Источник

Глава XI. Канон молитвенный Ангелу, хранителю жизни человеческой

Монаха Иоанна Мавропода374. Гл. 8

Песнь 1

Ирмос: Во́ду проше́д яко су́шу, и еги́петскаго зла избежáв, изрáильтянин вопия́ше: Избáвителю и Бо́гу на́шему пои́м.


Неусыпа́емаго Храни́теля души́ моея́, и предста́теля живота́ моего́, и наста́вника от Бо́га, его́же получи́х, пою́ тя́ А́нгеле Бо́жий375, Бо́га Вседержи́теля. Неусыпного хранителя души моей, защитника жизни моей и наставника, полученного от Бога, я воспеваю тебя, святой Ангел Бога Вседержителя.
Хотя́й все́м челове́ком спасти́ся, святы́я А́нгелы наста́вники и световоди́тели приста́вил еси́, Сло́ве, челове́ком, руково́дствующыя на́с к стра́ху Твоему́. Ты, Слово, желая спасения всем людям, приставил к ним святых Ангелов наставниками и просветителями, руководящими нас на пути к страху перед Тобою.
Но́щию содержи́ма мра́чною, и те́мным376 мра́ком покрыва́емаго страсте́й, све́том покая́ния озари́ мя́ наста́вниче и предста́телю, и Храни́телю мо́й. Объятого темною ночью и покрываемого черным мраком страстей; озари меня светом покаяния, наставник, защитник и хранитель мой!
Сту́дных помышле́ний во мне́ то́чит377 наводне́ние ти́нное и мра́чное, от Бо́га разлуча́ющее у́м мо́й: е́же изсуши́, о засту́пниче мо́й. Постыдных помышлений грязное и мрачное наводнение разливается во мне, разлучая ум мой с Богом. Осуши его, заступник мой!
Богородичен: Тишина́ ты́, Влады́чице, и приста́нище378 обурева́емых в пучи́не379 грехо́вней: те́мже к Твоему́ притека́ю приста́нищу, волну́емь бу́рею разли́чных страсте́й. Тихая – Ты, Владычица, пристань для гибнущих от бури в море грехов. Поэтому, носимый бурною волною различных страстей, я устремляюсь к Твоей пристани.

Пе́снь 3

Ирмос: Небе́снаго кру́га верхотво́рче Го́споди, и Це́ркве Зижди́телю, Ты́ мене́ утверди́ в любви́ Твое́й, жела́ний кра́ю, ве́рных утвержде́ние, еди́не Человеколю́бче.


Землена́го и бре́ннаго и пе́рстнаго смеше́ния име́ю бытие́, те́мже земли́ пригвозди́хся: но о предста́телю мо́й, и наста́вниче мо́й, и изба́вителю, обрати́ жела́ние мое́ к небе́сным. Имея бытие от смешения земли, глины и праха, я пригвожден к земле. Но, о, защитник мой, наставник и избавитель! обрати стремление мое к небесному.
В нощи́ и во дни́ лука́выми де́лы мои́ми преогорчева́ю, и оскорбля́ю, и раздража́ю тя́, и не хотя́ща отдале́ча стоя́ти, побо́рника моего́ понужда́ю тя́. Ночью и днем злыми делами моими я и огорчаю, и печалю, и раздражаю тебя. И хотя ты и не желаешь стоять далеко от меня, я вынуждаю тебя к этому, защитника моего.
Печа́ли и уны́ния пови́нный быва́ю380, я́ко непокая́нен пребыва́яй и неиспра́влен: те́мже мне́ да́руй пока́ятися и́стинно, и радостотвори́ти тя́, Храни́теля моего́. Печали и уныния твоего виновником стал я, так как нераскаянным остаюсь и неисправимым. Поэтому дай мне искренно покаяться и обрадовать тебя, хранителя моего.
Зря́ неви́димое381 лице́ Бо́га, на небесе́х седя́щаго, и призира́юща на зе́млю у́мно, и трясти́ся е́й творя́ща, моли́ спасти́ся мне́ святы́й А́нгеле. Созерцая незримо лицо Бога, на небесах сидящего, духовно взирающего на землю и заставляющего ее потрясаться, моли о спасении моем, святой Ангел!
Богородичен: У́м и смы́сл и сло́во, да́р Бо́жий прия́х, я́ко да позна́в Влады́ку, де́лы почту́ до́брыми: а́з же страстьми́ да́р обезче́стив, Спа́су досади́х, Влады́чице, спаси́ мя́. Ум, волю и слово, дар принял я, чтобы, познав Владыку, чтить Его добрыми делами. Но, страстями этот дар унизив, я оскорбил Спасителя. Владычица, спаси меня!
Седа́лен, глас 4: Души́ моея́ Храни́тель и телесе́, избра́нный ми́ от Бо́га Боже́ственный А́нгеле, Богоподража́тельно пре́зри всесвяты́й, вся́ прегреше́ния окая́нныя души́ моея́, изба́ви льсти́ваго мя́ разли́чных382 сете́й, и о́бщаго383 уми́лостиви Бо́га, да на суде́ пода́ст ми́ оставле́ние. Души моей хранитель и тела избранный мне Богом святой Ангел! оставь, пресвятой, по примеру Божию, без внимания все грехи несчастной души моей; избавь меня от хитросплетенных сетей хитреца и умилостивь праведного Бога, чтобы Он на суде Своем даровал мне прощение.

