под ред. К.А. Максимовича

Источник

Эпиграфика

Подробную тематическую подборку эпиграфических памятников по теме женского служения представляет книга: Eisen Ute E. Amtsträgerinnen im frühen Christentum: Epigraphische und literarische Studien. Göttingen, 1996 (Forschungen zur Kirchenund Dogmengeschichte/ Hrsg, von А. M. Ritter. Bd. 61). В научной литературе равным образом используется ее английский перевод: Eisen U. Women Officeholders in Early Christianity: Epigraphical and Literary Studies / Transi. L. Maloney. Collegeville, 2000 (впрочем, научная значимость книги несколько снижается субъективным стремлением автора обосновать возможность женского священства уже в ранней Церкви). Английские переводы ряда надписей с воспроизведением некоторых абрисов см.: Ordained Women in the Early Church: A Documentary History / Ed. K. Madigan, C. Osiek. Baltimore, 2011. R 67–96, 193–198, а также перечень эпиграфических упоминаний женщин-служительниц с абрисами и английскими переводами см. на сайте: Women Can Be Priests 232 . Таким образом, известные эпиграфические свидетельства о женщинах, имевших определенное положение в Церкви, достаточно многочисленны и проанализированы в научной литературе, поэтому цель нижеследующей небольшой подборки – представить лишь некоторые, наиболее значимые для раскрытия проблемы женского служения надписи.

ВОСТОЧНОХРИСТИАНСКИЕ ОБЩИНЫ

Maria diaconissa (1)

Eisen U. Amtsträgerinnen im frühen Christentum: Epigraphische und literarische Studien. Göttingen, 1996 (Forschungen zur Kirchenund Dogmengeschichte/ Hrsg, von A. M. Ritter. Bd. 61). S. 163–167.

Прямая отсылка к апостольскому тексту (1Тим.5:10) содержится в эпитафии диакониссы Марии (Малая Азия, Каппадокия, Архелай, VI в.). Однако, так же как и в отмененном ниже случае со служительницей Софией, здесь могла идти речь о приписывании диакониссам более позднего времени новозаветных добродетелей, то есть о своего рода толковании Священного Писания.

Ενθάδε κατά II κιτε ή της εύλαβοΰς κέ II μακαρίας μνήμης διάκο II νος Μαρία κατά τό βητόν II του άποστόλου έτεκνοτρό II φεσεν, έξενοδόχησεν, ά II γιον πόδας £νιψε, Ολι II βομένοις τό άρτον αυτής II διένεμεν. Μνήσόητι αύτη[ς], II Κύ[ριε], δταν £ρχη έν τη βασιλία σου.

Диаконисса Мария (1)

Здесь покоится благочестивой и блаженной памяти диаконисса Мария, которая, по слову апостола, «воспитывала детей, принимала странников, умывала ноги святым», делила с бедствующими их хлеб [1Тим.5:10]. Помяни ее, Господи, егда приидеши во Царствии Твоем [Лк.23:42].

Sophia diaconissa

New Documents Illustrating Early Christianity/ Ed. G. H. R. Horsley, A. L. Connoly. Masquarie Univers., 1987. Vol. 1. P. 122; Eisen U.

Op. cit. S. 154–157.

Известная эпитафия диакониссы Софии с Маслинной горы в Иерусалиме (примерно между второй половиной IVи VII в.) подтверждает сложившуюся традицию включения Фивы в число первых диаконисс.

† Ενθάδε κΐται ή δούλη II καὶ νύμφη τού Χριστού II Σοφία, ή διάκονος, ή δευ II τέρα Φοίβη, κοιμηϋΐσα II έν ίρήνη τή κα' τού Map II τίου μηνός Ινδ[ικτδ>νοσ] ια» II [...]Οίτω κύριοσ ό Θεόσ II [...]ισον πρεσ–.

Диаконисса София

Здесь покоится раба и невеста Христа София, диаконисса, вторая Фива, почила в мире 21 [числа] месяца марта в 11 год индикта [...] Господь Бог [...]

