Библиотеке требуются волонтёры

Окружное послание *

Источник

Думаю, возлюбленные, что до вас каким нибудь образомь дошли уже сведения о делах великаго никейскаго собора, разсуждавшаго о вере церковной. Молва обыкновенно предупреждает подлинныя известия о событиях. Но чтоб она не исказила истины мы признали необходимым послать вам, как то́ изложение веры, которое было нами предложено собору, так и то, в котором обнародованы некоторыя дополнения, сделанныя к моим выражениям. Представленное нами изложение прочитано в присутствии нашего боголюбиваго императора, признано правильным и достойным одобрения. Оно состоит в следующем.

«Мы содержим и исповедуем веру так, как приняли ее от предшествовавших нам епископов при первоначальном оглашении и при крещении, как научились ей из божественнаго Писания, как соблюдали и исповедывали ее в пресвитерстве и потом в епископстве. Вот сия вера: веруем во единаго Бога Отца, Вседержителя, Творца всего видимаго и невидимаго; и во единаго Господа Иисуса Христа, Божие Слово, Бога от Бога, Свет от Света, Жизнь от Жизни, Сына единороднаго, перворожденнаго всей твари, прежде всех веков от Отца рожденнаго, чрез котораго все произошло, который воплотился ради нашего спасения и жил между человеками, пострадал и воскрес в третий день, возшел ко Отцу и приидет опять в славе судить живых и мертвых. Веруем и в единаго Духа Святаго. Веруем, что каждый из них есть и имеет свое бытие, что Отец – истинно Отец, Сын – истинно Сын, Дух Святый – истинно Дух Святый. Так и Господь наш, посылая учеников своих на проповедь, сказал: шедше научите вся языки, крестяще их во имя Отца и Сына и Святаго Духа (Матф. 28:19). В этом учении мы утверждены непоколебимо, так мыслим, так и прежде мыслили, и не отречемся от него до самой смерти, предавая анафеме всякую богопротивную ересь. Все это возчувствовали мы сердцем и душею, сколько знаем самих себя, все это чувствуем и теперь; a что говорим искренно, свидетельствуемся Богом всемогущим и Господом нашим Иисусом Христом, и готовы доказать и убеждать вас доводами, что мы так веровали, так проповедывали и во времена прошедшия».

Изложение выслушано, и ни откуда не встретило возражений. Напротив, боголюбивейший император засвидетельствовал полную его верность; исповедал при этом, что он сам так же мыслит, и потому всем повелел принять изложение, подписать содержащиеся в нем догматы и не отказываться от него, присовокупив лишь слово – «единосущный», которому сам же сделал следующее толкование: Сын называется единосущным Отцу не в смысле телеснаго единства природы, и происходит от Отца не чрез разделение или отсечение. Нематериальная, умопостигаемая и невещественная природа (Божества) исключает всякое телесное свойство. Но выразить точно учение об этом не иначе возможно, как только языком божественным и таинственным. Так любомудрствовал премудрый и благочестивый император наш. Епископы же, по поводу слова единосущный, составили следущее изложение веры.

«Веруем во единаго Бога Отца, Вседержителя, Творца всего видимаго и невидимаго; и во единаго Господа Иисуса Христа, Сына Божия, единороднаго, от Отца, то есть из сущности Отца, рожденнаго, Бога от Бога, Свет от Света, Бога истиннаго от Бога истиннаго, рожденнаго, не сотвореннаго, единосущнаго Отцу, чрез котораго все произошло как на небе так и на земле, который для нас человеков и для нашего спасения сошел, воплотился и вочеловечился, страдал и воскрес в третий день, который возшел на небеса и приидет судить живых и мертвых; и в Духа Святаго. Говорящих же, что было время, когда (Сына) не было, что Он не существовал до рождения, и произошел из не сущаго, или угверждающих, что Сын Божий имеет бытие из иного существа или сущности, или подвержен превращению, или изменяем, апостольская и кафолическая Церковь предает анафеме».

