Глава X. О втором послании Иоанна
§ 78. Подлинность этого послания
«Между писаниями Иоанна, говорит Евсевий, кроме Евангелия, как у нынешних, так и у древних бесспорно признается первое послание, а другие два подлежат сомнению.150 Впрочем, при перечислении частей новозаветного канона, он не исключил этих посланий из числа книг священных, а причислил оные к так называемым антилегоменам.151 Причиной такого сомнения о подлинности второго и третьего посланий Иоанновых была, вероятно, краткость оных и отчасти назначение частным лицам, вследствие коего эти послания не могли скоро сделаться известными во всех церквах. Собор карфагенский и лаодикийский считают эти послания между книгами несомненно каноническими, потому что неопровержимы свидетельства подлинности, следовательно и канонической важности оных, находятся у древних отцов и учителей Церкви. Св. Ириней, епископ лионский, говорит: «Иоанн, ученик Господа, распространяет на них (еретиков) осуждение, не желая, чтобы говорили им радоватися», ибо сказал: глаголяй им радоватися сообщается делом их злым.152 То же самое место из второго послания (ст. 10) с усвоением оного Апостолу Иоанну приводится на соборе карфагенском, бывшем под председательством священномученика Киприана (Sеnten. 81). Климент Александрийский (во второй книге Стромат), приведши слова из первого послания Иоаннова, замечает, что оные находятся в большем послании (ἐν τῂ μεῖζονι ἐπιστολῄ), чем, конечно, показывает, что есть и другие послания того же писателя, кратчайшие. Подобные свидетельства находятся у Оригена,153 Тертуллиана.154 С половины четвертого века почти всякое сомнение об этом исчезает.155 Очевидное сходство второго и третьего послания с первым необходимо заставляет относить эти три послания к одному писателю, св. Апостолу Иоанну Богослову.
Примеч. Блаж. Иероним в книге своей о знаменитых мужах Церкви, говорит с сомнением о подлинности второго в третьего посланий; а в письме к Евагрию, определенно свидетельствует:clangat tuba Evangelica filius tonitrui, quem Jesus amavit potissimum, qui de pectore Salvatoris doctrinarum fluenta potavit:presbyter Electae dominae et filiis ejus, quos ego diligo in verilate (Episl. 85).
§ 79. Ближайшее назначение второго послания
Второе послание Иоанново, по указанию самого писателя, назначено ближайшим образом ἐκλεκτὴ Κυρία или избранной Госпоже (2Ин. 1). Но как надобно понимать слова ἐκλεκτῇ Κυρὶᾳ, за собственное или нарицательное имя? об этом трудно сказать что-нибудь достоверное.156 Несомненно, впрочем, то, что под этими словами нельзя разуметь Церкви, ибо нигде в писании не встречается такого наименования Церкви.
Примеч. В летописи Декстра, писателя четвертого века, со слов Прохора под 105 год. по Р. X. рассказывается, что собственное имя сей госпожи было Друзия и что Иоанн Богослов воскресил ее при своем возвращении в Азию из патмосского заточения (см. Сursus complet . S. Script. Tom. XXV pag 961).
§ 80. Случай написания второго послания
Из самого послания очевидно, что случаем к написанию оного послужило свидание Апостола Иоанна с благочестивыми детьми избранной госпожи (2Ин. 4). С одном стороны, радость, что сие семейство сохранило свою непорочность среди усиливавшегося развращения; с другой, опасение, чтобы лжеучители не совратили оного с пути истины, побудили св. Иоанна написать краткое наставление, которое бы служило правилом жизни и предостережением от соблазнов.
§ 81. Содержание второго послания
В послании к избранной госпоже Апостол, после приветствия (ст. 1, 2, 3), изъясняет свою радость по случаю свидания с детьми её, ходящими во истине (ст. 4); дает заповедь о любви к ближним, как первоначальное и главное правило христианской жизни (ст. 5, 6); увещевает остерегаться ложных учителей, не исповедующих Иисуса Христа во плоти пришедша; не дозволяет принимать их в дом и даже приветствовать их (на дороге) обыкновенным приветствием, и, в заключение, выражает надежду скорого свидания для устного наставления (ст. 7–12).
* * *
Hist. Lib. II. cap. 14.
Hist. Lib. III. cap. 15.
2 loan II сн. св. Иринея Adv, Наег. Lib. I. cap. 16; Lib, III, cap, 18.
См. у Евсеева Hist. Lib. IV. Cap. 25.
De Praescript. cap 12 et 13, также Adv. Valent. cap. 5.
См. Cursus Complet. Sacrae Scriptit. tom. III. Pad. 457.
См. Volfii Curae philolog. Tom. IV. pag. 322.