Maria diaconissa (2)

Eisen U. Op. cit. S. 157–160.

Из правила о посвящении диаконисс до 40-летнего возраста на практике были и исключения, о чем свидетельствует эпитафия диакониссы Марии (Моав, Палестина, 643/644).

Ενθάδε II κ[ε]ΐτ[αι] Μαρία II Ούάλεντ[ος], Il δ[ια]κ[όνισσα], ξήσασ II α έτ[η] λη», τελ II ευτ[ή]σασ[α] τ[οΰ] II έτους φλη».

Диаконисса Мария (2)

Здесь покоится Мария, [дочь] Валента, диаконисса, прожила 38 лет, скончалась в 538 году [643–644 гг.].

Agrippiana diaconissa

New Documents Illustrating Early Christianity... P. 239; Eisen U.

Op. cit. S. 179–180.

Надпись из Патр Ахейских (Греция) датирована «раннехристианским периодом». Факт, что диакониссы (см. вторую надпись ниже) на свои средства выложили дорогие мозаики и это нашло отражение в надписях, может указывать на состоятельность женщин.

Ή δεοφιλεστάτη II διάκονος Άγριππια II νή ύπέρ εύχής αύ II τής έποίησεν II τήν μούσωσιν.

Диаконисса Агриппиана

Боголюбимейшая диаконисса Агриппиана во исполнение своего обета выложила мозаику.

Matrona diaconissa

Eisen U. Op. c/t. S. 180.

Надпись рядом с мозаикой в экседре (апсиде) одного из храмов македонского г. Стоби (IVв.).

[Ύ]πέρ εύ[χής αύ] II της Ματ[ρώνα?] II ή εύλαβ[εστά] II τη διάκ[ονος] II τήν έξέ[δραν] II έψήφω[σεν].

Диаконисса Матрона

По своему обету богобоязненнейшая диаконисса Матрона [?] выложила [мозаику] в экседре.

Diaconissa

New Documents Illustrating Early Christianity... P. 240; Eisen U.

Op. cit. S. 180–182.

Отрывок надписи из Дельф (ок. Vв.). Очевидно f это единственное эпиграфическое упоминание о посвящении диаконисс епископом.

ΚατασταΟΐσα II δε διακόνισα παρά του άγιωτάτου έπισκόπου II Παντ[α]μιάνου <...>

Диаконисса

Поставлена же диакониссой святейшим епископом Пантамианом <...>

Elaphia diaconissa

Eisen U. Op. cit. S. 172–174.

Примечательно упоминание диакониссы Элафии из малоазийской еретической общины энкратитов (Фригия, Лаодикея Комбуста; возможно, IV в.), которая установила надпись от своего лица в честь пресвитера Петра вместе с его братом, что уже само по себе свидетельствовало о ее определенной самостоятельности, а возможно, и обеспеченности. Надпись на правой стороне камня – на левой диаконисса упомянута вместе со своим племянником, но конец надписи не сохранился.

Έλαφία διακόνισ II σα της Ένκρατών II δρισκίας άνέστη II σα τφ πρβ. Πέτρω II άμα τώ άδελφώ II αύτώ Πολιχρονί II φ μνήμης χάριν.

Диаконисса Элафия

Я, Элафия, диаконисса общины энкратитов, установила [эпитафию] в память о пресвитере Петре вместе с братом его Полихронием.

Nana prophetissa

Eisen U. Op. cit. S. 65–73.

Надпись (Фригия, Аколук, IV в.), как и предыдущая, скорее всего, неортодоксального происхождения, возможно, связана с религиозным течением экстатического характера наподобие монтанистского (или новацианского) 233.

