крас­ные одеж­ды Твои, / Хри­сте, Царь всех, / Тво­е­му вос­хож­де­нию по­ра­зи­лись Ан­гель­ские Си­лы / и со стра­хом и ра­до­стию поклонились.
И ныне: Вос­пле­щим ру­ка­ма, Гос­подь во­став из мерт­вых, / на Небе­са взы­де, по­ви­нув­шим­ся Ему ан­ге­лом, / яко Твор­цу и Бо­гу нашему. И ныне: Нач­нем ру­ко­плес­кать: / Гос­подь, вос­став из мерт­вых, на небе­са взо­шел, / и Ему под­чи­ни­лись Ан­ге­лы, / как Твор­цу и Бо­гу нашему!
Ка­та­ва­сия: Услы­шах слух си­лы Кре­ста, / яко рай от­вер­зе­ся им, / и возо­пих: / сла­ва си­ле Тво­ей Господи. Ка­та­ва­сия: Услы­шал я весть / о мо­гу­ще­стве Кре­ста Тво­е­го, / что рай был им от­верст, / и воз­гла­сил: “Сла­ва си­ле Тво­ей, Господи!”

Песнь 5.

Ир­мос: Утре­ню­ем утрен­нюю глу­бо­ку, / и вме­сто ми­ра песнь при­не­сем Вла­ды­це, / и Хри­ста узрим / прав­ды Солн­це, / всем жизнь возсияюща.

Песнь 5

Ка­нон Пас­хи. Ир­мос: Бодр­ство­вать бу­дем с ран­не­го утра / и, вме­сто мv­ра, песнь при­не­сем Вла­ды­ке, / и Хри­ста узрим – прав­ды Солн­це, / всем жизнь излучающее.

При­пев: Хри­стос вос­кре­се из мертвых. При­пев: Хри­стос вос­крес из мертвых.
Без­мер­ное Твое бла­го­у­тро­бие, / адо­вы­ми уза­ми со­дер­жи­мии зря­ще, / к све­ту идя­ху, Хри­сте, / ве­се­лы­ми но­га­ми, / Пас­ху хва­ля­ще вечную. Без­мер­ное Твое ми­ло­сер­дие ви­дя, Хри­сте, / свя­зан­ные уза­ми ада / к све­ту устрем­ля­лись / ра­дост­ны­ми сто­па­ми, / вос­хва­ляя Пас­ху вечную.
При­пев: Хри­стос вос­кре­се из мертвых. При­пев: Хри­стос вос­крес из мертвых.
При­сту­пим све­ще­нос­нии, / ис­хо­дя­щу Хри­сту из гро­ба, яко же­ни­ху, / и спразд­ну­ем лю­бо­праздн­ствен­ны­ми чин­ми / Пас­ху Бо­жию спасительную. При­бли­зим­ся со све­тиль­ни­ка­ми в ру­ках ко Хри­сту, / вы­хо­дя­ще­му из гро­ба, как же­ни­ху, / и от­празд­ну­ем вме­сте / с тор­же­ству­ю­щи­ми Небес­ны­ми пол­ка­ми / Пас­ху Бо­жию спасительную.
При­пев: Пре­свя­тая Бо­го­ро­ди­це, спа­си нас. При­пев: Пре­свя­тая Бо­го­ро­ди­ца, спа­си нас.
Про­све­ща­ет­ся бо­же­ствен­ны­ми лу­ча­ми и жи­во­нос­ны­ми / вос­кре­се­ния Сы­на Тво­е­го, / Бо­го­ма­ти Пре­чи­стая, / и ра­до­сти ис­пол­ня­ет­ся бла­го­че­сти­вых собрание. Про­све­ща­ет­ся Бо­же­ствен­ны­ми / и жи­во­нос­ны­ми лу­ча­ми / вос­кре­се­ния Сы­на Тво­е­го, Бо­го­ма­терь Пре­чи­стая, / и ра­до­сти ис­пол­ня­ет­ся бла­го­че­сти­вых собрание.
При­пев: Пре­свя­тая Бо­го­ро­ди­це, спа­си нас. При­пев: Пре­свя­тая Бо­го­ро­ди­ца, спа­си нас.
Не раз­верзл еси вра­та дев­ства в во­пло­ще­нии, / гро­ба не раз­ру­шил еси пе­ча­тей, Ца­рю со­зда­ния: / ото­ну­ду­же вос­крес­ша­го Тя зря­щи, Ма­ти, радовашеся. Не от­верз Ты врат дев­ства при во­пло­ще­нии, / не на­ру­шил пе­ча­тей гро­ба, Царь со­зда­ния, / и по­то­му, вос­крес­шим Те­бя ви­дя, / Ма­терь радовалась.
Ин. Ир­мос: Ока­ян­ную ду­шу мою, но­ще­бо­рю­щу­ю­ся со тьмою стра­стей, / пред­ва­рив ущед­ри, и воз­си­яй мыс­лен­ное солн­це, / дне­свет­лыя звез­ды во мне, / во еже раз­де­ли­ти нощь от света. Ка­нон сле­по­го. Ир­мос: Несчаст­ную ду­шу мою, / но­чью сра­жа­ю­щу­ю­ся с тьмою стра­стей, / ско­ро пред­став, по­ми­луй, / и за­жги, неве­ще­ствен­ное Солн­це, / во мне яв­ля­ю­щие день лу­чи, / что­бы ночь сме­ни­лась рассветом.
Воз­несл­ся еси на Дре­во, Щед­ре, / и со­воз­несл еси вся че­ло­ве­ки, / и бо­ри­те­ля змия умерт­вил еси, / и ожи­вил еси со­зда­ние рук Тво­их, яко един Бог всех. Воз­не­сен Ты был на Дре­во, Ми­ло­серд­ный, / и всех смерт­ных воз­нес с Со­бою, / и враж­деб­но­го змия умерт­вил, / и ожи­вил со­зда­ние рук Тво­их, / как еди­ный Бог всего.
По­ло­жил­ся еси во гро­бе во­лею, Ца­рю Без­смертне, / и цар­ствия адо­ва вся ис­то­щил еси, / мерт­выя Вос­кре­се­ни­ем Тво­им воздвигнув. По­ло­жен Ты был во гро­бе, / доб­ро­воль­но сде­лав­шись мерт­вым, Царь бес­смерт­ный, / и цар­ские чер­то­ги ада все опу­сто­шил, / воз­двиг­нув мерт­вых вос­кре­се­ни­ем Твоим.
Чу­де­са ве­лия со­де­ло­ва­ю­ща­го, Сло­ве, на зем­ли, / лю­дие уби­ша Тя, без­за­кон­нии: / но Сам, Гос­по­ди, един все­си­лен сый, яко­же пред­ре­кл еси, / из мерт­вых вос­кресл еси, Христе. Те­бя, Сло­во, чу­де­са ве­ли­кие на зем­ле со­вер­шав­ше­го, / смер­ти пре­да­ло пле­мя без­за­кон­ных; / но Ты Сам, Гос­по­ди, еди­ный силь­ный, / вос­крес из мерт­вых, Хри­сте, как предсказал.
Очи от­верзл неви­дев­ша­го свет чув­ствен­ный, / ду­ши про­све­тил еси зе­ни­цы, / и сла­ви­ти со­тво­рил еси се­го, по­знав­ша Тя, Твор­ца, / за бла­го­у­тро­бие явив­ша­ся человека. Очи Ты от­верз не ви­дев­ше­му све­та чув­ствен­но­го, / и ду­ши его взо­ры про­све­тил, / и Те­бя сла­вить по­двиг его, / по­знав­ше­го в Те­бе Твор­ца, / по ми­ло­сер­дию явив­ше­го­ся человеком.
Ин. Ир­мос: Оде­яй­ся Све­том, яко ри­зою, / к Те­бе утрен­нюю, и Те­бе зо­ву: / ду­шу мою про­све­ти омра­чен­ную, Хри­сте, / яко Един Благоутробен. Ка­нон пред­праздн­ству Воз­не­се­ния. Ир­мос: Об­ле­ка­ю­щий­ся све­том как одеж­дою! / К Те­бе стрем­люсь с рас­све­та и Те­бе зо­ву: / «Про­све­ти ду­шу мою омра­чен­ную, Хри­сте, / как еди­ный милосердный!»
Раз­ре­шив осуж­де­ние че­ло­ве­че­ства, / Хри­стос вос­кре­се и воз­не­се­ся к Небес­ным, / От­чим со­се­де­ни­ем по­чет, их­же воз­лю­би. [Два­жды.] От­ме­нив осуж­де­ние че­ло­ве­че­ства, / Хри­стос вос­крес и воз­нес­ся к об­ла­стям небес­ным, / Сво­им си­де­ни­ем с От­цом по­чтив, / тех, ко­го воз­лю­бил. (2)
Сла­ва: По вос­кре­се­нии ра­дост­но­тво­ри­вый Хри­сте уче­ни­ки Твоя, / воз­шел еси го­ре, к Тво­е­му Ро­ди­те­лю, / Его­же не раз­лу­чил­ся еси, аще и Че­ло­ве­ком бе­се­до­вал еси. Сла­ва: По вос­кре­се­нии ра­до­сти ис­пол­нив уче­ни­ков Тво­их, Хри­сте, / воз­шел Ты ввысь, к Сво­е­му Ро­ди­те­лю, / с Ко­то­рым и не раз­лу­чил­ся, / хо­тя и со смерт­ны­ми обитал.
И ныне: За­ко­ну пред­се­ния, / и про­по­ве­да­ния бо­го­гла­го­ли­вых ис­пол­нив, Хри­сте / воз­шел еси, об­ла­ку Тя подъ­ем­шу Спа­се, к небесным. И ныне: За­ко­на пред­на­чер­та­ния ис­пол­нив, / и про­по­ве­ди бо­го­сло­вес­ных, / взо­шел Ты Хри­сте, ко­гда об­ла­ко подъ­яло Те­бя, Спа­си­тель, / к об­ла­стям небесным.
Ка­та­ва­сия: Утре­ню­ю­ще во­пи­ем Ти / Гос­по­ди, спа­си ны: / Ты бо еси Бог наш, / раз­ве бо Те­бе ино­го не знаем. Ка­та­ва­сия: С рас­све­та бодр­ствуя, / мы взы­ва­ем к Те­бе, Гос­по­ди: / “Спа­си нас, ибо Ты Бог наш; / кро­ме Те­бя мы ино­го не знаем!”

Песнь 6.

Ир­мос: Сниз­шел еси в пре­ис­под­няя зем­ли, / и со­кру­шил еси ве­реи веч­ныя, / со­дер­жа­щия свя­зан­ныя, Хри­сте, / и трид­не­вен, яко от ки­та Иона, / вос­кресл еси от гроба.

Песнь 6

Ка­нон Пас­хи. Ир­мос: Со­шел Ты в глу­бо­чай­шие ме­ста зем­ли / и со­кру­шил за­со­вы веч­ные, / дер­жав­шие за­клю­чен­ных в око­вы, Хри­сте, / и на тре­тий день, как из ки­та Иона, / вос­крес из гроба.