Песнь 4

Ирмос: Ты́ моя́ кре́пость Го́споди, Ты́ моя́ и си́ла, Ты́ мо́й Бо́г, Ты́ мое́ ра́дование: не оста́вль не́дра О́тча, и на́шу нищету́ посети́в: те́м с проро́ком Авваку́мом зову́ Ти́: си́ле Твое́й сла́ва, Человеколю́бче.


Не помышля́яй стра́шное суди́ще, в не́мже и́мам Спа́су предста́ти, и да́ти сло́во о вся́ком де́ле же и сло́ве, ниже́ сме́рти безве́стное384 во у́м отню́д прие́млю, неиспра́влен е́смь, наста́вниче мо́й, не оста́ви мене́. Не помышляя о страшном суде, на котором я должен предстать Спасителю и дать ответ о всяком не только деле, но и слове, и вовсе не представляя в уме тайны смерти, я остаюсь неисправимым. Наставник мой, не оставь меня!
Приле́жно вся́кую зло́бу соверши́х измла́да, и не преста́х тя́, засту́пника моего́, преогорчева́ти беззако́нными словесы́ и дея́ньми: но не озло́бися, но пожди́ еще́, вразумля́я, и просвеща́я, и утвержда́я мя́. Прилежно совершал я с детства всякое зло и непрестанно огорчал тебя, заступника моего, преступными словами и делами. Но не прогневайся, и потерпи еще вразумляя, просвещая и поддерживая меня.
Сло́ва Бо́жия долготерпе́ние подража́яй, прише́дша, я́ко да в покая́ние призове́т вся́ гре́шныя, и ожида́юща самово́льное исправле́ние, и не понужда́юща: и ты́ наста́вниче мо́й, на мне́ долготерпели́вно пребу́ди. Подражая долготерпению Слова Божия, пришедшего, чтобы призвать к покаянию всех грешников, ожидающего добровольного их исправления и к нему не принуждающего, и сам ты, наставник мой, будь долготерпелив ко мне.
Дале́че от Бо́га гре́х мя́ отри́ну, неключи́маго раба́ и недосто́йнаго: но Влады́ка мо́й Иису́с восприя́т мя́ благоутро́бно, и приусво́и: а́з же толи́кую отмета́яй Его́ благода́ть, еще́ оскорбля́ю и тя́, Бо́жий А́нгеле. Далеко от Бога удалил меня, негодного и недостойного раба, грех мой. Но Владыка мой Иисус принял меня к Себе милостиво и соделал Своим. А я, отвергая столь великую Его милость, еще и тебя печалю, святой Ангел!
Богородичен: Я́ко вои́стинну Госпо́дь воцари́ся, ца́рствием неотпа́дающим, и облече́ся псало́мски из Тебе́ Богома́ти в красне́йшее благоле́пие, пло́ть святу́ю, е́юже сме́рть прия́т, и низложи́ ея́ ца́рство. Истинно воцарился Господь царством не распадающимся и, по слову псалма, от Тебя, Богородица, облекся в цветущую красоту, в плоть святую, которою принял смерть и разрушил ее жилище.

