Из­не­се­ние дре­ва свя­щен­но­го Креста

• 1 авг

Ве­чер­ня
Утре­ня
Ли­тур­гия

ИЗ­НЕ­СЕ­НИЕ ДО­СТО­ЧТИ­МО­ГО ДРЕВА
СВЯ­ЩЕН­НО­ГО И ЖИ­ВО­ТВО­РЯ­ЩЕ­ГО КРЕСТА
И ПА­МЯТЬ СВЯ­ТЫХ СЕ­МИ МУ­ЧЕ­НИ­КОВ МАККАВЕЕВ,
МА­ТЕ­РИ ИХ СО­ЛО­МО­НИИ, И УЧИ­ТЕ­ЛЯ ИХ ЕЛЕАЗАРА

Цер­ков­но­сла­вян­ский Рус­ский

ВЕ­ЧЕР

НА ВЕ­ЧЕРНЕ

Обыч­ная ка­физ­ма. На Гос­по­ди, воз­звах: сти­хи­ры на 6. Кре­ста 3, глас 4. Обыч­ная ка­физ­ма. На Гос­по­ди воз­звах: сти­хи­ры на 6: Кре­сту 3 и свя­тым 3.

По­до­бен: Зван­ный свыше:

Сти­хи­ры Кре­ста, глас 4*. По­до­бен: Свы­ше призванный:

Днесь ра­ду­ет­ся вер­ных мно­же­ство Бо­же­ствен­ное: / яв­ля­ет­ся бо Небес­ный Крест кон­цем, / оси­я­ва­ет твердь Све­том непри­ступ­ным, / воз­дух оза­ря­ет / и зем­ли ли­це укра­ша­ет. / По­ет Бо­же­ствен­ны­ми пес­нь­ми Цер­ковь Хри­сто­ва, / слу­жит, по­чи­та­ю­щи / свы­ше ю со­блю­да­ю­щий Крест Бо­же­ствен­ный и пре­чуд­ный. / Его­же си­лою укреп­ля­е­ми, / Вла­ды­це при­сту­пим, зо­ву­ще: / уми­ри мир и про­све­ти ду­ши наша. Всей день ра­ду­ет­ся вер­ных мно­же­ство Бо­же­ствен­ное: / ибо яв­ля­ет­ся Небес­ный Крест кон­цам зем­ли, / осве­ща­ет твердь све­том непри­ступ­ным, / воз­дух оза­ря­ет, / и ли­цо зем­ли укра­ша­ет. / По­ет бо­же­ствен­ные пес­ни Цер­ковь Хри­сто­ва, / слу­же­ние со­вер­ша­ет, по­чи­тая / свы­ше ее охра­ня­ю­щий Крест, / Бо­же­ствен­ный и пре­чуд­ный. / Его си­лою укреп­ля­е­мые, / к Вла­ды­ке при­сту­пим, взы­вая: / “Уми­ро­тво­ри мiр и про­све­ти ду­ши наши!”
Да ра­ду­ет­ся тварь и иг­ра­ет: / днесь бо об­ли­ста Крест в кон­цех с Небе­се, / зем­ная про­све­щая, / и со­во­куп­ле­ны по­ка­за рас­то­че­ныя. / Днесь ли­ку­ют с ли­ки ан­гель­ски­ми че­ло­ве­цы, / ибо бра­ня­щее сре­до­гра­дие, Кре­стом ра­зо­ре­но, / во еди­но вся яве со­во­ку­пи. / Тем, пред­сияя па­че солн­ца, / всю тварь про­све­ща­ет бла­го­да­тию, / и уяс­ня­ет, и спа­са­ет / вер­но то­го чтущия. Да ра­ду­ет­ся все тво­ре­ние и тор­же­ству­ет: / ибо за­бли­стал се­го­дня Крест в кон­цах все­лен­ной с небес, / зем­ных про­све­щая, / и явил со­еди­нен­ны­ми рас­се­ян­ных. / В сей день ли­ку­ют лю­ди с хо­ра­ми Ан­ге­лов: / ведь раз­де­ляв­шее их сре­до­сте­ние Кре­стом раз­ру­ше­но / – он все яв­но во­еди­но со­че­тал. / По­то­му, сияя пред на­ми яр­че солн­ца, / он все тво­ре­ние про­све­ща­ет бла­го­да­тию, / и укра­ша­ет и спа­са­ет / с ве­рою его почитающих.
Па­че сол­неч­ныя за­ри / хо­тяй ми­ро­ви, яко­же скиптр чест­ный, / Ца­ря Хри­ста и кон­чи­ну по­ка­за­ти, / Крест Бо­же­ствен­ный се пред­си­я­ет яс­но в кон­цех. / Сей воз­ве­де из ада род че­ло­веч, / ада вель­ми пле­нив, вра­га низ­ло­жив, / де­мо­нов гор­ды­ню до кон­ца по­гу­би. / Ныне же про­яв­ля­ет вос­кре­се­ние Спа­со­во / и спа­са­ет зо­ву­щия: / уми­ри мир и про­све­ти ду­ши наша.  Яр­че сол­неч­но­го си­я­ния / дол­жен бу­дет и ко­нец мi­ра по­ка­зать Крест Бо­же­ствен­ный, / как свя­щен­ный ски­петр Ца­ря Хри­ста: / вот, он пред на­ми си­я­ет яс­но во всех кон­цах. / Он воз­вел из ада род че­ло­ве­че­ский, / ад ре­ши­тель­но пле­нив, вра­га низ­ло­жив, / де­мо­нов гор­ды­ню до кон­ца по­гу­бил. / Ныне же вос­кре­се­ние Спа­си­те­ля яв­ля­ет / и спа­са­ет взы­ва­ю­щих: / “Уми­ро­тво­ри мiр и про­све­ти ду­ши наши!”

И свя­тых 3, глас 1.
По­до­бен: Все­х­валь­нии мученицы:

Сти­хи­ры свя­тых, глас 1
По­до­бен: Все­х­валь­ные мученики:

За­ко­на верх, сед­мию стол­пы воз­вы­шен, / му­чи­тель­ство не по­ко­ле­ба, / ибо скот­ский го­ни­те­ля гнев му­же­ски пре­тер­пе­ша, / те­ло пре­дав­ше се­ку­щим, / бла­го­род­нии юно­ши и бра­тия, / Мо­и­сей­ским пре­да­ни­ем хранителие. За­ко­на кров­лю, се­мью стол­па­ми воз­вы­ша­е­мую, / власть ти­ра­на не по­ко­ле­ба­ла, / ибо без­рас­суд­ней­шую ярость го­ни­те­ля / му­же­ски пре­тер­пе­ли, пре­дав те­ло рас­се­ка­ю­щим, / бла­го­род­ней­шие юно­ши и бра­тья, / хра­ни­те­ли Мо­и­се­е­вых установлений.
Па­че зри­мых ум во­ис­тин­ну воз­вы­сив­ше, / уды плот­ския от­се­ца­ху / бла­го­че­сти­вии и доб­лии от­ро­цы / с ма­те­рию Бо­го­муд­рою, / ве­ли­ки­ми на­деж­да­ми вжи­ля­е­ми, / яже ныне по­лу­чи­ша, / у Ав­ра­ама по­чив­ше на ло­нех, пра­от­ца своего. Вы­ше ви­ди­мо­го ум во­ис­ти­ну воз­вы­сив, / тер­пе­ли те­лес­ных чле­нов от­се­че­ние / бла­го­че­сти­вей­шие и доб­лест­ные от­ро­ки / с ма­те­рью бо­го­муд­рою, / ве­ли­чай­ши­ми на­деж­да­ми укреп­ля­ясь, / ко­то­рых до­стиг­ли ныне, / упо­ко­ив­шись в нед­рах Ав­ра­ама, / пра­от­ца своего.
Ду­шев­ною доб­ле­стию твер­до се­бе во­ору­жив­ше / и ярость яко пре­оби­дев­ше, / про­ти­ву бор­цу креп­ко при­ле­жа­ху / бла­го­че­стия ра­ди / и за­ко­на оте­че­ска­го хра­не­ни­ем / свя­щен­ней­ший Еле­азар и пре­муд­рии юно­ши / с ма­те­рию Богомудрою. С юно­стью ду­шев­ной твер­до се­бя во­ору­жив / и как бы гне­вом воз­го­рев­шись, / про­тив непри­я­те­ля твер­до дей­ство­ва­ли / ра­ди бла­го­че­стия / и оте­че­ско­го за­ко­на со­блю­де­ния / свя­щен­ней­ший Еле­азар и пре­муд­рые юно­ши / с ма­те­рью богомудрою.

