Глава IV. Резные надписи Царского места
Надписи Царского места были впервые опубликованы И.М. Снегиревым в середине XIX в.152 Уже И.Е. Забелин отметил, что этот «список писан довольно небрежно», и указал на некоторые разночтения153. Кроме того, он высказал мнение, что порядок чтения надписей должен следовать расположению их в рукописи из собрания М.П. Погодина, которая содержит список, современный созданию Царского места: сначала – основная мысль, выраженная в надписи на фризе, затем – надпись на дверцах.
Тексты надписей подготовлены к публикации научным сотрудником Музея-заповедника «Московский Кремль» Т.С. Борисовой. Эта работа позволила выявить и исправить неточности, допущенные в публикации И.М. Снегирева.
Надписи приводятся в двух вариантах: согласно современным правилам передачи надписей на произведениях древне-русского прикладного искусства154, и в соответствии с правилами, принятыми при издании исторических источников155.
Надпись на фризе156:

Надпись на дверцах
Левая дверца:





Правая дверца:



Надписи на барельефах
Северная сторона:

Западная сторона:

Южная сторона:


Надпись на фризе:
ре(ч) г҃ь азъ избра(х?) тꙗ цр҃ꙗ · взꙗх тꙗ за десниц твою · и строи тебе ѡбладати · людми моїми во всꙗ дни жївота твое(г) аще ходишї по заповѣде(м) мои(м) · и твориши волю мою/ да(м) тебѣ ср(д)це смыслено ї м(д)рость · и бдеши, ꙗко нѣ бы тако нї еди(н) в цр҃ѣ(х) · пре(ж) тебе · и по тебѣ не бдет · и аще творїши с(д) и правд посредѣ землꙗ и слышиши воздыханїе и слезы сщих в скорбех/ и мл(с҇)ть и правле(н?)е творїшї и(мъ) вскорѣ · множю лѣ(т) живота твоего · и да(мъ) тобѣ ѡдолѣнїе на враги · и да(м) тоби на землї · на множе(н)е пло(до?)въ земны(х) и во(з?)ставлю сѣмꙗ твое и строю цр(с҇)тво ваше/ и престо(л) вашь до вѣка · ї бд ва(м) во ѿца ї вы бдете ми в сн҃ы к си(м) же е(ж) и не просїшї мене · да(м) ти слав ї богатство и покорꙗт ти ꙗзыцї · аще прїидет непра(в)да ваша · накаж ва(с҇) · мл(с҇)ти моеꙗ не ѿимѹ ѿ васъ//
Надпись на дверцах
Левая дверца:
в лѣто ѕу҃чѕ 157 а ѿ ве/ликаго и бл҃женнаго кн҃зѧ володимира четвертое ·/ колѣно правнка его кнꙗзь великїи владимиръ всеволоди/чь манамахъ тои бо цр҃ь и манамах прозвасѧ ѿ таковыа вины/ егда на великомъ кнꙗженїи сѣде в киевѣ съвѣт творѧше съ кнѧзь/ми своими и болꙗры и велможами гл҃ꙗ егда азъ есмъ юнѣишїи прежеⷣ/ мене державствовавшихъ и хоргви правꙗщихъ скипетра великїа роси/ѧ ꙗко же великїи кн҃зь олегъ ходилъ и взѧлъ съ цр҃играда велїю дань на всꙗ/ воѧ и здравъ възвратисѧ восвоаси и потомъ кн҃зь великїи все/славъ игоревїчь ходилъ и взꙗлъ на констꙗнтинѣ градѣ тꙗжчаиш/ю дань а мы есмы бж҃їею млⷭ҇тїю настолницы прародителеи/ своих ї ѿц҃а моего велїкого кн҃зꙗ всеволода ꙗрославича и/ и наслⷣницы тоꙗж чⷭ҇тї ѿ б҃а сподобленї // нынѣ бо съвѣта ищ ѡ васъ/ моеа полаты кн҃зеи и болꙗръ и воеводъ и всего наⷣ вами/ христолюбиваго воиньства да превознесетсꙗ имѧ ст҃ыꙗ и живоначꙗльныѧ/ трⷪ҇цы вашеа храбрости могтствомъ б҃жїею волею с нашимъ повелѣнїемъ ѿв(е?)ща/ста же великом() кн҃зю владимир всеволодичю кнꙗзи ї б(о)лꙗре и воеводы его рѣша/ срⷣце цр҃во в рцѣ бжїи ꙗко ж(е) писано е(с҇?) а мы есмы в твоеи воли господарꙗ н҃шего по бѕ҃е вели/кїи кн҃зь владимиръ собирает воеводы бл҃гоисксныа и мнѡгоразмныа · и поставлꙗет чино/начꙗлникы наⷣ различнымї воинь(ст)вы тысщникы и сотникы и пꙗ(т)десꙗтникы/ наⷣ различными боренїа · и съвокпи многїа тыс()щꙗ воиньства и ѿпсти их/ ѳракїю ' црꙗграда ѡбласти · и плѣнишꙗ ихъ доволно · и возвра/тишꙗсѧ съ многымъ богатствомъ во мнѡзѣ здра/вии восвоꙗси//
Правая дверца:
тогда бѣ во цр҃иградѣ блгочести/выи цр҃ь констꙗнтинъ манамахъ · и в то времꙗ брань имѣа/ с персы и латыною · и съставлꙗет съвѣт мдрыи цр҃ьскїи · и ѿрꙗжает(ъ)/ послы своꙗ к великом кн҃зю владимїр всеволодичю в ки(е)въ · неѡѳита митропо/лита ѿ Асїа еѳескаго и с нимъ два епⷭ҇па мелетиньска и митлиньска · и страти/га антиѡхїискаго · игмена їерл҃имъскаго, їестаѳїа · ї инѣх своих блгород/ных ́ и ѿ своеа выꙗ прїемлет животворꙗщїи крⷭ҇тъ ѿ самаго животворꙗщаго/ древа ́ на нем же распꙗтсꙗ влⷣка х҃с · снемлет же ѿ гл҃вы своеа венецъ цр҃ь/скїи ' и поставлꙗет его на блюдѣ злате и повелѣвает ж принести кра/бїиц сердоликов из неꙗ же авгстїа кесарь римъ/скїи вес(е?)лꙗшесѧ · и ѡжерелїе ’ си/рѣчь ст҃ыа бармы// иже на плещ своею ношаше ’/ и чепь ѿ злата аравїиска искован · и ины мнѡгы да/ры цр҃ьскїа ’ предаде их неѡѳит митрополит со еп(ⷭс҇?)п(ы) и своим блгород/ным (р)ꙗⷣником и посла ихъ к велїком() кн҃зю вла(дi)мир всеволодич вь кїевъ/ молꙗ еⷢ҇ и гл҃ѧ прїими ѿ на(с҇) ѡ бг҃олюбївыи блговѣрныи кнꙗже сїа чтⷭ҇ныа дарове ѿ начѧтка/ вечных лет ’ твое(г҇) бл҃городиа ї поколѣнїа, црьк(ї)и жреб(ї) на сл҃в ї ч(с҇)ть и на венчꙗнїе твоеⷢ҇ волнаⷢ҇ ї самодержа/внаго црт҃вїа · имъж начнт тꙗ мл҃ити н҃шы послове ї мы ѡт твоеⷢ҇ блгородїа просїм мира ї любве да цр҃квї бж҃їа без мѧте/жа бдет а все православїе в покои пребдет поⷣ сщею властїю н҃шег црⷭ҇твїа ї твоег волнаⷢ҇ самодержаства/ велїкїа росїа · да нарїцаеши(с҇) ѿселе бг҃овенчанны цр҃ь ’ венчаⷩ҇ сїм царьскы(м) венце(м) ркою ст҃еишаⷢ҇ мїтрополит(а) кїръ неоѳита ї со епⷭ҇пы · ї ѿ тоⷢ҇ временї кнꙗз влад(ї)мир всеволодїчь наречеⷭ҇ манамах ’ ї цр҃ь велїкїа росїа/ и пребыⷭ҇ с цр҃ем констꙗ(н)тїном прочее времꙗ в мїр ї любвї ї ѡттоле ї донн҃е тѣм венцем/ цр҃ьким венчаютсꙗ велїцыи кнѧзи владїмерстїи ·
Надписи на барельефах
Северная сторона:
1. благовѣрныи великїи кн҃зь владимир киевъскїи манамах совѣть творѧше съ кнѧзми своими/ и з боꙗры повѣдаꙗ им храбрость прародител своих како имах дан с цараграда
2. бл҃говѣрныи кн҃зь великии влаⷣимеръ стбирает воеводы иск/сны и блгоразсдны(а?) и поставлѧет чиноначалницы тьсщ/ники со[т]ники ї пѧтдесѧтники елика воїском искс (г?)
3. великого кн҃зꙗ влад(а?)мера воиско едт во ѡбласти ѳракїи[с]тїи
4. великоⷢ҇ кн҃зѧ владамера воеводы прїст/пїша къ ѳракїиско[м] град
Западная сторона:
5. великого кн҃зѧ владимера воеводы/ пленивше весї ѳракїиск(ї)ꙗ
6. ї въ(з?)вратишаⷭ҇ со многим бг҃атествомъ
7. тѡгда бѣ въ цр҃иградѣ бл҃гочестивыи цр҃ь конс҇тин/ъ манамах ї в то времѧ брань имѣа с пер[с]ы ї с латыною
8. бл҃говерныи цр҃ь костꙗнтин манамах ї составлꙗетъ совѣтъ мдрыи цр҃ьскии и ѿрꙗжает пѡслы своꙗ к великом кн҃(зю) / владимер всеволѡдичю в киевъ неѡѳита митрополїта ѿ асїа еѳеськаго ї с ни(мъ) два еп҃па мелетиньска ї митл҃(ин)/ска и стратїга антиѡхїискаго їгмена їеросалимъскаго їестаѳїа и иных своих
Южная сторона:
9. бл҃говерныи цр҃ь костꙗнтин҇ манамах да(с҇) честныꙗ дары митрополит неѡѳит ї епⷭ҇скопом и послаником и ѿпстї из цр҃/ꙗграда в кїевъ к великом кн҃зю владїмер всевол(одо?)вичю
10. ѿпщено (мъ) же и(м) бывши(м) неѡѳит мїтрополїт ї епископы / с преж реченными посланїки ѿ коньстꙗнтина града всѣдоша в кора(бл҃)/ пловше к киев ·
11. приидоша посланнїи ѿ цр҃ꙗграда во град киевъ ко (кн)з҃ю владїмер всеволо(ви)ч · ї принесоша к (не?)/м црⷭ҇кїи сан҃н и їны многи дары ї прошах него/мїра
12. венчанье бл҃говѣрнаго великогѡ кн҃зꙗ вла(ди)мер[а вс]/еволодовича · манамаха ст҃ыи · мїтрополит · неѡѳ(ит)
* * *
Примечания
См.: Снегирев И.М. Памятники московской древности... С. 27‒29.
Забелин И.Е. Решение вопроса о Царском месте... С. 68.
