Об автографах Диомида Серкова и сборнике «Крины сельные»
История изучения деятельности книжника Диомида Серкова и составленного им сборника «Крины сельные» весьма невелика. Она была изложена в статье Д. М. Буланина и А. А. Турилова,1 охарактеризовавших состав и структуру сборника, назвавших 7 его списков и указавших в качестве источника большинства его текстов «Цветник священноинока Дорофея». Последнее положение было оспорено в статье автора данной работы.2 Изучение «Кринов сельных» не изолированно, а в контексте истории сборников XVII в. позволило установить, что он восходит не к «Цветнику священноинока Дорофея», а к сборнику, который, скорее всего, назывался Старчество,3 был создан на основе Цветника и в свою очередь послужил общим источником для Старчества келаря Кирилло-Белозерского монастыря Матфея Никифорова и «Кринов сельных». Количество же списков интересующего нас сборника в этой статье было значительно увеличено.4
«Крины сельные» – сборник авторский, и в обеих статьях так или иначе затрагивался вопрос об автографах его создателя Диомида Серкова. И тем не менее вопрос этот до сих пор остается не до конца проясненным. Д. М. Буланин и А. А. Турилов назвали список РНБ, собр. СПбДА, № 196 автографом Диомида Серкова на основе тождества его почерка с почерком рукописи РНБ, F.I.187 и привели писцовую запись из этой рукописи: «В нынешнем 205-м году априлия в 24 день спреписася 16 книга „Венец веры“ люботрудием многогрешнаго Д.Я.С.С. во святую пользу чтущим. Аминь» (РНБ, F.I.187, л. 269). Некоторую неопределенность этому утверждению Д. М. Буланина и А. А. Турилова придало следующее за ним замечание, сделанное со ссылкой на описавших эту рукопись К. Калайдовича и П. Строева:5 «Ученые авторы описания рукописи, вероятно, располагавшие дополнительными сведениями, расшифровали (имя составителя. – С.С.) как „Диомид Яковлев сын Серков“».6 Ученые авторы действительно этими сведениями располагали, и почерпнули они их из той же самой рукописи, в которой на л. 270 об. сделана еще одна писцовая запись: «В нынешнем же в 205-м году спреписася сия книга 16 многогрешным Диомидом Яковлевым сыном Серковым во святую пользу». Таким образом инициалы расшифровали не ученые авторы, а сам переписчик книги. Рукопись РНБ, F.I.187 – сборник, содержащий «Венец веры кафолической» Симеона Полоцкого и «Книгу кратких вопросов и ответов катехизических» того же автора. Диомид Серков переписал оба эти сочинения, и одну приписку сделал в конце первого, а другую – в начале второго.7 Таким образом, никаких сомнений в имени переписчика этой рукописи оставаться не должно.
Рукопись РНБ, собр. СПбДА, № 196 и вводимая нами в научный оборот рукопись РНБ, собр. ОЛДП, О.2138 переписаны тем же писцом, об этом свидетельствует не только идентичность их почерков почерку рукописи РНБ, F.I.187, но и имя, содержащееся в заглавии сборника: «Книга, глаголемая Крины сельныя, или Цветы прекрасныя, собрася от божественнаго Писания спасения ради душевнаго и спреписася (СПбДА, № 196 – преписася) трудолюбием многогрешнаго Диомида Яковлева сына [Серкова]» (ОЛДП, 0.213, л. 9). Фамилия, взятая нами в квадратные скобки, зашифрована в виде монограммы в правом нижнем углу гравированной рамки (см. рис. 1 и 2). Писцы, работавшие в дальнейшем над копированием сборника «Крины сельные», монограмму, как правило, расшифровать не могли и в своих списках, за исключением единственного случая, не воспроизводили, так что она присутствует только в автографах Диомида Серкова и в списке Архива СПбИИ РАН, колл. 238 (колл. Н.П. Лихачева), oп. 1, № 209.9 Исследователи, обращавшиеся к указанному