Сла­ва, глас 8. Иоан­на монаха:

Сла­ва, глас 8, преп. Иоан­на Дамаскина

Свя­тии Мак­ка­веи му­чи­те­лю гла­го­ла­ху: / нам, о Ан­ти­о­ше, един Царь Бог, от Него­же бы­хом / и к Нему об­ра­ща­ем­ся. / Мир ждет ин нас, / ви­ди­ма­го вы­со­чай­ший и твер­дей­ший, / оте­че­ство же нам – Иеру­са­лим креп­кий и негиб­ну­щий, / тор­же­ство же – еже со Ан­ге­лы жи­тие. / Гос­по­ди, мо­лит­ва­ми их по­ми­луй и спа­си нас. Свя­тые Мак­ка­веи ти­ра­ну воз­гла­ша­ли: / “Для нас, о Ан­тиох, еди­ный Царь – Бог, / от Ко­то­ро­го мы про­изо­шли / и к Ко­му об­ра­ща­ем­ся. / Мiр иной ожи­да­ет нас, / вы­со­чай­ший и проч­ней­ший ви­ди­мо­го; / оте­че­ство же нам – Иеру­са­лим креп­кий и не гиб­ну­щий; / а тор­же­ство – со Ан­ге­ла­ми пре­бы­ва­ние!” / Гос­по­ди, по их хо­да­тай­ствам / по­ми­луй и спа­си нас!

И ныне, глас той­же. Иоан­на монаха:

И ныне, глас 8, преп. Иоан­на Дамаскина

Его­же древ­ле Мо­и­сей про­об­ра­зив со­бою, / Ама­ли­ка низ­ло­жив, по­бе­ди, / и Да­вид пес­но­пе­вец / под­но­жию Тво­е­му, во­пия, кла­ня­ти­ся по­ве­ле­ва­ше, / Чест­но­му Кре­сту Тво­е­му, Хри­сте Бо­же, / днесь, греш­нии, кла­ня­ем­ся, / уст­на­ми недо­стой­ны­ми / Тя, из­во­лив­ша­го при­гвоз­ди­ти­ся на нем, вос­пе­ва­ю­ще, мо­лим­ся: / Гос­по­ди, с раз­бой­ни­ком Цар­ствия Тво­е­го спо­до­би нас. То­му, что в древ­но­сти Мо­и­сей про­об­ра­зо­вал со­бою / и Ама­ли­ка, нис­про­верг­нув, в бег­ство об­ра­тил, / и че­му Да­вид пе­вец, зо­вя его под­но­жи­ем Тво­им, по­ве­лел кла­нять­ся, / дра­го­цен­но­му Кре­сту Тво­е­му, Хри­сте Бо­же, / мы греш­ные се­го­дня по­кло­ня­ясь, / и уста­ми недо­стой­ны­ми вос­пе­вая Те­бя, / со­из­во­лив­ше­го при­гвоз­дить­ся на нем, Те­бе взы­ва­ем: / “Гос­по­ди, удо­стой нас с раз­бой­ни­ком Цар­ствия Твоего!”

На сти­ховне Октоиха:

На сти­ховне сти­хи­ры Октоиха.

Сла­ва, глас 8. Кос­мы мо­на­ха: Ду­ши пра­вед­ных в ру­це Гос­под­ни, / яко­же Ав­ра­ама, и Иса­а­ка, и Иа­ко­ва, / иже преж­де за­ко­на пра­от­цы и Мак­ка­веов пра­де­ди, / ныне вос­хва­ля­е­мых от нас: / сии бо креп­ко­душ­нии Ав­ра­а­мстии вну­цы су­ще, / ве­ре по­рев­но­вав­ше сво­е­го пра­от­ца Ав­ра­ама, / и да­же до смер­ти под­ви­за­ша­ся за бла­го­че­стие. / Бла­го­чест­но бо вос­пи­тав­ше­ся / и за­кон­но по­стра­дав­ше, / нече­стие об­ли­чи­ша гор­да­го Ан­тио­ха / и, ни­что­же пред­по­чет­ше вре­мен­ныя жиз­ни, / веч­ныя ра­ди вся Бо­гу воз­ло­жи­ша: / ду­шу, му­же­ство, ра­зум, / те­ло мяг­кое и воз­да­я­ния чи­сто­ты вос­пи­та­ни­ем. / О, ко­рене бла­го­че­сти­ва, / из него­же вы про­зя­бо­сте, Мак­ка­веи! / О, ма­те­ре свя­тыя, / рожд­шия рав­но­чис­лен­ное сед­ме­ри­цы чис­ло! / Но мо­лим вас, Мак­ка­веи, / с ма­те­рию ва­шею Со­ло­мо­ни­ею / и муд­рым свя­щен­ни­ком Еле­аза­ром, / егда пред­сто­и­те Хри­сту Бо­гу, / Его­же ра­ди по­тру­ди­сте­ся, / тру­ды пло­дов ва­ших при­я­ти от Него, / при­леж­ну моль­бу со­тво­ри­те о че­ло­ве­че­стве: / тво­рит бо, ели­ко хо­щет, / и ис­пол­нит хо­те­ния ва­ша, бо­я­щих­ся Его. Сла­ва, глас 8. Кос­мы мо­на­ха: В ру­ке Гос­по­да ду­ши пра­вед­ных, / та­ких как Ав­ра­ам, и Иса­ак, и Иа­ков, / жив­шие преж­де за­ко­на пра­от­цы / и пра­ро­ди­те­ли Мак­ка­ве­ев, ныне на­ми вос­хва­ля­е­мых; / ибо эти, ду­шою креп­кие, / быв­шие Ав­ра­амо­вы­ми по­том­ка­ми, / по­рев­но­ва­ли ве­ре Ав­ра­ама, сво­е­го пра­от­ца, / и до смер­ти бо­ро­лись за бла­го­че­стие. / Ведь в бла­го­че­стии вос­пи­тан­ные / и вме­сте за­кон­но под­ви­зав­ши­е­ся, / об­ли­чи­ли они Ан­тио­ха про­кля­то­го нече­стие. / И, ни­че­го не по­жа­лев из благ жиз­ни ны­неш­ней, / ра­ди веч­ной все Бо­гу по­свя­ти­ли: / ду­шу, му­же­ство, чув­ство, / те­ло юное и на­гра­ды в чи­сто­те вос­пи­тан­ным. / О, ко­рень бла­го­че­сти­вый, / из ко­то­ро­го про­из­рас­ли вы, Мак­ка­веи! / О, мать свя­тая, / ро­див­шая рав­ное сед­ми­це чис­ло! / Но мо­лим вас, Мак­ка­веи / с ма­те­рью ва­шей Со­ло­мо­ни­ею / и муд­рым свя­щен­ни­ком Еле­аза­ром, / как пред­сто­я­щих Хри­сту Бо­гу, / ра­ди Ко­то­ро­го вы по­тру­ди­лись! / Пло­да­ми стра­да­ний ва­ших на­сла­жда­ясь у Него, / усерд­ную моль­бу со­вер­ши­те о че­ло­ве­че­стве: / ибо Он тво­рит, что хо­чет, и ис­пол­ня­ет / же­ла­ния вас, бо­я­щих­ся Его.
И ныне, глас той­же: Глас про­ро­ка Тво­е­го Мо­и­сея, Бо­же, / ис­пол­ни­ся, гла­го­ляй: / узри­те жи­вот ваш, ви­сящ пред оче­сы ва­ши­ми. / Днесь Крест воздви­за­ет­ся, / и мир от ле­сти сво­бож­да­ет­ся; / днесь Хри­сто­во вос­кре­се­ние об­нов­ля­ет­ся, / и кон­цы зем­ли ра­ду­ют­ся, / в ким­ва­лех да­вид­ски песнь Те­бе при­но­ся­ще и гла­го­лю­ще: / со­де­лал еси спа­се­ние по­сре­де зем­ли, Бо­же, / Крест и вос­кре­се­ние, / их­же ра­ди нас спасл еси, Бла­же и Че­ло­ве­ко­люб­че, / Все­сильне Гос­по­ди, сла­ва Тебе. И ныне, глас 8: Ис­пол­нил­ся глас про­ро­ка Тво­е­го, Бо­же, Мо­и­сея, воз­ве­ща­ю­щий: / “Уви­ди­те Жизнь ва­шу, ви­ся­щую пред оча­ми ва­ши­ми”. / В сей день Крест воз­дви­га­ет­ся – / и мир осво­бож­ден от за­блуж­де­ния; / в сей день Хри­сто­во Вос­кре­се­ние об­нов­ля­ет­ся / и кон­цы зем­ли ра­ду­ют­ся, / при­но­ся Те­бе пес­но­пе­ние на ким­ва­лах, по Да­ви­ду, и воз­гла­шая: / “Ты со­де­лал спа­се­ние сре­ди зем­ли, Бо­же – / Крест и Вос­кре­се­ние, / ко­то­ры­ми спас нас, Бла­гой и Че­ло­ве­ко­лю­бец. / Все­силь­ный Гос­по­ди, сла­ва Тебе!”