Προφήτισ[σ]α II Νανας Έρμογένου II εύχής καὶ λιτανίης II προσ[κ] υνητδν άνακτα II ϋμνοις καὶ κολακίης II τδν άΟάνατον έδυσώπι II εύχομένη πανήμερον II παννύχιον Θεοΰ φόβον II είχεν άπ» άρχΐς II άνγελικήν έπισκοπήν II καὶ φωνήν είχε μέγιστον II Νανας ηύλλογημένη 234II ής κημητήρ[ιον   ] <...>

Пророчица Нана

Пророчица Нана, [дочь] Ермогена, обращалась к бессмертному и достойному поклонения Царю в молитвах и прошениях, гимнах и славословиях, молилась днями и ночами, от начала имела страх Божий, удостоилась видения ангельского и [слышания] великого гласа. Благословенная Нана, погребение которой <...>

ЗАПАДНОХРИСТИАНСКИЕ ОБЩИНЫ

Ausonia diaconissa

Eisen U. Op. c/t. S. 189.

Диакониссами могли становиться вдовы, у которых были дети, о чем свидетельствует вотивная надпись из далматинского города Диоклея диакониссы Авсонии (VI в.), исполнившей обет за себя и своих сыновей.

† AVSONIA DIAQONISSA] [P]RO VOTO SVO ET FILIORVM SVORVM F[E]C[IT] †

Диаконисса Авсония

Диаконисса Авсония исполнила по обету своему и своих сыновей.

Theodora diaconissa

McCaul J. Christian Epitaphs of the First Six Centuries. Toronto;

L., 1869. P. 73; Eisen U. Op. c/t. S. 190–191.

Диаконисса Феодора скончалась в возрасте 48 лет (Цизальпинская Галлия, г. Тицин, 539).

НІС IN РАСЕ REQVIESCIT B[ONAE] M[EMORIAE] // THEODORA DIACONISSA QVAE // VIXIT IN SAECVLO ANNOS PL[VS] MIN[VS] // XLVIII D[EPOSITA] XI KAL AVG V P C // PAVLINIIVN VCINDII

Диаконисса Феодора

Здесь покоится в мире достойная [доброй памяти?] диаконисса Феодора, которая прожила в [этом] мире около 48 лет. Погребена в И день перед Календами августа, в пятый год после консульства светлейшего мужа Павлина Младшего во второй год индикта [22 июля 539 г.].

Daciana diaconissa

MartignyJ. А. Dictionnaire des antiquités chrétiennes. 2 ed. P., 1877. P. 244.

Надпись сомнительного происхождения, но достаточно известная тем, что в ней упомянута пророчествовавшая диаконисса Дациана, дочь консула.

DACIANA DIACONISSA // QVAE V ANN XXXXV М III // ET FVIT F PALMATI COS // ET SOROR VICTORINI PRESBR // ET MVLTA PROPHETAVIT // CVM FLACCA ALVMNA // V A XV DEP IN PACE III//ID AVG

Диаконисса Дациана

Дациана, диаконисса, которая прожила 45 лет [и] три месяца, была дочерью консула Фульвия Палмата и сестрой пресвитера Викторина. Много пророчествовала с Флаккой Алумной, прожившей 15 лет. Погребена в мире в третий день перед идами августа.

Anna diaconissa

Kraus F. X. Real-Encyklopädie der christlichen Alterthümer. Freiburg im Breisgau, 1882. Bd. 1. S. 360; Eisen U. Op. cit. S. 188–189.

Диаконисса Анна из вотивной надписи (VI в.) была, очевидно, почтенного происхождения, так как имела брата, диакона и папского казначея.

DE DONIS DI ET BEATI PAVLI APOSTOLI // DOMETIVS DIAC// ET ARCARIVS S[AN]C[T]AE // SED // APOSTOL // ADQVE P[A] P[AE] // VNA CVM ANNA DIAC // EIVS GERMANA HOC VOTVM BEATO PAVLO OPTVLERV[N]T

Диаконисса Анна

Из даров Бога и блаженного апостола Павла диакон и казначей [аркарий] святой апостольской и папской кафедры Домеций вместе с диакониссой Анной, своей сестрой, преподнесли по обету этот дар блаженному Павлу.

Flavia Vitalia presbytera

Eisen U. Op. cit. S. 134–135.