Рис. 1. Автограф Диомида Серкова (РНБ, собр. СПбДА, № 196, л. 9)
Рис. 2. Автограф Диомида Серкова (РНБ, собр. ОЛДП, 0.213, л. 9)
списку Духовной Академии, монограмму либо не прочитывали, либо расшифровывали ее неверно.10
Эти два автографа «Кринов сельных» были написаны приблизительно в одно и то же время. Об этом можно судить по бумаге, использованной в этих сборниках. 1, 2). Большая часть той и другой книги написана на бумаге с филигранью двух типов, названной в альбоме Т. В. Диановой и JI. М. Костюхиной «Филиграни XVII века» «человеческая фигура».11 В действительности это Богоматерь с младенцем (в рост), над которой два ангела держат корону. Изображение заключено в лучистый овал. Наиболее близкий вариант см. 1) Лауцявичус, №2493 (1682,1683 гг.), №2494 (1685, 1685, 1687,1690 гг.); 2) Дианова, Костюхина, II, № 1247 (1688 г.). 3) В обоих сборниках встречается также бумага с филигранью, на которой изображены женщина с цветком и мужчина с кубком. Аналога нашему водяному знаку найти не удалось. В альбоме Э. Лауцявичюса 72 подобных знака (№ 1 – 72), самый ранний 1647 г., самый поздний 1781 г. У Диановой, Костюхиной, II – 20 изображений (№ 1251–1270), самое раннее датируется 1670 г., самое позднее – 1697 г. Пожалуй, ближе других нашему знаку вариант: Дианова, Костюхина, II, № 1265 (1697 г.). 4) В обоих автографах встречается бумага с филигранью Seven provinces нескольких типов.12 5) Многократно в рукописи СПбДА, № 196 фигурирует водяной знак – шут, на воротнике которого семь бубенцов, листок такой бумаги (л. 10) есть и в рукописи ОЛДП, О.213. 6) Также несколько раз встречается в сборнике СПбДА, № 196 герб (поперек поля – стрела, по обеим сторонам которой по цветку с шестью лепестками). Наиболее близкий, но далеко не идентичный вариант см.: Дианова, Костюхина, II, № 282 (1696, 1697 – 1698 гг.). Единожды (на л. 17) этот знак встречается и в рукописи ОЛДП, О.213.13
Наличие одинаковой бумаги в двух данных рукописях – для нас факт показательный. Получается, что сам создатель сборника тут же его и копирует. Причем вполне вероятно, что эти два автографа «Кринов сельных» не единственные. Эти два списка не идентичны. Основной состав их, восходящий к сборнику «Старчество», совпадает. Разница между ними заключается в авторской части сборника, принадлежащей в полной мере самому Диомиду Серкову. В рукописи Духовной Академии, в отличие от рукописи ОЛДП, отсутствуют последние части сборника – «Увещание» и «Окончание». Таким образом, на настоящий момент список РНБ, ОЛДП, О.213 – единственный полный автограф Диомида Серкова. Главка под названием «Окончание» (см. Приложение 1) представляет собой текст, написанный неравносложным стихом, в основе которого лежит акростих «ДИОМИД ЯКОВЛЕВ СН СЕРКОВ ЯМИ» (СН – не что иное, как подтитловое написание слова «сын»). Буквы, составляющие акростих, выделены киноварью. На первый взгляд, если отвлечься от формы этого произведения, это сугубо трафаретный, типичный текст послесловия, состоящий из этикетных формул. Однако интересно, какие формулы выбирает автор из общей их массы. Для Диомида Серкова ключевыми оказываются понятия учения («О написанных бо ужиков и ближних научите...») и пользы («...предадеся на прочитание в ползу всем»), причем последняя идея характерна для всех его приписок рукописи РНБ, F.I.187.