Тро­парь, глас 1:

Болез­нь­ми свя­тых, ими­же о Те­бе по­стра­да­ша, / умо­лен бу­ди, Гос­по­ди, / и вся на­ша бо­лез­ни ис­це­ли, / Че­ло­ве­ко­люб­че, молимся.

Тро­парь, глас 1

Стра­да­ни­я­ми свя­тых, / ко­то­рые они за Те­бя пре­тер­пе­ли, / уми­ло­стивь­ся, Гос­по­ди, / и все на­ши бо­лез­ни ис­це­ли, / Те­бе, Че­ло­ве­ко­лю­бец, молимся.

Сла­ва, и ныне, глас той­же: Спа­си, Гос­по­ди, лю­ди Твоя / и бла­го­сло­ви до­сто­я­ние Твое, / по­бе­ды на со­про­тив­ныя да­руя / и Твое со­хра­няя Кре­стом Тво­им жительство. Сла­ва, и ныне, глас 1: Спа­си, Гос­по­ди, лю­дей Тво­их / и бла­го­сло­ви на­сле­дие Твоё, / по­бе­ды пра­во­слав­ным хри­сти­а­нам над непри­я­те­ля­ми да­руя / и Кре­стом Тво­им со­хра­няя Твой народ.
Из­вест­но же да бы­ва­ет: Яко преж­де кле­па­ния вхо­дит иерей в со­су­до­хра­ни­тель­ни­цу и по­ла­га­ет Чест­ный Крест на жерт­вен­ни­це. И по от­пу­ще­нии ве­чер­ни иерей и диа­кон об­ле­кут­ся в ри­зы. И диа­кон по­ка­дит Чест­ный Крест и ре­чет: Бла­го­сло­ви, вла­ды­ко. Иерей: Бла­го­сло­вен Бог наш: Та­же, Три­свя­тое. По От­че наш: тро­парь Кре­ста. Сла­ва, и ныне: кондак. И взи­ма­ет иерей Крест с блю­дом на гла­ву и вно­сит в ол­тарь, преды­дут пред ним со две­ма лам­па­да­ми. И по­ла­га­ет Крест на тра­пе­зе, на Еван­гель­ском ме­сте, а Еван­ге­лие на Гор­нее ме­сто. И воз­жгут пред ним све­щу на всю нощь. Да бу­дет из­вест­но, что преж­де зво­на к ве­черне свя­щен­ник вхо­дит в со­су­до­хра­ни­тель­ни­цу и воз­ла­га­ет свя­щен­ный Крест на жерт­вен­ник. И по­сле от­пу­ста ве­чер­ни свя­щен­ник и диа­кон об­ла­ча­ют­ся в свя­щен­ные одеж­ды; и диа­кон, по­ка­див св. Крест, воз­гла­ша­ет: Бла­го­сло­ви, Вла­ды­ка. Свя­щен­ник: Бла­го­сло­вен Бог наш: За­тем Три­свя­тое. По­сле От­че наш: тро­парь Кре­сту. Сла­ва, и ныне: кондак. И под­ни­ма­ет свя­щен­ник блю­до с Кре­стом на го­ло­ву, и вно­сит его в ал­тарь; пе­ред ним идут два све­ще­нос­ца с лам­па­да­ми. И воз­ла­га­ет Крест на пре­сто­ле, на ме­сто Еван­ге­лия, а Еван­ге­лие ста­вит на гор­нее ме­сто. И за­жи­га­ют пе­ред св. Кре­стом све­чу на всю ночь.

ИЗ­НЕ­СЕ­НИЕ ДО­СТО­ЧТИ­МО­ГО ДРЕВА
СВЯ­ЩЕН­НО­ГО И ЖИ­ВО­ТВО­РЯ­ЩЕ­ГО КРЕСТА
И ПА­МЯТЬ СВЯ­ТЫХ СЕ­МИ МУ­ЧЕ­НИ­КОВ МАККАВЕЕВ,
МА­ТЕ­РИ ИХ СО­ЛО­МО­НИИ, И УЧИ­ТЕ­ЛЯ ИХ ЕЛЕАЗАРА

НА УТРЕ­НИ

На Бог Гос­подь:

НА УТРЕ­НИ

На Бог Гос­подь:

Тро­парь Кре­ста два­жды, глас 1:

Тро­парь Св. Кре­сту, глас 1

Спа­си, Гос­по­ди, лю­ди Твоя / и бла­го­сло­ви до­сто­я­ние Твое, / по­бе­ды на со­про­тив­ныя да­руя / и Твое со­хра­няя Кре­стом Тво­им жительство. Спа­си, Гос­по­ди, лю­дей Тво­их / и бла­го­сло­ви на­сле­дие Твоё, / по­бе­ды пра­во­слав­ным хри­сти­а­нам над непри­я­те­ля­ми да­руя / и Кре­стом Тво­им со­хра­няя Твой на­род. (2)
Сла­ва:

Тро­парь му­че­ни­ков, глас тойже:

Сла­ва:

Тро­парь му­че­ни­кам, глас 1

Болез­нь­ми свя­тых, ими­же о Те­бе по­стра­да­ша, / умо­лен бу­ди, Гос­по­ди, / и вся на­ша бо­лез­ни ис­це­ли, / Че­ло­ве­ко­люб­че, молимся. Стра­да­ни­я­ми свя­тых, / ко­то­рые они за Те­бя пре­тер­пе­ли, / уми­ло­стивь­ся, Гос­по­ди, / и все на­ши бо­лез­ни ис­це­ли, / Те­бе, Че­ло­ве­ко­лю­бец, молимся.
И ныне: тро­парь Креста. И ныне: тро­парь Св. Кресту.
И обыч­ныя ка­физ­мы, и се­даль­ны Ок­то­и­ха. И чте­ние. Ка­нон Ок­то­и­ха един на 4 и Кре­ста на 6, глас 6, и му­че­ни­ков на 4, глас 8. Аще ли слу­чит­ся празд­ник сей в суб­бо­ту и аще храм Хри­стов или Бо­го­ро­ди­цы, и по­ем ка­нон хра­ма со ир­мо­сом на 4, и Кре­ста на 6, и свя­тых на 4. Ка­та­ва­сия: Крест на­чер­тав: И обыч­ные ка­физ­мы, и се­даль­ны Ок­то­и­ха. И чте­ние. Ка­нон Ок­то­и­ха один, на 4, и Кре­сту на 6, глас 6, и му­че­ни­кам на 4, глас 8. Ес­ли же слу­чит­ся этот празд­ник в суб­бо­ту, и ес­ли храм Хри­стов или Бо­го­ро­ди­цы, то по­ем ка­нон хра­ма со ир­мо­сом на 4, и Кре­сту на 6, и свя­тым на 4.
Ка­нон Кре­ста, его­же крае­гра­не­сие: Кре­сту по­кла­ня­ю­ся, вер­ных спа­се­нию. Глас 6. Ка­нон Кре­сту, ак­ро­стих его: Кре­сту по­кло­ня­юсь, вер­ных спа­се­нию. Глас 6*.

Песнь 1

Ир­мос: Яко по су­ху, пе­ше­ше­ство­вав Из­ра­иль / по без­дне сто­па­ми, / го­ни­те­ля фа­ра­о­на / ви­дя по­топ­ля­е­ма, / Бо­гу по­бед­ную песнь по­им, вопияше.

Песнь 1

Ир­мос: Как по су­ше про­шел Из­ра­иль / по без­дне сто­па­ми, / и взы­вал, го­ни­те­ля фа­ра­о­на ви­дя уто­пав­шим: / “Бо­гу по­бед­ную песнь воспоем!”