При­пев: Хри­стос вос­кре­се из мертвых. При­пев: Хри­стос вос­крес из мертвых.
Со­хра­нив це­ла зна­ме­ния Хри­сте, / вос­кресл еси от гро­ба, / клю­чи Де­вы не вре­ди­вый в рож­де­стве Тво­ем, / и от­верзл еси нам рай­ския двери. Со­хра­нив пе­ча­ти це­лы­ми, Хри­сте, / Ты вос­стал из гро­ба, / за­клю­чен­но­го чре­ва Де­вы / не по­вре­див­ший при рож­де­нии Тво­ем, / и от­крыл нам рай­ские двери.
При­пев: Хри­стос вос­кре­се из мертвых. При­пев: Хри­стос вос­крес из мертвых.
Спа­се мой, / жи­вое же и нежерт­вен­ное за­ко­ле­ние, / яко Бог Сам Се­бе / во­лею при­вел От­цу, / со­вос­кре­сил еси все­род­на­го Ада­ма, / вос­крес от гроба. Спа­си­тель мой, / жи­вая и не за­ка­лы­ва­е­мая жерт­ва! / Сам Се­бя, как Бог, / доб­ро­воль­но при­не­ся От­цу, / Ты вос­кре­сил с Со­бою / об­ще­го ро­до­на­чаль­ни­ка Ада­ма, / вос­крес­нув из гроба.
При­пев: Пре­свя­тая Бо­го­ро­ди­це, спа­си нас. При­пев: Пре­свя­тая Бо­го­ро­ди­ца, спа­си нас.
Воз­ве­де­ся древ­ле дер­жи­мое смер­тию и тле­ни­ем, / во­пло­тив­шим­ся от Тво­е­го пре­чи­с­та­го чре­ва, / к нетлен­ней и прис­но­сущ­ней жиз­ни, / Бо­го­ро­ди­це Дево. Из­древ­ле удер­жи­ва­е­мое / смер­тью и тле­ни­ем, / воз­ве­де­но к нетлен­ной и веч­ной жиз­ни / Во­пло­тив­шим­ся от Тво­е­го пре­чи­сто­го чре­ва, / Бо­го­ро­ди­ца Дева.
При­пев: Пре­свя­тая Бо­го­ро­ди­це, спа­си нас. При­пев: Пре­свя­тая Бо­го­ро­ди­ца, спа­си нас.
Сни­де в пре­ис­под­няя зем­ли, / в ло­же­сна Твоя, Чи­стая, сше­дый, / и все­ли­вый­ся и во­пло­ти­вый­ся па­че ума, / и воз­дви­же с Со­бою Ада­ма, / вос­крес от гроба. Со­шел в глу­бо­чай­шие ме­ста зем­ли / в нед­ра Твои, Чи­стая, Со­шед­ший / и все­лив­ший­ся, и во­пло­тив­ший­ся пре­вы­ше ума; / и воз­двиг Он с Со­бою Ада­ма, / вос­крес­нув из гроба.
Ин. Ир­мос: Яко­же про­ро­ка от зве­ря из­ба­вил еси, Гос­по­ди, / и мене из глу­би­ны несо­дер­жи­мых стра­стей воз­ве­ди, мо­лю­ся, / да при­ло­жу при­з­ре­ти ми ко хра­му свя­то­му Твоему. Ка­нон сле­по­го. Ир­мос: Как про­ро­ка от зве­ря Ты из­ба­вил, Гос­по­ди, / так и ме­ня из глу­би­ны / неудер­жи­мых стра­стей из­ве­ди, мо­лю, / что­бы я смог еще взгля­нуть / на храм свя­той Твой.
Рас­п­ный­ся с раз­бой­ни­ки, Вла­ды­ко, / из­ба­вил еси от раз­бой­ник лу­ка­вых, ду­шет­лен­ных стра­стей, Че­ло­ве­ко­люб­че Гос­по­ди, / вся по­ю­щия Твое рас­пя­тие и во­ста­ние согласно. Рас­пя­тый с раз­бой­ни­ка­ми, Вла­ды­ка, / Ты из­ба­вил от злых раз­бой­ни­ков – ду­ше­гу­би­тель­ных стра­стей, / всех, вос­пе­ва­ю­щих со­глас­но Твое рас­пя­тие и вос­кре­се­ние, / че­ло­ве­ко­лю­би­вый Господи.
По­ло­жи­ша без ды­ха­ния Те­бе мерт­ва, Хри­сте, во гро­бе, / всем мерт­вым вды­ха­ю­ща жизнь: / вос­кресл же еси, Гос­по­ди, вся ис­то­щи­вый, Сло­ве, гро­бы, / Бо­же­ствен­ною Тво­ею силою. По­ло­жи­ли во гро­бе без­ды­хан­ным, мерт­вым, / Те­бя, Хри­сте, всем мерт­вым вды­ха­ю­ще­го жизнь; / но вос­крес Ты, Гос­по­ди, все опу­сто­шив гроб­ни­цы, / бо­же­ствен­ным Тво­им мо­гу­ще­ством, Слово.
По во­ста­нии, Хри­сте, дру­гом гла­го­лал еси: / се­ди­те убо во Иеру­са­ли­ме, / дон­де­же об­ле­че­те­ся си­лою свы­ше непо­бе­ди­мою, и из­вест­ною помощию. По­сле вос­кре­се­ния, Хри­сте, / Ты го­во­рил дру­зьям Сво­им: / “Си­ди­те ныне во Иеру­са­ли­ме, / до­ко­ле не об­ле­че­тесь свы­ше си­лою непо­бе­ди­мою / и на­деж­ною помощью!”
Бре­ние со­творь, очи сле­па­го от рож­де­ния по­ма­зал еси, / и да­ро­вал еси ему про­зре­ти, / по­ю­щу Твою, Сло­ве, неиз­ре­чен­ную си­лу, ею­же спасл еси мир. Смесь сде­лав из зем­ли, / очи сле­по­го от рож­де­ния Ты ей по­ма­зал / и да­ро­вал ему про­зреть, / что­бы вос­пе­вал он неиз­ре­чен­ную Твою си­лу, Сло­во, / ко­то­рой Ты спас мир.
Ин. Ир­мос: Неистов­ству­ю­ще­е­ся бу­рею ду­шет­лен­ною, / Вла­ды­ко Хри­сте, стра­стей мо­ре укро­ти, / и от тли воз­ве­ди мя, яко Благоутробен. Ка­нон пред­праздн­ству Воз­не­се­ния. Ир­мос: Мо­ре, сви­реп­ству­ю­щее / стра­стей ду­ше­гу­би­тель­ною бу­рею, / Хри­сте Вла­ды­ка, укро­ти / и от ги­бе­ли воз­ве­ди ме­ня, / как милосердный.
Стран­ное ви­де­ние явил­ся еси ан­ге­лом, / че­ло­вечь зрак но­ся, / вос­хо­дом Тво­им страш­ным Че­ло­ве­ко­люб­че: / тем­же со стра­хом вос­пе­ва­ем Тя. [Два­жды.] Необы­чай­ным зре­ли­щем / явил­ся Ты для Ан­ге­лов, / об­лик смерт­но­го но­ся / при по­вер­га­ю­щем в тре­пет вос­хож­де­нии Тво­ем, Че­ло­ве­ко­лю­бец: / по­то­му они со стра­хом вос­пе­ва­ли Те­бя. (2)
Сла­ва: Всех Гос­подь со сла­вою вос­хо­дит свет­ло / к Сво­е­му Без­на­чаль­но­му Ро­ди­те­лю: / вся тварь ныне празд­ну­ет ликующи. Сла­ва: Всех Гос­подь со сла­вою вос­хо­дит ра­дост­но / к Сво­е­му без­на­чаль­но­му Ро­ди­те­лю: / все тво­ре­ние ныне празд­ну­ет, торжествуя.
И ныне: Всяк язык днесь да во­пи­ет: / в вос­клик­но­ве­нии, Хри­стос взы­де, / и в тру­бы Бо­же­ствен­ном гла­се к небе­сем, их­же не остави. И ныне: Вся­кий язык в сей день да взы­ва­ет: / при вос­кли­ца­нии и гла­се бо­же­ствен­ном тру­бы / Хри­стос взо­шел к небе­сам, / ко­то­рых не оставлял.
Ка­та­ва­сия: Обы­де мя без­дна, / гроб мне кит бысть, / аз же возо­пих к Те­бе, Че­ло­ве­ко­люб­цу, / и спа­се мя дес­ни­ца Твоя, Господи. Ка­та­ва­сия: Объ­яла ме­ня без­дна, / гро­бом мне сде­лал­ся кит, / но я воз­звал к Те­бе, Че­ло­ве­ко­люб­цу, / и спас­ла ме­ня дес­ни­ца Твоя, Господи.

Кондак Пас­це, глас 8:

Аще и во гроб сниз­шел еси, Без­смертне, / но адо­ву раз­ру­шил еси си­лу, / и вос­кресл еси, яко по­бе­ди­тель, Хри­сте Бо­же, / же­нам ми­ро­но­си­цам ве­ща­вый: ра­дуй­те­ся, / и Тво­им апо­сто­лом мир да­ру­яй, / пад­шим по­да­яй воскресение.

Кондак, глас 8

Хотя Ты и со­шел во гроб, Бес­смерт­ный, / но уни­что­жил си­лу ада / и вос­крес как по­бе­ди­тель, Хри­сте Бо­же, / же­нам-мv­ро­но­си­цам воз­гла­сив: “Ра­дуй­тесь!” / и Тво­им Апо­сто­лам мир да­руя, / Ты, да­ю­щий пад­шим воскресение.

Икос: Еже преж­де солн­ца Солн­це за­шед­шее ино­гда во гроб, / пред­ва­ри­ша ко утру, ищу­щия яко дне мv­ро­но­си­цы де­вы, / и дру­га ко дру­зей во­пи­я­ху: / о дру­ги­ни! При­и­ди­те, во­ня­ми по­ма­жем те­ло жи­во­нос­ное и по­гре­бе­ное, / плоть вос­кре­сив­ша­го пад­ша­го Ада­ма, ле­жа­щую во гро­бе. / Идем, пот­щим­ся яко­же вол­сви, и по­кло­ним­ся, / и при­не­сем мv­ра яко да­ры, не в пе­ле­нах, но в пла­ща­ни­це об­ви­то­му, / и пла­чим, и возо­пи­им: о Вла­ды­ко, во­ста­ни, / пад­шим по­да­яй воскресение. Икос: Преж­де солн­ца быв­шее Солн­це, / за­шед­шее неко­гда во гроб, / при­дя еще до на­ступ­ле­ния утра, / ис­ка­ли как днев­но­го све­та мv­ро­но­си­цы-де­вы / и од­на к дру­гой взы­ва­ли: / “О по­дру­ги, да­вай­те по­ма­жем бла­го­во­ни­я­ми те­ло, / ис­то­ча­ю­щее жизнь и по­гре­бен­ное, / плоть То­го, Кто вос­кре­ша­ет пад­ше­го Ада­ма, / ле­жа­щую в гроб­ни­це. / Пой­дем­те, по­спе­шим, как волх­вы и по­кло­ним­ся, / и при­не­сем мv­ро, как да­ры / уже не пе­ле­на­ми, а пла­ща­ни­цею Об­ви­то­му; / и про­льем сле­зы и вос­клик­нем: / “О Вла­ды­ка, вос­стань, / да­ю­щий пад­шим воскресение!”
Си­нак­сарь минеи. Си­нак­сарь минеи.

Песнь 7.

Ир­мос: От­ро­ки от пе­щи из­ба­ви­вый, / быв Че­ло­век, / страж­дет яко смер­тен, / и стра­стию смерт­ное, / в нетле­ния об­ла­чит бла­го­ле­пие, / Един бла­го­сло­вен / от­цев Бог, и препрославлен.

Песнь 7

Ка­нон Пас­хи. Ир­мос: От­ро­ков из пе­чи Из­ба­вив­ший, / став че­ло­ве­ком, / стра­да­ет как смерт­ный, / и Сво­им стра­да­ни­ем / об­ле­ка­ет смерт­ное в кра­со­ту бес­смер­тия, / Еди­ный бла­го­сло­вен­ный / Бог от­цов и препрославленный.