Песнь 5


Ирмос: Вску́ю мя́ отри́нул еси́ от лица́ Твоего́, Све́те незаходи́мый, и покры́ла мя́ е́сть чужда́я тма́ окая́ннаго, но обрати́ мя́, и к све́ту за́поведей Твои́х пути́ моя́ напра́ви, молю́ся. Почему Ты отверг меня от лица Твоего, Свет недоступный, и враждебная тьма покрыла меня, несчастного? Но обрати меня, молю, и направь пути мои к свету заповедей Твоих.
Тя́ Храни́теля стяжа́в, спребы́вателя, собесе́дника, святы́й А́нгеле, соблюда́юща, спу́тствующа, спребыва́юща, и спаси́тельная предлага́юща при́сно мне́: ко́е проще́ние прииму́ неразу́мен сы́й. Имея тебя, святой Ангел, хранителем, сожителем и собеседником, меня соблюдающим и всегда мне сопутствующим, со мною пребывающим и всегда мне предлагающим средства ко спасению, какое получу я прощение оставаясь непонятливым?
Мно́зем дерзнове́нием престо́лу предстоя́ Вседержи́теля, и сликовству́я385 у Царя́ тва́ри, мно́гих зо́л мои́х пода́ти ми́ проще́ние, защи́тителю мо́й, помоли́ся. С великим дерзновением предстоя престолу Вседержителя и ликуя вокруг Царя творения, помолись, защитник мой, о даровании мне прощения моих многих злодеяний.
Му́ки прови́дя и муче́ния ожида́ющая мя́, и ожесточе́ние мое́ и безу́мие и ослепле́ние, ми́луя стене́ши, и се́туеши, и дря́хлуеши, посупле́ния испо́лнен, изба́вителю мо́й. Провидя муки и казни, ожидающие меня, и смотря на мое ожесточение, безумие и ослепление, ты, избавитель мой, жалостно стонешь, печалишься и омрачаешься, полный уныния.
Ниже́ ко еди́ному часу́, но ниже́ черте́, или́ и сея́ кра́тши, оста́вих тя́, благоде́теля моего́ и Храни́теля, о мне́ пора́доватися и возвесели́тися и взыгра́ти, грехми́ при́сно срастлева́емый. Ни на один час, ни на мгновение, ни того короче, я, постоянно растлеваемый грехами, не дал тебе, моему благодетелю и хранителю, порадоваться, повеселиться и взыграть обо мне.
Богородичен: Но́вый Младе́нец386 яви́ся недомы́сленный от Тебе́, Пренепоро́чная, ста́вилом дубра́вы, и го́ры ме́рилом ра́зума поста́вивый387: ли́к звезда́м исчита́яй, и ка́пли росы́, и ве́тров дыха́ние преложи́вый388. Необыкновенный Младенец, непостижимый явился от Тебя, Пренепорочная: Он разумом измерил лесистые горные ущелья и взвесил горы; исчисляет сонм звезд, успокоил водяные волны и дуновение ветров.

Песнь 6

Ирмос: Моли́тву пролию́ ко Го́споду и Тому́ возвещу́ печа́ли моя́, я́ко зо́л душа́ моя́ испо́лнися и живо́т мо́й а́ду прибли́жися, и молю́ся, я́ко Ио́на: от тли́, Бо́же, возведи́ мя́.


Сохраня́яй и ополча́яйся о́крест мене́, и стремле́ния возбраня́яй де́монов, и те́х зверови́дная нахожде́ния я́же на мя́, отре́яй всегда́389, не преста́й Храни́телю мо́й: тя́ бо и́мам те́пла засту́пника. Не оставляй, хранитель мой, охранять и ограждать меня кругом, отражая приступы демонов и всякий раз отбивая их нападения на меня, точно зверей; ибо в тебе я имею горячего защитника.
Пречестно́е и благоуха́нное сы́й ми́ро, не гнуша́йся моея́ смра́дности, не отступи́ от мене́ да́же до конца́: но неотсту́пен бу́ди мне́, Храни́тель, при́сно: и со́лнце бо, места́ скве́рная преходя́, не оскверня́ется. Ты, драгоценнейшее и благоуханное миро, не гнушайся моего зловония, не отступай от меня до конца, но всегда будь неотлучным моим хранителем; ибо и солнце, совершая путь над нечистыми местами, не оскверняется.
Ка́пли слезото́чныя источи́ти, покрыва́ющаго вода́ми сло́вом своя́ высо́кая превы́спренняя390, благода́ть мне́ да́ти умоли́ предста́телю мо́й, я́ко да те́ми очи́стится се́рдце мое́, и у́зрит Бо́га. Умоли, заступник мой, Закрывающего единым словом водами высокие терема Свои послать мне благодать – лить дождем капли слез, чтобы ими очистилось сердце мое и узрело Бога.
Невеще́ственне я́ко чи́ст и невеще́ствен предстоя́ чи́стому и невеще́ственному, и к Тому́ стяжа́в бога́тое дерзнове́ние и присвое́ние: Того́ моли́ приле́жно, ду́шу мою́ спасе́ну дарова́ти ми́. Бесплотно, как чистый и бесплотный, стоишь ты перед Чистым и Бесплотным, имея к Нему великое дерзновение и близость. Усердно моли Его даровать мне спасение души.
Да покры́ет сра́м и сту́д сту́дная и смра́дная391 и мра́чная ли́ца вра́жия, егда́ смире́нная моя́ душа́ от те́ла распряга́ется: ту́юже да покры́ют, наста́вниче мо́й, све́тлая твоя́ и пресвяще́нная кри́ла. Да покроет срам и стыд позорные, ужасные и мрачные лица врагов, когда смиренная душа моя будет разлучаться с телом; а ты, наставник мой, прикрой ее твоими светлыми и священными крыльями.
Богородичен: Святы́х святе́йшая А́нгел, Херуви́м и Серафи́м превы́шшая: землере́тный мо́й у́м, земна́го и ве́щнаго жела́ния превы́шши покажи́, от земли́ к небе́сней любви́ возвы́сивши. Ты, Которая святее святых Ангелов, выше Херувимов и Серафимов, соделай приникший к земле ум мой выше земных и вещественных желаний, подняв его от земли до стремления небесному.
Кондак, глас 2: Бо́жий служи́телю, и Храни́телю мо́й преизря́дне, гре́шному при́сно мне́ спребыва́й, злоде́йствия мя́ вся́каго де́монов избавля́яй, и к Боже́ственным стезя́м наставля́яй, жи́знь хода́тайствуяй нетле́нную. Божий служитель и чудный мой хранитель, всегда будь со мною грешным, избавляя меня всякого злодейства демонов, направляй на пути божественные, ходатайствуй о жизни вечной.

