15 Урок. Δέκατο πέμπτο μάθημα


Текст 1: Επίσκεψη στο Πανρωσικό Κέντρο των Εκθέσεων
Текст 2: Η Διεθνής Έκθεση Θεσσαλονίκης
Грамматика: § 1. Прошедшее время παρακείμενος (перфект) § 2. Склонение существительных мужского рода с окончанием -άς § 3. Возвратное местоимение τον εαυτό § 4. Придаточные предложения следствия

Κείμενο 1. Επίσκεψη στο Πανρωσικό Κέντρο των Εκθέσεων

Επίσκεψη στο Πανρωσικό Κέντρο των Εκθέσεων

Είναι Κυριακή. Μόλις γυρίσαμε από την Αγία Πετρούπολη. Κουραστήκαμε λιγάκι, αλλά κανένας δε σκέφτεται για τον εαυτό του και όλοι θέλουν να δουν όσο μπορούν περισσότερα.

Σήμερα το πρωί επισκεφτήκαμε το Πανρωσικό Κέντρο των Εκθέσεων που ιδρύθηκε το 1954 με απόφαση της Κυβέρνησης. Η έκταση του Κέντρου είναι περίπου 210 εκτάρια. Έχει 80 περίπτερα, που λειτουργούν μόνιμα. Χιλιάδες επισκέπτες – Ρώσοι και ξένοι – έρχονται εδώ όχι μόνο για να γνωρίσουν τις επιτυχίες της χώρας μας σε διάφορους κλάδους της οικονομίας, αλλά και να μελετήσουν λεπτομερειακά την πρωτοπόρα πείρα και τις καλύτερες μεθόδους εργασίας. Πολλοί ξένοι έμποροι, αντιπρόσωποι ξένων εταιριών υπογράφουν εδώ συμβόλαια, συμφωνίες και αγοράζουν τεχνικό εξοπλισμό. Αρχίζουμε την επίσκεψή μας από το Κεντρικό Περίπτερο της Έκθεσης. Οι πίνακες, οι φωτογραφίες και τα εκθέματα αφηγούνται παραστατικά για τη βιομηχανική και την αγροτική παραγωγή, για την ανάπτυξη του πολιτισμού στη χώρα μας.

Βγαίνουμε έξω. Μπροστά μας απλώνεται η Πλατεία της φιλίας. Από τις δυο πλευρές της υψώνονται τα περίπτερα της Έκθεσης. Από μακριά φαίνεται ο μεγάλος τρούλλος του Περιπτέρου του Διαστήματος. Κοντά του βρίσκονται τα Περίπτερα της Μεταλλουργίας, του Εξηλεκτρισμού, της Ελαφρός Βιομηχανίας, των Μεταφορών, της Χημείας και άλλα.

Προσκαλώ τους Έλληνες μας φίλους να επισκεφτούν το Περίπτερο της Ατομικής Ενέργειας. Τους δείχνουν τα μοντέλα του πρώτου ατομικού παγοθραυστικού και του πρώτου ατομικού ηλεκτρικού σταθμού.

Το επόμενο περίπτερο είναι του Διαστήματος. Ποιος δεν έχει ακούσει τα ονόματα των πρώτων μας αστροναυτών: του Γιούρι Γκαγκάριν, της Βαλεντίνος Τερεσκόβα, του Αλεξέι Λεώνοφ και άλλων; Επισύρω την προσοχή των φίλων μου στο μοντέλο του πρώτου στον κόσμο τεχνητού δορυφόρου της Γης, που εκτοξεύτηκε το 1957 και στο μοντέλο του πρώτου ορόφου του πυραύλου-φορέα του διαστημόπλοιου «Βοστός – 1», στο οποίο ο αστροναύτης Γιούρι Γκαγκάριν πραγματοποίησε την πρώτη πτήση στο Διάστημα.

Βλέπουμε μερικές φωτογραφίες, όπου η Μόσχα πανηγυρίζει τον ηρωικό άθλο του Γκαγκάριν.