При­пев: Хри­стос вос­кре­се из мертвых. При­пев: Хри­стос вос­крес из мертвых.
Же­ны с ми­ры бо­го­муд­рыя в след Те­бе те­ча­ху: / Его­же, яко мерт­ва, со сле­за­ми ис­ка­ху, / по­кло­ни­ша­ся ра­ду­ю­щи­я­ся Жи­во­му Бо­гу, / и Пас­ху тай­ную / Тво­им, Хри­сте, уче­ни­ком благовестиша. Же­ны Бо­го­муд­рые / с бла­го­во­ни­я­ми вслед Те­бе спе­ши­ли. / Но Ко­го они, как смерт­но­го, со сле­за­ми ис­ка­ли, / То­му с ра­до­стью по­кло­ни­лись, как жи­во­му Бо­гу, / и Пас­ху та­ин­ствен­ную / уче­ни­кам Тво­им, Хри­сте, благовествовали.
При­пев: Хри­стос вос­кре­се из мертвых. При­пев: Хри­стос вос­крес из мертвых.
Смер­ти празд­ну­ем умерщ­вле­ние, / адо­во раз­ру­ше­ние, / ино­го жи­тия веч­на­го на­ча­ло, / и иг­ра­ю­ще по­ем Ви­нов­на­го, / Еди­на­го бла­го­сло­вен­на­го / от­цев Бо­га, и препрославленнаго. Смер­ти празд­ну­ем умерщ­вле­ние, / ада раз­ру­ше­ние, / иной – веч­ной – жиз­ни на­ча­ло, / и в вос­тор­ге вос­пе­ва­ем Ви­нов­ни­ка то­го, / – Еди­но­го бла­го­сло­вен­но­го / Бо­га от­цов и препрославленного.
При­пев: Хри­стос вос­кре­се из мертвых. При­пев: Хри­стос вос­крес из мертвых.
Яко во­ис­тин­ну свя­щен­ная, / и все­праздн­ствен­ная сия спа­си­тель­ная нощь, / и све­то­зар­ная, / све­то­нос­на­го дне, / во­ста­ния су­щи про­воз­вест­ни­ца: / в ней­же без­лет­ный Свет из гро­ба плот­ски всем возсия. По­ис­ти­не свя­щен­на / и в до­стой­на вся­ко­го тор­же­ства / эта ночь, спа­си­тель­ная и све­то­зар­ная, / све­то­нос­но­го дня вос­кре­се­ния пред­вест­ни­ца, / в ко­то­рую веч­ный Свет / из гро­ба во пло­ти для всех воссиял.
При­пев: Пре­свя­тая Бо­го­ро­ди­це, спа­си нас. При­пев: Пре­свя­тая Бо­го­ро­ди­ца, спа­си нас.
Умерт­вив Сын Твой смерть, Все­не­по­роч­ная, днесь, / всем смерт­ным пре­бы­ва­ю­щий жи­вот / во ве­ки ве­ков да­ро­ва, / един бла­го­сло­вен­ный / от­цев Бог и препрославленный. Умерт­вив в сей день смерть, / Сын Твой, Все­не­по­роч­ная, / всем смерт­ным жизнь, / пре­бы­ва­ю­щую во ве­ки ве­ков да­ро­вал, / Един­ствен­ный бла­го­сло­вен­ный / Бог от­цов и препрославленный.
При­пев: Пре­свя­тая Бо­го­ро­ди­це, спа­си нас. При­пев: Пре­свя­тая Бо­го­ро­ди­ца, спа­си нас.
Всем цар­ству­яй со­зда­ни­ем, быв че­ло­век, / все­ли­ся в Твою, Бо­го­бла­го­дат­ная, утро­бу, / и рас­пя­тие пре­тер­пев и смерть, / вос­кре­се бо­го­леп­но, / со­воз­ста­вив нас яко всесилен. Цар­ству­ю­щий над всем тво­ре­ни­ем, / став че­ло­ве­ком, / все­лил­ся в Твое чре­во, Бо­го­бла­го­дат­ная, / и рас­пя­тие и смерть пре­тер­пев, / вос­крес как по­до­ба­ет Бо­гу, / воз­двиг­нув нас с Со­бою, как всесильный.
Ин. Ир­мос: Ог­ня га­си­ли­ще от­ро­ков мо­лит­ва, оро­ша­ю­щая пещь, / про­по­вед­ни­ца чу­де­се, не опа­ля­ю­щи, ни­же со­жи­га­ю­щи, / пес­но­слов­цы Бо­га отец наших. Ка­нон сле­по­го. Ир­мос: Ог­ня га­си­тель­ни­ца – от­ро­ков мо­лит­ва, / про­по­вед­ни­ца чу­да –оро­ша­ю­щая печь, / не опа­ля­ю­щая и не со­жи­га­ю­щая вос­пе­ва­ю­щих / Бо­га от­цов наших.
Воз­ди­же­ну Те­бе на Дре­во, Спа­се, / по­га­се солн­це, зем­ля вол­ну­я­ше­ся, ко­ле­ба­ше­ся тварь вся, / и от гроб мерт­вии востаяху. Ко­гда по­ве­шен Ты был на Дре­ве, Спа­си­тель, / по­гас­ло солн­це, ко­ле­ба­лась зем­ля, / по­тря­се­но бы­ло все тво­ре­ние / и мерт­вые из гроб­ниц восставали.
Во­став­шу Ти из мерт­вых, Ца­рю, / ду­ши со­воз­ста­ша та­мо спя­щия, / сла­вя­щия си­лу Твою. / Ею­же смерт­ныя узы разрешишася. Ко­гда Ты вос­стал из мерт­вых, Царь, / с То­бой вос­ста­ли ду­ши, там спав­шие, / и сла­ви­ли мо­гу­ще­ство Твое, / ко­то­рым узы смерт­ные расторглись.
Ра­но ми­ро­по­ма­за­ти Тя жен­ский при­и­де лик, / уве­дев­ше же, Гос­по­ди, во­став­ша Тя, / ра­до­ва­х­у­ся со свя­щен­ны­ми уче­ни­ки: / ими­же по­даждь нам очи­ще­ние зол. На рас­све­те при­шел Те­бя по­ма­зать ми­ром / сонм жен; узнав же, что вос­стал Ты, Гос­по­ди, / они ра­до­ва­лись со свя­щен­ны­ми уче­ни­ка­ми; / их мо­лит­ва­ми яви нам ми­лость, / из­бав­ляя нас от зол.
Бре­ни­ем по­ма­зал еси очи сле­па­го, / и се­му по­ве­лел еси к Си­ло­аму ити, / омыв­ся же, про­зре, / пес­но­сло­вя Тя, Хри­сте, Ца­рю всех. Сме­сью из зем­ли по­ма­зал Ты сле­по­му очи, / и ид­ти ему к Си­ло­аму по­ве­лел; / умыв­шись же, он про­зрел, / вос­пе­вая Те­бя, Хри­сте, Царь всего.
Ин. Ир­мос: Пре­воз­но­си­мый от­цев Гос­подь / пла­мень уга­си, от­ро­ки оро­си, со­глас­но по­ю­щия: / Бо­же, бла­го­сло­вен еси. Ка­нон пред­праздн­ству Воз­не­се­ния. Ир­мос: Пре­воз­но­си­мый от­цов Гос­подь / пла­мень уга­сил, а от­ро­ков оро­сил, / строй­но вос­пе­вав­ших: / «Бо­же, бла­го­сло­вен Ты!»
Рас­тер­зав сре­до­сте­ние враж­ды Гос­по­ди, Кре­стом и стра­стию Тво­ею, / об­ла­ком но­симь воз­шел еси со сла­вою к Без­на­чаль­но­му Отцу. Раз­бив сре­до­сте­ние враж­ды / кре­стом и стра­да­ни­ем Сво­им, Гос­по­ди, / Ты, об­ла­ком но­си­мый, взо­шел со сла­вою / к без­на­чаль­но­му Отцу.
Тре­пет­ни взы­ва­ху Си­лы: возь­ми­те вра­та, / при­и­де Хри­стос те­ло зем­ное но­ся, / и Бо­же­ствен­ною стра­стию ве­ли­а­ра умертвив. В тре­пе­те вос­кли­ца­ли Си­лы: / “Под­ни­ми­те вра­та, при­шел Хри­стос, / но­ся­щий зем­ное те­ло / и бо­же­ствен­ным стра­да­ни­ем / ве­ли­а­ра умертвивший!”
Сла­ва: Что Твоя ри­зы черв­ле­ны Че­ло­ве­ко­люб­че? / Си­лам Бо­же­ствен­ным во­про­ша­ю­щим: / то­чи­ло ныне изгне­тох, Хри­стос вос­хо­дя вопияше. Сла­ва: “По­че­му Твои одеж­ды крас­ны, Че­ло­ве­ко­лю­бец?” / – “Я то­чи­ло ныне ис­топ­тал”, – / так Си­лам бо­же­ствен­ным во­про­шав­шим / взы­вал Хри­стос при Сво­ем восхождении.
И ныне: Пес­нь­ми Твое рас­пя­тие Хри­сте, / и во­ста­ние со­глас­но сла­вим, / свет­ло празд­ну­ю­ще о воз­не­се­нии чест­нем Тво­ем во веки. И ныне: Пес­но­пе­ни­я­ми рас­пя­тие Твое, Хри­сте, / и вос­кре­се­ние мы со­глас­но сла­вим, / ра­дост­но празд­нуя в честь воз­не­се­ния / свя­щен­но­го Тво­е­го вовеки.
Ка­та­ва­сия: В пе­щи ог­нен­ней / пес­но­слов­цы спа­сый от­ро­ки, / бла­го­сло­вен Бог отец наших. Ка­та­ва­сия: В пе­чи ог­нен­ной / спас­ший пес­но­пев­цев-от­ро­ков, / бла­го­сло­вен Бог от­цов наших.

Песнь 8.

Ир­мос: Сей на­ре­чен­ный и свя­тый день, / Един суб­бот Царь и Гос­подь, / празд­ни­ков празд­ник / и тор­же­ство есть тор­жеств, / вонь­же бла­го­сло­вим Хри­ста во веки.

Песнь 8

Ка­нон Пас­хи. Ир­мос: Этот же­лан­ный и свя­той день, / пер­вый от суб­бо­ты, цар­ствен­ный и глав­ный, / есть празд­ни­ков празд­ник / и тор­же­ство из тор­жеств. / В сей день бла­го­слов­ля­ем Хри­ста вовеки!

