митрополит Евгений (Болховитинов)

Даниил, Игумен Русский

Даниил Игумен Русский, путешественник ко Святым Палестинским Местам. Списки путешествия его под названием: Паломник34, или хождение Даниила, Русския земли Игумена, есть в библиотеке Новгородского Софийского Собора и в других. Он начал путешествие свое чрез Царьград и Архипелаг, а в Палестине пробыл 16 месяцев и кратко, однакож обстоятельно, описал все тамошние Святые Места, так как ему рассказывали Греки, без всякого исследования о истине сказаний. В каком веке он жил и когда предпринимал свое путешествие, о том ничего не говорит он в своих записках. Однакож можно заключить из некоторых упоминании его, что он путешествовал в начале XII века, то есть вскоре после первого Крестового похода; а именно: сам он о себе пишет: 1) что был в Иерусалиме при Балдвине Первом (1100–1118 гг.) Князь, или Король Иерусалимский, и находился с ним в походе к Дамаску; 2) что город Акра незадолго пред тем (1104 г.) завоеван был Фрязями, т.е. Франками, у Сарацинов; 3) что при нем были также в Иерусалиме Новгородчане и Кияне Изяслав Иванович, Городислав Михайлович Кашкичи и проч.; 4) что он, для поминовения о здравии в Лавре Св. Саввы Освященного записал имена Русских Князей с женами и детьми: Михаила (Святополка, княжившего в Киеве в 1093–1113 гг.). Василия (Владимира Мономаха), княжившего в Киеве же в 1113–1125 гг.). Давида Святославича, Михаила, Олега (княжившего в Чернигове в 1115 г.), Панкратия Святослава, Глеба Менского, или Минского, и проч. Все сии происшествия и лица принадлежат к начальным годам XII века. Можно также заключить, что сей Даниил сам был родом или жительством из окрестностей Чернигова, потому что реку Иордан сравнивал он с рекою Сновою, протекающею недалеко от Чернигова. Слог в записках его сходствует со слогом Летописи Нестора, которому он был современник. Список его Путешествия, сведенный из многих, представлен уже в 1816 г. в Московское Общество Истории и Древностей Российских.

* * *

34

Паломник или Палъмоносец было в средних веках название Путешественника ко Святым Местам Палестинским для поклонения или для участия в Крестовых вооруженных походах. У прочих Европейских народов таковый Путешественник тогда назывался Palmarius или Palmatus. Иог. Христ. Аделунг в своем Glossarium manuale ad Scriptores mediae etinfimae Latinitatis (ed. Halae 1772–1784 in 6 vol.) (Учебный Словарь для чтения средне- и поздне-латинских писателей, – лат.), толкуя сие название, говорит, что Путешественники таковые, по изъяснению Дуранда, назывались так потому, что возвращались оттуда с Пальмовою ветвию в руках, в знак того, что они воевали за Царя Иисуса Христа, встреченного там же с пальмовыми ветвями, или ваиями. От сего и Гостиницы, для таковых Путешественников по дорогам устроенные, назывались Palmaria.


Источник: Б 79 Словарь исторический о бывших в России писателях духовного чина Греко-Российской Церкви. - М.: "Русский Двор", Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1995. - 416 с.

Комментарии для сайта Cackle