Урок 2
I. Надстрочные знаки и знаки препинания
В церковнославянском языке используются особые значки, которые ставятся выше уровня строки и называются надстрочными. Это знаки ударения, особый знак придыхания и знаки сокращения слова. Строгая система употребления надстрочных знаков возникает довольно поздно. Древнейшей рукописью с проставленными знаками ударения является Чудовский Новый Завет (середина XIV в.), новый перевод с греческого на славянский, выполненный, по преданию, святителем Алексием, митрополитом Московским. Окончательно система надстрочных знаков формируется к началу XVIII в.
1. Знаки ударения
В церковнославянском языке ударение бывает трёх видов:
а́ – острое ударение, или ѻ҆ѯі́ѧ;
а̀ – тяжёлое ударение, или варі́ѧ;
а̑ – облечённое ударение, или камо́ра.
Различие знаков ударения не связано с особенностями произношения. Так, слова ра́бъ и ра̑бъ, землѧ̀ и землѧ́ читаются одинаково. Церковнославянские знаки ударения заимствованы из греческого. Острое ударение ставится над гласной в начале и середине слова, например а҆́дъ, сотвори́ти. Тяжёлое ставится в том случае, если слово оканчивается на ударную гласную, например распнѝ є҆го̀. Однако если после такого слова стоят слова: бо, же, ли, мѧ, ми, тѧ, ти, сѧ, си, ны, вы, не имеющие собственного ударения, то на предыдущем гласном сохраняется острое ударение, например: Землѧ́ же бѣ̀ неви́дима и҆ неꙋстро́ена [Быт.1:2].
Облечённое ударение служит для того, чтобы различать формы единственного числа и формы множественного (двойственного) числа. Например:
ца́рь (И. ед.) – ца̑рь (Р. мн.)
царѧ̀ (Р. ед.) – царѧ̑ (И. или В. дв.)
2. Знак придыхания
Если слово начинается с гласной, то над этой гласной ставится знак придыхания, который по-славянски называется зва́тельцо: а҆. Этот значок никак не произносится. В славянских текстах он появляется в связи с ориентацией на греческую орфографию. В древнегреческом языке знаки придыхания влияли на произношение.
Знак придыхания может совмещаться со знаком ударения. Сочетания этих знаков имеют специальные названия. Сочетание острого ударения и придыхания а҆́ называется и҆́со, а сочетание придыхания с тяжёлым ударением а҆̀ называется а҆постро́фь.
3. Знаки титла
Ряд слов в церковнославянском языке пишется не полностью, а сокращённо. Сокращения выделяются при помощи специального знака, который называется знаком титла. Под титлом пишутся слова, относящиеся к сакральной сфере, т. е. обозначающие священные, почитаемые предметы, например бг҃ъ – Бог, бц҃а – Богородица, сп҃съ – Спас.
В некоторых случаях знак титла используется для того, чтобы отличить Бога (это слово пишется под знаком титла, когда речь идёт о Боге, в Которого веруют христиане) от языческих богов (в этом случае бо́гъ, бо́зи пишется без знака титла). Примеры такого рода вы сможете найти в отрывках из Книги пророка Ионы и Книги пророка Даниила, которые есть в хрестоматии. Точно так же, когда речь идёт об Ангелах Божиих, то слово а҆́гг҃лъ пишется под знаком титла, а если говорится о падшем ангеле, сатане, то слово а҆́ггелъ пишется полностью без знака титла и читается [аггел].
Имеется несколько вариантов знака титла:
1. ҃ – простое титло.