При­пев: Хри­стос вос­кре­се из мертвых. При­пев: Хри­стос вос­крес из мертвых.
При­и­ди­те, но­ва­го ви­но­гра­да рож­де­ния, / Бо­же­ствен­на­го ве­се­лия, / в на­ро­чи­том дни Вос­кре­се­ния, / Цар­ствия Хри­сто­ва при­об­щим­ся, / по­ю­ще Его, / яко Бо­га, во веки. При­ди­те, вку­сим но­во­го пло­да / ви­но­град­ной ло­зы, / Бо­же­ствен­но­го ве­се­лья, / в слав­ный день вос­кре­се­ния, / и при­мем уча­стие в Цар­стве Хри­ста, / вос­пе­вая Его, как Бо­га, вовеки.
При­пев: Хри­стос вос­кре­се из мертвых. При­пев: Хри­стос вос­крес из мертвых.
Воз­ве­ди окрест очи твои, Си­оне, и виждь: / се бо при­и­до­ша к те­бе, / яко бо­го­свет­лая све­ти­ла, / от за­па­да, и се­ве­ра, и мо­ря, / и во­сто­ка ча­да твоя, / в те­бе бла­го­сло­вя­щая Хри­ста во веки. Под­ни­ми очи твои, Си­он, / и во­круг по­смот­ри: / ибо вот, со­шлись к те­бе, / как бо­же­ствен­но си­я­ю­щие све­ти­ла, / от за­па­да, и се­ве­ра, / и мо­ря и во­сто­ка де­ти твои, / бла­го­слов­ля­ю­щие в те­бе Хри­ста вовеки.
При­пев: Пре­свя­тая Тро­и­це, Бо­же наш, сла­ва Тебе. При­пев: Пре­свя­тая Тро­и­ца, Бо­же наш, сла­ва Тебе.
Тро­и­чен: От­че Все­дер­жи­те­лю, и Сло­ве, и Ду­ше, / тре­ми со­еди­ня­е­мое во Ипо­ста­сех Есте­ство, / Пре­су­ще­ственне и Пре­бо­же­ственне, / в Тя кре­сти­хом­ся, / и Тя бла­го­сло­вим во вся веки. Тро­и­чен: Отец Все­дер­жи­тель, и Сло­во, и Дух, / Еди­ное в трех Ли­цах Су­ще­ство, / Все­выш­нее и Бо­же­ствен­ней­шее! / В Те­бя мы кре­ще­ны / и Те­бя бла­го­слов­ля­ем во все века.
При­пев: Пре­свя­тая Бо­го­ро­ди­це, спа­си нас. При­пев: Пре­свя­тая Бо­го­ро­ди­ца, спа­си нас.
При­и­де То­бою в мир Гос­подь, Де­во Бо­го­ро­ди­це, / и чре­во адо­во рас­торг, / смерт­ным нам вос­кре­се­ние да­ро­ва: / Тем­же бла­го­сло­вим Его во веки. При­шел в мир Тво­рец / чрез Те­бя, Де­ва Бо­го­ро­ди­ца, / и чре­во ада рас­торг­нув, / нам, смерт­ным, вос­кре­се­ние да­ро­вал. / По­то­му мы бла­го­слов­ля­ем Его вовеки.
При­пев: Пре­свя­тая Бо­го­ро­ди­це, спа­си нас. При­пев: Пре­свя­тая Бо­го­ро­ди­ца, спа­си нас.
Всю низ­ло­жив смер­ти дер­жа­ву Сын Твой, Де­во, / Сво­им вос­кре­се­ни­ем, / яко Бог креп­кий со­воз­не­се нас и обо­жи: / тем­же вос­пе­ва­ем Его во веки. Низ­ло­жив все мо­гу­ще­ство смер­ти, / Сын Твой, Де­ва, / Сво­им вос­кре­се­ни­ем, как Бог креп­кий, / воз­нес нас с Со­бою и обо­жил. / По­то­му мы вос­пе­ва­ем Его вовеки.
Ин. Ир­мос: Ан­ге­лов сонм, че­ло­ве­ков со­бор, / Ца­ря и Зи­жди­те­ля всех, / свя­щен­ни­цы пой­те, бла­го­сло­ви­те ле­ви­ти, / лю­дие пре­воз­но­си­те во вся веки. Ка­нон сле­по­го. Ир­мос: Ан­ге­лов сонм, лю­дей со­бра­ние, / Ца­ря и Со­зда­те­ля все­го, / свя­щен­ни­ки вос­пе­вай­те, бла­го­слов­ляй­те, ле­ви­ты, / лю­ди, пре­воз­но­си­те во все века!
Ан­ге­льстии чи­но­ве на Кре­сте Тя ви­дев­ше ви­си­ма, Хри­сте Все­ца­рю, / и тварь всю из­ме­ня­ю­ща стра­хом, / ужа­со­ша­ся, по­ю­ще Твое человеколюбие. Ан­ге­лов пол­ки, узрев Те­бя, / Хри­сте, Царь все­го, на Кре­сте ви­ся­щим, / и все тво­ре­ние, из­ме­няв­ше­е­ся в стра­хе, / изу­ми­лись, вос­пе­вая Твое человеколюбие.
Ад до­ле Те­бе ви­дев, сте­ня­ше, / и по­да­ва­ше ско­ро мерт­выя, / от ве­ка та­мо хра­ни­мыя, Хри­сте, / пес­но­сло­вя­щия Твое человеколюбие. Ад вос­сте­нал, Те­бя уви­дев в пре­ис­под­ней / и от­да­вал по­спеш­но мерт­вых, / быв­ших от ве­ка там под стра­жею, Хри­сте, / вос­пе­вав­ших Твое человеколюбие.
Со­тво­ряя чу­де­са, Хри­сте, из­ряд­ная, / во­лею воз­дви­жен был еси на Крест, / и с мерт­вы­ми со­во­ку­пил­ся еси, умерт­ви­вый ада, / и вся му­же­ством от­ре­шил еси узники. Со­вер­шая чу­де­са необы­чай­ные, Хри­сте, / Ты доб­ро­воль­но был на Кре­сте воз­вы­шен, / и с мерт­вы­ми со­еди­нил­ся, умерт­ви­тель ада, / и с му­же­ством всех уз­ни­ков освободил.
Сле­па­го во­очил еси к Те­бе при­сту­пив­ша, Хри­сте, / се­му по­ве­ле­вый в Си­лоамо­ву ку­пель ити, / омы­ти­ся и про­зре­ти, и Бо­га Тя про­по­ве­да­ти, / пло­тию явив­ша­го­ся во спа­се­ние мiра. Сле­по­му да­ро­вал Ты очи, / к Те­бе при­бег­ше­му, Хри­сте, / по­ве­лев ему к ис­точ­ни­ку Си­ло­ам (ид­ти), умыть­ся и про­зреть, / и Бо­гом Те­бя про­воз­гла­сить, / во пло­ти явив­шим­ся для спа­се­ния мира.
Ин. Ир­мос: Те­бе, Все­де­те­лю, / в пе­щи от­ро­цы, все­мир­ный лик сплет­ше, по­я­ху: / де­ла вся­кая, Гос­по­да пой­те / и пре­воз­но­си­те во вся веки. Ка­нон пред­праздн­ству Воз­не­се­ния. Ир­мос: Те­бе, все­го Со­зда­те­лю, от­ро­ки в пе­чи, / все­мир­ное ли­ко­ва­ние со­ста­вив, пе­ли: / «Все тво­ре­ния, вос­пе­вай­те Гос­по­да / и пре­воз­но­си­те во все века!»
Свет Тя от Све­та су­щий, / об­лак све­тел подъ­ят от го­ры мас­лич­ныя, / всем зря­щим Бо­же­ствен­ным уче­ни­ком Тво­им, / и Те­бе вос­пе­ва­ю­щим во вся веки. Те­бя, по­ис­ти­не Свет от Све­та, / об­ла­ко свет­лое под­ня­ло с го­ры Мас­лич­ной; / взи­ра­ли же все бо­же­ствен­ные Твои уче­ни­ки / и Те­бя вос­пе­ва­ли во все века.
Ру­ка­ми пса­лом­ски вос­пле­щим, / вос­кре­се Хри­стос Бог наш, / и взы­де, ото­ну­ду­же сни­де к нам че­ло­ве­ко­люб­но, / уми­ро­тво­ри­вый древ­ле разстоящаяся. Нач­нем, со­глас­но псал­му, ру­ко­плес­кать: / вос­крес Хри­стос, Бог наш, и взо­шел, / ту­да, от­ку­да к нам со­шел по че­ло­ве­ко­лю­бию, / уми­ро­тво­рив из­древ­ле разделенное!
Бла­го­сло­вим От­ца, и Сы­на, и Свя­та­го Ду­ха, Господа. Бла­го­сло­вим От­ца, и Сы­на, и Свя­то­го Ду­ха, Господа.
Поя Да­вид во­пи­ет: / Хри­стос взы­де на Хе­ру­ви­мех Сво­их, / и воз­ле­те яве на кри­лу Ум­ных Чи­нов. / Его­же пре­воз­но­сим во вся веки. Вос­пе­вая, Да­вид взы­ва­ет: / “Хри­стос на Хе­ру­ви­мов Сво­их взо­шел, / и по­ле­тел яв­ствен­но / на кры­лах ра­зум­ных пол­ков!” / Его мы пре­воз­но­сим во все века.
И ныне: Явил­ся еси уче­ни­ком вос­крес от гро­ба, / и сих воз­вел еси на го­ру мас­лич­ную, / ото­ну­ду­же об­лак све­тел подъ­ем, / взят к гор­ним Хри­сте Те­бе со славою. И ныне: Явил­ся Ты уче­ни­кам / по вос­кре­се­нии из гро­ба, / и воз­вел их на го­ру Мас­лич­ную: / от­ту­да об­ла­ко све­та, под­няв Те­бя, Хри­сте, / воз­нес­ло к выш­ним со славою.
Хва­лим, бла­го­сло­вим, по­кла­ня­ем­ся Гос­по­де­ви, / по­ю­ще и пре­воз­но­ся­ще во вся веки. Хва­лим, бла­го­слов­ля­ем, по­кло­ня­ем­ся Гос­по­ду, вос­пе­вая и пре­воз­но­ся Его во все века.
Ка­та­ва­сия: Из От­ца преж­де век рож­ден­на­го Сы­на и Бо­га, / и в по­след­няя ле­та во­пло­щен­на­го от Де­вы Ма­те­ре, / свя­щен­ни­цы пой­те, / лю­дие пре­воз­но­си­те во вся веки. Ка­та­ва­сия: От От­ца преж­де ве­ков / рож­ден­но­го Сы­на и Бо­га, / и в по­след­ние вре­ме­на во­пло­тив­ше­го­ся от Де­вы-Ма­те­ри, / свя­щен­ни­ки вос­пе­вай­те, / лю­ди, пре­воз­но­си­те во все века!
Чест­ней­шую: не по­ем, но по­ем при­пе­вы Пасхи. “Че­стью выс­шую Хе­ру­ви­мов:” не по­ем, но по­ем при­пе­вы Пасхи.

При­пе­вы на 9‑й песни:

Ве­ли­чит ду­ша моя / вос­крес­ша­го три­днев­но от гро­ба / Хри­ста Жизнодавца.

При­пе­вы на 9 песне

Ве­ли­чай, ду­ша моя, / вос­крес­ше­го в тре­тий день из гро­ба, / Хри­ста – жиз­ни Подателя.

И ир­мос: Све­ти­ся: И вто­рый лик по­ет той­же при­пев и ирмос. И ир­мос: Све­тись, све­тись: И вто­рой лик по­ет тот же при­пев и ирмос.
Та­же пер­вый лик по­ет вто­рый при­пев: Ве­ли­чит ду­ша моя / во­лею стра­дав­ша, и по­гре­бе­на, / и вос­крес­ша­го три­днев­но от гроба. За­тем пер­вый лик по­ет вто­рой при­пев: Ве­ли­чай, ду­ша моя, / доб­ро­воль­но По­стра­дав­ше­го, и По­гре­бен­но­го, / и Вос­крес­ше­го в тре­тий день из гроба.
И ир­мос: Све­ти­ся: И вто­рый лик по­ет той­же при­пев, и ирмос. И ир­мос: Све­тись, све­тись: И вто­рой лик по­ет тот же при­пев и ирмос.
Та­же пер­вый лик по­ет тре­тий при­пев: Хри­стос но­вая Пас­ха, / Жерт­ва жи­вая, / Аг­нец Бо­жий, / взем­ляй гре­хи мира. За­тем пер­вый лик по­ет тре­тий при­пев: Хри­стос – но­вая Пас­ха, / жерт­ва жи­вая, Аг­нец Бо­жий, / подъ­ем­лю­щий грех мира.
И стих. И вто­рый лик по­ет той­же при­пев и стих. И 1 тро­парь. И вто­рой лик по­ет тот же при­пев и 1 тропарь.
Та­же пер­вый лик по­ет чет­вер­тый при­пев: Ан­гел во­пи­я­ше Бла­го­дат­ней: / Чи­стая Де­во, ра­дуй­ся! / И па­ки ре­ку: ра­дуй­ся! / Твой Сын вос­кре­се / трид­не­вен от гро­ба, / и мерт­выя воз­двиг­ну­вый: / лю­дие, веселитеся. За­тем пер­вый лик по­ет чет­вер­тый при­пев: Ан­гел воз­гла­шал Бла­го­дат­ной: / “Чи­стая Де­ва, ра­дуй­ся! / И сно­ва ска­жу: Ра­дуй­ся! / Твой Сын вос­крес в тре­тий день из гро­ба, / (и мерт­вых вос­кре­сил”. / Лю­ди, торжествуйте!)
И стих. И вто­рый лик по­ет той­же при­пев и стих. И 1 тро­парь. И вто­рой лик по­ет тот же при­пев и 1 тропарь.