Кре­сту, вер­ных спа­се­нию, по­кла­ня­ю­ся, / и теп­ле об­ло­бы­заю, и, объ­ем­ля, во­пию: / Дре­во все­б­ла­жен­ное Хри­сто­во, / ду­шу мою и ум про­све­ти, молюся. Кре­сту, вер­ных спа­се­нию, по­кло­ня­юсь, / и с теп­лой ве­рою его лоб­заю, / и, об­ни­мая, вос­кли­цаю: / “Дре­во все­б­ла­жен­ное Хри­сто­во, / ду­шу мою и ум про­све­ти, молю!”
По­бе­до­нос­но яви­ся на стра­сти и бе­сы днесь зна­ме­ние Кре­ста. / Тем­же, вер­нии вси, свет­ло про­све­щ­ше ду­ши, ныне облобызаем. По­бе­до­нос­ное про­тив стра­стей и бе­сов / яви­лось в сей день зна­ме­ние Кре­ста. / По­то­му, вер­ные, / все ра­до­стью ду­шев­ной про­све­тив­шись, / бу­дем ныне его лобзать.
Лу­че­зар­ная об­ли­ста­ет си­я­ния Крест Чест­ный / и про­све­ща­ет вер­но по­кла­ня­ю­щи­я­ся ему днесь, / освя­щая ду­ши на­ша и телеса. Лу­че­зар­ны­ми си­я­ни­я­ми / бли­ста­ет свя­щен­ный Крест, / и про­све­ща­ет с ве­рою по­кло­ня­ю­щих­ся ему в сей день, / освя­щая на­ши ду­ши и тела.
Жиз­но­да­тель­ный Крест пред­ле­жащ и зримь / све­то­вид­ную за­рю пре­по­сы­ла­ет бла­го­да­тей: / при­сту­пим и при­и­мем про­све­ще­ние, ве­се­лие, и спа­се­ние, и остав­ле­ние, / хва­ле­ние Гос­по­де­ви приносяще. Жизнь да­ру­ю­щий Крест, / пред на­ми ле­жа­щий и ви­ди­мый, / све­то­вид­ное си­я­ние бла­го­да­ти по­сы­ла­ет: / при­сту­пим и при­мем про­све­ще­ние ра­дост­ное, / и спа­се­ние, и про­ще­ние, / хва­лу Гос­по­ду при­но­ся.**
Бо­го­ро­ди­чен: Пре­свя­тая Де­во, Яже Хри­ста пло­тию рожд­ши, / по­стра­дав­ша­го нас ра­ди во­лею на Кре­сте, / Тя бла­жа­щия чест­но спа­сай моль­ба­ми Твоими. Бо­го­ро­ди­чен: Пре­свя­тая Де­ва, / по пло­ти ро­див­шая Хри­ста, / на Кре­сте за нас доб­ро­воль­но по­стра­дав­ше­го! / Те­бя про­слав­ля­ю­щих бла­го­го­вей­но / моль­ба­ми Тво­и­ми спасай.

Ин ка­нон му­че­ни­ков на 4, глас 8.
Песнь 1

Иной ка­нон му­че­ни­кам, глас 8
Песнь 1

Ир­мос: Во­ду про­шед, яко су­шу, / и еги­пет­ска­го зла из­бе­жав, / из­ра­иль­тя­нин во­пи­я­ше: / Из­ба­ви­те­лю и Бо­гу на­ше­му поим. Ир­мос: По во­де прой­дя, как по су­ше, / и еги­пет­ско­го раз­вра­ще­ния из­бе­жав, / из­ра­иль­тя­нин взы­вал: / “Из­ба­ви­те­лю и Бо­гу на­ше­му воспоем!”
Лик сед­мо­чис­лен­ных стра­да­лец, яв­ль­ся еди­ным нра­вом в лю­тых, / по утвер­жде­нию оте­че­ска­го за­ко­на, умре­ти не отрекошася. Сонм седь­мо­чис­лен­ных стра­даль­цев, / явив­ших­ся еди­ны­ми нра­вом сре­ди тяж­ких бед, / ра­ди утвер­жде­ния оте­че­ско­го за­ко­на / не от­ка­зал­ся умереть.
Сла­ву пре­зрев­ше, яже на зем­ли, же­ла­ни­ем Бо­же­ствен­на­го Цар­ствия, / вся­ку бо­лезнь пре­тер­пе­ша Бо­же­ствен­нии Мак­ка­веи, / тем­же до­стой­но ныне чтутся. Пре­зрев сла­ву, ту, что на зем­ле, / по люб­ви к Бо­же­ствен­но­му Цар­ству, / вся­кую му­ку пре­тер­пе­ли бо­же­ствен­ные Мак­ка­веи; / по­то­му до­стой­но ныне чтутся.
За­ко­на хра­ни­те­лие Мо­и­се­е­ва, во­ис­тин­ну доб­лии Мак­ка­веи, / бра­тия друг со дру­гом яви­ша­ся, / вне­гда по­пра­ти им Ан­тиохо­во безбожие. За­ко­на Мо­и­се­е­ва хра­ни­те­ли, / по­ис­ти­не доб­лест­ные Мак­ка­веи, / бра­тья­ми по ду­ху друг для дру­га яви­лись, / ко­гда по­пи­ра­ли они Ан­тио­ха безбожие.
Бо­го­ро­ди­чен: Чи­ни Тя Ан­гел и че­ло­век, Без­не­вест­ная Ма­ти, вос­хва­ля­ют непре­стан­но: / Зи­жди­те­ля бо всех, яко Мла­ден­ца, на ру­ку Тво­ею по­нес­ла еси. Бо­го­ро­ди­чен: Пол­ки Ан­ге­лов и лю­дей / Те­бя, бра­ка не по­знав­шая Ма­терь, / вос­хва­ля­ют непре­стан­но: / ибо Ты всех Со­зда­те­ля, как Мла­ден­ца, / но­си­ла на Сво­их руках.
Ка­та­ва­сия: Крест на­чер­тав, Мо­и­сей / впря­мо жез­лом Черм­ное пре­се­че, / Из­ра­и­лю пе­ше­хо­дя­щу; / то­же об­рат­но фа­ра­о­но­вым ко­лес­ни­цам, / уда­рив, со­во­ку­пи, / во­пре­ки на­пи­сав непо­бе­ди­мое ору­жие. / Тем Хри­сту по­им, Бо­гу на­ше­му, яко прославися. Ка­та­ва­сия: Крест на­чер­ты­вая, Мо­и­сей / пря­мо рас­сек Крас­ное мо­ре жез­лом / для иду­ще­го пеш­ком Из­ра­и­ля, / и то же мо­ре уда­ром по­пе­рек / об­рат­но для Фа­ра­о­но­вых ко­лес­ниц со­еди­нил, / изоб­ра­зив тем непо­бе­ди­мое ору­жие; / по­то­му вос­по­ем Хри­сту Бо­гу на­ше­му: / ибо Он прославился.

Песнь 3

Ир­мос: Несть свят, / яко­же Ты, Гос­по­ди Бо­же мой, / воз­не­сый рог вер­ных Тво­их, Бла­же, / и утвер­ди­вый нас на ка­ме­ни / ис­по­ве­да­ния Твоего.

Песнь 3

Ир­мос: Нет свя­то­го, / как Ты, Гос­по­ди Бо­же мой, / воз­вы­сив­ший до­сто­ин­ство вер­ных Те­бе, Бла­гой, / и утвер­див­ший нас на камне / ис­по­ве­да­ния Твоего.