2. Буквенные титла (т. е. способ сокращения слова, когда одна из пропущенных букв выносится над строкой):
ⷣ добро-титло – бцⷣа
ⷢ҇ глаголь-титло – є҆ѵⷢ҇лїе
ⷪ҇ он-титло – прⷪ҇рокъ
ⷬ҇ рцы-титло – и҆мⷬ҇къ
ⷭ҇ слово-титло – крⷭ҇тъ
Список слов, которые могут встречаться под знаком титла:
а҆́гг҃лъ – Ангел
а̀рха́гг҃лъ – Архангел
а҆п҃лъ, а҆птⷭ҇олъ – апостол
бг҃ъ – Бог
бж҃е – Боже
бж҃е́ственный, бжⷭ҇тенный – Божественный
бл҃гъ – благ
бл҃годать, блгⷣть – благодать
бл҃гословенъ, блгⷭ҇венъ – благословен
бл҃женъ – блажен
бл҃гоче́стїе, бл҃гочтⷭ҇їе – благочестие
бцⷣа – Богородица
бг҃оро́днченъ – богородичен
влⷣка – Владыка
влⷣчца – Владычица
воскрⷭ҇нїе – Воскресение
гдⷭ҇ь – Господь
гдⷭ҇ень – Госпо́день
гдⷭ҇инъ – Господин
гдⷭ҇ство – господство
гдⷭ҇рь – государь
гл҃ъ, гл҃го́лъ – глагол
дв҃дъ – Давид
дн҃ь – день
дн҃сь – днесь
дх҃ъ – Дух
дш҃а̀ – душа
дх҃о́вный –духовный
дв҃а – Дева
дв҃ство, двⷭ҇тво – девство
є҆пⷭ҇копъ – епископ
є҆стⷭ҇во̀ – естество
є҆ѵⷢ҇лїе – Евангелие
и҆́м҃рекъ, и҆́мⷬ҇къ – имя рек
і҆ерⷭ҇ли́мъ – Иерусалим
і҆и҃ль – Израиль
і҆и҃съ – Иисус
крⷭ҇тъ – Крест
кн҃зь – князь
мр҃і́а – Мария
мт҃рь – Матерь
мт҃и – Мати
млⷭ҇ть – милость
млⷭ҇рдїе – милосердие
млⷭ҇тынѧ – милостыня
млⷣнцъ – Младенец
мл҃тва – молитва
мрⷣость – мудрость
мч҃никъ – мученик
мцⷭ҇ъ – месяц
нб҃о – Небо
нбⷭ҇ный – Небесный
нн҃ѣ – ныне
ѻ҆ц҃ъ – Отец
ѻ҆́ч҃е – Отче
ѻ҆ч҃ество – отечество
првⷣнъ – праведен
прⷣте́ча – Предтеча
премⷣрость – премудрость
прест҃а́ѧ – Пресвятая
прⷭ҇нѡ – присно
прпⷣбенъ – преподобен
прⷭ҇то́лъ – престол
прⷪ҇ро́къ – пророк
ржⷭ҇тво̀ – Рождество
сп҃съ – Спас
сп҃сенїе, спⷭ҇нїе – спасение
ст҃ъ – свят
ст҃ль, ст҃и́тель – святитель
сщ҃е́нникъ – священник
срⷣце – сердце
сл҃ва – слава
сн҃ъ – Сын
стрⷭ҇ть – Страсть
трⷭ҇тъ – Трисвят
трⷪ҇ца – Троица
трⷪ҇ченъ – Троичен
ᲂу҆ч҃никъ – ученик
ᲂу҆ч҃тель, ᲂу҆чт҃ль – Учитель
хрⷭ҇то́съ – Христос
цр҃ь – Царь
црⷭ҇тво – Царство
цр҃ковь – Церковь
чтⷭ҇ь – честь
чтⷭ҇ны́й – честной
чл҃къ, чл҃вѣкъ – Человек
чл҃вѣческїй – Человеческий
чтⷭ҇ъ – чист
ѡ҆чⷭ҇тити – очистить
4. Знаки препинания
В церковнославянском языке правила постановки знаков препинания менее строгие, чем в русском, т. е. в одном и том же случае могут стоять разные знаки, а может и вообще отсутствовать какой-либо знак препинания. Следует обратить внимание на наиболее значительные отличия церковнославянских знаков препинания от современных русских:
– Точка с запятой в церковнославянском языке указывает на вопросительную интонацию, т. е. выполняет те же функции, что и знак вопроса в современном русском языке8: маловѣ́ре, почто̀ ᲂу҆сꙋмнѣ́лсѧ є҆сѝ; – Маловерный, почему ты усомнился? [Мф.14:31].
– В богослужебных книгах вместо часто повторяющихся молитв и возгласов приводятся только их первые слова. Так, вместо возгласа Сла́ва ѻ҆ц҃ꙋ̀ и҆ сн҃ꙋ и҆ ст҃о́мꙋ дх҃ꙋ, и҆ ны́нѣ и҆ при́снѡ и҆ во вѣ́ки вѣкѡ́въ, а҆ми́нь приводятся слова Сла́ва, и҆ ны́нѣ:. При этом вместо многоточия ставится двоеточие. Если в богослужебной книге написано Ѻ҆́ч҃е на́шъ:, то в этом месте целиком читается молитва Отче наш [Мф.6:9–13].