И про­чих осмь при­пе­вов при­пе­ва­ют по еди­но­жды ко стихом:

И так­же ис­пол­ня­ем по од­но­му ра­зу к тро­па­рям про­чие во­семь припевов:

Воз­бу­дил еси уснув мерт­выя от ве­ка, / цар­ски ры­ка­вый яко от Иуды лев. Уснув, Ты про­бу­дил умер­ших от ве­ка, / цар­ствен­но-мо­гу­чим го­ло­сом, / как про­ис­шед­ший от Иуды лев.
Маг­да­ли­на Ма­рия при­те­че ко гро­бу, / и Хри­ста ви­дев­ши, / яко вер­то­гра­да­ря вопрошаше. Ма­рия Маг­да­ли­на при­бе­жа­ла ко гро­бу / и, уви­дев Хри­ста, / ста­ла спра­ши­вать Его, как садовника.
Ан­гел об­ли­ста­яй же­нам во­пи­я­ше: / пре­ста­ни­те от слез, яко Хри­стос воскресе. Окру­жен­ный блес­ком Ан­гел вос­клик­нул же­нам: / “Пе­ре­стань­те пла­кать, / ибо Хри­стос воскрес!”
Хри­стос вос­кре­се, смерть по­пра­вый, / и мерт­выя воз­двиг­ну­вый, / лю­дие веселитеся. Хри­стос вос­крес, смерть по­прав / и вос­кре­сив с Со­бою мерт­вых. / Лю­ди, торжествуйте!
Днесь вся­ка тварь ве­се­лит­ся и ра­ду­ет­ся: / яко Хри­стос вос­кре­се, и ад пленися. В сей день все тво­ре­ние / ве­се­лит­ся и ра­ду­ет­ся, / ибо Хри­стос вос­крес и ад пленен.
Днесь Вла­ды­ка пле­ни ада, / воз­двиг­ну­вый юз­ни­ки, яже от ве­ка имя­ше лю­те одержимыя. В сей день Вла­ды­ка пле­нил ад, / воз­двиг­нув уз­ни­ков, / ко­то­ры­ми тот вла­дел от ве­ка и креп­ко их удерживал.
Ве­ли­чит ду­ша моя / Трии­по­стас­на­го и Нераз­дель­на­го Бо­же­ства державу. Ве­ли­чай, ду­ша моя, власть / нераз­дель­но­го в трех Ли­цах Божества.
Ра­дуй­ся, Де­во, ра­дуй­ся, / ра­дуй­ся, Бла­го­сло­вен­ная, / ра­дуй­ся, Пре­п­ро­слав­лен­ная! / Твой бо Сын вос­кре­се трид­не­вен от гроба. Ра­дуй­ся, Де­ва, ра­дуй­ся! / Ра­дуй­ся бла­го­сло­вен­ная, ра­дуй­ся, про­слав­лен­ная: / ибо Твой Сын вос­крес / на тре­тий день из гроба.
По­сле­ди же пер­вый лик по­ет па­ки пер­вый при­пев и ир­мос. Та­же оба ли­ка, со­шед­ше­ся вку­пе, по­ют ир­мос и тро­парь: Хри­стос вос­кре­се: три­жды. В кон­це пер­вый лик по­ет пер­вый при­пев и ир­мос. По­сле вто­рой лик по­ет вто­рой при­пев и ир­мос. За­тем оба ли­ка вме­сте по­ют ир­мос и тро­парь: Хри­стос вос­крес из мерт­вых: (3).

Песнь 9.

Ир­мос: Све­ти­ся, све­ти­ся, / но­вый Иеру­са­ли­ме: / сла­ва бо Гос­под­ня / на те­бе воз­сия. / Ли­куй ныне / и ве­се­ли­ся, Си­оне. / Ты же, Чи­стая, кра­суй­ся, Бо­го­ро­ди­це, / о во­ста­нии Рож­де­ства Твоего.

Песнь 9

Ка­нон Пас­хи. Ир­мос: Све­тись, све­тись, но­вый Иеру­са­лим, / ибо сла­ва Гос­под­ня над то­бою взо­шла! / Ли­куй ныне и кра­суй­ся, Си­он! / Ты же ра­дуй­ся, Чи­стая Бо­го­ро­ди­ца, / о вос­кре­се­нии Рож­ден­но­го Тобой.

При­пев: Хри­стос вос­кре­се из мертвых. При­пев: Хри­стос вос­крес из мертвых.
О Бо­же­ствен­на­го, о лю­без­на­го, / о слад­чай­ша­го Тво­е­го гла­са! / С на­ми бо нелож­но / обе­щал­ся еси бы­ти, / до скон­ча­ния ве­ка, Хри­сте: / Его­же, вер­нии, / утвер­жде­ние на­деж­ди иму­ще, радуемся. О бо­же­ствен­ное, о воз­люб­лен­ное, / о слад­чай­шее Твое сло­во! / Ибо Ты не лож­но обе­щал / быть с на­ми до кон­чи­ны ве­ка Хри­сте! / Дер­жась его, опо­ры на­деж­ды на­шей, / мы, вер­ные, радуемся!
При­пев: Хри­стос вос­кре­се из мертвых. При­пев: Хри­стос вос­крес из мертвых.
О Пас­ха ве­лия и свя­щен­ней­шая, Хри­сте! / О муд­ро­сте, и Сло­ве Бо­жий, и си­ло! / По­да­вай нам ис­тее Те­бе при­ча­ща­ти­ся, / в неве­чер­нем дни Цар­ствия Твоего. О Пас­ха ве­ли­кая и свя­щен­ней­шая, Хри­сте! / О, Муд­рость, и Сло­во Бо­жие, и Си­ла! / Да­руй нам со­вер­шен­нее к Те­бе при­об­щить­ся / в веч­но свет­лом дне Цар­ства Твоего.
При­пев: Пре­свя­тая Бо­го­ро­ди­це, спа­си нас. При­пев: Пре­свя­тая Бо­го­ро­ди­ца, спа­си нас.
Со­глас­но, Де­во, Те­бе бла­жим вер­нии: / ра­дуй­ся, две­ре Гос­под­ня: / ра­дуй­ся, гра­де оду­шев­лен­ный: / ра­дуй­ся, Ея­же ра­ди нам ныне воз­сия свет, / из Те­бе Рож­ден­на­го из мерт­вых Воскресения. Мы, вер­ные, со­глас­но / про­слав­ля­ем Те­бя, Де­ва: / “Ра­дуй­ся, Дверь Гос­под­ня; / ра­дуй­ся Град оду­шев­лен­ный; / ра­дуй­ся, ибо бла­го­да­ря Те­бе / в сей день нам вос­си­ял / свет вос­кре­се­ния из мерт­вых / от Те­бя Рожденного.
При­пев: Пре­свя­тая Бо­го­ро­ди­це, спа­си нас. При­пев: Пре­свя­тая Бо­го­ро­ди­ца, спа­си нас.
Ве­се­ли­ся и ра­дуй­ся бо­же­ствен­ная две­ре Све­та: / за­ше­дый бо Иисус во гроб воз­сия, / про­си­яв солн­ца свет­лее, / и вер­ныя вся оза­рив, / Бо­го­ра­до­ван­ная Владычице. Ве­се­лись и ра­дуй­ся, Бо­же­ствен­ная Дверь Све­та! / Ибо Иисус, за­шед­ший во гроб, / взо­шел, про­си­яв свет­лее солн­ца / и всех вер­ных оза­рив, / Бо­гом об­ра­до­ван­ная Владычица!
Ин. Ир­мос: Яко со­тво­ри Те­бе ве­ли­чия Силь­ный, / Де­ву явль Тя чи­сту по рож­де­стве, / яко рожд­шую без се­мене Сво­е­го Твор­ца: / тем Тя, Бо­го­ро­ди­це, величаем. Ка­нон сле­по­го. Ир­мос: Так как со­тво­рил с То­бою ве­ли­кое Силь­ный, / явив Те­бя Де­вой чи­стой по­сле за­ча­тия, / ибо ро­ди­ла Ты без се­ме­ни Сво­е­го Твор­ца, – / по­то­му мы Те­бя, Бо­го­ро­ди­ца, величаем.
На Дре­ве крест­нем при­гвоз­дил­ся еси, Хри­сте Бо­же, / и вся по­бе­дил еси вра­жия со­про­тив­ная на­ча­ла, / и первую клят­ву по­тре­бил еси, Спа­се: / тем­же Тя по дол­гу величаем. На дре­ве Крест­ном Ты при­гвож­ден был, Хри­сте Бо­же, / и вос­тор­же­ство­вал над все­ми про­ти­во­дей­ству­ю­щи­ми на­ча­ла­ми вра­га, / и уни­что­жил преж­нее про­кля­тие, Спа­си­тель; / по­то­му мы Те­бя, как долж­но, величаем.
Яко ви­де Тя, Сло­ве, ад до­ле с ду­шею, воз­дох­ну, / и вся мерт­выя стра­хом от­ре­ши, / по­знав­шия дер­жа­ву вла­сти Тво­ея: / тем­же Тя по дол­гу величаем. Ко­гда ад уви­дел Те­бя, Сло­во, с ду­шою в пре­ис­под­ней, / он вос­сте­нал и со стра­хом от­пу­стил всех мерт­вых, / по­знав­ших мо­гу­ще­ство вла­сти Тво­ей; / по­то­му мы Те­бя, как долж­но, величаем.
Зна­ме­ния со­тво­ря­ю­ща, и чу­де­са страш­ная, / со­бор ев­рей­ский зря, за­ви­стию уби, / пле­нив­ша­го ад Вос­кре­се­ни­ем Сво­им, / и всех, яко си­лен, возставляющаго. Ви­дя Со­вер­ша­ю­ще­го зна­ме­ния и чу­де­са страш­ные, / ев­ре­ев сбо­ри­ще по за­ви­сти пре­да­ло Его на смерть, / То­го, Кто ад пле­нил вос­кре­се­ни­ем Сво­им, / и всех, как силь­ный, с Со­бою воздвиг.
Во­стал еси, яко­же ре­кл еси, Жи­во­то­да­вче, из мерт­вых, / и явил­ся еси свя­тым уче­ни­ком по во­ста­нии, / зна­ме­ния со­тво­ри­вый, и во­очи­вый сле­пыя: / с ни­ми­же Тя во ве­ки величаем. Вос­стал Ты, как ска­зал, из мерт­вых, По­да­тель жиз­ни, / и явил­ся свя­тым уче­ни­кам по вос­кре­се­нии, / зна­ме­ния со­тво­рив­ший и дав­ший очи сле­пым; / с ни­ми мы Те­бя во­ве­ки величаем.
Ин. Ир­мос: Ис­а­ие, ли­куй, / Де­ва име во чре­ве / и ро­ди Сы­на Ем­ма­ну­и­ла, / Бо­га же и Че­ло­ве­ка, / Во­сток имя Ему, / Его же ве­ли­ча­ю­ще, / Де­ву ублажаем. Ка­нон пред­праздн­ству Воз­не­се­ния. Ир­мос: Ис­а­ия, ли­куй! / Де­ва за­ча­ла во чре­ве / и ро­ди­ла Сы­на – Эм­ма­ну­и­ла, / Бо­га и че­ло­ве­ка, / Во­сток – имя Ему. / Его ве­ли­чая, мы Де­ву восхваляем.
Свя­щен­ное тор­же­ство вся тварь при­но­сит яве / Воз­не­се­нию Тво­е­му Сло­ве Бо­жий, / им­же при­несл еси От­цу Тво­е­му, / еже от нас есте­ство вос­при­ял еси па­че сло­ва неизменне. Свя­щен­ное тор­же­ство / все тво­ре­ние справ­ля­ет яв­ствен­но / ра­ди Тво­е­го, Сло­во Бо­жие, воз­не­се­ния, / ко­гда при­нес Ты Сво­е­му От­цу / есте­ство, ко­то­рое пре­вы­ше сло­ва / от нас при­нял, Неизменный!
Яко Бог стерл еси вра­та адо­ва Спа­се и ве­реи, / и вос­крес из мерт­вых, / к Небес­ным во­стекл еси Чи­ном Ан­гель­ским, / вра­та воз­ми­те, во­пи­ю­щим со удивлением. Как Бог Ты со­кру­шил, Спа­си­тель, / вра­та за­со­вы и ада / и, вос­крес­нув из мерт­вых, / взо­шел слав­но ко об­ла­стям небес­ным, / то­гда как Ан­гель­ские пол­ки / с изум­ле­ни­ем взы­ва­ли: “Вра­та раскройте!”
Тво­е­му Бо­же­ствен­но­му вос­хо­ду ди­вя­щим­ся Бо­же­ствен­ным уче­ни­ком, / пред­ста­ша яв­ствен­но ан­ге­ли, тем во­пи­ю­ще: / Его­же ви­ди­те вос­хо­дя­ща на Небе­са, / сей при­и­дет со сла­вою су­ди­ти всем. Ко­гда Тво­е­му бо­же­ствен­но­му вос­хож­де­нию / ди­ви­лись бо­же­ствен­ные уче­ни­ки, / пред­ста­ли им яв­ствен­но Ан­ге­лы, взы­вая: / “Тот, Ко­го вы ви­ди­те вос­хо­дя­щим на небе­са, / Он при­дет со сла­вою су­дить всех!”
Сла­ва: Еже Хри­сте да­ро­вал еси мир уче­ни­ком, к гор­ним древ­ле вос­хо­дя, / той и нам бо­гат­но низ­посли, в люб­ви всех со­дер­жая, / яко да со­глас­но Те­бе Спа­са величаем. Сла­ва: Мир, ко­то­рый Ты да­ро­вал, Хри­сте, уче­ни­кам, / к выш­ним в древ­но­сти вос­хо­дя, / его и нам обиль­но нис­по­шли, / в люб­ви всех со­еди­няя, / что­бы мы Те­бя, Спа­си­те­ля, / со­глас­но величали.
И ныне: Све­то­нос­ная ко­лес­ни­ца Солн­ца Мыс­лен­на­го, / Ты бы­ла еси во­ис­тин­ну, несквер­ная Чи­стая, / им­же се­дя­щии во тьме / ви­де­ша свет по­зна­ния, по дол­гу Тя славяще. И ныне: Све­то­нос­ной ко­лес­ни­цей / Солн­ца неве­ще­ствен­но­го, / Ты сде­ла­лась во­ис­ти­ну, Непо­роч­ная, Чи­стая: / бла­го­да­ря Ему си­дя­щие во тьме / уви­де­ли свет по­зна­ния / и Те­бя, как долж­но, славят.
Ка­та­ва­сия: Тя па­че ума и сло­ве­се Ма­терь Бо­жию, / в ле­то Без­лет­на­го неиз­ре­чен­но рожд­шую, / вер­нии еди­но­муд­рен­но величаем. Ка­та­ва­сия: Те­бя, пре­вы­ше ума и сло­ва / став­шую Ма­те­рью Бо­жи­ей, / во вре­ме­ни Сверхвре­мен­но­го неиз­ре­чен­но ро­див­шую, / мы, вер­ные, еди­но­мыс­лен­но величаем.