В дальнейшем переписчики, копировавшие сборник «Крины сельные», акростих уже не воспринимали. Так, хотя в рукописи РНБ, Q.1.1151 текст «Окончания» полный, разбивка на стихи соблюдена, однако киноварью выделены начальные буквы лишь каждого второго стиха. В полном тексте «Окончания» рукописи ИРЛИ, Древлехранилище им. В.И. Малышева, Латгальское собр., № 451 разбивка на стихи не сохранена и акростих не выделен. В рукописи же СПбДА, AII195 текст не только искажен и сокращен, разбивка на стихи не сохранена и структура стиха разрушена, буквы киноварью выделены весьма произвольно.14
Итак, список РНБ, ОЛДП, О.213 не только единственно полный автограф, но и единственно полный список «Кринов сельных», в котором не только присутствуют все части и все главы сборника, не только выдержана структура заключительного стихотворного текста, но и выделен акростих. Однако в этом стихотворении уже в автографе читается один ошибочный фрагмент: «Книга сия написася седмь тысящь года перваго...». Конечно, в данном случае должен быть не 7001, т. е. 1492 (учитывая сентябрьский год), а 7201 (1692) г. Была ли эта ошибка изначальной, или существуют (существовали) другие автографы с правильным чтением, сейчас сказать невозможно, списки Q.I.1151 и Латг., № 451 эту ошибку копируют.15
Вернемся к тому, что весьма примечательно существование нескольких автографов, идентично оформленных. Д. М. Буланин и А. А. Турилов писали: «Тот факт, что в настоящее время известно не менее пяти списков книги с вклеенными гравюрами <...> указывает на едва ли не серийное ее производство».16 Сейчас известно 8 списков, оформленных подобным образом,17 причем в это число попадают оба автографа Диомида Серкова. Таким образом, на поток производство этого сборника было поставлено уже самим его составителем, т. е. сборник составлялся не для личных нужд, а для тиражирования и распространения среди широкого читателя. На первый взгляд, это утверждение входит в противоречие с тем, что говорится в «Предисловии к любезному читателю книги сея»: «Благодатию и помощию Божиею написахом убо сию малейшую книжицу „Крины селныя, или Цветы прекрасныя», собрав вкратце от божественнаго Писания на воспоминание себе, да предлагаю пред собою на всяк день...» (выделено мною. – С.С.). Этот пассаж не принадлежит Диомиду Серкову, а полностью позаимствован из своего источника. Чтобы показать, чем принципиально отличается сборник Диомида Серкова от Старчества, к которому он восходит, сопоставим предисловие к «Кринам сельным» с его источником.
Крины сельные Предисловие к любезному читателю книги сея. Благодатию и помощию Божиею написахом убо сию малейшую книжицу «Крины селныя, или Цветы прекрасныя», собрав вкратце от божественнаго Писания на воспоминание себе, да предлагаю пред собою на всяк день, укаряя свое нерадение, и немощь, и неразумие, поминая евангелския заповеди, и апостолская поучения, и труды святых отец, и страдание великомучеников, и терпение блаженных Христа ради юродивых и протчих святых. Понеже бо забытлив есмь бе от святых писаний и отеческих пребываний, и сего ради написах себе малыя сия повести и поучения. Ты же, любезный читателю, егда в сии прекрасныя цветы приникнеши, узриши верто- град прекрасный, насажден преблаголепными крины и цветы, различных шаров благовоние, благолепие учения чюдесь и протчих множество различных цветов, от нихже душа благочестивая, яко невеста Христова, может себе сплести венец дел и жития добродетельнаго и за сия возлюбится жениху своему Христу. А за любление же сих наставит Христос на вся благая живущих во благом. А в чесом наше погрешение, любезне прошу прощения и исправления. Чти же во славу и честь Божию и ко спасению утешения твоего сии труды наша, и здравствуй душевно, и спасенно, и многолетно. Аминь (РНБ, собр. ОЛДП, О.213, л. 1–2 об.). | Старчество18 О еже коея ради вины написана бысть малейшая книжица сея Сия убо написахом Божиею помощию собрав от божественнаго Писания и мало нечто от своего искуса на воспоминание себе, да предлагаю пред собою на всяк день, укаряя свое нерадение, и немощь, и неразумие, поминая евангелския заповеди, и апостольския поучения, и труды святых отец, понеже забытлив есмь 6е о святых писаний и отеческих пребываний, – сего ради написах себе малыя сия повести. Аще же ин кто производит прочитати сия повести, и обрящется что в сих не угодно Богу и не полезно души нашего ради неумудрения, да не будет то, аз же прощения прошу. Аще ли же кто обрящет в сих полезная души своей, и о мне да помолится, да и сам благословение приимет от Бога, ныне и присно и во веки веков. Аминь (РНБ, Кир. –Бел. собр., № 1221199, л. 217 об,–218 об.). |
Составитель «Кринов сельных» изначально предполагал наличие «любезного читателя». Он не просто предлагает читать этот сборник «во славу и честь Божию», он приглашает в путешествие по «прекрасному вертограду» (ср. «вертоград многоцветный» Симеона Полоцкого). Книга – прекрасный сад, чтение – духовное наслаждение, – идеи, в полной мере свойственные русскому барокко, так же как и идеи просвещения и пользы, с которыми мы столкнулись в «Окончании». Не случайно Диомид Серков переписывает сочинения Симеона Полоцкого, его взгляды, вероятно, очень близки воззрениям Симеона. И хотя «биографическими сведениями о составителе сборника мы не располагаем», 19 мы можем охарактеризовать его как человека барочной культуры.
