14 Урок. Δέκατο τέταρτο μάθημα


Текст 1: Ταξίδι στην Αγία Πετρούπολη
Текст 2: Η Θεσσαλονίκη
Грамматика: § 1. Μέλλοντας απλός глаголов παθητική φωνή § 2. Μέλλοντας απλός неправильных глаголов παθητική φωνή § 3. Степени сравнения прилагательных с окончаниями -ής, -ής, -ές § 4. Степени сравнения прилагательных с окончаниями -ύς, -ιά, -ύ и наречий, образованных от прилагательных этого типа § 5. Частица -δήποτε в сочетании с местоимениями и наречиями § 6. Предлоги (οι προθέσεις) § 7. Уступительные придаточные предложения

Κείμενο 1. Ταξίδι στην Αγία Πετρούπολη

Ταξίδι στην Αγία Πετρούπολη

Όταν αργά το βράδυ γυρίσαμε στο ξενοδοχείο, μάθαμε ότι μας έκλεισαν εισιτήρια για την Αγία Πετρούπολη. Δεν υπήρχε ευτυχέστερος άνθρωπος στον κόσμο από μένα. Εκεί πάλι θα επισκεφτώ με την ελληνική αντιπροσωπεία την πατρίδα μου, θα συναντηθώ με τους φίλους μου. Οι Έλληνες φοιτητές επίσης χάρηκαν πολύ, που θα μπορέσουν να δουν αυτή την πόλη που είναι μια από τις ωραιότερες πόλεις του κόσμου.

Στις 10.30 φτάσαμε στο σταθμό. Αφήσαμε τις βαλίτσες μας στην αίθουσα αναμονής και κατευθυνθήκαμε στη θυρίδα πληροφοριών. Μας είπαν ότι σύμφωνα με το δρομολόγιο το τρένο αναχωρεί στις 12.15. Αγοράσαμε εισιτήρια πρώτης θέσης. Ακούμε το μεγάφωνο του σταθμού να αναγγέλει: «Η ταχεία της Αγίας Πετρούπολης φτάνει στο σταθμό.» Κοιτάζω το ρολόι μου, αλλά δεν πάει καλά, δείχνει 12. Πάει πολύ μπροστά. Ενώ το ρολόι του σταθμού, που είναι ακριβέστερο, λέει 11.30. Μπαίνουμε στο βαγόνι. «Είναι πολύ αργά, πρέπει να ξεκουραστείτε τώρα,» λέω στους Έλληνες φίλους μου. «Όχι, δεν είμαστε καθόλου κουρασμένοι, μου απαντούν. Παύλο, έχεις την καλοσύνη να μας διηγηθείς κάτι για την πατρίδα σου;» Δεν μπορώ να αρνηθώ. «Οπωσδήποτε, αν και είναι πολύ αργά, τους λέω, θα σας διηγηθώ λίγα πράγματα για την πόλη μας, για την ιστορία της.»

Πριν από διακόσια πενήντα χρόνια σε τούτο το μέρος υπήρχαν μονάχα βάλτοι και δάση. Το 1703 ο Μέγας Πέτρος αποφάσισε να ιδρύσει εδώ την πρωτεύουσα της Ρωσίας που ονομάστηκε προς τιμή του Αγία Πετρούπολη. Το 1992 η πόλη ξαναπήρε αυτό το ένδοξο όνομα. Η Αγία Πετρούπολη χτίστηκε πάνω σε πολλές νησίδες που συνδέονται με γέφυρες και κανάλια και έγινε το πρώτο μεγάλο λιμάνι της Ρωσίας στο Φιννικό κόλπο. Τώρα εδώ βρίσκεται μια από τις ωραιότερες πόλεις του κόσμου. Αυτά για σήμερα. Είναι ώρα να κοιμηθούμε, γιατί αύριο θα σηκωθούμε πολύ νωρίς.

Επιτέλους το τρένο φτάνει στην Αγία Πετρούπολη. Ο καιρός είναι άσχημος, οι φίλοι μας μας υποδέχονται στην πλατφόρμα. Λουλούδια, χειραψίες, αγκαλιές, φιλιά. Οι Έλληνες αρχίζουν τη γνωριμία τους με την ηρωική αυτή πόλη. Βλέπουν το βαθύτερο και πλατύτερο ποτάμι της Βόρειας Ρωσίας – το Νέβα, το πρώτο φρούριο της πόλης Πετροπάβλοφσκαγια. Περνάμε από τα Χειμερινά Ανάκτορα, όπου βρίσκεται το περίφημο Ερμιτάζ – ένα από τα πλουσιότερα μουσεία του κόσμου. Σε λίγο το αυτοκίνητο σταματάει κοντά σ’ ένα άλλο ιστορικό κτίριο. Είναι το Ινστιτούτο Σμόλνι. Και να τώρα μπροστά μας η μεγαλοπρεπέστερη και η πλατύτερη λεωφόρος Νέφσκι που την τραγούδησαν όλοι οι Ρώσοι ποιητές και συγγραφείς, από τον Πούσκιν ως τον Γκόγκολ και τον Ντοστογιέφσκυ. Παραπέρα βλέπουμε τον καταπληκτικό ναό του Αγίου Ισαάκ, το Ναυαρχείο με το επίχρυσο βέλος. Παντού υπάρχουν θαυμάσια αγάλματα.

Запомните:

то τρένο αναχωρεί (φεύγει) – поезд отбывает, отходит

εισιτήρια πρώτης θέσης τα – билеты первого класса

το ρολόι πάει (πολύ) μπροστά – часы (очень) спешат

το ρολόι πάει (πολύ) πίσω – часы (очень) отстают

το ρολόι λέει (δείχνει) – часы показывают ...

