профессор Павел Александрович Юнгеров

Книга Притчей Соломоновых. Опыт переложения на русский язык

Глава 6

1–5 – приточник предостерегает от поручительства и его печальных последствий; 6–11 – леность и ея последствия; 12–19 – коварство и ложь и их обнаружения; 20–24 – советы следовать мудрости и ея благам; 25–35 – последствия распутства.

Притч.6:1. Сын мой! если поручишься за друга твоего, то предашь руку твою врагу30.

Притч.6:2. Ибо крепкая сеть мужу – собственные уста и уловляется словами31 уст своих.

Притч.6:3. Делай, сын мой, что я тебе заповедаю, и спасайся: ты попался в руки злых за друга твоего, неослабевай, поддержи своего друга, за которого ты поручился.

Притч.6:4. Не давай сна твоим глазам и дремания твоим веждям,

Притч.6:5. Чтобы спастись, как серна от петли и как птица от сети.

Притч.6:6. Иди к муравью, ленивец, и поревнуй, видя пути его и будь мудрее его;

Притч.6:7. Ведь он не земледелец, не имеет ни приставника, ни повелителя,

Притч.6:8. В жатву (однако) зоготовляет себе пищу и летом делает себе большой запас. Или иди к пчеле и познай, как она трудолюбива, какую почтенную работу она производит; ея труды во здравие употребляют и цари и простолюдины; любима же она всеми и славна; хотя силою она слаба, но за мудрость пользуется почетом.

Притч.6:9. Доколе, ленивец, будешь лежать? Когда ты встанешь от сна?

Притч.6:10. Не много поспишь, не много посидишь, не много подремлешь, не много, сложив руки, подержишь на груди;

Притч.6:11. Потом придет к тебе, как злой прохожий, бедность, и нужда, как добрый скороход. Если же будешь не ленив, то, как источник, придет жатва твоя, скудость же, как злой скороход32 убежит (от тебя)33.

Притч.6:12. Муж неразумный и беззаконный ходит не добрыми путями;

Притч.6:13. Он мигает глазом, показывает ногою, дает знаки пальцами.

Притч.6:14. Развращенное сердце кует зло, таковой (человек) во всякое время готовит городу мятежи.

Притч.6:15. Посему внезапно приходит погибель его, разрушение и неисцельное сокрушение.

Притч.6:16. Ибо он радуется всему, что невавидит Бог, ниспровергается же по нечистоте души:

Притч.6:17. Потому что глаза гордые, язык лживый, руки, проливающия кровь праведного,

Притч.6:18. И сердце, кующее злые замыслы, и ноги, спешащия на злодейство, потребятся34.

Притч.6:19. Несправедливый свидетель разжигает ложь и возбуждает распри между братьями.

Притч.6:20. Сын мой! храни заповеди отца твоего и не отвергай заветов матери твоей.

Притч.6:21. Навяжи их навсегда на душу твою и обвяжи ими35 шею твою,

Притч.6:22. Когда ты пойдешь, веди ее36, и она будет с тобою, а когда будешь спать, она охранит тебя, чтобы, когда пробудишься, беседовать с тобою.

Притч.6:23. Потому что заповедь закона светильник и свет, а обличение и научение – путь жизни,

Притч.6:24. Чтобы охранить тебя от замужней женщины и от лукавства языка чуждого.

Притч.6:25. Сыне!37 да не победит тебя пожелание красоты, да не уловлен будешь очами твоими и да не увлечен будешь ресницами ея.

Притч.6:26. Ибо цена блудницы есть цена одного хлеба, а замужняя жена уловляет драгоценные души мужей38.

Притч.6:27. Возьмет ли кто огонь в пазуху и не сожжет ли он (своей)39 одежды?

Притч.6:28. Или пройдет ли кто по горячим углям и не обожжет ли он ног?

Притч.6:29. Так вошедший к замужней женщине не останется без вины, а равно и всякий прикасающийся к ней.

Притч.6:30. Не удивительно, если пойман будет какой либо вор: он ворует, чтобы насытить алчущую душу;

Притч.6:31. Но если будет пойман, то заплатит всемеро и все свое имущество отдаст, чтобы избавить себя.

Притч.6:32. Прелюбодей же, по скудости ума, готовит погибель душе своей,

Притч.6:33. Болезни и безчестие понесет он, а позор его во веки не загладится,

Притч.6:34. Потому что ярость мужа ея полна ревности и не пощадит в день мщения,

Притч.6:35. Не обменяет вражды ни на какой выкуп, и не примирится за большие дары.

* * *

30

Т. е. власть над собою отдашь врагу.

31

χείλεσι – в ватикан. код. и слав пер. – устнами, в алекс. и №№ 147, 252, 297, компл., у Клим. Алекс. ρήμασι словами. По русски, кажется, только и можно перевести: словами.

32

В алекс. и многих рукоп. ἀνὴρ, ватик. δρομεύς, слав. течец.

33

Оскобленных слов нет в греч. тексте.

34

Слову "потребятся« соответствует ἐξολοθρευθήσονται – чтение греч. рукоп. №№ 23, 68, 109, 147, 161, 252, 254, 295, 597, а также альд., арм. и остр. изд. В алекс. и ват. нет этого чтения.

35

Слову "ими» в греч. нет соответствия.

36

Под словом «ее», слав ю, греч. αὐτὴν, очевидно, разумеется здесь мудрость – σοϕία, или заповедь – ἐντολὴ, упоминаемая в 23 ст.

37

В греч. нет соответств. славянскому: сыне.

38

Блудница довольствуется материальным (иногда небольшим) вознаграждением, а замужняя (прелюбодейка) губит духовно людей, увлекающихся ею.

39

Оскобленному слову нет соответственного чтения в греческом тексте.


Комментарии для сайта Cackle