Надпись из Далмации (Салона, 425). Флавия была знатной и обеспеченной замужней женщиной, способной самостоятельно распоряжаться имуществом в качестве юридического лица, что уже само по себе было исключительным, – возможно, и право продавать могильный участок каким-то образом было связано со служением неупомянутого в надписи и, вероятно у уже покойного ее мужа-пресвитера. Впрочем, в условиях формировавшегося на Западе целибата духовенства к этому времени наличие супруг у пресвитеров представляется неким атавизмом. Понятием «пресвитерида» в Западной Церкви могла обозначаться и женщинау имевшая определенный церковный статус, см., например, выше: [Epistula] Januario episcopo Caralitano (а. 599, Iul). В этом же контексте следует рассматривать еще один фрагмент надписи V–VI веков из Салоны некой [sace]RDOTAE †, то есть «священницы» (см.: Eisen U. Op. cit. S. 135).

D[OMINIS] N[OSTRIS] THAEDOSIO CO[N]S[VLE] XI ET VALENTINIANO // VIRO NOBELISSIMO CAES [ARE]. EGO THAEODO // SIVS EMI A FL[AVIA] VITALIA PR[ES]B[YTERA] SANQTA] MATRO// NAAVRI SOL[IDIS] III. SVB D[IE]

Пресвитера Флавия Виталия

При наших правителях избранном в одиннадцатый раз консулом Феодосии и Валентиниане, благороднейшем муже, Цезаре [425] 235, я, Феодосий, купил за три золотых солида [место на кладбище] у святой пресвитериды матроны Флавии Виталии. В день <...>

Episcopa Q

Eisen U. Op. cit. S. 193–195.

В итальянской эпитафии из Умбрии (г. Интерамна, мраморная плита из усыпальницы базилики Валентиниана, 491 или 526) упомянута некая женщина-епископа К. Невероятно, чтобы в это время на Западе женщина могла иметь реальные епископские полномочия, как считает У. Айзен, или быть супругой епископа (ср. выше: II Собор в Туре [567], канон 14 [13]), поскольку к VI веке в Италии уже установился епископский целибат. Возможно, по аналогии с епископой Феодорой в надписи речь идет о матери епископа, но в целом вопрос о статусе епископы К следует признать открытым.

† HUNC // SI VIS COG[N]O[SCE VIA] // TOR HIC REQVIE[SCIT] //VENERABILIS FEM[INA] // EPISCOPA Q <...> // DEPOS[ITA] IN PACE V <...> //† OLYBRIO

Епископа К

Эту [надпись], если желаешь, прочти, путник: здесь покоится почтенная женщина епископа К [...]. Погребена в мире 5 [...] Олибрия 236.

Theodora episcopa

Marucci О. Epigrafia Christiana: Trattato elementare con unsilloge DI ANTICHEISCRIZIONICRISTIANE PRINCIPALMENTE Dl ROMA. MlLANO, 1910. P. 490; Eisen U. Op. cit. S. 195–202sq.

Исключительным является употребление термина «епископа» применительно к матери папы Пасхалия (817–824) Феодоры рядом с ее мозаичным изображением в римской базилике св. Пракседии (Санта-Прасседе) на Эсквилине (IX в.) 237 .

(36) <...> IN IPSO // (37) INGRESSV BASILICAE MANV DEXTRA VBIVTIQVE //(38) BENIGNISSIMAE SVAE GENITRICIS SCILICET DOM // (39) NAE THEODORAE EPISCOPAE CORPVS QVIESCIT

Епископа Феодора

<...> У самого входа в базилику, по правую руку, где несомненно кротчайшей матери его [папы Пасхалия I], а именно госпожи Феодоры-епископы, покоится тело.

Leta presbitera

Eisen U. Op. c/t. S. 131–133.

Эпитафия из Тропеи (Италия, Бруттий, ІV–V вв.). Здесь могла идти речь о супруге пресвитера, поскольку возраст 40 лет вряд ли мог считаться старческим.

B[ONAE] M[EMORIAE] S[ACRVM] LETA PRESBITERA // VIXIT ANN · XL M · GII D · GUI // QVEI BENE FECIT MARITVS // PRECESSIT IN PACE PRIDIE // IDVS MAIAS

Пресвитерида Лета

Доброй и священной памяти пресвитерида Лета, прожила 40 лет, 8 месяцев и 9 дней. Ей благодарно поставил [надгробие] муж. Она скончалась в мире за день до майских ид.