Песнь 7

Ирмос: От Иуде́и доше́дше о́троцы, в Вавило́не иногда́, ве́рою Тро́ическою пла́мень пе́щный попра́ша, пою́ще: отце́в Бо́же, благослове́н еси́.


Тьмы́ о́крест напа́дающих на мя́ разбо́йник неви́димых, и́щущих ду́шу мою́ исто́ргнути и восхи́тити392, о́гненным мече́м твои́м отгоня́я держа́вно, не оскудева́й, Помо́щниче мо́й. Тьмы отовсюду нападающих на меня невидимых разбойников, стремящихся похитить и истерзать душу мою, не оставь мощно отгонять пламенным мечем твоим, помощник мой!
Егда́ и́мать ми́ суди́ти Судия́, и Бо́г мо́й, и осуди́ти мя́, осужде́ннаго от со́вести, пре́жде о́наго суда́ не забу́ди раба́ твоего́, руководи́телю мо́й. Когда станет Судия и Бог мой судить и осуждать меня, не позабудь тогда, руководитель мой, меня, осужденного своею совестью прежде этого суда.
Вещество́ име́я ма́терь, и бре́ние отца́, и пра́отца пе́рсть, и си́х сро́дством, в зе́млю весьма́ зрю́: но да́ждь ми́, предста́телю мо́й, и горе́ воззре́ти когда́, к небе́сной добро́те. Имея матерью вещество, отцом глину, праотцом прах, я, по родству с ними, все смотрю в землю: дай мне, заступник мой, когда-нибудь взглянуть и вверх на красоту небес.
Я́ко красе́н сы́й добро́тою, и сла́дкий и весе́лый солнцезра́чный у́м, све́тло предста́ни ми́ оскла́бленным лице́м, и ра́достным воззре́нием, егда́ и́мам от земли́ взя́тися393, наста́вниче мо́й. Как цветущий красотою, приятный и любезный, светлый как солнце дух, предстань мне, наставник мой, в сиянии, с улыбкой на лице и веселым взором, когда я буду уходить с земли.
Благоутро́бия ра́ди ми́лости, и мно́жества ра́ди мно́гаго человеколю́бия, твои́х кри́л кро́вом Храни́телю394 мо́й, покры́й мя́ исходя́ща от те́ла: е́же не ви́дети ме́рзская ли́ца де́монская. По сердечному милосердию, по великому изобилию человеколюбия, страж мой, защити меня покровом крыльев твоих, когда я буду выходить из тела, чтобы мне не видеть ужасных лиц демонских.
Богородичен: Небе́сная врата́, спаси́тельная две́рь, ле́ствице у́мная, е́юже Бо́г сни́де, и челове́к взы́де: небе́снаго ца́рствия щедро́тами твои́ми, Чи́стая, сподо́би мя́ раба́ твоего́. Небесные врата, дверь ко спасению, духовная лестница, по которой сошел вниз Бог и восшел вверх человек, по состраданию Твоему, Чистая, удостой меня, раба Твоего, Царства Небесного.

Песнь 8

Ирмос: Седмери́цею [страшно] пе́щь халде́йский мучи́тель Богочести́вым неи́стовно [в злобе] разжже́, Си́лою же лу́чшею [высшею] спасе́ны сия́ ви́дев, Творцу́ и Изба́вителю вопия́ше: о́троцы благослови́те, свяще́нницы воспо́йте, лю́дие превозноси́те во вся́ ве́ки.