έχετε την καλοσύνη – будьте добры, любезны

Λεξιλόγιο


κλείνω заказывать
εισιτήριο το билет
ευτυχέστερος (-η, -ο) счастливейший
γεννιέμαι рождаться
αναμονή η ожидание
κατευθύνομαι направляться
θυρίδα η окошко (кассы, справочного бюро)
δρομολόγιο το расписание (поездов, самолетов и т.д.)
αναχωρώ отбывать
μεγάφωνο το громкоговоритель
αναγγέλλω оповещать
ταχεία η скорый поезд
ακριβέστερος (-η, -ο) более точный
μεγαλώνω расти, увеличиваться
νησίδα η островок
συνδέομαι соединяться
γέφυρα η мост
κανάλι το канал
κόλπος ο залив
Φιννικός κόλπος ο Финский залив
κοιμούμαι спать
επιτέλους в конце концов, наконец
πλατφόρμα η платформа
χειραψία η рукопожатие
αγκαλιά η объятия
φιλί το поцелуй
ξεκουράζομαι отдыхать
καλοσύνη η любезность
αρνούμαι отказываться
αν και хотя и
βόρειος (-α, -ο) северный
Νέβας ο р. Нева
φρούριο το крепость
Ερμιτάζ το Эрмитаж
σταματώ останавливаться
από ... ως от ... до
επίχρυσος (-η, -ο) позолоченный
βέλος το шпиль, стрела

Κείμενο 1

Ταξίδι στην Αγία Πετρούπολη

(συνέχεια)

Το αυτοκίνητο πλησιάζει στο νεκροταφείο Πισκαριόφσκογιε, που βρίσκεται στα προάστια της πόλης. Εδώ είναι οι τάφοι των ηρώων, που έπεσαν υπερασπίζοντας το Λένινγκραντ. Διηγούμαι στους Έλληνες φοιτητές την ηρωϊκή ιστορία της πολιορκημένης πόλης. Το 1941 η φασιστική Γερμανία άρχισε την επίθεση ενάντια στη χώρα μας. Οι Γερμανοί φασίστες περικύκλωσαν το Λένινγκραντ. Ο εχθρός έριξε ενάντια στην πόλη δεκάδες επίλεκτες μεραρχίες, τανκς, πυροβόλα, πολυβόλα και αεροπλάνα. Οι φασίστες βομβάρδιζαν την πόλη συνέχεια με πυροβόλα και αεροπλάνα. Κατέστρεψαν αποθήκες τροφίμων, υδροηλεκτρικούς σταθμούς και πολλές επιχειρήσεις. Ούτε φως, ούτε νερό, ούτε ψωμί. Ο εχθρός υπολόγιζε ότι με τους βομβαρδισμούς και την πείνα θα υποτάξει την πόλη. Αλλά έπεσε έξω στους υπολογισμούς του.

Οι κάτοικοι του Λένινγκραντ παρά τις τρομερές συνθήκες εξακολουθούσαν να υπερασπίζουν ηρωϊκά την πόλη τους. Βοηθούσαν το στρατό φτιάχνοντας χειροβομβίδες, σφαίρες, οβίδες και κανόνια. Κι η πόλη δεν λύγισε, δεν παραδόθηκε. Το Δεκέμβρη 1941 άνοιξε ένας δρόμος ζωής, ελπίδας και σωτηρίας πάνω από τον πάγο της λίμνης Λάντογκα. Όλος ο λαός βοηθούσε τους πολιορκημένους στέλνοντας όπλα, πολεμοφόδια και τρόφιμα. Εννιακόσιες ημέρες κράτησε η πολιορκία Το 1944 τα στρατεύματα πέρασαν σε αντεπίθεση. Οι φασίστες αναγκάστηκαν να υποχωρήσουν.

Σιωπηλά στέκονται οι Έλληνες καλεσμένοι και κοιτάζουν τους τάφους των ηρώων. Όλοι τους θαυμάζουν την εποποιία του Λένινγκραντ.

Запомните:

επίλεκτες μεραρχίες οι – отборные дивизии

ούτε φως, ούτε νερό, ούτε ψωμί – ни света, ни воды, ни хлеба

πέφτω έξω στους υπολογισμούς – просчитаться

παρά τις τρομερές συνθήκες – несмотря на ужасные условия

δρόμος ζωής, ελπίδας και σωτηρίας ο – дорога жизни, надежды и спасения

οι φασίστες αναγκάστηκαν να υποχωρήσουν– фашисты были вынуждены отступить

Λεξιλόγιο


πολιορκία η окружение, блокада
νεκροταφείο το кладбище
τάφος ο могила
πολιορκημένος (-η, -ο) окруженный, осажденный Германия
Γερμανία η Германия
επίθεση η агрессия, нападение
περικυκλώνω окружать
εχθρός ο враг
αποθήκη η склад, хранилище
υδροηλεκτρικός (-ή, -ό) гидроэлектрический
βομβαρδισμός ο бомбардировка
πείνα η голод
εξακολουθώ продолжать
ηρωϊκά героический
φτιάχνω делать, изготовлять
χειροβομβίδα η граната
σφαίρα η пуля
οβίδα η снаряд
λυγίζω сгибаться, склоняться
παραδίνομαι сдаваться
επίλεκτος (-η, -о) отборный
μεραρχία η дивизия
τανκ το; τανκς τα танк, танки
πυροβόλο το пушка, орудие
πολυβόλο το пулемет
βομβαρδίζω бомбить
καταστρέφω разрушать
ελπίδα η надежда
σωτηρία η спасение
πάγος ο лед
λίμνη η озеро
Λάντογκα η оз. Ладога
στέλνω посылать
πολεμοφόδια τα боеприпасы
στράτευμα το войско
αντεπίθεση η контрнаступление