Dafne vidua

Marucci О. Op. cit. P. 246.

Само по себе состояние вдовства для женщины необязательно было связано с получением церковной поддержки, что было вполне вероятно, если знатная женщина могла обладать средствами для собственного пропитания.

DAFNE VIDVA Q CVN VIXIT <...> // ACLESIA NIHIL GRAVAVIT А <...>

Вдова Дафна

Дафна, адова, которая, пока жила <... > церковь ничем не отяготила <...>.

Alexandra virgo sacra

Marucci О. Op. cit. P. 343; Wilpert J. Die gottgeweihten Jungfrauen in den ersten Jahrhunderten der Kirche. Freiburg ш Breisgau, 1892. S. 50.

Одна из надписей со специфическим упоминанием священнодевы обнаружена в раке храма св. Пракседии в Риме. Перед надписью монограмма Христа, 26 марта 449 г.

[IN НОС SEJPVLCRO REQVIESCIT PVELLA VIRGO SACRA В М ALEXANDRA] // QVAE RECEPTA COELO MERVIT OCCVRRERE XPO AD RESSVRRECTflONEM // PRAEMIVM AE] TERNVM SVSCIPERE DIGNA HAEC DEP VII KAL AP[RILIS[ // [DIE SABBA]TI VIGILIAS SACRAS CONS FL ASTVRIO V C CON[SVLE]

Священнодева Александра

В этой гробнице покоится девушка, священнодева достойная [доброй памяти?] Александра, которая, вернувшись на небо, заслужила предстать Христу для воскресения, достойная получения вечной награды. Она погребена в седьмой день перед апрельскими Календами, в субботу, во время священного всенощного бдения, в консульство Фл[ора] Астурия, знатного мужа, консула [26 марта 449 г.].

Virgo praetextata

Marucci О. Op. с it. P. 238; Wilpert J. Op. cit. S. 43.

Данная надпись содержит специфический термин – претекстата (464).

QVIESCIT IN [РАСЕ] PRAETEXTATA // VIRGO SACRA DEP[OSI]TA D VII // ID AVG CONS RV[STI]CI ET OLYBRI

Дева, носившая претексту

Покоится в [мире] священнодева, [носившая] претексту. Погребена в седьмой день перед августовскими идами в консульство Рустика и Олибра [464].

Nicella virgo

Marucci О. Op. cit. Epigrafia Christiana... P. 239; Wilpert J. Op. cit. S. 85.

Надпись с упоминанием «Божией девы» относится к IVвеку.

NICELLA 238 VIRGO DEI QVE VI // XIT ANNOS PM XXXV DE // POSITAXV KAL MAIAS BENE // MERENTI IN PACE

Дева Ницелла

Ницелла [Нигелла], Божья дева, которая прожила около 35 лет, похоронена в 15 день перед майскими Календами. Заслуженно [желаем ей почивать] в мире.

Adeodata virgo digna

Marucci 0. Op. cit. P 244.

Катакомба Кириака (Рим), не позднее V века. В данном контексте, как и в некоторых надписях IV–Vвеков, возможно, слова ХРО EIVS следует переводить «Христа, жениха ее», как считает Вилъперт, но отдельные исследователи предлагали вставлять после EIVSслово mortem: «По требованию Христа ее кончины» (Wilpert J. Op. cit. S. 86).

ADEODATE // DIGNAE ET // MERITAE // VIRGINI // ET QVIESCIT // HIC IN PACE // IVBENTE XPO EIVS

Достойная дева Адеодата

Адеодате, достойной и почтенной деве. Покоится здесь в мире по воле Христа ее.