– Мы видели, что в церковнославянском языке знак «;» (точка с запятой) соответствует вопросительному знаку современного русского языка. В функции точки с запятой в церковнославянском языке выступает точка, которая в этом случае называется малой точкой. По размеру она не отличается от обычной точки, однако после неё предложение продолжается с маленькой буквы.
– Строгих правил постановки запятых в церковнославянском языке нет. Но запятые, как и в современном русском языке, помогают понять членение предложения и выделить его основные части.
II. Спряжение глагола бы́ти в аористе и имперфекте
В церковнославянском языке четыре прошедших времени, два из них – аорист и имперфект9. В русском языке глагол быть имеет в прошедшем времени всего четыре формы: был, была, было, были, т. е. имеет формы единственного и множественного числа, а в единственном числе изменяется по родам. В церковнославянском языке в каждом из прошедших времён глагол изменяется по лицам и числам (ед., дв., мн.), а в двойственном числе также по родам. Соответственно церковнославянский глагол бы́ти имеет в прошедших временах гораздо больше форм. Кроме того, надо отметить, что этот глагол образует формы аориста от двух основ: бы– и бѣ-.
При всём многообразии форм глагола бы́ти в прошедших временах на русский язык этот глагол обычно переводится одной из четырёх форм прошедшего времени: был, была, было, были.
Таблица 4
Лицо | Единственное число | Двойственное число | Множественное число | |
м. р. | ж. р., ср. р. | |||
Аорист I (основа бы-) | ||||
1-е | бы́хъ | бы́хова | бы́ховѣ | бы́хомъ |
2-е**** | бы̀ (устаревш.) | бы́ста | бы́стѣ | бы́сте |
3-е | бы́сть (бы̀) | бы́ста | бы́стѣ | бы́ша |
Аорист II (основа бѣ-) | ||||
1-е | бѣ́́хъ | бѣ́хова | бѣ́ховѣ | бѣ́хомь |
2-е***** | бѣ̀ (устаревш.) | бѣ́ста | бѣ́стѣ | бѣ́сте |
3-е | бѣ̀ | бѣ́ста | бѣ́стѣ | бѣ́ша |
Имперфект | ||||
1-е | бѧ́хъ | бѧ́хова | бѧ́ховѣ | бѧ́хомъ |
2-е****** | бѧ́ше (устаревш.) | бѧ́ста | бѧ́стѣ | бѧ́сте |
3-е | бѧ́ше | бѧ́ста | бѧ́стѣ | бѧ́хꙋ (бѣ́хꙋ) |
III. Упражнения
1. Укажите время, число и лицо глагола бы́ти:
Въ темни́цѣ бѣ́хъ, и҆ прїидо́сте (вы пришли) ко мнѣ̀ [Мф.25:36]. Бѣ́ же зракъ (вид) є҆гѡ̀ ꙗ҆́кѡ мо́лнїѧ, и҆ ѡ҆дѣѧ́нїе є҆гѡ̀ бѣло̀ ꙗ҆́кѡ снѣ́гъ [Мф.28:3]. Е҆гда́ (когда) бо рабѝ бѣ́сте грѣха̀, свобо́днн бѣ́сте ѿ пра́вды [Рим.6:20]. И҆ изше́дъ (выйдя) ви́дѣ (увидел) і҆и҃съ наро́дъ мно́гь, и҆ млⷭ҇рдова ѡ҆ ни́хъ (был милостив к ним), занѐ бѧ́хꙋ ꙗ҆́кѡ ѻ҆́вцы не и҆мꙋ́щыѧ па́стырѧ [Мк.6:34]. Ст҃а́ѧ и҆ бл҃же́ннаѧ а҆́нна проро́чица бѧ́ше ѿ гра́да а҆рмѳе́ма, ѿ горы̀ є҆фре́мовы. Ꙗ҆́коже бо бы́сть во дни̑ нѡ́євы, та́кѡ бꙋ́детъ и҆ прише́ствїе сн҃а чл҃вѣ́ческагѡ [Мф.24:37]. Въ нача́лѣ бѣ̀ сло́во, и҆ сло́во бѣ̀ къ бг҃ꙋ, и҆ бг҃ь бѣ̀ сло́во [Ин.1:1]. Прича̑стннцы (причастники) бо бы́хомъ хрⷭ҇тꙋ̀ [Евр.3:14]. Ꙗ҆́кѡ бѣ́сте рабѝ грѣхꙋ̀ [Рим.6:17]. И҆ є҆гда̀ скончава́шасѧ (и когда заканчивались) дні́е пѧтьдесѧ́тницы, бѣ́ша всѝ а҆пⷭ҇ли є҆динодꙋ́шнѡ вкꙋ́пѣ (вместе) [Деян.2:1]. £Ви́дѣвше же, и҆́же (те, которые) бѣ́хꙋ съ ни́мъ, быва́емое, рѣ́ша (сказали) є҆мꙋ̀ гдⷭ҇и, а҆́ще ᲂу҆да́римъ ноже́мъ; [Лк.22:49]. И҆ ᲂу҆стреми́са ста́до по бре́гꙋ въ мо́ре: бѧ́хꙋ же ꙗ҆́кѡ (приблизительно) двѣ̀ ты́сѧщы: и҆ηᲂу҆топа́хꙋ (тонули) въ мо́ри [Мк.5:13].
2. Поставьте глагол бы́ти в нужную форму:
А҆́зъ въ не́мощи и҆ стра́сѣ и҆ тре́петѣ мно́зѣ бы... въ ва́съ (у вас) [1Кор.2:3]. Ходѧ́ же прн мо́ри галїлейстѣмъ, ви́дѣ (увидел) сі́мѡна и҆ а҆ндре́а, бра́та тогѡ̀ сі́мѡна, вмета̑юща мрє́жи (забрасывающих сети) въ мо́ре, бѣ... бо ры̑барѧ [Мк.1:16]. Та́кожде и҆ мы̀, є҆гда̀ (когда) бѣ... мла́ди, под̾ стїхі́ама бѣ... мі́ра порабоще́ни [Гал.4:3]. И҆ развогатѣ̀ (разбогател) человѣ́къ ѕѣлѡ̀ ѕѣлѡ̀ (очень сильно) и҆ бы... є҆мꙋ̀ (у него) ско́тн мно́зи, и҆ воло́ве, и҆ рабѝ, и҆ рабы̑ни, и҆ велблю́ды, и҆ ѻ҆слы̀ [Быт.30:43]. Стра́хъ же ве́лїй (великий) бѧ... на всѣ́хъ и҆́хъ [Деян.2:44]. Въ кѡнстанті́нѣ гра́дѣ бѧ... нѣ́кїй болѧ́ринъ и҆́менемъ ѳеогнѡ́стъ, имѣ́ѧй (имеющий) страхъ бж҃їи.
3. Ответьте на вопросы:
Когда ставится острое, а когда тяжёлое ударение? Для чего служит облечённое ударение? Какие слова пишутся под знаком титла? Функции каких знаков препинания в русском и церковнославянском языке различны? В каком числе глагол может изменяться по родам?
4. Найдите в отрывках из Книги пророка Даниила и Книги пророка Ионы, которые приведены в хрестоматии, случаи написания слова бог без знака титла и объясните их.
* * *
В греческой письменной традиции для обозначения вопроса точка ставилась вверху, а запятая внизу, а в латинской – запятая вверху, а точка внизу. Таким образом, современный вопросительный знак «?» восходит к латинской традиции.
В этом учебнике используются названия прошедших времён, которые являются общепринятыми в современной лингвистике. Эти термины восходят к греческим и латинским грамматическим сочинениям: аорист – греч. ἀόριστος, не имеющий точных границ, неопределённый; имперфект – лат. imperfectus, незавершённый; перфект – лат. perfectus, совершенный, завершённый; плюсквамперфект – лат. plusquamperfectus, преждепрошедший.
Формы 2 л. ед. аориста и имперфекта в богослужебных книгах XVIII–XX вв. встречаются крайне
Формы 2 л. ед. аориста и имперфекта в богослужебных книгах XVIII–XX вв. встречаются крайне
Формы 2 л. ед. аориста и имперфекта в богослужебных книгах XVIII–XX вв. встречаются крайне