Διάλογος 1


Σταύρος: Καμιά άλλη πόλη δεν μου έκανε τόσο μεγάλη εντύπωση!
Παύλος: Ακόμα στη Μόσχα σας υποσχέθηκα μια ενδιαφέρουσα επίσκεψη. Όποιος επισκέπτεται την Αγία Πετρούπολη πάντα μένει συγκινημένος. Χάρηκα πολύ, που είστε ευχαριστημένοι.
Πέτρος: Είναι ηρωικός ο λαός σας. Εμείς οι Έλληνες καταλαβαίνουμε πολύ καλά τι υπόφεραν οι κάτοικοι της πόλης κατά την πολιορκία, γιατί κι ο ελληνικός λαός έζησε τα τρομερά χρόνια της φασιστικής κατοχής. Αν και η Ελλάδα είναι μικρή χώρα, σ’ όλο τον κόσμο γνωρίζουν για την Ημέρα του «ΟΧΙ», για την Αντίστασή μας.
Παύλος: Έχετε δίκιο. Η αντιφασιστική Αντίσταση των Ελλήνων είναι πραγματικά θρυλική.
Αγγελική: Μου έκανε εντύπωση η μεταπολεμική ανοικοδόμηση. Είδα πολλές φωτογραφίες του Λένινγκραντ. Μετά την πολιορκία ήταν μια καταστρεμμένη πόλη, ενώ τώρα είναι αδύνατο να πιστέψει κανείς ότι από δω πέρασε ο πόλεμος.
Παύλος: Συμφωνώ. Όταν οι Γερμανοί φασίστες υποχώρησαν, οι κάτοικοι της πόλης ύστερα από εννιακόσιες μέρες, γεμάτες στερήσεις και δεινά ρίχτηκαν σε μια καινούρια μάχη. Αντί για όπλο πήραν στα χέρια ειρηνικά εργαλεία για να ανοικοδομήσουν την αγαπημένη τους πόλη.
Γιάννης: Πόσες δυνάμεις έριξε ο Χίτλερ κατά του Λένινγκραντ;
Παύλος: Περίπου 300 χιλιάδες στρατιώτες, 1000 τανκς, χιλιάδες κανόνια και περισσότερο από 1500 αεροπλάνα.
Πέτρος: Οι Γερμανοί φασίστες ήθελαν αμέσως να καταλάβουν ένα από τα κυριότερα πολιτιστικά και βιομηχανικά κέντρα της χώρας.
Μιχάλης: Βέβαια. Μα ο ρωσικός στρατός ματαίωσε τα σχέδιά τους, γιατί είχε την υποστήριξη όλου του λαού.
Παύλος: Ακόμα θα έχετε την ευκαιρία να γνωριστείτε με πολλούς κατοίκους της πόλης μας. Θα επισκεφτούμε το ξακουστό Ερμιτάζ, το Θέατρο Όπερας και πολλά άλλα αξιοθέατά της.
Σταύρος: Ευχαριστούμε θερμά, Παύλο. Ελπίζουμε να σε δούμε μια μέρα στην Ελλάδα για να σου ανταποδόσουμε τη φιλοξενία σου.

Запомните:

Ημέρα του «ΟΧΙ» η – день «ОXI», национальный праздник Греции.

Отмечается 28 октября. В этот день в 1940 году греческий народ ответил «Нет» на ультиматум итальянских фашистов.

είναι αδύνατο να πιστέψει κανείς – невозможно поверить

έχετε δίκιο – вы правы

ματαιώνω τα σχέδια – срывать планыξ

έχω την ευκαιρία – иметь возможность

ελπίζω να σε δω μια μέρα – надеюсь еще раз тебя увидеть

ανταποδίδω τη φιλοξενία – отвечать на гостеприимство

Λεξιλόγιο


κατοχή η оккупация
αντίσταση η сопротивление
θρυλικός (-ή, -ό) легендарный
μεταπολεμικός (-ή, -ό) послевоенный
ανοικοδόμηση η восстановление, реконструкция
καταστρεμμένος (-η, -ο) разрушенный
αδύνατος (-η) невозможный
στέρηση η лишение
δεινά τα несчастья, невзгоды
εργαλείο το инструмент
υποχωρώ(ε) отступать
ρίχνομαι бросаться
μάχη η битва, сражение
αντί για вместо
κατά против (с род. п.)
υποστήριξη η поддержка
ξακουστός (-ή; -ό) знаменитый
όπερα η опера
ανταποδίδω отплатить, воздать

Κείμενο 2. Η Θεσσαλονίκη

Η Θεσσαλονίκη

Θεσσαλονίκη είναι η δεύτερη σε πληθυσμό και σημασία πόλη της Ελλάδας. Ταυτόχρονα είναι μια από τις αρχαιότερες πόλεις της Ευρώπης. Έχει ιστορία 26 αιώνων. Ιδρύθηκε η Θεσσαλονίκη από το βασιλιά Κάσσανδρο στο τέλος του 4ου αιώνα προ Χριστού. Στα χρόνια της κυριαρχίας των Ρωμαίων ήταν η σπουδαιότερη πόλη της Μακεδονίας. Εδώ γεννήθηκαν οι αδελφοί Κύριλλος και Μεθόδιος που δημιούργησαν πάνω στη βάση του ελληνικού το σλάβικο αλφάβητο. Τον Μεσαίωνα η πόλη ήταν το δεύτερο μετά την Κωνσταντινούπολη πνευματικό και καλλιτεχνικό κέντρο της Βυζαντινής αυτοκρατορίας. Το 15ο αιώνα η Θεσσαλονίκη κατακτήθηκε από τους Τούρκους. Απελευθερώθηκε από τον ελληνικό στρατό μόνο το 1912.

Η πρωτεύουσα του ελληνικού Βορρά αναπτύσσεται κυρίως κατά μήκος της παραλίας. Το κέντρο της πόλης εκτείνεται από το Λευκό Πύργο που χτίστηκε το 15ο αιώνα και ήταν ένας από τους πύργους στα τείχη της παλιάς Θεσσαλονίκης μέχρι το Σιδηροδρομικό Σταθμό. Οι κεντρικοί δρόμοι της Θεσσαλονίκης είναι: Νίκης, Τσιμισκή, Εγνατία και Αγίου Δημητρίου. Οι κεντρικές της πλατείες είναι Πλατεία Αριστοτέλους, Πλατεία Ελευθερίας, Πλατεία Δικαιοσύνης, Πλατεία Δημοκρατίας, Πλατεία Δικαστηρίων. Οι δρόμοι και οι πλατείες της πόλης αυτής έχουν πολύ πράσινο.

