профессор Павел Александрович Юнгеров

Книга Иова

Глава 33 Глава 34 Глава 35

Глава 34

Иов.34:1. И продолжалъ Елиус и сказал:

Иов.34:2. Мудрые, послушайте меня748, разсудительные, внемлите (доброму)!749

Иов.34:3. Ибо ухо разбирает слова, как гортань знает вкусъ750 пищи.

Иов.34:4. Назначимъ себе разсуждение751, узнаем между собою, что лучше752.

Иов.34:5. Ибо Иовъ сказал: „я – праведен, Господь лишил меня суда,

Иов.34:6. И Онъ неправ в суде надо мною: болезненная рана753 моя – без вины754“.

Иов.34:7. Какой человек, подобно Иову, пьет глумление755, как воду?756

Иов.34:8. Не грешит, не поступает нечестиво, не имеет общения съ делающими беззаконие, чтобы ходить с нечестивыми?

Иов.34:9. Не говори, что нет воздаяния человеку, и (что нет) ему возмездия отъ Господа.

Иов.34:10. Посему разумные сердцем, послушайте меня, я не желаю быть757 нечестивым пред Господом и пред Вседержителем нарушать правду.

Иов.34:11. Но Онъ воздает людям по делам каждаго из них и по пути мужа воздает ему758.

Иов.34:12. Ты думаешь, что Господь совершает неразумное759, или Вседержитель, сотворивший землю, извратит суд?

Иов.34:13. Кто же сотворил поднебесную и все, что в ней760?

Иов.34:14. Если бы Он захотел собрать и удержать дыхание761 у Себя,

Иов.34:15. То тотчасъ всякая плоть умерла-бы и всякий762 человек пошел-бы в землю, из которой и создан был.

Иов.34:16. Если же ты не убедился (в сем), то выслушай это, внимай словамъ763 (моим):

Иов.34:17. Посмотри764 на Ненавидящаго беззаконие и Губящаго лукавых, Сущаго, Вечнаго, Праведнаго.

Иов.34:18. Нечестивъ тот, кто говорит царю: „ты нарушаешь законъ“, а князьям: „нечестивейшие“765.

Иов.34:18. Он не устыдится лица знатнаго и не воздает почести сильным, не будетъ лицеприятствовать им.

Иов.34:20. Напрасно они будут с воплем молить кого-либо766, ибо беззаконием пользовались, безчестя767 немощных.

Иов.34:21. А Онъ видит дела человеческия и от Него не скрыто ни одно изъ деяний их.

Иов.34:22. И не будет места, (где) сокрыться совершающим беззаконие.

Иов.34:23. Ибо Он на человека не налагаетъ чрезмернаго (наказания)768,

Иов.34:24. Ибо Господь всех видит, постигает неизследимое, славное и необычайное, неизмеримое.

Иов.34:25. Он знаетъ их дела, обратит (в) ночь769, и они смирятся.

Иов.34:26. Онъ угасил нечестивых и они видимы пред Нимъ770.

Иов.34:27. Ибо уклонились от закона Божия, заповедей же Его не познали,

Иов.34:28. Так что дошел до Него вопль нищих, и вопль убогих Он услышит.

Иов.34:29. Если Онъ дарует тишину, кто осудит? Если Он сокроет лице, как отъ771 народа, так и отъ всякаго человека, кто увидит Его772?

Иов.34:30. Онъ поставляет царем человека-лицемера, по строптивости773 народа.

Иов.34:31. Он и сильному скажет: „Я взял вместо залога и не отдам!

Иов.34:32. Без моей воли увижу774, ты покажи775 Мне, и если Я совершил неправду, то более не буду (делать)776“.

Иов.34:33. Ужели Онъ от тебя будет разузнавать её777, чтобы778 ты отверг или избрал, а не Я? и что ты знаешь? говори779!

Иов.34:34. Посему разумные сердцем скажут это же780, и мудрый муж выслушает слово мое.

Иов.34:35. А Иов не умно говорил и слова его не со смыслом.

