Могут ли цитаты святых быть недостоверными, и что с этим делать?

Православный христианин
Слава Богу!

Как я могу удостовериться, что Святой действительно говорил то, что ему приписывают?

Лично для меня чтение Святых Отцов очень важно: многое из того, что я читаю, откликается в моей душе. Я действительно вижу в их творениях правду и истину.

Но я боюсь делиться цитатами Святых с другими людьми, потому что меня тревожат две вещи:

1. А вдруг перевод неточный?

Возможно, мысль передана не полностью или даже искажена.

2. А вдруг Святой никогда этого не говорил?

Например, еще много веков назад, кто-то написал творение от имени Святого.

В этом мире возможно всё. Господа распяли. Клевета на святых — тоже вполне реальна, и мне кажется, что я уже сталкивался с подобным.

Некоторое время назад я публиковал цитаты Святых в соцсетях, брал их из раздела «Цитаты». И сейчас меня очень пугает мысль: а что, если после смерти окажется, что я тысячи раз распространял неправду о Святых?

Творения Святых Отцов изменили мою жизнь. Мне хочется делиться ими с людьми. Но я очень боюсь погибнуть на веки вечные.

---------

Я уже создал тему в разделе «Вопросы и ответы» и хочу продублировать здесь, чтобы услышать как можно больше людей.

Ссылка: https://azbyka.ru/vopros/mogut-li-czitaty-svyatyh-byt-nedostovernymi-i-chto-s-etim-delat/
 
Православный христианин
Слава Богу!

Как я могу удостовериться, что Святой действительно говорил то, что ему приписывают?

Лично для меня чтение Святых Отцов очень важно: многое из того, что я читаю, откликается в моей душе. Я действительно вижу в их творениях правду и истину.

Но я боюсь делиться цитатами Святых с другими людьми, потому что меня тревожат две вещи:

1. А вдруг перевод неточный?

Возможно, мысль передана не полностью или даже искажена.

2. А вдруг Святой никогда этого не говорил?
ну вы же видите их слова откликаются в вашей душе, их слова имеют силу, отрывают от обыденности, вдохновляют, поэтому если это слова не святого вы точно также почувствуете.

Я в свое время думал, благодаря одному модернисту , что выражение
"В главном — единство, во второстепенном — свобода, во всём — любовь" это слова святого,
но всегда эта фраза очень смущала, размыто и непонятно о чем(кстати, такие размытые фразы очень любят модернисты и экуменисты), когда вдумался о чем речь и посмотрел кто автор, так и оказалось, что какой-то католик, а никакой не святой.
 
Православный христианин
Так, чего тут такого-то. Надо уметь работать с источниками и иметь системные знания.
Я зашел в раздел «Цитаты», выбрал одну из цитат и открыл источник. Там указано:

«Симфония по творениям святителя Василия Великого. - М. : ДАРЪ, 2008. - 512 с. ISBN 978-5-485-00227-5»

Понятно, что в случае со святителем Василием Великим вряд ли будет мой 2-й вариант из поста в теме, но откуда я могу знать что перевод правильный?

Если взять других менее известных Святых, где написано что переведено сестрой из такого-то Монастыря. Как знать что правильно переведено?

Есть какой-нибудь список творений, вот может Церковь утвердила, то что точно проверено?
 

Максим Игоревич

Администратор
Православный христианин
Слава Богу!

Как я могу удостовериться, что Святой действительно говорил то, что ему приписывают?

Лично для меня чтение Святых Отцов очень важно: многое из того, что я читаю, откликается в моей душе. Я действительно вижу в их творениях правду и истину.

Но я боюсь делиться цитатами Святых с другими людьми, потому что меня тревожат две вещи:

1. А вдруг перевод неточный?

Возможно, мысль передана не полностью или даже искажена.

2. А вдруг Святой никогда этого не говорил?

Например, еще много веков назад, кто-то написал творение от имени Святого.