Но не только принадлежность к барочной культуре отличает сборник «Крины сельные» от Старчества, есть и еще несколько весьма существенных отличий. Старчество, при всем многообразии его типов, – это сборник монашеский. Иногда это даже подчеркивается в его названии: «Книга, глаголемая Старчество, зело полезно, како достоит в своей совести иноку быти». 20 В составе же «Кринов сельных» нет ни одной статьи, которая бы предназначалась исключительно для монаха. «Крины сельные» – это сборник для христианина. Так понимали это и последующие переписчики. Два списка «Кринов сельных» – РНБ, собр. Титова, № 1089, первой четверти XVIII в. 21 и РНБ, собр. Михайловского, О.46, кон. XVII – нач. XVIII в. 22 – после «Увещания» вместо «Окончания» содержат «Моление трудника и написателя книги сея» (см. Приложение 2). У нас нет основания атрибутировать этот текст Диомиду Серкову. Скорее, он принадлежит переписчику-редактору, который стремился сгладить ярко выраженный авторский характер сборника. Он убрал имя из заголовка, написав: «...исправися трудолюбием некоего благочестивейшаго мужа» (РНБ, собр. Титова, № 1089, л. 7; РНБ, собр. Михайловского, 0.46, л. 6), и поместил вместо «Окончания» с именем Диомида Серкова в акростихе «Моление» в духе традиционных послесловий безымянных средневековых авторов. Этот редактор прекрасно понимал, кто адресат этого сборника, – «богособранная чета православия, отец и братии освященных, и причет, и препростых, и всех во благочестии преспевающих и в божественных Писания догматах прилежащих», т. е. самый широкий круг читателей, как монахов, так и мирян.
В силу этой широкой направленности «Крины сельные» утрачивают тот личностный оттенок, который имело Старчество. Очень часто Старчество – это сборник, составляемый монахом для собственных нужд (см., например, Старчество Матфея Никифорова), для нужд определенной группы монахов (например, для «новоначальных иноков»), для определенного монастыря (см., например, «Старчество перевод Кириллова монастыря»). 23 Не имея конкретного адресата и являясь вполне барочным сборником, предназначенным для духовного просвещения широкого читателя, «Крины сельные» тем не менее сохраняют отпечаток одной личности, личности его составителя. В Приложении 1 мы публикуем, пожалуй, наиболее характерный текст Диомида Серкова – «Окончание» по его автографу в рукописи РНБ, собр. ОЛДП, О.213, для сравнения предлагаем редакторское, как мы полагаем, послесловие из рукописи РНБ, собр. Титова, № 1089.
Приложение 1
Окончание
л. 288
Дне(сь) крины и прекрасныя цветы, о любимицы, собирайте
И всеблагое о Господе Бозе житие составляйте.
О написанных бо ужиков и ближних научите,
Молю же и вас делы сия сотворите,
Иже бо сих ради сподобитеся вечных благ улучи(ти),
Да и в немерцающем свете со ангелы выну жити.
Яко вси тамо сущии присно Бога славят.
Ко Тр(ои)це со ангелскими лики славословят.
О, каково дарование земным дарует Бог в н(е)бе, //
Во еже угодити ему приимут ко своей потреби. л. 288 об
Любезный о Христе, всех царю, сподоби нас человеколюбия своего,
Еже наследником нам быти царствия твоего.