Иов.34:36. Однако научись, Иов, и не давай еще ответа, как неразумные.

Иов.34:37. Не будемъ увеличивать грехов наших, ибо вменится в беззаконие намъ многословие о Господе781.

* * *

748

Слав. мя соотв. μου в ват., а в алекс. τὰ ρήματά μου – слова мои.

749

Оскобл. слав. доброе соотв. τὸ καλὸν – в алекс., компл., код. Ефрема, а в ват., text. rec. и евр. т. нет.

750

Гр. γεύσεται – слав. вкушает, но главное значение: пробовать, определять, испытывать, синод. различает вкус.

751

Слав. изберемъ суд.

752

Слав. срав. ст. лучшее соотв. вульг. melius, а по гр. καλὸν, и по евр. также.

753

Гр. βέλος – стрела; уклоняемся для ясности речи.

754

Т. е. в воздаянии мне не видно строгой Господней правды, я страдаю несоответственно своей вине. Здесь виден намек на слова Иова в 6, 4.

755

Гр. μυκτηρισμὸν – т. е. свободно насмехается и осуждает Божие правосудие, выставляя себя невинным страдальцем.

756

По ходу речи, следовало бы добавить: „будто“ или „говоря“.

757

Подобно Иову…

758

Букв. находит его.

759

Гр. ἄτοπα – неуместное, слав. нелепая.

760

Слав. яже на ней соотв. τὰ ἐν αὐτῇ – код. Ефрема, в древ. итал. quae sunt in eo, а об. τὰ ἐνόντα.

761

Гр. πνεῦμα – т. е. дыхание жизни (Пс. 103, 24 – 30), жизненную силу и энергию, отняв их у всех живых существ.

762

Слав. всякий соотв. πς – ват. и др., а въ алекс. нет.

763

Букв. звуку или гласу слов – φωνὴν ρημάτων.

764

Слав. виждь соотв. ἴδε – ват., а в алекс. εἰ δὲ οἴει.

765

Кажется, Елиус намекает на то, что Иовъ должен быть, как „нечестивецъ“, наказан за то, что осуждал действия Господа, Который несравненно выше царей и князей. Он развивает мысль Валдада 18, 14.

766

Ἀνδρὸς – слав. мужа, т. е. о помощи в их бедствии.

767

Слав. безчестяще вер. перифраз, по гр. ἐκκλειομένων (алекс.) – исключаемых, или ἐκκλινομένων (ват., text. rec.), уклоняемых, т. е. лишали суда и правды бедных. Ам. 5, 12.

768

Слав. очень неясно: яко не на мужа положит еще.

769
770

Слав. предъ Ним соотв. ἐναντίον Αὐτοῦ – ват., а в алекс. ἐναντίον ἐχθρῶν.

771

Κατὰ – слав. на, пользуемся рус. словосочетанием.

772

Т. е. кто заставит Его отменить Свой гнев на народ или отдельнаго человека? Олимпиодор. Переставляем, для ясности речи, предложения.

773

Гр. δυσκολίας – каприз, дурное расположение духа, вспыльчивость; оставляем слав. строптивость.

774

νευ ἐμαυτοῦ ὄψομαι – букв. без меня увижу, т. е. невольно и насильственно принужден буду узнать правду.

775

Слав. покажи соотв. δεῖξον – ват., а в алекс. δίδαξον – научи.

776

Очевидно, Елиус иронически излагает какъ бы слова Господа к человеку о вразумлении Его относительнаго правосудия.

777

Т. е. правду.

778

Опущено: как бы так говоря.

779

В 31 – 33 ст. Елиус выражает ту мысль, что Господь Сам поступает, как Ему угодно, не спрашивает совета и руководства людей, а потому не следует людям и Иову осуждать Его действия.

780

Вполне подтвердят мои слова.

781

Букв. много говорящим на Господа, т. е. продолжительныя, не всегда спокойныя и благоговейныя, разсуждения о Божией правде могут быть вменены во грех.


Глава 33 Глава 34 Глава 35