По Бо́зе тя́ прия́х от Бо́га засту́пника и руководи́теля, и помо́щника, и побо́рника, пресвяты́й А́нгеле: те́мже не преста́й, молю́ся, и пе́стунствуяй, и наказу́яй, и уча́й ле́пая мне́ де́яти, и просвети́ти у́м мо́й, до́ндеже мя́ предста́виши Христу́ спасе́на. Я получил тебя, святой Ангел, от Бога, как заступника после Него, руководителя, помощника и защитника, и потому молю: непрестанно меня руководи, наставляй, научай делать должное, просвещай ум мой, пока не представишь меня Христу спасенным.
Егда́ поста́вятся престо́ли, и кни́ги разгну́тся, и Ве́тхий де́ньми ся́дет, и су́дятся челове́цы, и А́нгели предста́нут, и земля́ восколе́блется, и вся́ ужа́снутся и вострепе́щут: тогда́ твое́ человеколю́бие на мне́ покажи́, и изба́ви мя́ гее́нны, Христа́ умоля́яй. Когда поставлены будут престолы и книги разогнутся, а Ветхий деньми сядет, и будут судиться люди в присутствии ангелов; когда начнет колебаться земля, и все ужаснется и затрепещет: покажи на мне тогда твое человеколюбие и избавь меня от мучения в аду, умоляя Христа.
Ны́не я́ко пче́лы со́т, неви́димо окружа́ют мя́ богоме́рзцыи губи́телие де́мони, я́ко хи́щницы пти́цы, я́ко лука́выя лиси́цы, и я́ко сыроя́дцы пти́ц плотоя́дных395, о́крест мене́ лета́ют: покры́й мя́, Храни́телю мо́й, я́коже покрыва́ет оре́л птенцы́ своя́. Вот, как пчелы сот, невидимо окружают меня богомерзкие погубители-демоны; как хищные птицы, как хитрые лисицы и как питающиеся кровью плотоядные птицы, носятся они вокруг меня: укрой меня, страж мой, как орел укрывает своих птенцов.
От о́чию сле́зы непреста́нно теку́щыя, неоску́дно то́ки да́ждь ми́, всего́ мя́ омыва́ющыя, от верху́ и до ногу́, я́ко па́че сне́га убеле́ну ри́зу обле́к покая́нием, в черто́г Бо́жий вни́ду, тя́ почита́яй Защи́тителя моего́. Дай мне непрестанно льющиеся из глаз обильным потоком слезы, всего меня с головы до ног омывающие, чтобы я вошел в божественный чертог, облекшись через покаяние в одежду белее снега, почитая тебя, защитника моего.
Христо́в хра́м су́щее се́рдце мое́, страстьми́ свине́й у́мных житие́ соверши́х: но укрепи́ мя́, помо́щниче души́ моея́, очи́стити сие́, покади́ти, окропи́ти арома́ты и ми́ры моли́тв и чистоты́, да па́ки бу́дет хра́м Христо́в благоуха́нен. Христов храм – сердце мое я обратил страстями в жилище духовных свиней. Но дай мне силы, помощник души моей, очистить его, окурить фимиамом, окропить ароматным миром чистых молитв, чтобы оно опять соделалось храмом Христовым благоуханным.
Наста́вниче и Храни́телю мо́й, и предста́телю и изба́вителю мо́й, отча́янныя моея́ души́ блюсти́телю: егда́ тру́бный стра́шный гла́с и́мать мя́ от земли́ воскреси́ти на су́д, бли́з мене́ ста́ни тогда́ ти́х396 и ра́достен, наде́ждею спасе́ния отъе́мляй мо́й стра́х. Наставник и хранитель мой, заступник и избавитель мой, блюститель моей отчаявшейся души! Когда страшный звук трубы поднимет меня из земли на суд,– стань тогда близ меня ясен и радостен, отгоняя от меня страх надеждою на спасение.
Богородичен: Премно́жеством бла́гости ту́не мя́ поми́луй, благоутро́бия Исто́чник ро́ждшая: ми́лости бо досто́йное не и́мам что́ принести́ Тебе́: благи́х бо мои́х ника́коже тре́буеши397, я́ко Благода́теля и Спа́са ми́ру, неизрече́нно заче́нши Благода́тная. По изобилию благости даром помилуй меня, Родившая Источник милосердия; ибо мне нечего принести Тебе достойного милости, и Ты не имеешь никакой нужды в дарах моих, Благодатная, как таинственно зачавшая Подателя даров и Спасителя мира.