В этом мире возможно всё. Господа распяли. Клевета на святых — тоже вполне реальна, и мне кажется, что я уже сталкивался с подобным.

Некоторое время назад я публиковал цитаты Святых в соцсетях, брал их из раздела «Цитаты». И сейчас меня очень пугает мысль: а что, если после смерти окажется, что я тысячи раз распространял неправду о Святых?

Творения Святых Отцов изменили мою жизнь. Мне хочется делиться ими с людьми. Но я очень боюсь погибнуть на веки вечные.

---------

Я уже создал тему в разделе «Вопросы и ответы» и хочу продублировать здесь, чтобы услышать как можно больше людей.

Ссылка: https://azbyka.ru/vopros/mogut-li-czitaty-svyatyh-byt-nedostovernymi-i-chto-s-etim-delat/
Если коротко, то при Ваших опасениях тогда перед чтением церковного автора необходимо изучить исследовательскую литературу, например Сагарды Н.И., Сидорова А.И., Скурата К.Е. В таковых написано о подложных местах, о предписываемых местах и недостоверных. Что же касается перевода, то могу посоветовать современные переводы от Сибирской Благозвонницы.
 
Православный христианин
ну вы же видите их слова откликаются в вашей душе, их слова имеют силу, отрывают от обыденности, вдохновляют, поэтому если это слова не святого вы точно также почувствуете.

Я в свое время думал, благодаря одному модернисту , что выражение
"В главном — единство, во второстепенном — свобода, во всём — любовь" это слова святого,
но всегда эта фраза очень смущала, размыто и непонятно о чем(кстати, такие размытые фразы очень любят модернисты и экуменисты), когда вдумался о чем речь и посмотрел кто автор, так и оказалось, что какой-то католик, а никакой не святой.
Я дам ответ за каждое сказанное мною слово.

У меня почему-то есть такое опасение: если я посвящу свою жизнь распространению цитат святых, то могу и погибнуть на веки вечные. Причины я уже описал выше.

Потому что лучше молчать, чем говорить, имея хотя бы 1% риска согрешить ложью или искажением.

При этом я всеми руками и ногами ЗА распространение творений святых. Я не против этого. Я просто хочу добиться правды.

И вот главный вопрос: правда заключается в том, что я должен просто верить на слово?

Если я сегодня включу телевизор, там могут говорить неправду — причем не о событиях тысячелетней давности, а даже о завтрашнем дне.

Конечно, я верю, что диавол и бесы не одолеют Церковь. Верю и в то, что творения святых передаются из поколения в поколение достоверными.

Но ведь вопрос остается: какой процент может быть недостоверных? И как это узнать обычному человеку?
 
Православный христианин
Если коротко, то при Ваших опасениях тогда необходимо перед чтением церковного автора ознакамливаться и с

Если коротко, то при Ваших опасениях тогда перед чтением церковного автора необходимо изучить исследовательскую литературу, например Сагарды Н.И., Сидорова А.И., Скурата К.Е. В таковых написано о подложных местах, о предписываемых местах и недостоверных. Что же касается перевода, то могу посоветовать современные переводы от Сибирской Благозвонницы.
Спасибо вам.
 
Ростов-на-Дону
Православный христианин
Я зашел в раздел «Цитаты», выбрал одну из цитат и открыл источник. Там указано:

«Симфония по творениям святителя Василия Великого. - М. : ДАРЪ, 2008. - 512 с. ISBN 978-5-485-00227-5»

Понятно, что в случае со святителем Василием Великим вряд ли будет мой 2-й вариант из поста в теме, но откуда я могу знать что перевод правильный?

Если взять других менее известных Святых, где написано что переведено сестрой из такого-то Монастыря. Как знать что правильно переведено?

