Распечатать
Скачать как mobi epub fb2 pdf
 →  Чем открыть форматы mobi, epub, fb2, pdf?


Согласительное исповедание 433 г.

   

Содержание

Согласительное исповедание 433 г. Послание Иоанна, епископа антиохийскаю, к Кириллу, архиепископу александрийскому  

 
    «Εὐφραινέσθωσαν...»: «Исповедуем, что Господь наш Иисус Христос, Единородный Сын Божий, есть совершенный Бог и совершенный человек из разумной души и тела; что Он рожден прежде веков от Отца по божеству, в последние же дни нас ради и нашего ради спасения от Марии Девы — по человечеству; что Он единосущен Отцу по божеству и единосущен нам по человечеству; ибо произошло соединение двух естеств. Посему мы исповедуем одного Христа, одного Сына, одного Господа. В сем понятии неслитного соединения исповедуем Святую Деву Богородицею, потому что Бог Слово воплотился и вочеловечился и от самого зачатия соединил с Собою воспринятый от Нее храм. Мы знаем, что мужи богословы евангельские и апостольские речения о Господе одни делают общими, как относящиеся к одному Лицу, другие же разделяют в отношении двух естеств и богоприличные относят к божеству Христа, а смиренные — к человечеству» (АСО. T. 1. Vol. 1 (4). P. 17; ДВС. Т. 1. С. 541).

* * *


Согласительное исповедание 433 г.1

(Hefele-Leclercq. Histoire des Cone. t. II, l, p. 396)

   «Посему исповедуем, что Господь Наш Иисус Христос, Сын Божий Единородный, есть совершенный Бог и совершенный человек с разумной душой и телом2, Рожденный по Божеству от Отца прежде веков, в последние же дни Он же Самый3 (рожден) по человечеству от Марии Девы, нас ради и нашего ради спасения.
    Единосущный4 Отцу по Божеству и Он же Самый единосущный нам по человечеству. Ибо произошло единение двух природ5.
   Посему мы исповедуем Единого6 Христа, Единого Сына, Единого Господа. Сообразно с этой мыслию о неслиянном единении7 (природе) мы исповедуем св. Деву — Богородицей8, и это потому, что воплотился и вочеловечился Бог — Логос и от ее зачатия соединил с Собой воспринятый от Нее храм9.
   Евангельские же и апостольские выражения о Господе мы признаем: одни — объединяющими, как относящиеся к одному лицу, а другие — разделяющими, как относящиеся к двум природам. И — одни (выражения признаем) передающими богоприличествующие (свойства) по Божеству Христа10, а другие — уничиженные (свойства) по человечеству Его».
    Источник: А. В. Карташёв. Вселенские Соборы. III Вселенский собор 431 г.