Заключение

Источники христианского Востока и Запада при формальной схожести понятий, обозначавших женские служения в Церкви, очевидно, по-разному их характеризуют, что напрямую зависело от принятого в соответствующих традициях церковного взгляда на женщину. Мы видим, что безусловным авторитетом для всех авторов церковных текстов являлись апостольские послания, в частности соответствующие упоминания о Фиве, вдовах, а иногда и о женах из 1Тим.3:8–11, которые станут эталонными для обоснования женского диаконата. Что, собственно, представлял собой функционал диаконисс к IV веку, нам подробно известно лишь благодаря во многом совпадающим по содержанию «Дидаскалии» и «Апостольским постановлениям». Дополнительные свидетельства фрагментарны: к VI веку о помощи в Крещении свидетельствуют лишь «Новеллы» и Псевдо-Иероним, а современник «Апостольских постановлений» свт. Епифаний и «Церковные каноны апостолов» того же времени – о помощи при Крещении и уходе за больными женщинами, передаче через служительниц каких-то поручений. Все эти данные локализуются в небольшой период IV–VI веков: не исключено, что эта традиция отражала определенный этап (как, собственно, «Дидаскалия» и «Апостольские постановления») развития христианских общин, в которых существовала потребность в посредничестве через женщин с определенным церковным статусом между мужским клиром и женской частью общин. С другой стороны, упоминания диаконисс в восточных церковных общинах с этого же времени становятся повсеместными. Уже распространенные к тому времени церковные институты дев, вдов и диаконисс объединяло лишь одно неукоснительно соблюдавшееся правило – обязательность безбрачия, которое в соединении с высокой молитвенной и подвижнической жизнью признавалось для женщины наилучшим состоянием, равносильным церковному служению. Этим условиям в наибольшей мере отвечало монашество, со временем вобравшее в себя все перечисленные формы служений. Собственно, об этом и свидетельствуют многочисленные упоминания на Востоке в позднеантичное и средневековое время различных женщин-подвижниц в сане диаконисс, о практической деятельности которых, по сути, ничего не известно. Возможно, что в таком статусе они могли претендовать на включение в клир, естественно без права участия в совершении таинств, на что могут указывать чины посвящения диаконисс. Может быть, наиболее ярко это проявилось в рамках нехалкидонитской традиции (в частности, сиро-яковитской), в которой диакониссы в большей мере, чем в ортодоксальной, могли претендовать на литургические функции вплоть до Средневековья.

История женского диаконата на Западе еще более туманна, чем на Востоке, поскольку ни один западный памятник не дает указаний на его особый функционал, более того – упоминания о диакониссах в Галлии сводились исключительно к необходимости запрета этого служения, хотя уже сами по себе повторявшиеся запреты косвенно подтверждали полулегальное сохранение в каком-то виде диаконисского чина вплоть до эпохи Меровингов. Очевидно, что в западных общинах с самого начала довольно жестко очерчивался статус женщин в церковной жизни: их абсолютное недопущение не только в клир, но и к какой-либо форме церковнослужения – в источниках нет указаний даже на те полномочия диаконисс, которые мы встречаем в восточнохристианской традиции, из чего можно сделать предположительный вывод, что женский диаконат – особое явление именно на востоке христианского мира. За неимением подробной информации следует признать открытым вопрос о неких пресвитеридах, упоминавшихся в постановлении Лаодикийского и Римского Соборов, «Завещании Господа» и Послании к Януарию папы Григория I (если в этих памятниках вообще речь идет об одном и том же статусе), – предположительно женщин преклонного возраста, имевших какой-то церковных статус. В свою очередь вдовы, часто упоминавшиеся в ранних церковных памятниках, могли выполнять те же функции, что и диакониссы на Востоке, почему их служение можно рассматривать как предшествовавшее диаконисскому или совпадавшее с ним, – в последнем случае понятия «вдовы» и «диакониссы» использовались как синонимы.

Средневековые памятники на Западе и Востоке уже к XIII–XIV векам более-менее едины в сообщениях о том, что женское диаконское служение как таковое ушло в прошлое (скорее всего, есте ственным образом в связи с изменением церковной практики), а сам термин «диаконисса» в эпоху Средневековья в обоих регионах лишь указывает на статус настоятельниц женских монастырей, о чем дополнительно свидетельствуют римские и другие западные чины посвящений диаконисс, отразившие складывание однородных западных традиций посвящения подвизавшихся в девстве, по сути – монахинь и аббатисс.