Надписи воспроизводятся без передачи палеографических признаков. Лигатуры раскрываются. Знак титла дается в двух графических вариантах, другие надстрочные знаки не воспроизводятся. Разделение на строки обозначается знаком /. Окончание текста в каждом из четырех медальонов на створках двери обозначается знаком //.
Текст передается современным шрифтом с заменой недостающих в современном алфавите букв: ѕ заменяется через з, ï через и, Ⱚ через ф, ѡ через о, ꙋ, оу – через у, ιа, ѧ через я. Буквы ѣ, ъ, ь сохраняются. Титла раскрываются, выносные буквы вносятся в строку. Обозначение цифр буквами заменяется арабскими цифрами. Пунктуация дается по правилам современной орфографии. Личные имена и географические названия пишутся с прописной буквы. Прямая речь берется в кавычки.
В ( ) заключены частично или почти полностью утраченные буквы (которые восстановлены по сохранившимся небольшим фрагментам или по оставшемуся «отлипу»), или не полностью вырезанные, или частично срезанные при подтеске рельефов, или частью скрытые накладными деталями. В надписи на фризе большинство надстрочных знаков и выносных букв почти полностью скрыты под багетами. Очевидно, были утрачены и некоторые титла, они восстановлены, но не выделены. В [ ] заключены буквы, восстановленные на месте полностью утраченных букв.
В Сказании о князьях владимирских (первой редакции) дата 6496 (988) г. относится к предыдущей фразе о крещении Руси князем Владимиром Святославичем. Этой датой заканчивается фраза, за которой следует уже текст о князе Владимире Всеволодовиче: «А великого князя Рюрика четвертое колено великий князь Владимир, иже просветил Русскую землю, святым крещеньем в лето 6496. А от великого князя Владимира четвертое колено князь великий Владимир Всеволодич Манамах, правнук» (Цит. по: Дмитриева Р.П. Указ. соч. С. 175‒176.). Р.П. Дмитриева полагала, что появление даты 6496 г. в тексте вступления к Чину венчания Ивана IV (Доставления), а также, соответственно, на дверцах Царского места объясняется тем, что отрывок из Сказания был привлечен к Чину недостаточно обработанным (там же. С. 116‒118). Уже во вступлении к Чину венчания царя Федора Ивановича это противоречие было снято, и текст его начинается с даты 6622 (1114 г.), относящейся к деяниям Владимира Мономаха (там же. С. 192). В.В. Морозов и А.В. Чернецов тоже считали дату 6496 г. на дверцах ошибкой, объясняемой тождеством имен двух князей, но считали сближение это «весьма показательным» (Морозов В.В., Чернецов А.В. Указ. соч. С. 368).
Нам представляется этот факт не только весьма показательным, но и далеко не случайным в связи с тем значением, которое придавалось сюжету о дарах Мономаха в период создания Царского места. Заметим, что в росписях Золотой палаты в цикле иллюстраций Сказания о князьях владимирских сюжет о дарах Константина Мономаха следует непосредственно и без перерыва после изображений, посвященных истории Владимира Святого (см.: Забелин И.Е. Опись стенописных изображений... С. 1245‒1249). За сценами выбора веры, крещения князя Владимира, сокрушения им идолов, крещения народа сразу же помещена сцена совета князя Владимира (но уже Мономаха) о походе на Царьград. Подобное сближение могло быть подкреплено и иконографически. Так, например, в миниатюрах Голицынского тома Лицевого летописного свода князь Владимир Мономах изображен старцем с пышной белой бородой, подобно Владимиру Святому (см. л. 2‒9). Рассмотренные в совокупности, эти два факта – цикл росписей Золотой палаты и дата, воспроизведенная на дверцах Царского места, делают возможным предположение о сознательной контаминации двух исторических фигур, сводящей их в один символический образ первого русского князя, получающего благодать крещения одновременно с царским венцом.