Песнь 9


Ирмос: Устраши́ся вся́к слу́х, неизрече́нна Бо́жия снизхожде́ния, я́ко Вы́шний во́лею сни́де да́же и до пло́ти, от деви́ческаго чре́ва, бы́в Челове́к. Те́мже Пречи́стую Богоро́дицу, ве́рнии велича́ем. Трепещет всякий, слыша о таинственном Божием сошествии, – как Всевышний по Своей воле снизошел даже до воплощения, родившись человеком из Девического чрева. Поэтому мы, верующие, величаем пречистую Богородицу.
Да узрю́ тя́ одесну́ю окая́нныя моея́ души́ предстоя́ща, све́тла и ти́ха, засту́пника и предста́теля моего́, внегда́ исчеза́ти от мене́ ну́ждно ду́ху моему́, и и́щущия мя́ поя́ти го́рькия враги́ отгоня́юща. Да увижу я стоящим по правую сторону несчастной души моей светлым и кротким тебя, защитника и заступника моего, когда дух мой будет исторгаться из меня, и отгоняющим старающихся схватить меня жестоких врагов.
Я́ко святы́й398 Бо́жий служи́тель, и творя́й его́ Боже́ственная хоте́ния, мно́гим обогаща́ешися к нему́ дерзнове́нием, святы́й А́нгеле: те́мже те́пле о мне́ Того́ умоли́, я́ко да спасе́н тобо́ю, воспева́ю предста́тельство и покро́в тво́й. Как святой Божий служитель, творящий Его божественную волю, ты богат великим к Нему дерзновением, святой Ангел! Поэтому горячо моли Его за меня, чтобы, спасенный тобою, я воспевал твое заступление и покровительство.
Ве́сь живо́т мо́й во мно́зе прете́к суете́, к концу́ прибли́жихся: и молю́ тя́ Храни́теля моего́, бу́ди ми́ защи́титель, и побо́рник непобори́мь, егда́ прехожду́ мыта́рства лю́таго мироде́ржца. Всю жизнь мою проведши весьма легкомысленно, приблизился я к концу, и молю тебя, хранителя моего: будь мне защитником и непобедимым поборником, когда я пойду по мытарствам страшного миродержца.
Ума́ моего́ погреше́ния, заблужде́ния, плене́ния, лю́тости399, и студомы́слия нечи́стых и скве́рных помышле́ний, обраща́яй в до́брыя мы́сли, не преста́й, предста́телю мо́й, во блага́я помышле́ния, умиле́ния разже́нныя роди́тели. Ума моего уклонения, заблуждения, пленения, скудость, постыдную склонность к нечистым и скверным помыслам, не оставь заступник мой, обращать в добрые наклонности и хорошие помыслы, порождающие пламенное сокрушение.
Победи́ мои́х злы́х, Иису́се Единоро́дный Преблаги́й, благоутро́бием Твои́м, безме́рие и премно́жество, Твоего́ невеще́ственнаго служи́теля Боже́ственными моли́твами: его́же ми́ приста́вил еси́ из младе́нства, я́ко Человеколю́бец, Храни́теля. Иисусе Единородный, преблагой! Милосердием Твоим победи безмерное множество зла во мне святыми молитвами бесплотного служителя Твоего, которого Ты, как Человеколюбец, поставил мне с младенчества хранителем.
Всю́ мою́ по Бо́зе спасе́ния наде́жду возложи́х на тя́, Храни́теля моего́, и попечи́теля, и засту́пника, о́бщую моли́тву к Бо́гу о мне́ сотвори́, смоле́бники прии́м А́нгелов ли́ки, и засту́пники. Всю мою надежду на спасение я возложил после Бога на тебя, моего хранителя, попечителя и защитника. Сотвори за меня соборне молитву к Богу, взяв сонмы Ангелов себе в сомолитвенники и помощники.
Богородичен: Возвы́си ро́г благочести́вых, и низложи́ ва́рваров шата́ния, Богороди́тельнице, необори́мо спаса́ющи сие́ ста́до Твое́, в не́мже вели́кое Твое́ и́мя, и многосла́вное, ве́рно велича́ется и сла́вится. Возвысь силу благочестивых и смири гордость врагов, Богородительница, неприступною сохраняя эту паству Твою, в которой великое и многославное имя Твое верно величается и прославляется.