Ору­жие древ­ле жиз­ни бла­жен­ное дре­во да­ро­ва­ся хра­ни­ти / за пре­слу­ша­ние пер­во­здан­на­го Ада­ма, / Крест же се­му путь сотвори. В древ­но­сти Хе­ру­ви­мам / бы­ло вру­че­но ору­жие / для охра­ны бла­жен­но­го дре­ва жиз­ни / из-за ослу­ша­ния Ада­ма пер­во­здан­но­го: / но Крест этот путь ему открыл.
Очи­ма, уст­на­ми и ду­ша­ми, ли­цы и серд­цы / по­кло­ним­ся вси Пре­свя­то­му Кре­сту Жиз­но­дав­ца Хри­ста, / им­же мир весь освящается. Оча­ми, уста­ми и ду­ша­ми, / ли­ца­ми и серд­ца­ми / по­кло­ним­ся все Пре­свя­то­му Кре­сту / жиз­ни По­да­те­ля Хри­ста, / ко­то­рым весь мiр освящается.
Хра­мы Бо­гу про­ро­че­ски днесь быв­ше, / по­кла­ня­ю­ще­ся дре­ву Пре­свя­та­го Кре­ста, / и на­след­ни­цы Его, со стра­хом вси то­го целуем. Хра­ма­ми Бо­гу став, по про­ро­че­ству, / и Его на­след­ни­ка­ми, / в сей день по­кло­ня­ясь дре­ву Пре­свя­то­го Кре­ста, / мы все со стра­хом его целуем.
Пес­но­сло­вим тя, Кре­сте, ве­рою мо­ля­щи­и­ся си­ле тво­ей: / из­ми нас се­тей вра­жи­их и упра­ви нас к при­ста­ни­щу всех спа­се­ния, по­ю­щих тя. Пес­ня­ми сла­вим те­бя, Крест, / и при­па­да­ем с ве­рою, / ис­пра­ши­вая у тво­е­го мо­гу­ще­ства: / из­бавь нас из се­тей вра­га / и на­правь к при­ста­ни спа­се­ния / всех нас, вос­пе­ва­ю­щих те­бя.**
Бо­го­ро­ди­чен: Де­вою ро­ди­ла еси Сы­на, / преж­де Те­бе рож­ден­на­го от От­ца преж­де век, без ма­те­ре от Бо­га, / рас­пя­та­го пло­тию, да спа­сет преж­де согрешшия. Бо­го­ро­ди­чен: Дев­ствен­но ро­ди­ла Ты Сы­на, / преж­де Те­бя рож­ден­но­го без ма­те­ри / от Бо­га От­ца преж­де ве­ков / и рас­пя­то­го пло­тию, / что­бы спа­сти преж­де согрешивших.
Ин. Ир­мос: Небес­на­го кру­га Вер­хо­твор­че, Гос­по­ди, / и Церкве Зи­жди­те­лю, / Ты мене утвер­ди в люб­ви Тво­ей, / же­ла­ний краю, вер­ных утвер­жде­ние, / Едине Человеколюбче. Иной ка­нон. Ир­мос: Небес­но­го сво­да Со­зда­тель, Гос­по­ди, / и Церк­ви Стро­и­тель, / Ты ме­ня утвер­ди в люб­ви к Те­бе, / пре­дел же­ла­ний, вер­ных утвер­жде­ние, / еди­ный Человеколюбец.
По оте­че­ским хо­дя­ще ис­прав­ле­ни­ем за­кон­ным, / бла­жен­нии Хри­сто­вы стра­даль­цы, / жизнь неста­ре­е­мую ва­ши­ми стя­жа­сте кро­вь­ми, прехвальнии. По­сту­пая по за­кон­ным оте­че­ским уста­вам, / вы, бла­жен­ные Хри­сто­вы стра­даль­цы, / жизнь не ста­ре­ю­щую стя­жа­ли / кро­вью ва­шею, всехвальные.
Ни ог­нь, ни меч пре­вра­ти­ти ко­гда воз­мо­же / доб­лесть нра­ва, бла­жен­нии, ва­шу, яже в ве­ре, / в ней­же упразд­ни­сте му­чи­те­лей шатания. Ни огонь, ни меч ни­сколь­ко не смог­ли / из­ме­нить доб­лесть нра­ва ва­ше­го, бла­жен­ные, / ту, что в ве­ре, ко­то­рой вы / обес­си­ли­ли ти­ра­нов нападения.
Му­ки пре­тер­пе­ша за Хри­ста Бо­га пре­х­валь­нии му­че­ни­цы / и свы­ше при­я­ша по­бе­ды по­че­сти, / непре­стан­но мо­ля­ще­ся спа­сти ду­ши наша. Му­ки пре­тер­пе­ли за Хри­ста Бо­га / все­х­валь­ные му­че­ни­ки / и, по­че­сти за по­бе­ду свы­ше по­лу­чив, / непре­стан­но мо­лят­ся о спа­се­нии душ наших.
Бо­го­ро­ди­чен: Де­вою ро­ди­ла еси, Неис­ку­со­брач­ная, / и Де­вою пре­бы­ла еси Ма­ти Без­не­вест­ная, Бо­го­ро­ди­це Ма­рие, / Хри­ста Бо­га на­ше­го мо­ли спа­сти­ся нам. Бо­го­ро­ди­чен: Ты ро­ди­ла, Де­ва, му­жа не знав­шая, / и Де­вою оста­лась, Ма­терь без­брач­ная, / Бо­го­ро­ди­ца Ма­рия: Хри­ста Бо­га на­ше­го мо­ли / о спа­се­нии нашем.
Ка­та­ва­сия: Жезл во об­раз тай­ны при­ем­лет­ся, / про­зя­бе­ни­ем бо предраз­суж­да­ет свя­щен­ни­ка; / непло­дя­щей же преж­де Церк­ви / ныне про­цве­те Дре­во Кре­ста / в дер­жа­ву и утверждение. Ка­та­ва­сия: Жезл бе­рет­ся как об­раз та­ин­ства: / ибо про­из­рас­та­ни­ем он ука­зы­ва­ет свя­щен­ни­ка; / а для Церк­ви, преж­де бес­плод­ной, ныне рас­цве­ло / дре­во Кре­ста к её си­ле и утверждению.

Кондак свя­тых, глас 2.
По­до­бен: Выш­них ища:

Кондак свя­тых, глас 2.
По­до­бен: Выш­них ища:

Пре­муд­ро­сти Бо­жия стол­пи сед­мо­чис­лен­нии / и Бо­же­ствен­на­го Све­та све­тиль­ни­цы сед­мо­свещ­нии, / Мак­ка­веи все­муд­рии, / преж­де му­че­ни­ков пре­ве­лии му­че­ни­цы, / с ни­ми­же всех Бо­гу мо­ли­те­ся / спа­сти­ся по­чи­та­ю­щим вас. Семь стол­пов пре­муд­ро­сти Бо­жи­ей / и семь све­тиль­ни­ков яр­ких Бо­же­ствен­но­го све­та, / Мак­ка­веи пре­муд­рые, преж­де му­че­ни­ков ве­ли­чай­шие му­че­ни­ки! / С ни­ми Бо­га все­го мi­ра мо­ли­те / о спа­се­нии по­чи­та­ю­щих вас.
Икос: Хва­ли теп­ле, Си­оне, Бо­га тво­е­го, / яко укре­пил есть сей ве­реи врат тво­их и сы­ны твоя бла­го­сло­ви. / Сии бо, яко во­ин­ство непо­бе­ди­мое, / опол­че­ние во­ис­тин­ну доб­ле­ствен­но и креп­ко­муд­рен­но, / про­ти­ву ко­вар­ством зло­че­сти­вых бо­го­муд­рен­но ста­ша, / вку­пе по­бе­ды вен­цы Небес­на­го Си­о­на при­ем­лют / и Бо­же­ствен­но­му пре­сто­лу пред­сто­ят, о всех непре­стан­но мо­ля­ще­ся. / Про­си­те спа­сти­ся по­ю­щим вас. Икос: Хва­ли с го­ря­чим усер­ди­ем, Си­он, Бо­га тво­е­го, / ибо Он дей­стви­тель­но укре­пил за­со­вы во­рот тво­их / и сы­нов тво­их бла­го­сло­вил. / Ведь они, как во­ин­ство по­бе­до­нос­ное, / полк по­ис­ти­не доб­лест­ный и креп­кий ду­хом, / про­тив коз­ней нече­стив­цев бо­го­муд­ро ста­ли. / Но как по­бед­ны­ми вен­ца­ми / в Небес­ном Си­оне на­сла­жда­ю­щи­е­ся / и к Бо­же­ствен­но­му пре­сто­лу при­бли­жа­ю­щи­е­ся, / мо­ля непре­стан­но о всех, про­си­те / о спа­се­нии вос­пе­ва­ю­щих вас!