Ек­са­по­сти­ла­рий празд­ни­ка. Самогласен:

Ек­са­по­сти­ла­рий

Пло­тию уснув, / яко мертв, / Ца­рю и Гос­по­ди, / трид­не­вен вос­кресл еси, / Ада­ма воз­двиг от тли, / и упразд­нив смерть: / Пас­ха нетле­ния, / ми­ра спа­се­ние. Два­жды. Пло­тию уснув, как смерт­ный, / Ты, Царь и Гос­подь, / на тре­тий день вос­крес, / Ада­ма воз­двиг­нув из тле­ния и упразд­нив смерть. / Пас­ха нетле­ния, / ми­ра спа­се­ние! (2)

И сле­па­го. Подобен:

Ум­ныя мои очи, / ослеп­лен­ныя, Гос­по­ди, от мрач­на­го гре­ха, Ты про­све­ти, / вло­жив, Щед­ре, сми­ре­ние, / и по­ка­я­ния омый слезами.

И сле­по­му

Ду­хов­ные мои очи, / по­вре­жден­ные от мрач­но­го гре­ха, / Ты, Гос­по­ди, про­све­ти, / вло­жив в ме­ня сми­ре­ние, Ми­ло­серд­ный, / и по­ка­я­ния омыв слезами.

На хва­ли­тех по­ста­вим сти­хов 8.
И по­ем сти­хи­ры са­мо­глас­ны, сле­па­го 4, глас 2:

На “Хва­ли­те:” по­ем сти­хи­ры на 8,
са­мо­глас­ны сле­по­му 4, глас 2

Сле­пый ро­ди­вый­ся, в сво­ем по­мыс­ле гла­го­ла­ше: / еда аз грех ра­ди ро­ди­тель­ных ро­дих­ся без очию, / еда аз за неве­рие язы­ков ро­дих­ся во об­ли­че­ние? / Не до­мыш­ля­ю­ся во­про­ша­ти, / ко­гда нощь, ко­гда день? / Не тер­пи­та ми но­зе ка­мен­на­го пре­ты­ка­ния, / не ви­дех бо солн­ца си­я­ю­ща, / ни­же во об­ра­зе мене Со­здав­ша­го. / Но мо­лю Ти ся Хри­сте Бо­же, / при­з­ри на мя и по­ми­луй мя. Сле­пым ро­див­ший­ся в сво­ем уме так рас­суж­дал: / “Неуже­ли я за гре­хи ро­ди­те­лей ро­дил­ся без очей? / Не из-за неве­рия ли на­ро­дов я ро­дил­ся им во об­ли­че­ние? / Не мо­гу уже я спра­ши­вать: ко­гда ночь, ко­гда день? / Не в си­лах уже мои но­ги о кам­ни пре­ты­кать­ся: / ведь не ви­дел я ни солн­ца си­я­ю­ще­го, / ни Со­зда­те­ля мо­е­го во об­ра­зе че­ло­ве­че­ском. / Но мо­лю Те­бя, Хри­сте Бо­же, / при­з­ри на ме­ня и по­ми­луй меня!”
Ми­мо­хо­дя Иисус от свя­ти­ли­ща, / об­ре­те че­ло­ве­ка сле­па от рож­де­ния, / и уми­ло­сер­ди­вся по­ло­жи бре­ние на очию его, и ре­че к нему: / иди умый­ся в Си­ло­аме, / и умыв­ся про­зре, сла­ву воз­сы­лая Бо­гу. / Со­се­ди же его гла­го­ла­ху ему: / кто твои зе­ни­цы от­вер­зе, / их­же ник­то­же от зря­щих ис­це­ли­ти воз­мо­же? / Он же возо­пив, ре­че: / Че­ло­век Иисус гла­го­ле­мый, / Он ми ре­че, умый­ся в Си­ло­аме, и про­зрех. / Той есть во­ис­тин­ну, / Его­же ре­че Мо­и­сей в за­коне, Хри­ста Мес­сию: / Той есть Спас душ наших. Иисус, про­хо­дя от свя­ти­ли­ща, / об­рел че­ло­ве­ка, сле­по­го от рож­де­ния, / и, сжа­лив­шись, по­ло­жил смесь из гли­ны на очи его / и ска­зал ему: “Иди, умой­ся в Си­ло­аме”. / И, умыв­шись, он про­зрел, сла­ву вос­сы­лая Бо­гу. / Ближ­ние же его го­во­ри­ли ему: / “Кто от­верз гла­за твои, / ко­то­рых ни­кто из ви­дя­щих не смог бы ис­це­лить?” / Он же воз­гла­сил, го­во­ря: / “Че­ло­век, на­зы­ва­е­мый Иисус, Он мне ска­зал: / “Умой­ся в Си­ло­аме”, – и я про­зрел. / Он – во­ис­ти­ну Тот, / о Ком го­во­рил Мо­и­сей в за­коне, как о Хри­сте-Мес­сии; / Он – Спа­си­тель душ наших!”
Глас 4: Все жи­тие сле­пый нощь по­мыш­ляя, / возо­пи к Те­бе: / Гос­по­ди, от­вер­зи ми зе­ни­цы, / Сыне Да­ви­дов Спа­се наш, / да со все­ми и аз вос­пою Твою силу. Так же, глас 4: Всю жизнь свою счи­тая но­чью, / сле­пой воз­звал к Те­бе, Гос­по­ди: / “От­вер­зи мне очи, Сын Да­ви­дов, Спа­си­тель наш, / что­бы и я со все­ми вос­пел Твою силу!”
Глас 5: Гос­по­ди, ми­мо­хо­дя пу­тем, / об­рел еси че­ло­ве­ка сле­па от рож­де­ния, / и удив­ле­ни быв­ше уче­ни­цы, во­про­ша­ху Тя гла­го­лю­ще: / Учи­те­лю, кто со­гре­ши: сей ли, / или ро­ди­те­ли его, да слеп ро­ди­ся? / Ты же Спа­се мой возо­пил еси к ним: / ни сей со­гре­ши, ни ро­ди­те­ли его, / но да явят­ся де­ла Бо­жия на нем. / Мне по­до­ба­ет де­ла­ти де­ла По­слав­ша­го Мя, / яже ник­то­же мо­жет де­ла­ти. / И сия рек, плю­нув до­лу, и бре­ние со­творь, / по­ма­зал еси очи его, рек к нему: / иди, умый­ся в Си­ло­ам­стей ку­пе­ли. / Он же умыв­ся здрав бысть, и во­пи­я­ше к Те­бе: / ве­рую Гос­по­ди, и по­кло­ни­ся Те­бе. / Тем­же во­пи­ем и мы, по­ми­луй нас. Глас 5: Гос­по­ди, про­хо­дя по до­ро­ге, / об­рел Ты че­ло­ве­ка, сле­по­го от рож­де­ния; / и, при­дя в изум­ле­ние, / уче­ни­ки во­про­ша­ли Те­бя, го­во­ря: / “Учи­тель, кто со­гре­шил: / он или ро­ди­те­ли его, что сле­пым ро­дил­ся?” / Ты же, Спа­си­тель мой, воз­гла­сил к ним: / “Ни он не со­гре­шил, ни ро­ди­те­ли его, / но это для то­го, что­бы яви­лись де­ла Бо­жии на нем. / Мне по­до­ба­ет де­лать де­ла По­слав­ше­го Ме­ня, / ко­то­рых ни­кто не мо­жет де­лать”. / И, ска­зав это, плю­нув на зем­лю, / и смесь из слю­ны со­де­лав, / Ты по­ма­зал очи его, ска­зав ему: / “Иди, умой­ся в си­ло­ам­ской ку­пальне”. / Он, же умыв­шись, стал здо­ров и воз­гла­шал к Те­бе: / “Ве­рую, Гос­по­ди!” – и по­кло­нил­ся Те­бе. / По­то­му и мы взы­ва­ем: “По­ми­луй нас!”