Стихиры, гл. 2


О а́нгеле бо́жий, предстоя́й непосре́дственно святе́й Тро́ице, не преста́й моли́ти о мне рабе́ твое́м. Ангел Божий, предстоящий непосредственно Святой Троице, непрестанно молись за меня, раба Твоего.
Я́ко прия́л еси́ от Бо́га кре́пость храни́ти ду́шу мою́, не преста́й кро́вом твои́х крил покрыва́ти ю всегда́. Так как ты принял от Бога силу хранить душу мою, то непрестанно прикрывай ее покровом крыльев твоих.
Благода́ть400 Иису́су, да́вшему мне тя, вели́каго храни́теля души́ моея́, и ору́жие на враги́ моя́, а́нгеле благоче́стный. Благодарение Иисусу, давшему мне тебя, великого хранителя души моей и оружие против врагов моих, честной у Бога Ангел.
Сподо́би и мене́ получи́ти ца́рствие Бо́га вы́шняго, да с тобо́ю взыва́ю песнь трисвяту́ю. Сподоби меня получить Царствие Бога вышнего, чтобы вместе с тобою возглашать песнь трисвятую.
Свет вторы́й ты еси́ по Бо́зе, храни́телю мой, не преста́й предста́тельствовати ви́дети и мне свет трисве́тлаго божества́. Ты – второй после Бога свет, хранитель мой! Непрестанно ходатайствуй, чтобы и мне увидеть блеск сияющего тройным светом Божества.
Богородичен: А́нгелов и челове́ков Влады́чице, Богоро́дице, не преста́й моли́ти, Де́во, сы́на твоего́, о мне рабе́ твое́м. Ангелов и людей Владычица, Богородица, непрестанно моли, Дева, Сына Твоего за меня, раба Твоего.

Молитва Ангелу Хранителю


Святы́й А́нгеле, предстоя́й окая́нной мое́й души́ и стра́стной мое́й жи́зни, не оста́ви мене́ гре́шнаго, ниже́ отступи́ от мене́ за невоздержа́ние мое́. Не даждь ме́ста лука́вому де́мону облада́ти мно́ю, наси́льством сме́ртнаго сего́ телесе́; укрепи́ бе́дствующую и худу́ю мою́ ру́ку и наста́ви мя на путь спасе́ния. Ей, святы́й А́нгеле Бо́жий, храни́телю и покрови́телю окая́нныя моея́ души́ и те́ла, вся мне прости́, ели́кими тя оскорби́х во вся дни живота́ моего́, и а́ще что согреши́х в преше́дшую нощь сию́, покры́й мя в настоя́щий день, и сохрани́ мя от вся́каго искуше́ния проти́внаго, да ни в ко́ем гресе́ прогне́ваю Бо́га, и моли́ся за мя ко Го́споду, да утверди́т мя в стра́се Свое́м, и досто́йна пока́жет мя раба́ Своея́ бла́гости. Ами́нь. Святой Ангел, поставленный блюсти мою бедную душу и несчастную жизнь, не оставь меня, грешного, и не отступи от меня за невоздержанность мою; не дай возможности злому демону подчинить меня себе преобладанием этого смертного тела; возьми крепко несчастную и опустившуюся руку мою и выведи меня на путь спасения. О, святой Ангел Божий, хранитель и покровитель бедной моей души и тела! прости мне все, чем я оскорбил тебя во все дни моей жизни, и, если я чем согрешил в прошедшую ночь, защити меня в настоящий день; и сохрани меня от всякого искушения вражеского, чтобы мне не прогневать Бога никаким грехом; и молись за меня Господу, чтобы Он утвердил меня в страхе Своем и соделал меня рабом, достойным Своей милости. Аминь.

* * *

374

Св. митрополита Евхаитского [† 1100 г.]. По-греч. этот канон имеет акростих: «Ангела пою тебя, Хранителя моего. Песнь монаха Иоанна».

375

божий, θεῖε – святой.

376

темным; по-гречески μέλανι, т. е. чёрным.

377

точит, πηγάξει – источает, служит источником, разливается.

378

тишина и пристанище, γαλήνη καὶ λιμήν = тихое пристанище.

379

в пучине, ἐν πελάγῳ – в море.

380

повинный бываю, по-гречески γέγονα – стал.

381

невидимое; по-гречески ἀοράτως – невидимо, незримо и соответствует дальнейшему умно (духовно), νοερῶς.

382

различных, ποικίλων – в значении запутанных, хитросплетённых.

383

общаго, κοινόν – справедливого, праведного (о судье).

384

безвестное, τὸ ἄδηλον – тайна. Вряд ли возможно понимать смерти безвестное, θανάτου τὸ ἄδηλον = неизвестность часа смерти.

385

сликовствуя у Царя; περιχορεύειν περί τινα – плясать вокруг кого. Об Ангелах мы сказали бы: порхая вокруг Царя.