Εδώ χειμώνα-καλοκαίρι έρχονται πολλοί τουρίστες για να θαυμάσουν τα μνημεία και τα μουσεία της ελληνικής συμπρωτεύουσας. Η Θεσσαλονίκη είναι πλούσια σε μνημεία όλων των εποχών. Παρά τις μεγάλες καταστροφές από σεισμούς, πολέμους, επιδρομές κατακτητών και μεγάλες πυρκαγιές μέχρι σήμερα σώζονται εδώ πολλά σημαντικά οικοδομήματα. Ξεχωρίζουν για την ιδιαίτερη ομορφιά και σημασία τους οι βυζαντινές εκκλησίες στις οποίες μπορεί να παρακολουθήσει κανείς την εξέλιξη της αρχιτεκτονικής και της ζωγραφικής για δέκα περίπου αιώνες – από τον 4ο μέχρι το δεύτερο μισό του 14ου αιώνα.

Η Θεσσαλονίκη αποτελεί μεγάλο διοικητικό και πολιτιστικό κέντρο. Εδώ έχει την έδρα του το Υπουργείο Βορείου Ελλάδας. Η πόλη έχει πολλά σχολεία γενικής και επαγγελματικής εκπαίδευσης. Ανώτατες Σχολές και Πανεπιστήμιο με 30 περίπου χιλιάδες φοιτητές και πάνω από 2 χιλιάδες καθηγητές. Ανάμεσα στα κύρια πνευματικά ιδρύματα της Θεσσαλονίκης ξεχωρίζουν το Αρχαιολογικό Μουσείο, το Κρατικό Θέατρο, η Εταιρία Μακεδονικών Σπουδών. Στην πόλη κάθε φθινόπωρο οργανώνονται η Μεγάλη Διεθνής Έκθεση, το Φεστιβάλ Ελληνικού Κινηματογράφου και το Φεστιβάλ Ελληνικού Τραγουδιού. Κάθε Οκτώβρη οργανώνονται τα «Δημήτρια» στα οποία συμμετέχουν πολλοί Έλληνες και ξένοι καλλιτέχνες. Η γιορτή αυτή αποτελεί τη συνέχεια της αντίστοιχης μεσαιωνικής γιορτής προς τιμή του Αγίου Δημητρίου, προστάτη της πόλης.

Η Θεσσαλονίκη έχει αναπτυγμένη βιομηχανία. Πολλές είναι εδώ οι επιχειρήσεις που κατασκευάζουν μεταφορικά μέσα, ηλεκτρικές μηχανές και συσκευές, έπιπλα, είδη ρουχισμού και υποδήματα. Το λιμάνι της πόλης είναι ένα από τα μεγαλύτερα λιμάνια της Ελλάδας. Απ’ εδώ διαμετακομίζονται προϊόντα των γειτονικών χωρών, μαζί και της Ρωσίας.

Запомните:

προ Χριστού – до нашей эры, до рождества Христова

πάνω στη βάση – на основе

πνευματικό και καλλιτεχνικό κέντρο το – центр культуры и искусства

κατά μήκος– вдоль

Λευκός Πύργος ο – Белая Башня

Σιδηροδρομικός Σταθμός ο – вокзал

έχουν πολύ πράσινο – имеют много зеленых насаждений

ελληνική συμπρωτεύουσα η – вторая столица Греции

μπορεί να παρακολουθήσει κανείς – можно проследить

έχει την έδρα του – находиться, располагаться

Ανώτατη Σχολή η – институт, высшее учебное заведение

πνευματικό ίδρυμα το – учреждение культуры

Εταιρία Μακεδονικών Σπουδών η – Общество македонских исследований

Διεθνής Έκθεση Θεσσαλονίκης η – международная Салоникская ярмарка

«Δημήτρια» τα – праздник в честь св. Димитрия

προς τιμή – в честь

διαμετακομίζονται προϊόντα – осуществляются транзитные перевозки товаров

Λεξιλόγιο


ταυτόχρονα одновременно
κυριαρχία η господство, владычество
Ρωμαίος ο римлянин
αλφάβητο το алфавит
Μεσαίωνας ο средние века
Κωνσταντινούπολη η г. Константинополь
βυζαντινός (-ή, -ό) византийский
αυτοκρατορία η империя
απελευθερώνομαι освобождаться
παραλία η побережье
εκτείνομαι простираться
πύργος ο башня
εξέλιξη η развитие, эволюция
αντίστοιχος (-η, -ο) соответствующий
οικοδόμημα το строение
ξεχωρίζω выделяться, отличаться
διοικητικός (-ή, -ό) административный
καταστροφή η катастрофа, разрушение
επιδρομή η нашествие, набег
σώζομαι спасаться, сохраняться
έδρα η резиденция
συμμετέχω участвовать
γειτονικός (-ή, -ό) соседний

Грамматика

§ 1. Μέλλοντας απλός глаголов παθητική φωνή

Μέλλοντας απλός глаголов I и II спряжения παθητική φωνή образуется при помощи вспомогательной частицы θα, указывающей на будущее время, и формы спрягаемого глагола. Принцип образования μέλλοντας απλός тот же, что и у глаголов ενεργητική φωνή, то есть к основе глагола группы αόριστος добавляются следующие окончания: -ώ, -εις, -εί, -θύμε, -είτε, – ούν.