Βλέπουμε τα μοντέλα των επιστημονικών διαστημικών σταθμών, τις φωτογραφίες της Σελίνης, της Αφροδίτης, του Άρη.

Αλλά ό, τι μας έκανε ιδιαίτερη εντύπωση ήταν ένα μεγάλο μοντέλο του διαστημόπλοιου «Σογιούζ – Αππόλω» μετά τη σύζευξη, που έγινε στο διαστημικό χώρο. Αυτή η κοινή πτήση των Ρώσων κι Αμερικανών αστροναυτών είχε βέβαια όχι μόνο τεράστια επιστημονική, μα και μεγάλη πολιτική σημασία, γιατί η πτήση αυτή απέδειξε, πως οι άνθρωποι της Γης μπορούν να ζουν ειρηνικά και να συνεργάζονται σ’ όλους τους τομείς.

Ύστερα περάσαμε από τα Περίπτερα της Ραδιοηλεκτρονικής, της Ελαφράς Βιομηχανίας και μερικά άλλα.

Στο τέλος επισκεφτήκαμε την πράσινη ζώνη του Πανρωσικού Κέντρου των Εκθέσεων με πολλά λουλούδια, δέντρα και ωραίες τεχνητές λίμνες.

Запомните:

με απόφαση – по решению

τεχνικός εξοπλισμός ο – оборудование

επισύρω την προσοχή – привлекать внимание

τεχνητός δορυφόρος της Γης ο – искусственный спутник Земли

διαστημικός χώρος ο – космическое пространство

Λεξιλόγιο


μόνιμα постоянно
κυβέρνηση η правительство
λεπτομερειακά детально, подробно
υψώνομαι возвышаться
τρούλλος ο купол
διάστημα το космос
μεταλλουργία η металлургия
εξηλεκτρισμός ο электрификация
ενέργεια η энергия
παγοθραυστικό το ледокол
δορυφόρος ο спутник
εκτοξεύαμαι быть запущенным
όροφος ο ступень
πύραυλος-φορέας ο ракета-носитель
διαστιμόπλοιο το космический корабль
πραγματοποιώ(ε) осуществлять
πανηγυρίζω праздновать, торжественно отмечать
διαστημικός (-ή, -ό) космический
Σελίνη η Луна
Αφροδίτη η Венера
Άρης ο Марс
σύζευξη η стыковка
ραδιοηλεκτρονική η радиоэлектроника
ζώνη η зона

Διάλογος 1


Πέτρος: Επιτρέψτε μου εξ ονόματος των Ελλήνων φοιτητών να σας εκφράσω τις ευχαριστίες μας. Πράγματι η Έκθεσή σας είναι πολύ ενδιαφέρουσα.
Διευθυντής: Σας ευχαριστώ για τα θερμά λόγια, που είπατε σχετικά με την Έκθεσή μας. Και μεις είμαστε ευχαριστημένοι που συναντηθήκαμε με τους φίλους μας από την Ελλάδα. Μήπως έχετε καμιά ερώτηση;
Αγγελική: Η Έκθεση λειτουργεί μόνιμα;
Διευθυντής: Ναι, βέβαια.
Πέτρος: Πέστε μας, σας παρακαλώ, λίγα λόγια για τα αγροτικά σας περίπτερα. Με ενδιαφέρουν ιδιαίτερα γιατί τώρα γράφω μια σειρά άρθρα για τις εξαγωγές των ελληνικών καπνών και σταφυλιών. Τα καπνά μας πουλούνται και στη Ρωσία.
Διευθυντής: Έχετε δει τα αγροτικά μας μηχανήματα;
Πέτρος: Δυστυχώς, όχι. Αλλά με ενδιαφέρουν πολύ.
Διευθυντής: Τα περίπτερα, που σχετίζονται με την αγροτική οικονομία, είναι αρκετά. Χρειάζεται πολύς καιρός να τα δει κανείς. Έχουμε στην Έκθεση ειδικό περίπτερο καπνών και σταφυλιών. Κρίμα που δεν το επισκεφτήκατε. Παρ’ όλο που η χώρα μας παράγει καπνά, αγοράζουμε αρκετά και από τη χώρα σας. Τώρα βέβαια γίνεται μεγάλη εκστρατεία ενάντια στο κάπνισμα γιατί το κάπνισμα βλάπτει σοβαρά την υγεία. Σε μερικά μας ιδρύματα το κάπνισμα απαγορεύεται.