Вас же, читателей, о сем любезно умоляю,
Своей же грубости исправления желаю.
Наипаче своим благоразумием наша исправи,
Смиренне и милостиве раб [у] своему остави.
Еже усердие мое всем более возлюби,
Рачителных моих трудов вотще не положи. //
Книга сия написася седмь тысящь года перваго, л. 289
О еже долженствует хвалити Творца благаго,
Все строящаго, еже есть угодно ему,
Яко царю и Богу за вся слава тому.
Месяца ноемврия написася в день
И предадеся на прочитание в ползу всем.
6 тетратей 5 листов
писав книги.
(РНБ, собр. ОЛДП, Q.2I3, л. 288 – 289)
Приложение 2
л. 144 об | Моление трудника и написателя книги сея // Слава в Троице славимому Богу, о нем же всякое благое дело начало приемлет и в совершение приходит; той же и ныне сему богодухновенному божественнаго писания делу в совершение сея божественныя книги «Крин селных, или Зветов (так! – С.С.) прекрасных» конец положи. Вас же, о богособранная чета православия, отец и братии освященных, и причет, и препростых, и всех во благочестии преспевающих и в божественных Писания догматех прилежащих, аз, грубый, ни делу, ни слову искусный, потрудившыйся, припадаю к земли с коленопреклонением и со усердием молю, прощения просящи о малоразумии своем, елика убо, вникнув, обрящете в сей книзе погрешителная в речех и в правописании, или где орфографиа неправо // положена за недоведение моего разума, о Господе Бозе, недокончанная или погрешенная в чем вся исправите. За прещедрую же вашу милость и исправление молю, да исправить вас Господь Бог в семь настоя- щем веце здраво, мирно и благополучно жителствовати, а по преселении мира сего во оном веце царствия его небеснаго и радости неизглаголанныя неследником быти, во веки веков. Аминь. |
л. 145 | |
л. 145 об |
(РНБ, собр. Титова, № 1089)
* * *
Буланин Д.М., Турилов А.А. Серков Диомид Яковлев // Словарь книжников. СПб., 1998. Вып. 3, ч. 3. С. 351–354.
Семячко С.А. К истории сборников XVII века (Старчество, Цветник священноинока Дорофея, Крины сельные) // ТОДРЛ. СПб., 2003. Т. 53. С. 216–247.
Термин «старчество» использовался для обозначения как патериков, так и монашеских сборников определенного типа (см. об этом: Смирнов Д.Д. Статьи «От Старчества» в рукописных сборниках XVII-XIX вв. // Русская книга в дореволюционной Сибири: Рукописная и печатная книга на востоке страны. Новосибирск, 1992. С. 156–174; Семячко С.А. К истории сборников XVII века... С. 216–217), в данной работе мы употребляем его во втором значении.
В настоящее время известен 21 список сборника из собраний Москвы, Петербурга и Твери.
Калайдович К., Строев П Обстоятельное описание славяно-российских рукописей графа Ф. А. Толстого М , 1825 С 36–37
Буланин Д.М., Турилов А.А. Серков Диомид Яковлев С 352
Вполне возможно, что две части этого сборника поначалу существовали как отдельные книги. Они написаны на разной бумаге – первая часть на бумаге с водяным знаком в виде литер «ZB», вторая часть на бумаге без знака, лишь с вержерами и понтюзо. Переплетная бумага датируется значительно более поздним временем – это голубая бумага с гербом г.Ярославля и датой «1817». Оформление их тоже несколько отличается – в первой части гравюры предваряют текст многих глав, а во второй части есть лишь одна гравированная рамка, в которую вписано заглавие. Если эти части какое-то время существовали отдельно, то неудивительно, что обе они были подписаны переписчиком. Что означают слова из этих приписок Диомида Серкова «книга 16», мы объяснить пока не можем.
Эта рукопись была нами указана впервые в статье «К истории сборников XVII века », где мы не имели возможности дать ее подробное описание, а лишь указали на сходство ее почерка с почерком рукописи РНБ, собр. СПбДА, № 196 и на наличие в ней авторской монограммы Семячко С.А. «К истории сборников XVII века» С 243, примеч. 70
Эта рукопись не является автографом Диомида Серкова, она написана другим почерком и в акростихе, содержащем имя автора (л. 223–224), имеет нарушение.