Глаголы I и II спряжения παθητική φωνή в μέλλοντας απλός спрягаются по следующей схеме:

κτίζομαι строиться


Ед. ч. Мн. ч.
1-е л. θα κτιστώ θα κτιστούμε
2-е л. θα κτιστείς θα κτιστείτε
3-е л. θα κτιστεί θα κτιστούν

συναντιέμαι встречаться


Ед. ч. Мн. ч.
1-е л. θα συναντηθώ θα συναντηθούμε
2-е л. θα συναντηθείς θα συναντηθείτε
3-е л. θα συναντηθεί θα συναντηθούν

εξηγούμαι объясняться


Ед. ч. Мн. ч.
1-е л. θα εξηγηθώ θα εξηγηθούμε
2-е л. θα εξηγηθείς θα εξηγηθείτε
3-е л. θα εξηγηθεί θα εξηγηθούν

§ 2. Μέλλοντας απλός неправильных глаголов παθητική φωνή

1) Неправильные глаголы παθητική φωνή, как например, χαίρομαι радоваться, παραδίνομαι сдаваться в μέλλοντας απλός спрягаются следующим образом:


Ед. ч. Мн. ч.
1-е л. θα χαρώ θα παραδοθώ θα χαρούμε θα παραδοθούμε
2-е л. θα χαρείς θα παραδοθείς θα χαρείτε θα παραδοθείτε
3-е л. θα χαρεί θα παραδοθεί θα χαρούν θα παραδοθούν

2) Β греческом языке есть также ряд глаголов, которые в ενεστώτας имеют форму παθητική φωνή, а в αόριστος имеют форму, типичную для ενεργητική φωνή, например:

έρχομαι приходить – ήρθα пришел

γίνομαι становиться – έγινα стал

κάθομαι сидеть – κάθησα сел.

В μέλλοντας απλός они спрягаются следующим образом:


Ед. ч. Мн. ч.
1-е л. θα ρθω (έρθω) θα γίνω θα καθήσω θα ρθούμε θα γίνουμε θα καθήσουμε
2-е л. θα ρθεις θα γίνεις θα καθήσεις θα ρθείτε θα γίνετε θα καθήσετε
3-е л. θα ρθει θα γίνει θα καθήσει θα ρθουν θα γίνουν θα καθήσουν

ПРИМЕЧАНИЕ.

Форма зависимого и повелительного наклонения глаголов παθητική Φωνή группы αόριστος совпадает с формой спряжения глагола в μέλλοντας απλός.

§ 3. Степени сравнения прилагательных с окончаниями -ής, -ής, -ές

Прилагательные с окончаниями -ής, -ής, -ές образуют степени сравнения при помощи следующих суффиксов: для сравнительной степени -έστερος, -έστερη, -έστερο, для превосходной степени -έσχατος, -έσχατη, -έσχατο, например:


ακριβής точный ακριβέστερος более точный ακριβέστατος самый точный
ακριβής точная ακριβέστερη более точная ακριβέστατη самая точная
ακριβές точное ακριβέστερο более точное ακριβέστατο самое точное

Прилагательные в сравнительной и превосходной степени склоняются также, как прилагательные с окончаниями -ος, -η, -о.

Для образования сравнительной и превосходной степени наречий, образованных от прилагательных этого типа, к основе прилагательных прибавляются суффиксы -έστερα, -έστατα, например:

ακριβώς точно ακριβέστερα точнее ακριβέστατα точнее всего

ПРИМЕЧАНИЕ.

В разговорной речи чаще вместо превосходной степени употребляются прилагательные и наречия в сравнительной степени.

§ 4. Степени сравнения прилагательных с окончаниями -ύς, -ιά, -ύ и наречий, образованных от прилагательных этого типа

Прилагательные с окончаниями -ύς, -ιά, -ύ образуют сравнительную и превосходную степени при помощи следующих суффиксов: для сравнительной степени -ύτερος, -ύτερη, -ύτερο; для превосходной степени -ύτατος, -ύτατη, -ύτατο, например:


βαθύς глубокий βαθύτερος более глубокий βαθύτατος самый глубокий, глубочайший
ακριβής точная ακριβέστερη более точная ακριβέστατη самая точная
ακριβές точное ακριβέστερο более точное ακριβέστατο самое точное

Сравнительная и превосходная степени наречий образуются при помощи суффиксов -ύτερα, -ύτατα, например:


βαθιά глубоко βαθύτερα глубже βαθύτατα глубже всего
πλατιά широко πλατύτερα шире πλατύτατα шире всего

§ 5. Частица -δήποτε в сочетании с местоимениями и наречиями

Неопределенно-относительные местоимения όποιος, όποια, όποιο кто, всякий кто часто употребляются в сочетании с частицей -δήποτε, например: οποιοσδήποτε, οποιαδήποτε, οποιοδήποτε кто бы то ни.

Неопределенно-относительные местоимения, в состав которых входит частица -δήποτε изменяются по падежам, например: οποιοσδήποτε кто бы то ни.


М. р. Ж. р. Ср. р.
Ον. οποιοσδήποτε οποιαδήποτε οποιοδήποτε
Γεν. οποιουδήποτε οποιοσδήποτε οποιουδήποτε
Αιτ. οποιονδήποτε οποιαδήποτε οποιοδήποτε


Οποιονδήποτε ρωτήσεις εδώ πέρα, θα σου πει το ίδιο. Кого бы ты ни спросил здесь, тебе скажут то же самое.

Частица -δήποτε употребляется в сочетании с местоимениями о, τι, όσος (-η, -о) какой, который, сколько: οτιδήποτε что бы то ни, οσοσδήποτε какой бы ни, οσονδήποτε сколько бы ни.

Частица -δήποτε употребляется в сочетании с наречиями όπου, όπως: οπουδήποτε где бы то ни было, οπωσδήποτε как бы то ни было, во что бы то ни стало, непременно.

§ 6. Предлоги (οι προθέσεις)

В греческом языке предлоги бывают односложные, двусложные, трехсложные и четырехсложные.