Запомните:

εξ ονόματος – от имени

Επιτρέψτε μου να σας εκφράσω ευχαριστίες. – Позвольте мне выразить благодарность.

Μήπως έχετε καμιά ερώτηση; – Может быть у вас есть вопросы?

γίνεται εκστρατεία – проводится кампания

То κάπνισμα βλάπτει σοβαρά την υγεία – Курение наносит большой вред здоровью.

Λεξιλόγιο


εκφράζω выражать
ευχαριστία η благодарность
πράγματι действительно
πουλιέμαι продаваться
δυστυχώς к сожалению
κρίμα жаль
εκστρατεία η кампания
απαγορεύεται запрещено

Διάλογος 2

– Στο Περίπτερο του Διαστήματος είδαμε πολλούς γεωφυσικούς και μετεωρολογικούς πυραύλους καθώς και δορυφόρους. Είναι πραγματικοί;

– Δεν είμαι ειδικός. Γι’ αυτό θα παρακαλέσω τον κύριο Κουζνετσόφ να σας απαντήσει.

– Πολλοί απ’ τους πυραύλους, που είδατε και που χρησιμοποιήθηκαν για τις έρευνες των ανώτατων στρωμάτων της ατμόσφαιρας, είναι πραγματικοί. Όσον αφορά τους δορυφόρους, είναι κυρίως μοντέλα.

– Δε μας λέτε, σας παρακαλώ, η φωτογραφία αυτή είναι του αστροναύτη Λεώνοφ;

– Σωστά. Βλέπω, τον γνωρίσατε αμέσως.

– Πώς! Πώς! Είναι ο πρώτος που βγήκε από το «Βοσχόντ-2» στο διαστημικό χώρο.

– Να και το μοντέλο του θαλαμίσκου του διαστημόπλοιου, όπου έκανε 17 περιστροφές γύρω από τη Γη, δηλαδή διάνυσε συνολικά την απόσταση των 720 χιλιάδων χιλιομέτρων.

– Με συγχωρείτε, σας παρακαλώ, έχετε την καλοσύνη να μας πείτε τι σας έκανε τη μεγαλύτερη εντύπωση στην Έκθεση;

– Είναι τόσες οι εντυπώσεις που είναι δύσκολο να σας απαντήσουμε αμέσως. Θαυμάσαμε την Έκθεσή σας. Τα συγχαρητήριά μας!

– Ευχαριστούμε και ελπίζουμε να σας ξαναδούμε.

Запомните:

όσον αφορά... – что касается...

με συγχωρείτε – прошу прощения, извините

τα συγχαρητήριά μας – примите наши поздравления

ελπίζουμε να σας ξαναδούμε – надеемся снова с вами увидеться

Λεξιλόγιο


γεωφυσικός (-ή, -ό) геофизический
μετεωρολογικός (-ή, -ό) метеорологический
χρησιμοποιούμαι использовать
έρευνα η исследование
στρώμα το слой
ατμόσφαιρα η атмосфера
θαλαμίσκος ο кабина
περιστροφή η оборот
διανύω преодолевать, покрывать расстояние
αφορώ касаться, иметь отношение
συγχαρητήρια τα поздравление
ξαναβλέπω видеться снова