Се­да­лен свя­тых, глас 8.
По­до­бен: Премудрости:

Се­да­лен свя­тых, глас 8
По­до­бен: Премудрости:

Бла­го­чест­но на­ка­зав­ше­ся, от­ро­цы муд­рии, му­че­ни­че­ски, / му­чи­те­лей пре­ще­ния му­же­ски по­сра­ми­сте, / яко за­ко­на по­бор­ни­цы и от­цу по­слуш­ни­цы бысте, свя­тии, / с ма­те­рию Бо­го­муд­рою усерд­но по­стра­да­сте. / Тем­же и смер­тию жи­вот ис­куп­ль­ше во­ис­тин­ну Небес­ный, / веч­но ра­ду­е­те­ся, Мак­ка­веи креп­ко­душ­нии, / мо­ли­те Хри­ста Бо­га со­гре­ше­ний остав­ле­ние да­ро­ва­ти / чту­щим лю­бо­вию свя­тую па­мять вашу. В бла­го­че­стии вос­пи­тан­ные от­ро­ки муд­рые! / Вы с му­че­ни­че­ским му­же­ством ти­ра­нов угро­зы по­сра­ми­ли; / как став­шие за­ко­на по­бор­ни­ка­ми / и от­ца сво­е­го спо­движ­ни­ка­ми, свя­тые, / с ма­те­рью Бо­го­муд­рою охот­но по­стра­да­ли. / По­то­му и жизнь по­ис­ти­не небес­ную смер­тию ку­пив, / веч­но ра­ду­е­тесь, Мак­ка­веи, ду­шою креп­кие. / Хо­да­тай­ствуй­те пред Хри­стом Бо­гом / о да­ро­ва­нии от­пу­ще­ния со­гре­ше­ний / чту­щим с лю­бо­вию свя­тую па­мять вашу.

Сла­ва, и ныне, Кре­ста, глас 6:

Сла­ва, и ныне, се­да­лен Кре­ста, глас 8:

Крест Твой, Гос­по­ди, освя­ти­ся, / в нем бо бы­ва­ют ис­це­ле­ния немощ­ным во гре­сех, / его­же ра­ди при­па­да­ем Ти, по­ми­луй нас. Крест Твой, Гос­по­ди, освя­щен: / ибо от него про­ис­хо­дят ис­це­ле­ния / пре­бы­ва­ю­щим в немо­щи гре­хов­ной; / чрез него мы к Те­бе при­па­да­ем, / по­ми­луй нас!

Песнь 4

Ир­мос: Хри­стос моя си­ла, / Бог и Гос­подь, / чест­ная Цер­ковь / бо­го­леп­но по­ет, взы­ва­ю­щи, / от смыс­ла чи­ста, о Гос­по­де празднующи.

Песнь 4

Ир­мос: “Хри­стос – моя си­ла, / Бог и Гос­подь”, / – свя­тая Цер­ковь бла­го­го­вей­но по­ет, / воз­гла­шая от чи­сто­го ра­зу­ма, / в Гос­по­де торжествуя.

Да кро­пит вся зем­ля ра­до­ва­ние, да ве­се­лят­ся дре­ва дуб­рав­ная, / днесь обо­же­на Все­чест­ным Кре­стом, си­я­ю­щи концем. Да кро­пит вся зем­ля ра­до­стью, / да ве­се­лят­ся де­ре­вья дуб­рав: / в сей день яв­ле­но обо­же­ние / все­свя­щен­ным Кре­стом, / си­я­ю­щим кон­цам земли.
По­ка­за­вый ор­ган умерщ­вле­ния, / жи­во­нос­но ми­ро­ви, по­бедо­твор­ное ору­жие непо­бе­ди­мое, пре­слав­ный Кре­сте, / серд­ца на­ша просвети. Явив ми­ру се­бя – ору­дие умерщ­вле­ния – / жи­во­нос­ным, по­бе­ды при­но­ся­щим, / ору­жи­ем непо­бе­ди­мым, / Пре­слав­ный Крест! / Серд­ца на­ши просвети!
Ты Бо­же­ствен­ная по­бе­да, ты со­де­ло­ва­ние на­ше­го спа­се­ния, / ты вер­ным со­одо­ле­ние и Бо­же­ствен­ная жерт­ва, / о Все­чест­ный Кре­сте, по­ю­щия тя освяти. Ты – Бо­же­ствен­ная по­бе­да, / ты – со­вер­ше­ние на­ше­го спа­се­ния, / ты – вер­ным по­мощь в борь­бе / и Бо­же­ствен­ная жерт­ва! / О Все­свя­щен­ный Крест, / вос­пе­ва­ю­щих те­бя освяти!
Небо всей зем­ли све­се­лит­ся, / стра­сто­терп­цы, му­че­ни­цы, апо­сто­ли, ду­ши пра­вед­ных ра­дост­но ныне ра­ду­ют­ся, / и вся спа­са­ет зри­мо пред­ле­жа­щее по­сре­де жиз­но­да­тель­ное Дре­во, / и вер­ныя освя­ща­ет благодатию. Небо со всей зем­лею ве­се­лит­ся, / стра­сто­терп­цы, му­че­ни­ки, Апо­сто­лы, ду­ши пра­вед­ных / ныне ра­дост­но кра­су­ют­ся, / со­зер­цая всех спа­са­ю­щее / пред на­ми по­сре­ди ле­жа­щее / Дре­во, да­ру­ю­щее жизнь, / и вер­ных освя­ща­ю­щее бла­го­да­тию.**
Бо­го­ро­ди­чен: Во­ис­тин­ну Ты яви­ла­ся еси, / во­ис­тин­ну ро­ди­ла еси Сы­на Выш­ня­го, / на Кре­сте ру­це про­стер­ша­го, Де­во Ма­ти Ма­рие, / и мир призвавшаго. Бо­го­ро­ди­чен: Во­ис­ти­ну Ты яви­лась Бо­го­ро­ди­цей, / во­ис­ти­ну ро­ди­ла Сы­на Все­выш­не­го, / на Кре­сте ру­ки про­стер­ше­го, Де­ва-Ма­терь Ма­рия, / и мир к Се­бе призвавшего.
Ин. Ир­мос: Из го­ры при­осе­нен­ныя, Сло­ве, про­рок, / еди­ныя Бо­го­ро­ди­цы, / хо­тя­ща во­пло­ти­ти­ся бо­го­вид­но усмот­ри / и со стра­хом сла­во­сло­вя­ше си­лу Твою. Иной ка­нон. Ир­мос: Те­бя, Сло­во, же­ла­ю­ще­го во­пло­тить­ся / от го­ры те­ни­стой – един­ствен­ной Бо­го­ро­ди­цы, / бо­го­про­све­щен­ным взо­ром узрел про­рок / и со стра­хом сла­во­сло­вил си­лу Твою.
За­кон, бла­жен­нии, на­пи­сав­ше, яко­же древ­ле Мо­и­сей, / во сво­их скри­жа­лех по­мыс­ла не пре­сту­пи­сте се­го да­же до смер­ти, / но твер­до подвизастеся. За­кон, как в древ­но­сти Мо­и­сей, / на­пи­сав на скри­жа­лях сво­е­го ра­зу­ма, бла­жен­ные, / вы не пре­сту­пи­ли его до смер­ти, / но твер­до за него подвизались.
За­кон­ныя Бо­гу при­но­ся­ще жерт­вы и мо­и­сей­ско­му рев­ну­ю­ще жи­тию, / пре­оби­де­ша вся­ко за­ко­но­по­ло­же­ние му­чи­тель­ское, / стра­сто­терп­цы Христовы. За­кон­ные жерт­вы Бо­гу при­но­ся / и за­ве­щан­но­му Мо­и­се­ем жи­тию рев­нуя, / вся­ким за­ко­но­по­ло­же­ни­ем ти­ра­на пре­не­брег­ли / стра­сто­терп­цы Христовы.
Яко­же ка­мень вол­нен­ное сто­я­ние, / си­це мно­ги му­ки, стра­даль­цы, / му­же­ским умом, Мак­ка­веи, да­же до смер­ти претерпесте. Как ска­ла – бу­шу­ю­щие вол­ны, / так мно­гие му­ки стра­даль­цы Мак­ка­веи / му­же­ствен­ным умом / да­же до смер­ти претерпели.
Тро­и­чен: Без­на­чаль­ная Тро­и­це, Еди­ни­це по­кла­ня­е­мая, / со­пре­столь­ная Еди­ни­це, Тро­и­це вос­пе­ва­е­мая, / му­че­ник моль­ба­ми из­ба­ви нас от бед и на­па­стей, вос­пе­ва­ю­щих Тя. Тро­и­чен: Без­на­чаль­ная Тро­и­ца, / как Еди­ни­ца по­кло­ня­е­мая! / Со­пре­столь­ная Еди­ни­ца, / как Тро­и­ца вос­пе­ва­е­мая! / Му­че­ни­ков моль­ба­ми из­бавь от бед и на­па­стей / нас, вос­пе­ва­ю­щих Тебя.
Бо­го­ро­ди­чен: Ра­дуй­ся от нас, Свя­тая Бо­го­ро­ди­це. / Ра­дуй­ся, ра­дость рожд­шая ми­ро­ви. / Ра­дуй­ся, еди­на за­ступ­ле­ние че­ло­ве­ком, / бла­го­сло­вен­ная Бо­го­ро­ди­це Чистая. Бо­го­ро­ди­чен: “Ра­дуй­ся!” услышь от нас, / Свя­тая Бо­го­ро­ди­ца! / Ра­дуй­ся, ро­див­шая ра­дость ми­ру! / Ра­дуй­ся, лю­дям един­ствен­ное за­ступ­ни­че­ство, / бла­го­сло­вен­ная Бо­го­ро­ди­ца Чистая!
Ка­та­ва­сия: Услы­шах, Гос­по­ди, / смот­ре­ния Тво­е­го та­ин­ство, / ра­зу­мех де­ла Твоя / и про­сла­вих Твое Божество. Ка­та­ва­сия: Услы­шал я, Гос­по­ди, / о та­ин­стве Тво­е­го про­мыс­ла, / ура­зу­мел де­ла Твои, / и про­сла­вил Твое Божество.