386

Новый Младенец, νέον βρέφος. Это не παιδίον νέον (Отроча младо) рождественского кондака. Здесь νέον имеет то же значение, что в 7-ых икосах акафистов Божией Матери и Иисусу Сладчайшему, т. е. дивный, необыкновенный. См. выше.

387

ставилом дубравы и горы мерилом поставивый. В церковно-славянском словаре Дьяченко это место изъясняется так: «По ставилу (орудие (?) для правильного установления (?) чего-либо) устроивший дубравы и по мерилу (?) Своего разума – горы».

[В «Полном церковно-славянском словаре» прот. Г. Дьяченко (М., 1900) слово «ставило» объясняется как подножие, отвес, уровень, ватерпас, а слово «мерило» как весы и др. … «Горы бо поставивый ставилом, и удолия (долины) мерилом» (Мин. мес. Янв. 5). … «Ставилом дубравы, и горы мерилом разума поставивый» (Канон молеб. Ангелу хранителю, песнь 5), – с. 656–657, 323. Цитируемое Николаем Нахимовым место читается так: «Ставилом дубравы и горы мерилом разума поставивый – по ставилу (орудие для правильного установления чего-либо) устроивший дубравы и по мерилу – Своего разума – горы», – с. 323).]

Во-первых, смысл этого изъяснения требует объяснения; во-вторых, здесь идёт речь вовсе не о творении Младенцем, Сыном Пренепорочной, дубрав и гор, а только об обнаруженных этим Младенцем мудрости и могуществе, как это видно из дальнейших слов: «Лик звездам исчитаяй» и «капли росы и ветров дыхание преложивый». Слово разума (γνώσεως) относится как к мерилом, так и к ставилом. Ставило, σταθμός – вес, чашка весов, вообще мера, ἱστᾶσι σταθμῷ πρὸς ἀργύριον τρίχας; ἱστᾶναι σταθμῷ – класть на чашку весов, взвешивать. Мерило, ζυγός – коромысло у весов, весы. Ср. у Исайи 28:17: «И поставлю суд мерилом и правду весами», т. е. буду измерять судом и взвешивать правдою. Отсюда видно, что творец канона говорит о чудесных дарованиях необыкновенного, дивного Младенца: Он разумом Своим измеряет заросшие лесом горные ущелья (τὰς νάπας), взвешивает горы и исчисляет сонм звёзд.

388

капли росы ветров дыхание преложивый, βώλον δρόσου καὶ ἀνέμων πνοὴν μεταθέμενος. Βῶλος – глыба, ком (земли). Ср.: βῶλον ἀνιστάναι (о плуте) и ὑγρᾶς ἀρούρας β. (о волнах); δρόσος – поэтич. влага, вода, отсюда β. δρόσου – водяные волны. При преложивый, μεταθέμενος, можно подразумевать: в тишину, εἰς γαλήνην = утишил, укротил, подобно тому, как при плач (Евы) преложивый иногда имеется, иногда подразумевается в радость, εἰς χαράν. Здесь идет речь об укрощении Спасителем бури (Лк. 8: 24).

389

По-гречески ἑκάστοτε, т. е. всякий раз.

390

высокая превыспренняя, ὑψηλὰ ὑπερῷα – высокие терема, горницы.

391

По-гречески δυσειδεῖς, а не δυσώδεις, т. е. ужасные.

392

По-гречески σπαράξαι, т. е. истерзать.

393

взятися; по-гречески ἀπαίρειν – в непереход. знач. отправляться, уходить.

394

По-гречески φρουρέ – страж.

395

яко сыроядцы птиц плотоядных; по-греч. родительного падежа нет: ὡς αἱμοφάγα πετεινὰ σαρκοβόρα; αἱμόφαγος – питающийся кровью, кровожадный.

396

тих, ἱλαρός в значении laetus, iucundus, а не clemens (милостивый), кот. переводилось на церковнослав. язык тихий; здесь – ясный, веселый. Ср. ἱλαρὸν βλέπειν – приветливо смотреть.

397

требуеши; по-греч. χρείαν ἔχεις – имеешь нужду.

398

святый; здесь обращает на себя внимание правильный перевод слова θεῖος, которое обыкновенно переводится божественный, даже когда не относится к Богу.

399

лютости, φαυλότητος; φαυλότης не лютость, а негодность, ничтожество, скудость (ума), пустота.

400

благодать, χάρις; здесь – в значении благодарности, а не благодати.


Источник: Молитвы и песнопения православного молитвослова (для мирян), с переводом на русский язык, объяснениями и примечаниями Николая Нахимова. Санкт-Петербург, Синодальная типография, 1912 г.

Комментарии для сайта Cackle