Есть какой-нибудь список творений, вот может Церковь утвердила, то что точно проверено?
Мало того. То, что взято из надёжного источника и безукоризненно переведено, может оказаться вырванным из контекста и употреблено в противоположном ему смысле. По крайней мере, нужно бы ознакомиться со всем произведением, из которого предполагается цитировать. А лучше быть знакомым со всем наследием цитируемого. Ещё лучше - со всем массивом святоотеческих текстов по выбранному направлению. Совсем хорошо - получить филологическое образование, дающее умение работы с текстами. А заодно уж, и философское с богословским. Это называется системным знанием. Правда, употреблять всё это на распространение цитат как-то слишком мелко.

А так-то, нужно смотреть на издательство. Когда-то издательство Сретенского монастыря специализировалось на выпуске серьёзной и качественной богословской литературы. Наверняка, специализируется и до сих пор.
 
Православный христианин
Слава Богу!

Как я могу удостовериться, что Святой действительно говорил то, что ему приписывают?

Лично для меня чтение Святых Отцов очень важно: многое из того, что я читаю, откликается в моей душе. Я действительно вижу в их творениях правду и истину.

Но я боюсь делиться цитатами Святых с другими людьми, потому что меня тревожат две вещи:

1. А вдруг перевод неточный?

Возможно, мысль передана не полностью или даже искажена.

2. А вдруг Святой никогда этого не говорил?

Например, еще много веков назад, кто-то написал творение от имени Святого.

В этом мире возможно всё. Господа распяли. Клевета на святых — тоже вполне реальна, и мне кажется, что я уже сталкивался с подобным.

Некоторое время назад я публиковал цитаты Святых в соцсетях, брал их из раздела «Цитаты». И сейчас меня очень пугает мысль: а что, если после смерти окажется, что я тысячи раз распространял неправду о Святых?

Творения Святых Отцов изменили мою жизнь. Мне хочется делиться ими с людьми. Но я очень боюсь погибнуть на веки вечные.

---------

Я уже создал тему в разделе «Вопросы и ответы» и хочу продублировать здесь, чтобы услышать как можно больше людей.

Ссылка: https://azbyka.ru/vopros/mogut-li-czitaty-svyatyh-byt-nedostovernymi-i-chto-s-etim-delat/
Делится с цитатами можно лишь том случае, если вы понимаете богословие того Отца, мысль которого хотите привести. Но лучше этого не делать, потому что с богословами, а не с читателями Писания, у нас все очень плохо. Да и делиться, ради того, чтобы поделиться не стоит. Цитаты нужны для того, чтобы подкрепить основную мысль вашего суждения, а не ради цитаты. Если вы понимаете, о чем говорит святой, то мысль о точности перевода или достоверности самих слов вас посещать не будут. А если посещают, значит вы не поняли, что хотел сказать святой. За распространение цитат в прошлом не бойтесь. Бог судит не по результату, а по намерению. Он видит, чо вы преследовали цель благую, а значит, даже искаженное или неправильно понятное из слов Отцов, не будет вменено вам в вину.
 
Православный христианин
Мало того. То, что взято из надёжного источника и безукоризненно переведено, может оказаться вырванным из контекста и употреблено в противоположном ему смысле. По крайней мере, нужно бы ознакомиться со всем произведением, из которого предполагается цитировать. А лучше быть знакомым со всем наследием цитируемого. Ещё лучше - со всем массивом святоотеческих текстов по выбранному направлению. Совсем хорошо - получить филологическое образование, дающее умение работы с текстами. А заодно уж, и философское с богословским. Это называется системным знанием. Правда, употреблять всё это на распространение цитат как-то слишком мелко.

А так-то, нужно смотреть на издательство. Когда-то издательство Сретенского монастыря специализировалось на выпуске серьёзной и качественной богословской литературы. Наверняка, специализируется и до сих пор.
Я не согласен с тем, что использовать такие знания для публикации цитат Святых — это «как-то слишком мелко».

Я был подписан на сотни, сотни Православных Telegram-каналов, также на страницы в других соцсетях, и в итоге оставил для себя – ничего. Вообще ничего. Просто нет того, что действительно хотелось бы читать. Хочется чего-то по-настоящему духовного, глубокого, высокого.