Автор описания рукописи РНБ, собр. СПбДА, № AII195 ссылается на список РНБ, собр. СПбДА, № 196, цитирует ту часть заголовка, которая содержит имя «преписателя», но фамилию при этом не указывает, вероятно, не справившись с монограммой (Алфавитный указатель книг и рукописей, поступивших в библиотеку СПб Духовной Академии в 1891 и 1892 гг. СПб , 1893 С. 220, примеч.), а описывавший рукопись РНБ, собр. СПбДА, № 196 А Родосский прочитал монограмму как написанные вязью литеры «М В» (Родосский А. Описание 432-х рукописей, принадлежащих С -Петербургской Духовной Академии и составляющих ее первое по времени собрание СПб., 1893 С. 213)
Дианова, Костюхина, II С. 35
Попутно отметим, что хотя третий автограф Диомида Серкова, переписанный им сборник сочинений Симеона Полоцкого, написан на другой бумаге, не встречающейся в рукописях СПбДА, № 196 и ОЛДП, О 213, в нем использованы два листа – л. 6 ил. 149 (обрезок листа, к которому подклеена гравюра) – с этой филигранью.
Кроме общих для двух рукописей типов бумаги в названных сборниках встречается и другая бумага, но поскольку перед нами не стоит вопрос датировки данных рукописей, точная идентификация водяных знаков для нас непринципиальна, нам важно отметить лишь наличие одинаковой бумаги в двух рукописях
Не случайно издатель этого текста воспринимал его как рифмованную прозу (см.: Алфавитный указатель... С. 221).
В рукописи Архива СПбИИ РАН, колл. 238, оп. 1, № 209, л. 223 об. – 224 содержится уникальное чтение: «Книгу сию написа седмь тысящ двести перваго на десять года», т. е. имеется в виду 7211 (1702, учитывая сентябрьский год, см. ниже: «Месяца ноемврия в 18 день») г. Скорее всего, это время создания данного списка.
Буланин Д. М., ТуриловА. А. Серков Диомид Яковлев. С. 352.
Шифры их см.: Семячко С. А. К истории сборников XVII века... С. 243 – 244. В этом перечне не отмечен лишь список Архива СПбИИ РАН, колл. 238, оп. 1, № 209.
Характеристику Старчества, которое послужило источником для Диомида Серкова, см.: Семячко С. А. К истории сборников XVII века... С. 244 – 246. В единственной отражающей состав этого Старчества рукописи РНБ, собр. Титова, № 3297 интересующая нас статья не сохранилась. Поэтому ее текст мы приводим по Старчеству келаря Кирилло-Белозерского монастыря Матфея Никифорова, так же, как и «Крины сельные», восходящему к Старчеству-протографу. Матфей Никифоров, меняя состав сборника, не изменил его типа и назначения.
Буланин Д. М., Турилов А.А. Серков Диомид Яковлев. С. 351.
Семячко С. А. К истории сборников XVII века... С. 217.
Текст написан на бумаге с филигранями двух типов: 1) Seven provinces, лигатура АН – ближе прочих к этому изображению, но с другими литерами, знак: Лауцявичус, № 2317 (1702 г.); 2) герб г. Амстердама, BEAVVAIS – типа: Дианова. Герб, № 387 (1711, 1712, 1714, 1715, 1716, 1716, 1719 гг.).
Написан на бумаге с филигранями «герб г. Амстердама» двух типов: 1) типа: Дианова. Герб, №311 (1714, 1719, 1721, 1723, 1724, 1727 гг.), 325 а, б (1719 г.), 325 в (1723 г.), 341 (1727, 1730 гг.), 342 (1727, 1727, 1730 гг.) – большая часть рукописи (точное определение филиграни представляет некоторую сложность, так как контрамарка попадает на срез листа); 2) типа: Дианова. Герб, № 358 (1692–1693 гг.) – несколько листов.
Семячко С. А. К истории сборников XVII века... С. 218, примеч. 18.