* * *

Послание Иоанна, епископа антиохийскаю, к Кириллу, архиепископу александрийскому

   Господину моему, благочестивейшему и святейшему сослужителю Кириллу, Иоанн (желаю) всякого блага о Господе.
      Указом благочестивейших императоров наших давно повелено собраться собору боголюбивейших епископов в ефесской митрополии, с одной стороны, ради дел и несогласий церковных, с другой — ради правой веры. Когда к упомянутому городу прибыли и мы, и после взаимных переговоров опять возвратились (излишне, впрочем, теперь, во время мира, вспоминать причины несогласия), и когда церкви впали таким образом в тягостное несогласие: всем должно было наиболее заботиться о том, чтобы, совершенно уничтожив раздор, восстановить, наконец, единение Церкви Христовой. Это повелевали и сами благочестивейшие и христолюбивейшие императоры: для этой цели и послали они достоуважаемого господина моего, знаменитого трибуна и нотариуса Аристолая, который доставил благочестивые их послания, повелевающия нам собраться и совершенно уничтожить соблазн и прекратить всякое возмущение и раздор. Согласно с этими благочестивыми посланиями, мы тотчас послали моего господина, вполне боголюбезного и святейшего епископа Павла. На это изъявили свое согласие и благочестивейший отец наш епископ Акакий и прочие, бывшие с нами епископы. Сделали же мы это для большего удобства, так как не могли, согласно с волею благочестивейших наших императоров, отправиться сами для личного свидания. Мы уполномочили его от нашего лица, вместо нас и нашим именем сделать все, способствуещее миру (это главная цель его посольства) и вместе с тем представить твоей святости изданное нами по общему согласию изложение веры о воплощении Господа нашего Иисуса Христа, которое и посылаем твоему благочестию чрез упомянутого боголюбезнейшего мужа.
   Вот оно:
   О том, как мы думаем и говорим о Богородице, Деве Марии, и об образе вочеловечения единородного Сына Божия, по необходимости скажем коротко, скажем не в виде угодливости кому-нибудь, а в форме полного убеждения, как почерпнули мы это из писаний божественных и предания святых отцов, ничего ровно не прибавляя к вере, изложенной святыми отцами в Никее; ибо и ее, как мы и прежде говорили, довольно достаточно для познания всякого благочестия и для низложения всякого неправого еретического учения; — скажем, притом, не с тем, чтобы изъяснить непостижимое, но чтобы признанием собственного бессилия устранить от себя тех, которые только и желают заниматься тем, что́ превышает разумение человеческое.
    Итак, мы исповедуем, что
    Господь наш Иисус Христос, единородный Сын Божий, есть совершенный Бог и совершенный человек, (состоящий) из разумной души и тела; что Он рожден прежде веков от Отца — по божеству, а в последнее время, ради нас и ради нашего спасения, от Марии Девы — по человечеству; что Он единосущен Отцу по божеству и единосущен нам по человечеству; ибо (в Нем) совершилось соединение двух естеств. Почему мы и исповедуем одного Христа, одного Сына, одного Господа. На основании такого неслитного соединения мы исповедуем пресвятую Деву Богородицею, потому что Бог Слово воплотился и вочеловечился и в самом зачатии соединил с Собой храм, от нее воспринятый. Известно, что знаменитые богословы одни из евангельских и апостольских изречений о Господе обыкновенно делают общими, как принадлежащие одному лицу, другие же, по причине различия двух естеств, принимают раздельно, и те из них, которые приличны Богу, относят к божественности Христа, недостойные же Бога — к Его человечеству.
   Принимая такую веру, мы хотели бы, чтобы прекращен был всякий спор, чтобы всем святым церквам Божиим, рассеянным по всему миру возвращен был мир и уничожены были все соблазны; чтобы Несторий, прежний епископ константинопольский, был низложен, а неправое и нечестивое учение его было анафематствовано, потому что церкви наши содержат правую и неповрежденную веру, охраняют ее и передают народу, как и ваша святость. Соглашаемся также и на постановление святейшего и благочестивейшего Максимиана, епископа святой константинопольской церкви Божией, и пребываем в общении с благочестивейшими епископами всей вселенной, сохраняющими и проповедующими правую и неповрежденную веру. — Прощай, благочестивейший и преосвященнейший владыка, искреннейший мой брат, и продолжай молиться о нас.
    Источник: Деяния Вселенских Соборов. Том 2. III. Собор Ефесский Вселенский Третий.

1   Официальный догматический орос 3-го Вселенского. собора
2   Против аполлинаризма (монофизитства), подозреваемого в Кирилле, в его учении (принятом и IV Вселенским собором) об «ипостасном» соединении двух природ. Т.е. чтобы тут не укрывалось: ни скрадывания полной души человеческой, с ее человеческим логосом, ни подмены последнего Логосом Божественным. To и другое откровенно утверждалось Аполлинарием.
3   Против несторианства, чтобы акт Рождества Христова не превращался в акт рождения только человека Иисуса, в котором, как в храме, обитал Бог.
4   Здесь ради выражения равновесия в полноте природ даже принижено и поломано тончайшее значение никейского омоусиос. Усиа в Троице совсем не так принадлежит Лицам (Ипостасям), как усиа природы человеческой лицам человеческим. Наша усиа абстрактна и мыслится как некий материал для построения личности, делимой и множественной. Божественная усиа — конкретна и не частично, а неделимо и не множественно, а всецело принадлежит Каждой из Трех Ипостасей. Таким образом, термин «омоусиос» в чистом никейском смысле и неприложим к человеческой природе. Но церковь в своей «икономии» смело маневрирует терминами, придавая им ad hoc нужный смысл. Она не творит из терминов кумира.
5   Очень дипломатическая формула. Евтихий и кириллисты — диоскоровцы — предпочитали «εκ δύο φύσεων», т.е. полагая, что когда соединение произошло, то уже получилась μια φύσις. «Εκ δύο φυσεσ δύσεσι» Халкидонского собора для них было несторианством. Здесь пропущено «εκ», а поставлен genetivus possessivus. Обе партии на нем могли «дипломатически» помириться. Но каждая могла еще думать «свое». Таким образом, тут еще не дано щита от ереси.
6   Для успокоения Кирилловой стороны.
7   Для успокоения Антиохийской стороны: что хотя и «единение», но природы не «слились» в одну.
8   Она родила Бога, но вместе с тем и человека по неслиянному и нераздельному единению.
9   «Храм» (человеческая природа) — ярко выраженный несторианский (антиохийский) термин — допущен здесь св. Кириллом, очевидно, потому, что он полностью «обеззаражен» предшествующим раскрытием термина «Богородица».
10   He без намерения здесь термин «Христос» (против Несториевой «Христородицы») покрывает в первую очередь природу Бога, и далее человеческая природа покрывается тем же термином «αύτοΰ», т.е. Христа, а не простого человека — Иисуса.