Κείμενο 2. Η Διεθνής Έκθεση Θεσσαλονίκης

Η Διεθνής Έκθεση Θεσσαλονίκης

Κάθε χρόνο στη Θεσσαλονίκη γίνεται η Διεθνής ΄Εκθεση που αποτελεί σημαντικό γεγονός στη ζωή της πόλης μα και ολόκληρης της Ελλάδας. Στα εγκαίνια της Έκθεσης που μεταδίδονται από την Ελληνική Ραδιοφωνία και Τηλεόραση (ΕΡΤ) παραβρίσκονται Υπουργοί της Ελληνικής Κυβέρνησης, γνωστοί επιχειρηματίες, διπλωμάτες, εκπρόσωποι ξένων εμπορικών αντιπροσωπειών.

Η Έκθεση βρίσκεται στο κέντρο της Θεσσαλονίκης. Στο χώρο της βλέπει κανείς πολλά περίπτερα, ωραίες πλατείες, συντριβάνια και πολύ πράσινο. Η Διεθνής Έκθεση Θεσσαλονίκης λειτούργησε για πρώτη φορά το 1926 και άνοιγε κάθε χρόνο ως το 1940. Κατά τη διάρκεια του πολέμου η Έκθεση δε λειτουργούσε. Μόνο το 1951 ξανάρχισε η λειτουργία της. Από χρόνο σε χρόνο η Διεθνής Έκθεση Θεσσαλονίκης διευρύνεται, αναπτύσσεται και γνωρίζει μεγάλη άνθηση

Στην Έκθεση συμμετέχουν πολλοί Έλληνες και ξένοι εκθέτες που προβάλλουν τα προϊόντα τους. Εκτός απ’ αυτούς συμμετέχουν επίσημα πολλά κράτη Ανάμεσα τους είναι πάντα και η Ρωσία. Χιλιάδες επισκέπτες – Έλληνες και ξένοι – έρχονται εδώ για να γνωρίσουν τα τελευταία επιτεύγματα της παγκόσμιας τεχνικής και επιστημονικής προόδου, να δουν νέα είδη πλατιάς κατανάλωσης. Οι ειδικοί έρχονται στην Έκθεση για να μελετήσουν τη νέα τεχνολογία, την πρωτοπόρα πείρα και τις καλύτερες μεθόδους εργασίας. Πολλοί έμποροι, αντιπρόσωποι εταιριών και οργανισμών υπογράφουν εδώ συμβόλαια και συμφωνίες, αγοράζουν διάφορες μηχανές, εγκαταστάσεις και συσκευές.

Το ρωσικό περίπτερο είναι ένα από τα μεγαλύτερα της Έκθεσης. Τα εκθέματά του: μοντέλα, πίνακες, φωτογραφίες, φωτεινές διαφάνειες, αφηγούνται παραστατικά για τη βιομηχανική κι αγροτική παραγωγή της Ρωσίας, για την ανάπτυξη του πολιτισμού και το βιοτικό επίπεδο των ανθρώπων. Το περίπτερο έχει αίθουσα κινηματογράφου, όπου προβάλλουν διαφημίσεις, κινούμενα σκίτσα και ντοκυμαντέρ για τη ζωή στη Ρωσία. Στο ανοιχτό χώρο του περιπτέρου οι επισκέπτες βλέπουν ρωσικά αυτοκίνητα και γεωργικά μηχανήματα.

Στην Έκθεση έχουν τα περίπτερά τους η Δημόσια Επιχείρηση Ηλεκτρισμού (ΔΕΗ), ο Εθνικός Οργανισμός Τουρισμού (EOT), το Εμπορικό και Βιομηχανικό Επιμελητήριο Αθηνών (ΕΒΕΑ) και άλλοι κρατικοί οργανισμοί. Πάνω από την Έκθεση δεσπόζει ο πύργος του Οργανισμού Τηλεπικοινωνιών Ελλάδας (ΟΤΕ). Στο χώρο της Έκθεσης υπάρχει κι ένα μεγάλο Μέγαρο Αθλητισμού – το Παλαί ντε Σπορ – όπου ολόκληρο το χρόνο οργανώνονται διάφορες αθλητικές εκδηλώσεις και λειτουργούν αθλητικοί όμιλοι.