Песнь 5

Ир­мос: Бо­жи­им све­том Тво­им, Бла­же, / утре­ню­ю­щих Ти ду­ши лю­бо­вию оза­ри, мо­лю­ся, / Тя ве­де­ти, Сло­ве Бо­жий, / ис­тин­на­го Бо­га, / от мра­ка гре­хов­на­го взывающа.

Песнь 5

Ир­мос: Бо­же­ствен­ным све­том Сво­им, Бла­гой, / ду­ши с рас­све­та к Те­бе стре­мя­щих­ся / лю­бо­вью оза­ри, – мо­люсь я, – / что­бы знать Те­бя, Сло­во Бо­жие, ис­тин­но­го Бо­га, / от мра­ка гре­хов / к Се­бе призывающего.

Поды­мем с ра­до­стию преб­ла­жен­ный Крест, / в церк­вах и гра­дех сей пред­ло­жен­ный, и по­кло­ним­ся, / да дол­гов при­и­мем оставление. При­мем с ра­до­стью преб­ла­жен­ный Крест, / ко­гда в церк­вах и го­ро­дах он для лоб­за­ния пред­ло­жен, / и по­кло­ним­ся ему, / что­бы по­лу­чить дол­гов отпущение.
Умерщ­вля­ет­ся змий лу­ка­вый ныне, иже тьмы на­чаль­ник, / си­я­ния не тер­пя, еже об­ли­ста­ет Жи­во­нос­ный Крест, / Бо­же­ствен­на­го Ца­ря скип­т­ро честное. Умерщ­вля­ет­ся ныне змий лу­ка­вый, тьмы на­чаль­ник, / не вы­но­ся си­я­ния, / ко­то­рым бли­ста­ет Жи­во­нос­ный Крест, / Бо­же­ствен­но­го Ца­ря ски­петр священный.
Яко пре­свет­ла звез­да и яко би­сер бла­го­ле­пен и пре­си­ян­ное солн­це, / вся оза­ря­ет зем­ли кон­цы Крест Гос­по­день, / его­же облобызаем. Как пре­свет­лая звез­да, / и как пре­крас­ный жем­чуг / и солн­це, яр­ко си­я­ю­щее, / оза­ря­ет все кон­цы зем­ли / Крест Гос­по­день, ко­то­рый мы лобзаем.
Вос­клик­ни­те, язы­цы, вос­пой­те, иг­рай­те, ко­ле­на, и пой­те Бо­гу, / дав­ше­му Кре­ста неру­ши­мое утвер­жде­ние, еже ныне пред­ле­жит; / вси вер­нии, ра­ду­ем­ся, яко то­го ра­ди бла­гая приемлюще. Вос­клик­ни­те на­ро­ды, / вос­пой­те, тор­же­ствуй­те, пле­ме­на, / и иг­рай­те Бо­гу, дав­ше­му Крест – неко­ле­би­мое ос­но­ва­ние: / ныне, при из­не­се­нии его / все мы, вер­ные, ли­ку­ем, / чрез него на­сла­жда­ясь бла­га­ми.**
Бо­го­ро­ди­чен: Спа­се­нию Тя на­ча­ло, вси вер­нии, ве­ду­ще, убла­жа­ем, Чи­стая: / Ты бо преж­де Су­ща­го пло­тию ро­ди­ла еси, / хо­те­ни­ем Сво­им при­гвож­ден­на на Кресте. Бо­го­ро­ди­чен: Зная что Ты – на­ча­ло спа­се­нию, / все мы, вер­ные, бла­жен­ной Те­бя име­ну­ем, Чи­стая: / ибо ро­ди­ла Ты по пло­ти Пред­су­ще­ству­ю­ще­го, / по Сво­ей во­ле при­гвож­ден­но­го на Кресте.
Ин. Ир­мос: От но­щи неве­де­ния / Бо­го­ве­де­ни­ем про­све­ти­вый кон­цы, / про­све­ти мя утром че­ло­ве­ко­лю­бия Тво­е­го, Господи. Иной ка­нон. Ир­мос: По­сле но­чи неве­де­ния / Бо­го­по­зна­ни­ем про­светв­ший мi­ра кон­цы, / про­све­ти ме­ня утром че­ло­ве­ко­лю­бия Тво­е­го, Господи.
Яко­же оте­че­ский за­кон не разор­ших, свя­тии му­че­ни­цы, / вен­цы пра­вед­ны­ми Хри­стос вас Сам венча. Как за­кон оте­че­ский не на­ру­шив­ших, / вас свя­тые му­че­ни­ки, / вен­ца­ми пра­вед­но­сти Сам Хри­стос увенчал.
Еле­аза­ру рав­но­стат­ни в ра­зу­ме яв­ль­ше­ся, бла­жен­нии де­ти, / и при­не­со­сте­ся со онем Хри­сту, ду­хов­ное всесожжение. Явив­шись рав­ны­ми Еле­аза­ру ра­зу­мом, / бла­жен­ные от­ро­ки / с ним бы­ли и при­не­се­ны Хри­сту / как ду­хов­ное всесожжение.
Иже свя­ты­ми сво­бож­да­яй от ле­сти вся­че­ская, / спа­си нас, Гос­по­ди, тех мо­лит­ва­ми, яко Благоутробен. Свя­ты­ми мiр осво­бож­да­ю­щий / от вся­че­ско­го обо­льще­ния! / Спа­си нас, Гос­по­ди, их мо­лит­ва­ми, / как милосердный.
Бо­го­ро­ди­чен: Хе­ру­ви­мов яв­ль­ши­ся чест­ней­ши, Де­во Все­пе­тая, / мо­ли­ся Сы­ну Тво­е­му спа­сти ду­ши по­ю­щих Тя. Бо­го­ро­ди­чен: Че­стью выс­шей Хе­ру­ви­мов явив­ша­я­ся, / Де­ва все­п­ро­слав­лен­ная! / Мо­лись Сы­ну Тво­е­му о спа­се­нии душ / Те­бя воспевающих.
Ка­та­ва­сия: О треб­ла­жен­ное Дре­во, / на нем­же рас­пя­ся Хри­стос, Царь и Гос­подь! / Им­же па­де дре­вом пре­льсти­вый, / То­бою пре­льсти­вся, / Бо­гу при­гвоз­див­шу­ся пло­тию, / по­да­ю­ще­му мир ду­шам нашим. Ка­та­ва­сия: О три­жды бла­жен­ное Дре­во, / на ко­то­ром был рас­пят Хри­стос, Царь и Гос­подь, / чрез ко­то­рое пал обо­льстив­ший дре­вом, / сам улов­лен­ный Бо­гом, / на те­бе при­гвож­ден­ном пло­тию, / да­ру­ю­щим мир ду­шам нашим!

Песнь 6

Ир­мос: Жи­тей­ское мо­ре, / воздви­за­е­мое зря на­па­стей бу­рею, / к ти­хо­му при­ста­ни­щу Тво­е­му при­тек, во­пию Ти: / воз­ве­ди от тли жи­вот мой, / Многомилостиве.

Песнь 6

Ир­мос: Жи­тей­ское мо­ре ви­дя / под­ни­ма­ю­ще­е­ся вол­на­ми ис­ку­ше­ний, / я, к ти­хой при­ста­ни Тво­ей при­бег­нув, взы­ваю Те­бе: / “Воз­ве­ди от ги­бе­ли жизнь мою, / Многомилостивый!”