Когда это изложение было объявлено ими (епископами), мы не оставили без тщательнаго изведывания от них, как надобно понимать выражения: из сущности Отца, и: единосущнаго Отцу, – употребленныя ими. По сему поводу были даваемы вопросы и ответы и смысл слов был внимательно разсмотрен. Именно, они признавали, что выражение – из сущности Отца значит тоже, что от Отца, только отнюдь Сын не есть часть Отца. Такое значение сих выражений и нам представилось вполне согласным с смыслом того благочестиваго учения, что Сын происходит от Отца, но не есть часть Его сущности, и потому мы подтвердили его. He отвергли и слова – единосущный, имея в виду сохранить мир, котораго вседушевно желаем, и не отпасть от праваго образа мыслей. По тем же побуждениям приняли и выражения; рожденаго, не сотвореннаго. Слово – сотворенный означает общее свойство всех тварей, получивших бытие чрез Сына, с которыми у Него нет ничего сходнаго. Сын не есть творение, подобное тем, которыя Он Сам создал, но есть существо превосходнейшее всякой твари. И никакое смертное существо не может ни постигнуть умом своим, ни выговорить словом тот образ рождения (Сына), о котором проповедует священное Писание. После подобнаго же изследования одобрено и то выражение, что Сын единосущен Отцу, то есть единосущен не по образу тел, или как единосущие проявляется в природе смертных животных. Единосущие Сына с Отцем не может происходить ни чрез разделение сущности и силы Отчей, ни чрез сечение, или какое нибудь страдание, – превращение или изменение. Нерожденная природа Отца чужда всего этого, и выражение – единосущный – значит не другое что, как то, что Сын Божий не имеет никакого сходства с тварями, но во всем сходствует только с Отцем, родившим Его, и существует не от другой какой либо природы и сущности, но от Отца. Как скоро это (единосущие) изъяснено было таким образом, мы признали за благо принять это, тем более, что такое выражение употребляли, сколько нам известно, и древние епископы и писатели, знаменитые мудростию и славою, когда богословствовали об Отце и Сыне. Но довольно об этом вероучении, изложенном и обнародованном на соборе в Никее, с которым все мы согласились не без размышления, но на основаниях, представленных и изследованных в присутствии боголюбивейшаго императора нашего. После сего достойным принятия почли мы и обнародованное епископами анафематствование, возбраняющее употреблять слова, которых нет в Писании и от которых почти произошло все замешательство и разногласие Церквей. Так как ни в одной богодухновенной книге нет слов: «Сын Божий произошел из не сущаго», или "было время, когда Его не было» и других, им подобных, то и неблагоприлично употреблять и высказывать их пред народом. С этим прекрасным мнением мы согласились и потому еще, что и прежде мы не имели обыкновения употреблять подобныя слова.

К этому посланию, возлюбленные, побудила нас необходимость. Мы желали показать пред вами, что согласие наше на принятое изложение последовало за осмотрительным изследованием дела, и когда в письменных изложениях, поданных другими, мы встречали разногласие с нашим, то защищали свое мнение до последней возможности. Когда же по здравом изследовании смысла слов оказалось, что они согласны с теми, которыя употреблены в нашем исповедании веры, тогда мы приняли их без спора, как не представляющия более никаких затруднений. Приветствуем вас, возлюбленные, со всем братством вашим, и молимся о вашем спасении в Господе!

* * *

*

Gelas. vol act. conc, nic I. II. c. XXXIV. Сокр. Ц. И. 1. 8. Феодор. 1. 12. По словам Сократа послание это писано Евсевием в Kеcapiю палестинскую, т. е. к его пастве. Евсевий, со многими членами своей паствы, до Собора разделявший некоторыя мысли Ария, теперь хотел оправдать пред ними перемену своего образа мыслей, вследствие соборнаго разсуждения о вере, и предрасположить их к принятию исповедания, составленнаго отцами.


Источник: Деяния Вселенских соборов, изданные в русском переводе при казанской духовной академии : В 7 томах. - Изд. 3-е. – Казань : Центральная типография, 1910-. / Т. 1. 1910. - 402, II с. / Окружное послание Евсевия, епископа Кесарии палестинской. 84-87 с.

Комментарии для сайта Cackle