Запомните:

Ελληνική Ραδιοφωνία και Τηλεόραση (EΡT) η – Греческое радио и телевидение

Εμπορική αντιπροσωπεία η – торговое представительство

γνωρίζω μεγάλη άνθηση – процветать

είδη πλατιάς κατανάλωσης – товары народного потребления

φωτεινές διαφάνειες οι – слайды

κινούμενα σκίτσα τα – мультфильмы

ανοιχτός χώρος ο – открытая площадка

Δημόσια Επιχείρηση Ηλεκτρισμού (ΔΕΗ) η – государственная энергетическая корпорация

Εθνικός Οργανισμός Τουρισμού (ΕΟΤ) ο – туристическое агентство Греции

Εμπορικό και Βιομηχανικό Επιμελητήριο Αθηνών (ΕΒΕΑ) το – торгово-промышленная палата Афин

Οργανισμός Τηλεπικοινωνιών Ελλάδας (ΟΤΕ) ο – управление связи Греции

Παλαί ντε Σπορ το – дворец спорта (на территории международной ярмарки в Салониках)

Λεξιλόγιο


εγκαίνια τα открытие
μεταδίδομαι транслироваться
ραδιοφωνία η радиовещание
παραβρίσκομαι присутствовать
επιχειρηματίας ο предприниматель, бизнесмен
διπλωμάτης ο дипломат
ξαναρχίζω возобновляться
διευρύνομαι расширяться
άνθηση η расцвет
εκθέτης о экспонент, участник выставки, ярмарки
επίσημα официально
διαφήμιση η реклама
ντοκυμαντέρ το документальный фильм
δεσπόζω господствовать

Грамматика

§ 1. Прошедшее время παρακείμενος (перфект)

Перфект (παρακείμενος) глаголов группы αόριστος выражает законченное к настоящему моменту действие, время совершения или результат которого связан с настоящим моментом. Παρακείμενος может выражать действие как только что совершившееся, так и то, которое имело место в более отдаленном прошлом. Παρακείμενος переводится на русский язык глаголом в прошедшем времени совершенного вида, например:


Του έχω ήδη γράψει γράμμα. Я ему уже написал письмо.
О πατέρας σας έχει πάει στην Ελλάδα. Ваш отец бывал в Греции?

Как видно из примеров, форма παρακείμενος употребляется в том случае, если нужно показать, что время действия является периодом, который предшествует моменту речи. Παρακείμενος глагола образуется при помощи вспомогательного глагола έχω и инфинитива (απαρέμφατο) смыслового глагола.

В греческом языке απαρέμφατο, неопределенная форма глагола используется только для образования сложных времен группы перфект. Απαρέμφατο может быть образован от глаголов группы αόριστος. По своей грамматической форме απαρέμφατο совпадает с формой глагола в 3-м лице единственного числа группы μέλλοντας απλός без частицы θα, например, απαρέμφατο глагола κτίζω –κτίσει, διαβάζω – διαβάσει, ρωτώ – ρωτήσει, εξηγώ – εξηγήσει, συναντιέμαι – συναντηθεί, θεωρούμαι – θεωρηθεί.

В παρακείμενος спрягается только вспомогательный глагол έχω. Таким образом, например, глагол διαβάζω читать спрягается по следующей схеме:


Ед. ч. Мн. ч.
1-е л. έχω διαβάσει έχουμε διαβάσει
2-е л. έχεις διαβάσει έχετε διαβάσει
3-е л. έχει διαβάσει έχουν διαβάσει

Перфектное время может употребляться в значении аориста.

В дальнейшем παρακείμενος сокращенно будет называться παρακ., απαρέμφατο – απ.

