архимандрит Ианнуарий (Ивлиев)

Неделя 4-я Вели́́кого поста

Прокимен гласа и преподобного Иоанна Лествичника:

Прокимен, глас 7: Восхвáлятся преподóбнии во слáве, / и возрáдуются на лóжах своих.

Ко еврéем послáния святáго апóстола Пáвла чтéние

Брáтия! Бог, давáя обетовáние Авраáму, как не мог никéм высшим клясться, клялся Самим Собóю, говоря: «Истинно благословляя благословлю тебя и размножáя размнóжу тебя». И так Авраáм, долготерпéнием, получил обещанное.

Люди кляну́тся высшим, и клятва во удостоверéние окáнчивает всякий спор их. Посемý и Бог, желáя преиму́щественнее показáть наслéдникам обетовáния непрелóжность Своéй вóли, употребил в посрéдство клятву, дáбы в двух непрелóжных вещáх, в котóрых невозмóжно Бóгу солгáть, твёрдое утешéние имéли мы, прибéгшие взяться за предлежáщую надéжду, котóрая для души есть как бы якорь безопáсный и крéпкий, и проникáющий внутрь, за завéсу, куда предтéчею за нас вошёл Иисýс, сдéлавшись Первосвящéнником навéк по чину Мелхиседéка. (Евр 6:13–20)

Перевод архимандрита Ианнуария Брáтия! Когдá Бог давáл обетовáние Авраáму, то, не имéя никогó выше Себя, кем Он мог бы клясться, Он поклялся Собóю, сказáв: «Воистину, благословляя, благословлю тебя и, умножáя, умнóжу тебя». И Авраáм, проявив долготерпéние, получил обéщанное. Ведь люди кляну́тся кем-нибудь высшим себя, и клятва у них скрепляет конéц всякого спора.

Вот потомý и Бог, желáя с избытком доказáть наслéдникам обетовáния неизмéнность Своéй вóли, воспóльзовался ещё и клятвой, чтóбы в этих двух неизмéнных вещáх, в котóрых Бóгу невозмóжно солгáть, мы нашли прибéжище и обрели увéренность, крéпко держáсь открывшейся перед нáми надéжды. Онá для нас – незыблемый и вéрный якорь души, онá вхóдит внутрь хрáма, за завéсу, куда ужé вошёл за нас Предтéчей Иисýс, став Первосвящéнником навéки по чину Мелхиседéка.

Аллилуиа гласа, и преподобного:

Насаждéни в домý Госпóдни, во двóрех Бóга нáшего процветýт.

Суббота Акафиста (Похвала Пресвятой Богородицы)

Прокимен, глас 3, песнь Богорóдицы: Величит душá Моя Гóспода, / и возрáдовася дух Мой о Бóзе Спáсе Моéм.

Стих: Яко призрé на смирéние Рабы Своея, се бо, отныне ублажáт Мя вси рóди.

Ко еврéем послáния святáго апóстола Пáвла чтéние

Брáтия! Христóс вошёл не в рукотворéнное святилище, по óбразу истинного устрóенное, но в сáмое нéбо, чтóбы предстáть ныне за нас пред лицé Бóжие, и не для тогó, чтóбы многокрáтно приносить Себя, как первосвящéнник вхóдит во святилище ежегóдно с чужóю крóвью; инáче надлежáло бы Ему многокрáтно страдáть от начáла мира; Он же однáжды, к концу векóв, явился для уничтожéния грехá жéртвою Своею.

И как человéкам полóжено однáжды умерéть, а потóм суд, так и Христóс, однáжды принеся Себя в жéртву, чтóбы подъять грехи мнóгих, во вторóй раз явится не для очищéния грехá, а для ожидáющих Егó во спасéние. (Евр 9:24–28)

Аллилуиа:

1. Воскресни, Гóсподи, в покóй Твой, Ты, и кивóт святыни Твоея.

2. Помяни, Гóсподи, Давида и всю крóтость егó.


Источник: Апостол: апостольские чтения во все дни года согласно Православному церковному календарю в русском переводе. Прокимны и аллилуарии на церковнославянском языке / пер. архим. Ианнуарий. — СПб. : Собор Феодоровской иконы Божией Матери в память 300-летия Дома Романовых (Феодоровский собор), 2017. — 338 с.

Комментарии для сайта Cackle