а) односложные предлоги:

με с, вместе, при

σε у, в, на

για для, о, об, ради, на

ως до, вплоть

προς к, в, на

б) двусложные предлоги:

κατά (с вин. пад.) во время, по, к (с род. пад.) против

μετά после, через, спустя, затем

παρά при, около, несмотря на, вопреки

αντί вместо, взамен

από из, за, по, над

χωρίς без, кроме

μέχρι до

в) трехсложные и четырехсложные предлоги:

ίσαμε до

μεταξύ (с род. пад.) между

ανάμεσα σε между

ενάντια против, вопреки

Большинство предлогов в димотике употребляется с винительным падежом, например:


Μαζί με τους Κύπριους φίλους επισκεφτήκαμε το Ερμιτάζ. Вместе с Кипрскими друзьями мы посетили Эрмитаж.
Το παιδί πήγε να κολυμπήσει χωρίς την άδεια της μητέρας του. Ребенок пошел купаться без разрешения матери.
Μετά την ξενάγηση αποφασίσαμε να κάνουμε μια βόλτα. После экскурсии мы решили прогуляться.

Только два предлога в димотике употребляются с родительным падежом: κατά против и μεταξύ между, например:


О σοβιετικός λαός πολλεμούσε ηρωϊκά κατά των φασιστών κατακτητών. Советский народ героически воевал против фашистских захватчиков.
Ζήτω η φιλία μεταξύ του ρωσικού και ελληνικού λαού! Да здравствует дружба между русским и греческим народами!

§ 7. Уступительные придаточные предложения

Уступительные придаточные предложения указывают на на какое-либо препятствие для выполнения действия главного предложения, которое, однако, устраняется или преодолевается.

Уступительные придаточные предложения вводятся союзами, αν και несмотря на, μολονότι хотя, несмотря на, например:


Αν και είναι πολύ αργά, θέλω να κάνω μια βόλτα. Несмотря на то, что уже поздно, я хочу прогуляться.
Μολονότι ήταν άρρωστος, παραβρισκόταν στη συνεδρίαση. Несмотря на то, что он был болен, он присутствовал на собрании.

ΑΣΚΗΣΕΙΣ

1. Прослушайте магнитофонную запись и перескажите текст 1.

2. Составьте диалог, используя следующие вопросы:

1. Γιατί χάρηκαν οι Έλληνες φοιτητές; 2. Πότε έφτασαν στο σταθμό και τι τους είπαν εκεί; 3. Τι εισιτήρια αγόρασαν; 4. Τι ώρα έλεγε το ρολόι του Παύλου και το ρολόι του σταθμού; 5. Τι ανήγγειλε το μεγάφωνο του σταθμού; 6. Γιατί οι Έλληνες δεν ήθελαν να ξεκουραστούν; 7. Πότε το τρένο έφτασε στην Αγία Πετρούπολη και ποιος υποδέχτηκε τους Έλληνες στην πλατφόρμα; 8. Πού και πότε ο Μέγας Πέτρος ίδρυσε την πόλη στο Νέβα; 9. Τι αξιοθέατα είδαν; 10. Πώς ονομάζεται η κεντρική λεωφόρος της πόλης; 11. Ποιος τραγούδησε τη λεωφόρο αυτή; 12. Πού υψώνεται το επίχρυσο βέλος; 13. Τι άλλο είδαν οι Έλληνες;

3. Выпишите из текстов и диалогов урока глаголы I спряжения παθητική φωνή и проспрягайте их в μέλλοντας απλός.

4. Выпишите из текстов и диалогов урока неправильные глаголы II спряжения παθητική φωνή и проспрягайте их в μέλλοντας απλός.

5. Поставьте глаголы, данные в скобках, в μέλλοντας απλός:

1. Αύριο μαζί με το φίλο μου (επισκέπτομαι) τη Σοφία. 2. Απόψε (συναντιέμαι) με έναν σύντροφο. 3. Μετά το γεύμα (ξεκουράζομαι) λιγάκι. 4. Όταν το (θυμούμαι) θα σου το πω. 5. Αύριο (σηκώνομαι) νωρίς για να μην αργήσω. 6. Πότε (χτίζομαι) αυτή η πολυκατοικία; – Του χρόνου. 7. Οι φοιτητές (υποδέχομαι) τους καλεσμένους. 8. Είμαι βέβαιος ότι οι φοιτητές της ομάδας μας (ετοιμάζομαι) καλά για τις εξετάσεις. 9. Αύριο τα παιδιά του παιδικού σταθμού (εξετάζομαι) από το γιατρό. 10. (Υπόσχομαι) στο γιο μου ότι θα πάμε στην έκθεση, αν (δίνω) καλά τις εξετάσεις. 11. Οι Κύπριοι καλεσμένοι (γνωρίζομαι) με τους Ρώσους επιστήμονες. 12. Οι μαθητές (εξετάζομαι) αύριο από το δάσκαλο.

6. Расскажите о своей поездке в Салоники. Что произвело на вас самое большое впечатление? Где вам удалось побывать? Расскажите о своих друзьях, которые живут в Салониках.

7. Составьте рассказ о поездке с иностранной молодежной делегацией в какой-либо город нашей страны.

8. Задайте друг другу вопросы:

1. Πότε η φασιστική Γερμανία άρχισε την επίθεση ενάντια στη χώρα μας; 2. Τι όπλα χρησιμοποίησε ο Χίτλερ ενάντια στο Λένινγκταντ; 3. Πώς βοηθούσε ο σοβιετικός λαός τους πολιορκημένους του Λένινγκραντ; 4. Πότε άνοιξε ο δρόμος για τη σωτηρία του Λένινγκταντ; 5. Πόσες μέρες κράτησε η πολιορκία; 6. Πώς βοηθούσαν οι κάτοικοι της πόλης στο στρατό; 7. Πότε τα στρατεύματα άρχισαν την αντεπίθεση;

9. Переведите на греческий язык:

1. Завтра я обязательно встречусь с Марией. 2. Я думаю, что сначала вы немного отдохнете, а потом мы посетим музей. 3. Я обязательно помогу Ставросу в этом трудном деле. 4. Ира очень обрадуется, когда узнает эту новость. 5. Когда будет построен этот дом, мы обязательно получим здесь квартиру. 6. Если ты расскажешь Маргарите об этом, я буду рада. 7. Я не могу пообещать вам, что приду вовремя.