В целом различие женского диаконата на Западе и Востоке можно объяснить и разным взглядом на женщину в западной и восточной традициях: очевидно, на Западе он будет более ригористичен (причем к эпохе Средневековья этот взгляд будет в каком-то смысле «канонизирован» целым рядом католических авторов, в частности Фомой Аквинским), – женщина будет рассматриваться в первую очередь как виновница грехопадения, «немощный сосуд» во власти мужчины, однозначно лишенный прав не только внутри Церкви, но и в общественной жизни. Восточная традиция, солидарная с западной в последнем пункте, все же вплоть до позднеантичного времени (примерно VI в.) сохраняла за женщинами-диакониссами определенные функции в отношении женской части общин и относительно мужского клира.

Сокращения

CLCLT – The CETEDOC Library of Christian Latin Texts (3-я версия). Воспроизводит CCSL (SL) – Corpus Christianorum, Series Latina. Turnhout: Brepolis, (1953– ...). Тексты данной базы размещены в открытом доступе базы DCO.

CPL – Dekkers E. Clavis Patrum Latinorum. Turnhout: Brepolis, 1995.

CSEL – Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum. Wien, 1866– ...

Monumenta – Monumenta de viduis, diaconissis virginibusque tractantia / Ed. J. Mayer. Bonnae, 1938 (Florilegium patristicum tam veteris quam medii aevi auctores complectens. Fase. XLII).

GCS – Griechischen Christlichen Schriftsteller [der ersten drei Jahrhunderte].

PG – Patrologia Graeca / Ed. J.-P. Migne.

PL – Patrologia Latina / Ed. J.-P. Migne.

SC – Sources chrétiennes.

SL – Series latina.

DCO – Documenta Catholica Omnia (интернет-версия на 04. 05. 2015: http:// www.documentacatholicaomnia.eu/).

* * *

232

См.: http://www.womenpriests.org/deacons/deac_lists.asp (последнее обращение: 04. 05. 2015).

233

У. Айзен придерживается мнения, что Нана была пророчицей, но не уклонилась в ересь, хотя Кр. Треветт, специально изучавшая монтанизм, определенно считает Нану принадлежавшей к нему, см.: Trevett Chr. Montanism: Gender, Authority and the New Prophecy. Cambridge, 2002. P. 171 (первое издание книги: 1878 г.). Из новейших исследователей того же мнения придерживается У. Табберне, развивший содержание надписи в своеобразной художественной форме, см.: Tabbemee W. Prophets and Gravestones: An Imaginative History of Montanists and Other Early Christians. Peabody (Mass.): Hendrickson Publ. Mark., 2009. P. 220–224.

234

Так в тексте.

235

Валентиниан III, император Западной Римской империи (425–455), Феодосий II, император Восточной Римской империи (402–450).

236

О каком Олибрии, если он был известным лицом, идет речь, непонятно, – возможно, императоре 472 года Аниции Олибрии. К. Мадигэн и К. Осайек относят надпись к концу IV в., связывая «епископу К» с консулом 395 года Аницием Олибрием и именем папы Сириция (384–399), матерью или женой которого она могла быть. Последний тезис в свете введенного Сирицием на христианском Западе целибата представляется курьезным, см.: Ordained Women in the Early Church: A Documentary History / Ed. K. Madigan, C. Osiek. Baltimore, 2011. P. 193.

237

На основании этой и вышеприведенной надписей без серьезного анализа письменной традиции представляется абсолютно неубедительной аргументация У. Айзен в пользу существования женского епископата.

238

У Вильперта другое прочтение имени – NIGELLA.


Источник: Служение женщин в церкви : Источники / [Сост. свящ. Андрей Постернак] ; Православный Свято-Тихоновский гуманитарный ун-т. - Москва : Изд-во ПСТГУ, 2015. - 356, [2] с.

Комментарии для сайта Cackle