Та­же сти­хи­ры Пас­хи с при­пе­вы их. Глас 5:

За­тем сти­хи­ры Пас­хи, глас 5

Стих: Да вос­крес­нет Бог, / и рас­то­чат­ся вра­зи Его. Стих: Да вос­ста­нет Бог / и рас­се­ют­ся вра­ги Его.   Пс 67:2А
Пас­ха / свя­щен­ная нам днесь по­ка­за­ся; / Пас­ха но­ва свя­тая; / Пас­ха та­ин­ствен­ная; / Пас­ха все­чест­ная. / Пас­ха Хри­стос Из­ба­ви­тель; / Пас­ха непо­роч­ная; / Пас­ха ве­ли­кая; / Пас­ха вер­ных. / Пас­ха две­ри рай­ския нам от­вер­за­ю­щая. / Пас­ха всех освя­ща­ю­щая верных. Пас­ха свя­щен­ная в сей день нам яви­лась, / – Пас­ха но­вая, свя­тая, / Пас­ха та­ин­ствен­ная, Пас­ха все­ми чти­мая. / Пас­ха – Хри­стос Из­ба­ви­тель; / Пас­ха непо­роч­ная, / Пас­ха ве­ли­кая, / Пас­ха вер­ных, / Пас­ха две­ри рая нам от­крыв­шая, / Пас­ха, освя­ща­ю­щая всех верных.
Стих: Яко ис­че­за­ет дым, / да исчезнут. Стих: Как ис­че­за­ет дым, / да ис­чез­нут.   Пс 67:3А
При­и­ди­те / от ви­де­ния же­ны бла­го­вест­ни­цы, / и Си­о­ну рцы­те: / при­и­ми / от нас ра­до­сти бла­го­ве­ще­ния, Вос­кре­се­ния Хри­сто­ва: / кра­суй­ся, ли­куй / и ра­дуй­ся, Иеру­са­ли­ме, / Ца­ря Хри­ста узрев из гро­ба, / яко же­ни­ха происходяща. Иди­те по­сле ви­де­ния, же­ны-бла­го­вест­ни­цы, / и Си­о­ну воз­гла­си­те: / “При­ми от нас ра­дость бла­го­ве­стия о вос­кре­се­нии Хри­сто­вом!” / Ве­се­лись, ли­куй и ра­дуй­ся, Иеру­са­лим, / Ца­ря-Хри­ста узрев, как же­ни­ха, / из гро­ба выходящим.
Стих: Та­ко да по­гиб­нут греш­ни­цы от Ли­ца Бо­жия, / а пра­вед­ни­цы да возвеселятся. Стих: Так да по­гиб­нут греш­ни­ки от ли­ца Бо­жия, / а пра­вед­ни­ки да воз­ве­се­лят­ся.   Пс 67:3В-4А
Ми­ро­но­си­цы же­ны, / утру глу­бо­ку, / пред­став­ша гро­бу Жи­во­дав­ца, / об­ре­то­ша Ан­ге­ла / на ка­ме­ни се­дя­ща, / и той про­ве­щав им, / си­це гла­го­ла­ше: / что ище­те Жи­ва­го с мерт­вы­ми; / что пла­че­те Нетлен­на­го во тли? / Шед­ше, про­по­ве­ди­те уче­ни­ком Его. Же­ны-ми­ро­но­си­цы / глу­бо­ким утром, / гроб­ни­це жиз­ни По­да­те­ля пред­став, / на­шли Ан­ге­ла, на камне вос­се­дав­ше­го, / и он, об­ра­тив­шись к ним, так воз­гла­шал: / “Что вы ище­те Жи­во­го меж­ду мерт­вы­ми? / Что опла­ки­ва­е­те Нетлен­но­го как под­верг­ше­го­ся тле­нию? / Воз­вра­тив­шись, воз­ве­сти­те уче­ни­кам Его!”
Стих: Сей день, его­же со­тво­ри Гос­подь, / воз­ра­ду­ем­ся и воз­ве­се­лим­ся в онь. Стих: Это день, ко­то­рый со­тво­рил Гос­подь, / воз­ра­ду­ем­ся и воз­ве­се­лим­ся в оный!   Пс 117:24
Пас­ха крас­ная, / Пас­ха, Гос­под­ня Пас­ха! / Пас­ха все­чест­ная / нам воз­сия. Пас­ха, / ра­до­стию друг дру­га обы­мем. / О Пас­ха! / Из­бав­ле­ние скор­би, / ибо из гро­ба днесь, / яко от чер­то­га / воз­си­яв Хри­стос, / же­ны ра­до­сти ис­пол­ни, гла­го­ля: / про­по­ве­ди­те апостолом. Пас­ха ра­дост­ная, / Пас­ха, Гос­под­ня Пас­ха, / Пас­ха все­свя­щен­ная нам взо­шла. / Пас­ха! Ра­дост­но друг дру­га об­ни­мем. / О, Пас­ха – из­бав­ле­ние от скор­би! / Ибо из гро­ба в сей день, / как из брач­но­го чер­то­га про­си­яв, Хри­стос / жен ис­пол­нил ра­до­сти сло­ва­ми: / “Воз­ве­сти­те Апостолам!”
Сла­ва, и ныне, глас 5: Вос­кре­се­ния день, / и про­све­тим­ся тор­же­ством, / и друг дру­га обы­мем. / Рцем бра­тие, / и нена­ви­дя­щим нас, / про­стим вся Вос­кре­се­ни­ем, / и та­ко возо­пи­им: / Хри­стос вос­кре­се из мерт­вых, / смер­тию смерть по­прав, / и су­щим во гро­бех жи­вот даровав. Сла­ва, и ныне, глас 5: Вос­кре­се­ния день! / И за­си­я­ем тор­же­ством / и друг дру­га об­ни­мем; / ска­жем: “Бра­тья!” / и нена­ви­дя­щим нас, / – всё про­стим ра­ди вос­кре­се­ния / и так воз­гла­сим: / “Хри­стос вос­крес из мерт­вых, / смер­тию смерть по­прав, / и тем, кто в гроб­ни­цах, жизнь даровав!”
Та­же, Хри­стос вос­кре­се: яко­же ука­за­ся ве­чер. И сла­во­сло­вие великое. И сла­во­сло­вие великое.

Тро­парь вос­кре­сен, глас 5:

Собез­на­чаль­ное Сло­во От­цу и Ду­хо­ви, / от Де­вы рожд­ше­е­ся на Спа­се­ние на­ше, / вос­по­им, вер­нии, и по­кло­ним­ся; / яко бла­го­во­ли Пло­тию взы­ти на Крест, / и смерть пре­тер­пе­ти, / и вос­кре­си­ти умер­шия / слав­ным вос­кре­се­ни­ем Своим.

Тро­парь вос­крес­ный, глас 5

Сло­во, без­на­чаль­ное по­доб­но От­цу и Ду­ху, / от Де­вы ро­див­ше­е­ся для спа­се­ния на­ше­го, / вос­по­ем, вер­ные, и по­кло­ним­ся Ему, / ибо бла­го­во­лил Он пло­тию взой­ти на Крест, / и смерть пре­тер­петь, и вос­кре­сить умер­ших / слав­ным вос­кре­се­ни­ем Своим.

Сла­ва, и ныне, Бо­го­ро­ди­чен: Ра­дуй­ся, Две­ре Гос­под­ня непро­хо­ди­мая; / ра­дуй­ся, сте­но и по­кро­ве при­те­ка­ю­щим к Те­бе. / Ра­дуй­ся, необу­ре­ва­е­мое при­ста­ни­ще и неис­ку­со­брач­ная, / рожд­шая пло­тию Твор­ца Тво­е­го и Бо­га. / Мо­ля­щи не оску­де­вай о вос­пе­ва­ю­щих / и кла­ня­ю­щих­ся рож­де­ству Твоему. Сла­ва, и ныне, Бо­го­ро­ди­чен: Ра­дуй­ся, дверь Гос­под­ня непро­хо­ди­мая! / Ра­дуй­ся, сте­на и по­кров при­бе­га­ю­щим к Те­бе! / Ра­дуй­ся, ти­хая при­стань и Де­ва бра­ка не по­знав­шая, / ро­див­шая по пло­ти Твор­ца Тво­е­го и Бо­га! / Не пе­ре­ста­вай хо­да­тай­ство­вать о вос­пе­ва­ю­щих / и по­чи­та­ю­щих Рож­ден­но­го от Тебя.
Ек­те­ниа и от­пуст без кре­ста. И свя­та­го на от­пу­сте по­ми­на­ет, его­же бу­дет день.

И час 1, в при­тво­ре. На 1‑м ча­се гла­го­лем псал­мы обыч­ныя. На Сла­ва: тро­парь: Со­без­на­чаль­ное Сло­во: И ныне: Бо­го­ро­ди­чен: Что Тя на­ре­чем: По Три­свя­том кондак: Ду­шев­ны­ма очи­ма: И ко­неч­ный от­пуст по обы­чаю, и про­чия ча­сы пред ли­тур­ги­ею гла­го­лем трипсалмнии.

Ек­те­нии и от­пуст без кре­ста с упо­ми­на­ни­ем свя­то­го дня.

Час 1 в при­тво­ре, на нем обыч­ные псал­мы. На Сла­ва: тро­парь: Сло­во, без­на­чаль­ное: И ныне: Бо­го­ро­ди­чен: Как на­звать нам Те­бя: По­сле Три­свя­то­го кондак: С по­вре­жден­ны­ми оча­ми ду­ши: И окон­ча­тель­ный от­пуст по обы­чаю. Так же со­вер­ша­ем и про­чие ча­сы пе­ред Литургией.

НА ЛИ­ТУР­ГИИ

На­ча­ло ли­тур­гии, яко­же на са­мую Пас­ху. На ли­тур­гии изоб­ра­зи­тель­ная, от ка­но­на Пас­хи, песнь 3‑я на 4 (со ир­мо­сом), и песнь 6‑я на 4.

НА ЛИ­ТУР­ГИИ

На­ча­ло Ли­тур­гии как на Пас­ху. По­ют­ся Изоб­ра­зи­тель­ные, и от ка­но­на Пас­хи пес­ни 3‑я и 6‑я.

По вхо­де тро­парь вос­кре­сен, глас 5:

По­сле вхо­да тро­парь вос­крес­ный, глас 5

Собез­на­чаль­ное Сло­во От­цу и Ду­хо­ви, / от Де­вы рожд­ше­е­ся на Спа­се­ние на­ше, / вос­по­им, вер­нии, и по­кло­ним­ся; / яко бла­го­во­ли Пло­тию взы­ти на Крест, / и смерть пре­тер­пе­ти, / и вос­кре­си­ти умер­шия / слав­ным вос­кре­се­ни­ем Своим. Сло­во, без­на­чаль­ное по­доб­но От­цу и Ду­ху, / от Де­вы ро­див­ше­е­ся для спа­се­ния на­ше­го, / вос­по­ем, вер­ные, и по­кло­ним­ся Ему, / ибо бла­го­во­лил Он пло­тию взой­ти на Крест, / и смерть пре­тер­петь, и вос­кре­сить умер­ших / слав­ным вос­кре­се­ни­ем Своим.