Παρακείμενος неправильных глаголов также образуется в соответствии с вышеизложенными правилами, например глаголы λέω говорить, βλέπω видеть, μπαίνω входить в παρακείμενος спрягаются следующим образом:


Ед. ч. Мн. ч.
1-е л. έχω πει έχω δει έχω μπει έχουμε πει έχουμε δει έχουμε μπει
2-е л. έχεις πει έχεις δει έχεις μπει έχετε πει έχετε δει έχετε μπει
3-е л. έχει πει έχει δει έχει μπει έχουν πει έχουν δει έχουν μπει

§ 2. Склонение существительных мужского рода с окончанием -άς

Существительные мужского рода, оканчивающиеся на -άς, и обозначающие названия лиц по роду деятельности, профессии и ремесла, как о ψωμάς булочник, о ψαράς рыбак, склоняются следующим образом:


Ед. ч. Мн. ч.
Ον. ο ψαράς οι ψαράδες
Γεν. του ψαρά των ψαράδων
Αιτ. το(ν) ψαρά τους ψαράδες
Κλ. ψαρά ψαράδες

Ударение во всех падежах сохраняется на одном и том же слоге.

§ 3. Возвратное местоимение τον εαυτό

Возвратное местоимение τον εαυτό выполняет в предложении функцию как прямого, так и косвенного дополнения.

Возвратное местоимение τον εαυτό сохраняет во всех лицах форму единственного числа и употребляется в сочетании с безударным притяжательным местоимением. Склонение возвратного местоимения τον εαυτό в сочетании с безударным притяжательным местоимением выглядит следующим образом:


Ед. ч. Мн. ч.
1-е л. τον εαυτό μου τον εαυτό μας
2-е л. τον εαυτό σου τον εαυτό σας
3-е л. τον εαυτό του (της) τον εαυτό τους

Возвратное местоимение στον εαυτό переводится на русский язык дательным падежом, например:

Λέω στον εαυτό μου. – Я говорю себе.

Таким образом, само возвратное местоимение (σ)τον εαυτό не изменяется по лицам, изменяются лишь безударные притяжательные местоимения, которые и указывают на соответствующее лицо, например:

ξεχνώ συχνά τον εαυτό μου – я часто забываю себя

ξεχνάς συχνά τον εαυτό σου– ты часто забываешь себя

ξεχνά συχνά τον εαυτό του – он часто забывает себя

ξεχνάμε συχνά τον εαυτό μας – мы часто забываем себя

ξεχνάτε συχνά τον εαυτό σας – вы часто забываете себя

ξεχνούν συχνά τον εαυτό τους – они часто забывают себя

§ 4. Придаточные предложения следствия

Придаточные предложения следствия выражают следствие, вытекающее из содержания главного предложения, отвечают на вопрос «вследствие чего?» и вводятся союзами ώστε, που поэтому, так что.

Обычно в главном предложении имеются указательные местоимения τέτιος, τόσος такой или указательные наречия τόσο, έτσι так, что, например:


Ήταν τόσο καλός φίλος μας, ώστε θα μας λείπει, αν φύγει. Он был таким хорошим другом, что нам его будет недоставать, если он уедет.
Ζωγράφισε τον πίνακα τόσο καλά, ώστε όλοι τον θαύμαζαν. Он нарисовал картину так хорошо, что все ею восхищались.

ΑΣΚΗΣΕΙΣ

1. Прослушайте магнитофонную запись и перескажите текст 1.

2. Составьте диалог по теме урока используя приведенные ниже вопросы:

1. Τι επισκέφτηκαν οι Έλληνες φοιτητές; 2. Πότε ιδρύθηκε το Πανρωσικό Κέντρο των Εκθέσεων; 3. Γιατί έρχονται εδώ οι επισκέπτες; 4. Τι είδαν οι Έλληνες στο Κεντρικό Περίπτερο της Έκθεσης; 5. Πώς ονομάζεται η πλατεία, που απλώνεται μπροστά στο Κεντρικό Περίπτερο; 6. Τι υπάρχει στην Πλατεία της Φιλίας; 7. Τι είδαν οι Έλληνες στο Περίπτερο της Ατομικής Ενέργειας. 8. Τι εκθέματα έχει το Περίπτερο του Διαστήματος; 9. Μιλήστε για την πράσινη ζώνη του Πανρωσικού Κέντρου των Εκθέσεων.