10. Напишите в μέλλοντας απλός, используя слово αύριο:

Σηκώνομαι νωρίς, γιατί τα μαθήματα αρχίζουν στις 8.30. Πλένομαι, ντύνομαι, παίρνω το πρωινά μου και φεύγω. Συναντιέμαι με το φίλο μου στο λεωφορείο. Μιλούμε για τα νέα της εφημερίδας. Έγκαιρα μπαίνουμε στην αίθουσα. Το ρολόι του Ινστιτούτου μας λέει 8.30. Η καθηγήτρια αρχίζει το μάθημα. Συνήθως στην αρχή εξηγεί τους κανόνες, μετά διαβάζει το κείμενο και διορθώνει τα λάθη μας. Σήμερα, όπως πάντα, ξέρω το μάθημα καλά και παίρνω άριστα. Όταν το μάθημα τελειώνει, πηγαίνω στο εστιατόριο. Μετά επισκέπτομαι το αναγνωστήριό μας. Εκεί ξεκουράζομαι, διαβάζοντας τις τελευταίες εφημερίδες και τα περιοδικά.

11. Поставьте глаголы, данные в скобках, в соответствующем времени, лице и числе:

1. Έμαθα ότι αύριο (πρέπει να συναντιέμαι) με τον Κώστα. 2. Χθες (θέλω να σηκώνομαι) νωρίς, αλλά δεν (μπορώ). 3. Όταν (αρχίζω να ετοιμάζομαι) για το θέατρο, ήρθε η αδερφή μου. 4. Νομίζω ότι αυτό το μάθημα (πρέπει να εξηγούμαι) καλύτερα από την καθηγήτρια. 5. Ο φίλος μου (υπόσχομαι να πηγαίνω) μαζί μου στη ντισκοτέκ. 6. Χθες (θέλω να πάω) στο θέατρο, μα ξαφνικά (θυμούμαι) ότι έχασα τα εισιτήριά μου. 7. Δεν (μπορώ να διηγούμαι) αυτά στη μητέρα. 8. Ο λογαριασμός (πρέπει να πληρώνομαι) αμέσως. 9. Αύριο δεν (μπορώ να επισκέπτομαι) το γιατρό, γιατί (είμαι) πολύ απασχολημένος.

12. Придумайте предложения со следующим глаголами в будущем времени:

επισκέπτομαι, στέκομαι, κάθομαι, γίνομαι, έρχομαι, ξεκουράζομαι, πληρώνομαι, διορθώνομαι, παραδίνομαι, χαίρομαι, στέλνομαι, υπόσχομαι, συναντιέμαι, εξηγούμαι, θεωρούμαι.

13. Вместо точек вставьте прилагательные ευτυχής, ειλικρινής, πλήρης, μεγαλοπρεπής, ακριβής, πλατύς, βαρύς, πολύς, μεγάλος в соответствующей степени сравнения:

1. То ποτάμι Βόλγας είναι ... από το Νέβα. 2. Το ρολόι του σταθμού είναι ... από το δικό μου. 3. Ήμουνα ... γυναίκα στον κόσμο, όταν πήρα γράμμα από το γιο μου. 4. Η λεωφόρος Ειρήνης είναι ... στη Μόσχα. 5. Ο Αλέξης έδοσε ... απάντηση στο ερώτημα αυτό. 6. Αυτή η βαλίτσα είναι ... απ’ ὀλες τις αποσκευές. 7. Στο υφαντουργείο μας εργάζονται ... γυναίκες από τους άνδρες. 8. Το ξενοδοχείο «Χίλτον» είναι ... ξενοδοχείο της Αθήνας. 9. Η κόρη μου είναι ... από το γιο μου.

14. Вместо точек вставьте соответствующие предлоги με, σε, ало, για, ενάντια, κατά, μετά, χωρίς, εκτός:

1. Σήμερα η καθηγήτρια μαζί ... τους φοιτητές θα επισκεφτεί την Εταιρία Μακεδονικών Σπουδών. 2. Ο Πειραιάς βρίσκεται σε απόσταση 8 χιλιομέτρων ... το κέντρο της Αθήνας. 3. Εννιακόσιες μέρες πολεμούσαν οι κάτοικοι του Λένινγκραντ ... στον εχθρό. 4. Αμέσως ... το μάθημα αποφασίσαμε να πάμε στο πάρκο. 5. Όλοι οι φοιτητές ... το Βλαντίμηρο απάντησαν καλά. 6. Χτες καθήσαμε ... τις δώδεκα και ετοιμαστήκαμε πολύ καλά. 7. Όλοι ... εξαίρεση παίρνουν μέρος στη συγκέντρωση. 8. Οι κάτοικοι του Λένινγκραντ εργάζονται μέρα νύχτα ... τη νίκη.

15. Переведите на греческий язык:

1. Несмотря на то, что Максим хорошо знает урок, он очень волнуется. 2. Несмотря на то, что Элли была больна, она присутствовала на занятиях. 3. Хотя Олег любит читать, сейчас он очень занят и не может читать много. 4. Хотя я и предпочитаю ходит пешком, я часто вынужден пользоваться автобусом. 5. Хотя Катя и хорошо поет, она очень стесняется петь в зале перед студентами. 6. Несмотря на большие трудности, советский народ одержал великую победу над фашизмом. 7. Несмотря на плохую погоду, я думаю, мы примем участие в этой экскурсии. 8. Хотя Андрей еще маленький, он хорошо играет в шахматы. 9. Несмотря на то, что было поздно, мы встретили Таню.