Поэтому я создал собственные страницы в соцсетях и публикую цитаты Святых. Беру их из раздела «Цитаты», перечитываю, проверяю контекст. Всё только с этого портала.

И я хочу сказать: по моему личному ощущению, спрос на такие цитаты огромный. Я и сам ими наслаждаюсь. Иногда одна короткая цитата, состоящая из нескольких предложений, способна изменить человеку всю жизнь.

Ну а потом у меня возник вопрос про достоверность и я оказался здесь. :)
 

Вложения

  • C0B9B53F-72BF-4F3D-B392-F02E1F5D350F.png
    C0B9B53F-72BF-4F3D-B392-F02E1F5D350F.png
    147 KB · Просмотры: 9
  • 2921ED06-CDA4-4445-8509-43E961BE6E19.png
    2921ED06-CDA4-4445-8509-43E961BE6E19.png
    228,5 KB · Просмотры: 9
  • A6CA3153-3C5A-43DC-9B32-F9975244786D.png
    A6CA3153-3C5A-43DC-9B32-F9975244786D.png
    234,5 KB · Просмотры: 9
Последнее редактирование:
Православный христианин
Творения Святых Отцов изменили мою жизнь. Мне хочется делиться ими с людьми. Но я очень боюсь погибнуть на веки вечные.
Мне кажется печальный опыт бесконечных споров на православных пабликах, в том числе здесь, густо сдобренных цитатами отцов, должен был бы показать, насколько это бессмысленно и вредно. Учитесь у отцов жить по заповедям Христовым и тогда со временем поймете где какое их высказывание уместно, а где неуместно. Есть высказывания, которые приписывают какому-то святому, но на самом деле это может быть кто-то анафематствованный, например, Федор Мопсуетский, слова которого переписчики давным давно решили оставить, но имя заменить от соблазна. А Церковь эти слова воцерковила. А чтобы отличить правильное от лжи, нужно стяжать благодать Святого Духа. А для этого творения отцов лишь подспорье, а не основа.
 
Ростов-на-Дону
Православный христианин
по-настоящему духовного, глубокого, высокого.
Я не согласен с тем, что по-настоящему духовное, глубокое, высокое может быть выражено короткими фрагментами цельных по сути произведений. Скорее, оно при чрезмерном увлечении может быть таким образом профанировано. Именно в силу того, что такое изложение не подразумевает системности. Короткие цитаты хорошо подходят для указания на места, в которых есть глубокое. Но, чтоб постичь глубину, коротких цитат заведомо недостаточно. Высокий спрос на подобного рода контент это только подтверждает. Да и возникающее чувство наслаждения должно настораживать.
 
Православный христианин
Я думаю, что надо меньше обращать внимания на букву, а больше на логосы писаний. Животворит Дух, а не буква. Святым Дух диктует словеса исполненные жизни, а буква, в которую они облечены, не имеет особого значения. Словеса Духа исходят от сердца и направляются к уму, облекаясь им в словесные формы. Им сопутствуют горение сердца и просвещение ума. По этим признакам подвижник безошибочно узнает словеса Духа. "Не горело ли в нас сердце?"- спрашивали друг друга Лука и Клеопа, путешествуя в Эммаус, когда им явился Христос и разъяснял им Писания. По этим признакам они безошибочно узнали логосы Писаний и Самого Логоса.
Но бывает и так, что Дух промыслительно оставляет святого, вынуждая того поработать и своим умом. Или по невнимательности святой пропускает явившуюся ему мысль и горит желанием ее вернуть. Но Дух не повторяется, придется подвижнику поработать и своим умом. В таком случае играют большую роль и способности ума, образование и дар красноречия, накопленные знания о вере. В таких случаях бывают и ошибки.
Святые, как мы видим из их писаний, проявляли большую свободу в цитировании Писания и отцов. Важна не буква, а смысл.
 
Последнее редактирование:
Сверху