3. Переведите на греческий язык:

– Здравствуйте дорогие гости! Сегодня мы с вами побываем на нашей самой большой выставке. Там вы сможете узнать много интересного. Как гид я хотела бы знать, что вас интересует. Наука? Культура? Техника?

– Я скажу от имени моих кипрских друзей. Мы хотим посетить павильон «Космос». Нас также интересуют павильоны, связанные с сельским хозяйством, так как все мы представляем здесь сельскохозяйственные кооперативы Кипра. Мы много слышали о том, что в России растет интерес к аренде.

– Я с удовольствием покажу вам эти павильоны.

4. Поставьте глаголы, данные в скобках, в прошедшем времени, используя там, где необходимо, παρακείμενος:

1. «(Διαβάζω) αυτό το βιβλίο;» ρώτησε η καθηγήτρια τον Πέτρο. 2. Χτες (βλέπω) την αδερφή μου. 3. (Βλέπω) μια ταινία για τους αστροναύτες. 4. Πότε (αγοράζω) το περιοδικό «Νέος Κόσμος;» – «Προχτές το (αγοράζω) στο βιβλιοπωλείο.» 5. «(Πηγαίνω) στην Ελλάδα;» με ρώτησε ο πατέρας του φίλου μου. – «Πέρυσι (πηγαίνω) στην Ελλάδα με μια αποστολή.» 6. «Πότε (παίρνω) το εισιτήριο;» – «Το (παίρνω) το πρωί στη λέσχη μας.» 7. «(Συναντιέμαι) με τον πατέρα σου στο σταθμό χτες;» – «Βέβαια.» 8. Του (δίνω) τα λεφτά και τον παρακαλώ να αγοράσει κρέας και ψωμί.

5. Переведите на греческий язык:

1. Вы видели эту картину? – Да, я видел этот фильм. 2. Когда вы в подал с друзьями. 4. Почему ты не приготовил уроки? – Я был болен. 5. В прошлом году мы закончили университет. 6. Они только что сдали экзамены. 7. Сколько раз ты ходил на лыжах в этом году? 8. Вы бывали в Греции? – Я была в Греции несколько раз. 9. Вчера я встретил вашего отца. 10. Ты встретился вчера с преподавательницей? – Да, встретился. 11. Вечер закончился очень поздно. 12. Ты рассказал Косте, как прошла встреча? – Нет, я его не видел. 13. В котором часу Николай ушел на работу? – В 8 часов утра. 14. Вы хорошо отдохнули в воскресенье? – Прекрасно. 15. Почему ты так поздно пришел вчера? – Я был в кино. 16. Я дал Георгию денег, и он пошел покупать себе лыжи. 17. Вчера я вернулся домой рано.

6. Придумайте предложения со следующими глаголами:

έχω διηγηθεί, έχω γνωρίσει, έχω μελετήσει, έχω επισκεφτεί, έχω δείξει, έχω ψωνίσει, έχω γίνει, έχω πραγματοποιήσει, έχω αγοράσει, έχω πει, έχω δει, έχω πάει.