Сла­ва: кондак сле­па­го, глас 4:

Сла­ва, кондак сле­по­му, глас 4

Душев­ны­ма очи­ма ослеп­лен, / к Те­бе, Хри­сте, при­хо­жду, / яко­же сле­пый от рож­де­ния, / по­ка­я­ни­ем зо­ву Ти: / Ты су­щих во тьме Свет пресветлый. Спо­вре­жден­ны­ми оча­ми ду­ши / я к Те­бе, Хри­сте, при­хо­жу / как сле­пой от рож­де­ния / в по­ка­я­нии взы­вая Те­бе: / “Ты – пре­бы­ва­ю­щим во тьме свет пресветлый!”

И ныне: кондак Пас­хи, глас 8:

И ныне, кондак Пас­хи, глас 8

Аще и во гроб сниз­шел еси, Без­смертне, / но адо­ву раз­ру­шил еси си­лу, / и вос­кресл еси, яко по­бе­ди­тель, Хри­сте Бо­же, / же­нам ми­ро­но­си­цам ве­ща­вый: ра­дуй­те­ся, / и Тво­им апо­сто­лом мир да­ру­яй, / пад­шим по­да­яй воскресение. Хотя Ты и со­шел во гроб, Бес­смерт­ный, / но уни­что­жил си­лу ада / и вос­крес как по­бе­ди­тель, Хри­сте Бо­же, / же­нам-мv­ро­но­си­цам воз­гла­сив: “Ра­дуй­тесь!” / и Тво­им Апо­сто­лам мир да­руя, / Ты, да­ю­щий пад­шим воскресение.
И про­чая. И про­чее.

Про­ки­мен Пас­хи, глас 8:

Сей день его­же со­тво­ри Гос­подь, / воз­ра­ду­ем­ся и воз­ве­се­лим­ся вонь. Стих: Ис­по­ве­дай­те­ся Гос­по­де­ви, яко благ, яко в век ми­лость Его.

Про­ки­мен Пас­хи, глас 4

Сей день, ко­то­рый со­тво­рил Гос­подь, / воз­ра­ду­ем­ся и воз­ве­се­лим­ся в оный. Стих: Про­слав­ляй­те Гос­по­да, ибо Он благ, ибо во­век ми­лость Его.   Пс 117:24, 1

Апо­стол и Еван­ге­лие дне. Апо­стол и Еван­ге­лие дня.

Апо­стол в Де­я­ни­их, за­ча­ло 41. [Де­ян. 18, 22 – 28]:

Де­я­ния свя­тых Апо­сто­лов, за­ча­ло 41

Во дни оны, сшед Па­вел в Ке­са­рию, воз­шед и це­ло­вав Цер­ковь, сни­де во Ан­тио­хию. И со­творь вре­мя некое, изы­де, про­хо­дя по ря­ду Га­ла­тий­скую стра­ну и Фри­гию, утвер­ждая вся уче­ни­ки. Иуде­а­нин же некто, Апол­лос име­нем, Алек­сандря­нин ро­дом, муж сло­ве­сен, при­и­де во Ефес, си­лен сый в кни­гах. Сей бе огла­шен пу­ти Гос­под­ню, и го­ря ду­хом, гла­го­ла­ше и уча­ше из­вест­но яже о Гос­по­де, ве­дый ток­мо кре­ще­ние Иоан­но­во. Сей же на­чат дер­за­ти на сон­ми­щах. Слы­шав­ша же его Аки­ла и При­с­кил­ла, при­я­ша его и из­вест­нее то­му ска­заша путь Гос­по­день. Хо­тя­щу же ему пре­и­ти во Аха­ию, пред­по­слав­ше бра­тия на­пи­са­ша уче­ни­ком при­я­ти его: иже при­шед та­мо по­соб­ство­ва мно­го ве­ро­вав­шым бла­го­да­тию. Твер­до бо Иудеи не пре­стая об­ли­ча­ше пред людь­ми, ска­зуя Пи­са­нь­ми, Иису­са бы­ти Христа. В те дни Па­вел, по­бы­вав в Ке­са­рии, при­хо­дил в Иеру­са­лим, при­вет­ство­вал цер­ковь и ото­шел в Ан­тио­хию. И, про­ве­дя там несколь­ко вре­ме­ни, вы­шел, и про­хо­дил по по­ряд­ку стра­ну Га­ла­тий­скую и Фри­гию, утвер­ждая всех уче­ни­ков. Некто Иудей, име­нем Апол­лос, ро­дом из Алек­сан­дрии, муж крас­но­ре­чи­вый и све­ду­щий в Пи­са­ни­ях, при­шел в Ефес. Он был на­став­лен в на­чат­ках пу­ти Гос­под­ня и, го­ря ду­хом, го­во­рил и учил о Гос­по­де пра­виль­но, зная толь­ко кре­ще­ние Иоан­но­во. Он на­чал сме­ло го­во­рить в си­на­го­ге. Услы­шав его, Аки­ла и При­с­кил­ла при­ня­ли его и точ­нее объ­яс­ни­ли ему путь Гос­по­день. А ко­гда он воз­на­ме­рил­ся ид­ти в Аха­ию, то бра­тия по­сла­ли к та­мош­ним уче­ни­кам, рас­по­ла­гая их при­нять его; и он, при­быв ту­да, мно­го со­дей­ство­вал уве­ро­вав­шим бла­го­да­тью, ибо он силь­но опро­вер­гал Иуде­ев все­на­род­но, до­ка­зы­вая Пи­са­ни­я­ми, что Иисус есть Хри­стос.   Де­ян 18:22–28

Ал­ли­лу­иа Пас­хи, глас 4:

Ты вос­крес ущед­ри­ши Си­о­на. Стих: Гос­подь с Небе­се на зем­лю призре.

Ал­ли­лу­ия Пас­хи, глас 4

Стих: Ты, вос­став, сми­лу­ешь­ся над Си­о­ном. Стих: Гос­подь с небес на зем­лю при­з­рел.   Пс 101:14А, 20Б

Еван­ге­лие от Иоан­на, за­ча­ло 43. [Ин. 12, 36 – 47]:

Еван­ге­лие от Иоан­на, за­ча­ло 43

Ре­че Гос­подь ко при­шед­шим к Нему Иуде­ем: дон­де­же свет има­те, ве­руй­те во свет, да сы­но­ве све­та бу­де­те. Сия гла­го­ла Иисус, и от­шед скры­ся от них. То­ли­ка зна­ме­ния со­твор­шу Ему пред ни­ми, не ве­ро­ва­ху в Него. Да сбу­дет­ся сло­во Ис­а­ии про­ро­ка, еже ре­че: Гос­по­ди, кто ве­ро­ва слу­ху на­ше­му, и мыш­ца Гос­под­ня ко­му от­кры­ся? Се­го ра­ди не мо­жа­ху ве­ро­ва­ти, яко па­ки ре­че Ис­а­иа: осле­пи очи их, и ока­ме­нил есть серд­ца их, да не ви­дят очи­ма, ни ра­зу­ме­ют серд­цем, и об­ра­тят­ся, и ис­це­лю их. Сия ре­че Ис­а­иа, егда ви­де сла­ву Его, и гла­го­ла о Нем. Оба­че убо и от князь мно­зи ве­ро­ва­ша в Него, но фа­ри­сей ра­ди не ис­по­ве­до­ва­ху, да не из сон­мищ из­гна­ни бу­дут. Воз­лю­би­ша бо па­че сла­ву че­ло­ве­че­скую, неже сла­ву Бо­жию. Иисус же воз­з­ва, и ре­че: ве­ру­яй в Мя, не ве­ру­ет в Мя, но в по­слав­ша­го Мя. И ви­дяй Мя, ви­дит по­слав­ша­го Мя. Аз свет в мiр при­и­дох, да всяк ве­ру­яй в Мя во тме не пре­бу­дет. И аще кто услы­шит гла­го­лы Моя, и не ве­ру­ет, Аз не суж­ду ему: не при­и­дох бо, да суж­ду мiро­ви, но да спа­су мiр. Ска­зал Гос­подь при­шед­шим к Нему Иуде­ям: до­ко­ле свет с ва­ми, ве­руй­те в свет, да бу­де­те сы­на­ми све­та. Ска­зав это, Иисус ото­шел и скрыл­ся от них. Столь­ко чу­дес со­тво­рил Он пред ни­ми, и они не ве­ро­ва­ли в Него, да сбу­дет­ся сло­во Ис­а­ии про­ро­ка: Гос­по­ди! кто по­ве­рил слы­шан­но­му от нас? и ко­му от­кры­лась мыш­ца Гос­под­ня? По­то­му не мог­ли они ве­ро­вать, что, как еще ска­зал Ис­а­ия, на­род сей осле­пил гла­за свои и ока­ме­нил серд­це свое, да не ви­дят гла­за­ми, и не ура­зу­ме­ют серд­цем, и не об­ра­тят­ся, что­бы Я ис­це­лил их. Это ска­зал Ис­а­ия, ко­гда ви­дел сла­ву Его и го­во­рил о Нем. Впро­чем и из на­чаль­ни­ков мно­гие уве­ро­ва­ли в Него; но ра­ди фа­ри­се­ев не ис­по­ве­до­ва­ли, что­бы не быть от­лу­чен­ны­ми от си­на­го­ги, ибо воз­лю­би­ли боль­ше сла­ву че­ло­ве­че­скую, неже­ли сла­ву Бо­жию. Иисус же воз­гла­сил и ска­зал: ве­ру­ю­щий в Ме­ня не в Ме­ня ве­ру­ет, но в По­слав­ше­го Ме­ня. И ви­дя­щий Ме­ня ви­дит По­слав­ше­го Ме­ня. Я свет при­шел в мир, что­бы вся­кий ве­ру­ю­щий в Ме­ня не оста­вал­ся во тьме. И ес­ли кто услы­шит Мои сло­ва и не по­ве­рит, Я не сужу его, ибо Я при­шел не су­дить мир, но спа­сти мир.   Ин 12:36–47
И про­чая служ­ба вос­крес­на вся. И вся про­чая служ­ба воскресная.

При­част­ный:

Те­ло Хри­сто­во при­и­ми­те, ис­точ­ни­ка без­смерт­на­го вку­си­те, Ал­ли­лу­иа. три­жды.

При­ча­стен

Те­ло Хри­сто­во при­ми­те, Ис­точ­ни­ка бес­смер­тия вку­си­те. Ал­ли­лу­ия. (3)

Гла­го­лем же и пса­лом 33: Бла­го­слов­лю Гос­по­да: Та­же иерей тво­рит от­пуст Пас­хи со кре­стом, и про­чее все по­ем ко­нец ли­тур­гии, яко­же ука­за­ся на са­мую Пас­ху. И та­ко от­да­ет­ся празд­ник свя­та­го и жи­во­нос­на­го Хри­сто­ва Воскресения. По­ем же и пса­лом 33: Бла­го­слов­лю Гос­по­да: За­тем иерей про­из­но­сит от­пуст Пас­хи с кре­стом, и все про­чее окон­ча­ние Ли­тур­гии по­ем, как ука­за­но на са­мую Пас­ху. И так от­да­ет­ся празд­ник свя­то­го и жи­во­нос­но­го Хри­сто­ва Воскресения.
Размер шрифта: A- 15 A+
Цвет темы:
Цвет полей:
Шрифт: A T G
Текст:
Боковая панель:
Сбросить настройки