16. Переведите на греческий язык:

Я очень обрадовался, когда узнал, что с делегацией греческих студентов поеду в Санкт-Петербург (Ленинград). Это город, где я родился и вырос. Я расскажу им об истории Санкт-Петербурга, который был основан в 1703 году Петром Великим на месте болот и лесов. Я покажу им Смольный, Петропавловскую крепость, Зимний дворец, Адмиралтейство, Исаакиевский собор, Эрмитаж и многие другие достопримечательности.

В 20.30 мы приехали на вокзал и направились к поезду. Когда мы вошли в вагон, я предложил гостям отдохнуть, но они отказались и попросили меня рассказать им о Петербурге. Мы долго не могли уснуть. В 7 часов утра наш поезд подошел к вокзалу. На платформе нас встречали наши петербургские друзья. Они тепло приняли гостей из Греции. В этот день наши гости посетили Смольный и Пискаревское кладбище.

Весь мир знает о героической эпопее Ленинграда. 900 дней продолжалась осада великого города. Гитлер бросил отборные войска против него. Ленинград был окружен. Остался один путь для спасения – дорога через Ладожское озеро. Несмотря на голод и бомбардировки, жители города продолжали трудиться, отправляя на фронт танки и пушки, гранаты и снаряды. Женщины готовили для солдат обмундирование. И город-герой не сдался. Враг был уничтожен. Началось восстановление любимого города. Он стал еще более величественным и прекрасным.

17. Прочитайте:

ΤΟ ΠΑΝΟΡΑΜΑ «ΜΠΟΡΟΝΤΙΝΟ»

Την Κυριακή μάθαμε πως θα επισκεφτούμε το περίφημο πανόραμα «Μποροντινό». Πόσες φορές ακούσαμε στα μαθήματα της ιστορίας στο σχολείο μας για το ιστορικό αυτό μέρος. Θυμούμαστε πολύ καλά πως μας διηγόταν η δασκάλα μας για τον πόλεμο ενάντια στους Γάλλους κατακτητές.

Στις 26 Αυγούστου 1812 έγινε μια τρομερή μάχη σε μια μεγάλη έκταση, ακριβώς κοντά στο Μποροντινό (περίπου 120 χιλιόμετρα από τη Μόσχα), ανάμεσα στα στρατεύματα του Ναπολέοντα και το ρωσικό στρατό, κάτω από τη διοίκηση του Μιχαήλ Κουτούζοφ.

Ο Ναπολέων έριξε στη μάχη 135.000 στρατιώτες και 587 πυροβόλα, ενώ ο ρωσικός στρατός είχε 120.000 άνδρες και 640 κανόνια.

Η μάχη κράτησε 15 ώρες κι ήταν μια από τις ηρωικές σελίδες στην ιστορία του λαού μας και των αγώνων του για την ελευθερία και την ανεξαρτησία της Ρωσίας. Οι Ρώσοι αξιωματικοί και στρατιώτες, που ορκίστηκαν να πολεμήσουν ως τον τελευταίο, έδειξαν μεγάλο θάρρος, μαχητικότητα και πατριωτισμό.

Εδώ για πρώτη φορά ο Ναπολέων δεν μπόρεσε να κερδίσει μια αποφασιστική μάχη και το συνειδητοποίησε κι ο ίδιος αυτό, λέγοντας: «Οι Ρώσοι κέρδισαν το δικαίωμα να αποκαλούνται ακατανίκητοι.»

Οι Γάλλοι είχαν 58000 νεκρούς και τραυματίες και ανάμεσά τους ήταν και 47 στρατηγοί. Ο ρωσικός στρατός έχασε 44000 άνδρες. Η μάχη του Μποροντινό άλλαξε την πορεία του πολέμου προς όφελος του ρωσικού στρατού. Μετά το Μποροντινό ο Ναπολέων κατάλαβε, πως έχασε τον πόλεμο.

Και να, βρισκόμαστε στο περίφημο πανόραμα μπροστά σ’ ένα αριστούργημα – έργο του μεγάλου ζωγράφου-πολεμογράφου της Ρωσίας Ρουμπώ. Το τεράστιο στρογγυλό πανόραμα κάνει καταπληκτική εντύπωση και μας φαινότανε πως κι εμείς οι ίδιοι μαζί με τους ήρωες Ρώσους στρατιώτες και αξιωματικούς πήραμε μέρος στη σκληρή μάχη του Μποροντινό. Εκτός από το κεντρικό πανόραμα, υπάρχουν ακόμα πολλές αίθουσες, όπου μαζεύτηκαν πολλά ιστορικά εκθέματα πίνακες, ζωγραφιές. Είδαμε το θαυμάσιο πορτραίτο του θρυλικού στρατάρχη Κουτούζοφ, και τις ιστορικές φωτογραφίες των ηρώων της μάχης αυτής.

Μας είπε επίσης ο ξεναγός, πως το πεδίο της μάχης επισκέφτηκε ο Λέων Τολστόι το 1876, όταν έγραφε το μυθιστόρημά του, που ονομάζεται «Πόλεμος και Ειρήνη». Εδώ στο πανόραμα υπάρχει κι ένας πίνακας, που παριστάνει την επίσκεψη του Τολστόι.

Λεξιλόγιο


πανόραμα το панорама
διοίκηση η командование
ορκίζομαι клясться
μαχητικότητα η боевитость
πατριωτισμός ο патриотизм
συνειδητοποιώ(ε) осознавать
αποκαλούμαι называться
ακατανίκητος (-η, -ο) непобедимый
νεκρός (-ή, -ό) мертвый
τραυματίας ο раненый
στρατηγός ο генерал
στρατάρχης ο маршал
μυθιστόρημα το роман


Источник: Учебник греческого языка: Практический курс / М.Л. Рытова. - Москва: Эдиториал УРСС, 1999. - 375, [12] с.

Комментарии для сайта Cackle