7. Вместо точек вставьте соответствующее возвратное местоимение:

1. Ο φίλος του πατέρα μου συχνά διηγείται για … . 2. θέλουμε να αγοράσουμε κάτι για ... . 3. Η Μαρία αγαπάει περισσότερο .... 4. Πρέπει να ρωτήσεις στην αρχή ... . 5. Η φίλη μου καθόλου δε σκέφτηκε για ... . 6. Πότε θα πάρετε τα εισιτήρια για ... . 7. Δεν μπόρεσε να εξηγήσει ... την αιτία της ανησυχίας του. 8. Πάντα στη μητέρα μου αρέσει πολύ ... . 9. Μήπως είναι καλύτερα να ρωτήσεις ... πριν πάρεις την απόφαση;

8. Переведите на греческий язык, обращая внимание на возвратное местоимение:

1. Моя подруга купила себе новое платье. 2. Ты слишком часто говоришь о себе. 3. Олег, конечно, как всегда, доволен собой. 4. Яннис не мог себе это объяснить. 5. Я обещала себе не говорить с Вангелисом об этой истории. 6. Катина должна обязательно позаботиться о себе. 7. Я знаю, что вы не думаете о себе. 8. Сделайте это для себя.

9. Придумайте 10 предложений с возвратным местоимением.

10. Составьте небольшой рассказ со следующими словами и выражениями:

η έκθεση, το περίπτερο, η μηχανή, η συσκευή, αγοράζω, το συμβόλαιο, η ξένη εταιρία, ο έμπορας, το υπουργείο εξωτερικού εμπορίου.

11. Переведите на греческий язык:

1. Ангелос рассказывал так хорошо, что, когда он закончил, ребята не хотели уходить домой. 2. Максим так плохо подготовился к уроку, что учитель должен был поставить ему плохую оценку. 3. Дети так весело играли, что не слышали звонка на урок. 4. Мы сейчас так много занимаемся, что у нас нет времени сходить в театр и кино. 5. Ты говоришь так тихо, что мне трудно тебя понять.

12. Составьте рассказ со следующими словами:

о δορυφόρος, о όροφος, εκτοξεύω, о θαλαμίσκος, η προσγείωση, η απόσταση, ο αστροναύτης, η Σελίνη, η Αφροδίτη, ο Άρης, πανηγυρίζω.

13. Составьте диалог со следующими словами и выражениями:

το περίπτερο, η ατομική ενέργεια, το παγοθραυστικό

11. Переведите на греческий язык:

Выставка достижений народного хозяйства была открыта в 1954 году. Ее территория составляет примерно 210 гектаров. Здесь функционирует около 80 павильонов, которые отражают уровень развития нашей науки и техники. Тысячи посетителей ежедневно приходят сюда. Многие иностранные туристы хотят увидеть выставку, посетить ее интересные павильоны – «Космос», «Атомная энергия», «Радиоэлектроника», «Образование», «Металлургия» и другие. Впоследствии ВДНХ получила новое название Всероссийский Выставочный Центр (ВВЦ).

Павильон «Космос» на ВВЦ привлекает внимание почти всех посетителей. Здесь подробно рассказывается о развитии космонавтики в нашей стране, начиная с основателя этой науки – Константина Циолковского – до наших дней. Вот модель первого спутника, который был запущен в 1957 году. Несколько экспонатов посвящены подготовке полета человека в космос.

А вот и самое интересное – макет космического корабля «Восток-1», на котором впервые в истории человечества советский космонавт Юрий Гагарин полетел в космос.

Многие посетители останавливаются перед экспонатами, рассказывающими о наших космических станциях. При помощи станций удалось сфотографировать Марс и Венеру, облететь Луну и совершить посадку на Венеру.

Выставка очень красива и весной, и летом, особенно ее зеленая зона.

15. Обменяйтесь репликами друг с другом, используя следующие конструкции:

υπογράφω συμβόλαιο, αγοράζω προϊόντα, η ειρηνική συνεργασία.

16. Представьте себя в роли гида, а вашего товарища – в роли гостя из Греции. Вы собираетесь посетить ВВЦ. Что бы вы рассказали вашему гостю, что бы предложили ему посмотреть?


Источник: Учебник греческого языка: Практический курс / М.Л. Рытова. - Москва: Эдиториал УРСС, 1999. - 375, [12] с.

Комментарии для сайта Cackle