Яко Бо­же­ствен со­суд, яко све­тиль­ник све­тел, в церк­вах днесь, / и в хра­мех, и гра­дех Крест пред­ле­жащ ви­дя­ще, / и Уяс­нив­ша­го се­го воспоем. Как Бо­же­ствен­ный со­суд, / как све­тиль­ник свет­лый, / в сей день в церк­вах, и в хра­мах и го­ро­дах / Крест, пред на­ми ле­жа­щий, ви­дя, / и Со­де­лав­ше­го его све­то­нос­ным воспоем.
Умерщ­вля­ет­ся смерть, и умо­ря­ет­ся тле­ние, и бе­сов­стии пол­цы от­бе­га­ют, / по­бед­ный и страш­ный днесь пред­ле­жащ ви­дя­ще Крест Хри­стов, / не сме­ю­ще при­кос­ну­ти­ся ему. Умерщ­вля­ет­ся смерть, / и ис­треб­ля­ет­ся тле­ние, / и бе­сов­ские пол­ки убе­га­ют, / ви­дя в сей день пред на­ми ле­жа­щий / по­бе­до­нос­ный и страш­ный Крест Хри­стов, / и не смея при­кос­нуть­ся ему.
Вос­пе­ва­ю­ще Тя, Бо­га, и Ца­ря, и Гос­по­да, яко да­ро­вал еси нам Крест сте­ну неру­ши­му, / его­же ныне об­ло­бы­за­ем ра­до­стию и лю­тых отбегаем. Вос­пе­ва­ем Те­бя, Бо­га, и Ца­ря и Гос­по­да, / ибо да­ро­вал Ты нам Крест, как сте­ну неру­ши­мую: / его мы ныне ло­бы­за­ем с ра­до­стию / и бед страш­ных избегаем.
Бо­го­ро­ди­чен: Ядом зми­и­ным пра­ба­ба пи­щею, яже во Еде­ме, по­ма­за­ся, / Де­ва же, рожд­ши На­чаль­ни­ка жиз­ни, / ис­то­чи ми­ру нетле­ние и воскресение.

Бо­го­ро­ди­чен: Чрез вку­ше­ние, быв­шее в Эде­ме, / пра­ро­ди­тель­ни­ца ядом змия за­пят­на­лась; / Де­ва же, жиз­ни На­чаль­ни­ка ро­див, / ис­то­чи­ла мi­ру нетле­ние и воскресение.
Ин. Ир­мос: Ри­зу мне по­даждь свет­лу, / оде­яй­ся све­том, яко ри­зою, / Мно­го­мило­сти­ве Хри­сте Бо­же наш. Иной ка­нон. Ир­мос: Ри­зу мне да­руй свет­лую, / оде­ва­ю­щий­ся све­том как одеж­дою / мно­го­мило­сти­вый Хри­сте Бо­же наш.
Ри­зою се­бе му­че­ни­че­скою оде­яв­ше, свя­тии, / сию тру­ды стра­да­ния ва­ше­го испестристе. Одеж­дой му­че­ни­че­ства об­лек­ши се­бя, свя­тые, / вы ее тру­да­ми ва­ше­го стра­да­ния / со­де­ла­ли многоцветной.
Же­ла­ю­ще бы­ти со Хри­стом, все­слав­нии му­че­ни­цы, / те­че­ние стра­да­ния неуклон­ным по­мыс­лом преидосте. Же­лая быть со Хри­стом, все­слав­ные му­че­ни­ки, / вы про­шли стра­да­ния путь / с по­мыс­лом неуклонным.
За­кон, иже пре­да­де Мо­и­сей, хра­ня­ще, свя­тии, за­кон­но по­стра­да­ша, / по­срам­ль­ше Ан­тио­ха мучителя. За­кон, ко­то­рый пе­ре­дал вам Мо­и­сей, хра­ня, / вы, свя­тые, за­кон­но по­стра­да­ли, / по­сра­мив Антиоха-тирана.
Бо­го­ро­ди­чен: Еди­на сло­вом пло­тию Сло­ва рожд­шая, / из­ба­ви, мо­лим­ся, от се­тей вра­га ду­ши наша. Бо­го­ро­ди­чен: Од­на че­рез сло­во / по пло­ти Сло­во Ро­див­шая! / Из­бавь, мо­лим­ся, от се­тей вра­га / ду­ши наши.
Ка­та­ва­сия: Вод­на­го зве­ря во утро­бе / дла­ни Иона кре­сто­вид­но рас­про­стер, / спа­си­тель­ную Страсть про­об­ра­жа­ше яве. / Тем, трид­не­вен из­шед, / пре­мир­ное Вос­кре­се­ние про­пи­са­ше / Пло­тию при­гвож­ден­на­го Хри­ста Бо­га / и три­днев­ным Вос­кре­се­ни­ем мир просвещшаго. Ка­та­ва­сия: Во утро­бе мор­ско­го зве­ря / Иона кре­сто­об­раз­но ру­ки рас­про­стер, / яс­но про­об­ра­зо­вав спа­си­тель­ное стра­да­ние; / вый­дя же от­ту­да спу­стя три дня, / пред­на­чер­тал сверхъ­есте­ствен­ное вос­кре­се­ние / Хри­ста Бо­га, при­гвож­ден­но­го пло­тию / и вос­ста­ни­ем в тре­тий день мир просветившего.

Кондак, глас 4. Подобен:

Кондак, глас 4

Возне­сый­ся на Крест во­лею, / те­зо­име­ни­то­му Тво­е­му но­во­му жи­тель­ству / щед­ро­ты Твоя да­руй, Хри­сте Бо­же, / воз­ве­се­ли нас си­лою Тво­ею, / по­бе­ды дая нам на су­по­ста­ты, / по­со­бие иму­щим Твое ору­жие ми­ра / непо­бе­ди­мую победу. Возне­сен­ный на Крест доб­ро­воль­но, / со­имен­но­му Те­бе но­во­му на­ро­ду / ми­ло­сти Твои да­руй, Хри­сте Бо­же; / воз­ве­се­ли си­лою Тво­ею вер­ных лю­дей Тво­их, / по­да­вая им по­бе­ды над вра­га­ми, / – да име­ют они по­мощь от Те­бя, / ору­жие ми­ра, непо­бе­ди­мый знак победы.
Икос: Иже до тре­ти­я­го Небе­се вос­хи­щен бысть в рай, / и гла­го­лы слы­шав неиз­ре­чен­ныя и Бо­же­ствен­ныя, / их­же не леть язы­ки че­ло­ве­че­ски­ми гла­го­ла­ти, / что га­ла­том пи­шет, яко ра­чи­те­лие пи­са­ний проч­то­сте и по­зна­сте: / мне, гла­го­лет, хва­ли­ти­ся да не бу­дет, / ток­мо во еди­ном Кре­сте Гос­под­ни, на нем­же стра­дав, уби стра­сти. / То­го убо и мы из­вест­но да дер­жим, Крест Гос­по­день, хва­лу вси: / есть бо нам спа­си­тель­ное сие Дре­во / ору­жие, ми­ра непо­бе­ди­мая победа. Икос: До тре­тье­го неба воз­не­сен­ный в рай / и услы­шав­ший неиз­ре­чен­ные и бо­же­ствен­ные сло­ва, / ко­то­рые невоз­мож­но пе­ре­ска­зы­вать язы­ка­ми че­ло­ве­че­ски­ми, – / что он Га­ла­там пи­шет, / как про­чли и узна­ли вы, лю­би­те­ли Пи­са­ний? / “Что­бы я, го­во­рит он, хва­лил­ся, – да не бу­дет, / раз­ве толь­ко од­ним Кре­стом Гос­под­ним, / на ко­то­ром по­стра­дав, Он убил стра­сти”. / Так и мы все бу­дем твер­до дер­жать его, / Крест Гос­по­день, как по­хва­лу; / ибо для нас это спа­си­тель­ное Дре­во – / ору­жие ми­ра, непо­бе­ди­мый знак победы.

Песнь 7

Ир­мос: Ро­со­да­тель­ну убо пещь / со­де­ла Ан­гел / пре­по­доб­ным от­ро­ком, / хал­деи же опа­ля­ю­щее / ве­ле­ние Бо­жие му­чи­те­ля уве­ща во­пи­ти: / бла­го­сло­вен еси, Бо­же отец наших.

Песнь 7

Ир­мос: Ро­со­нос­ною со­де­лал печь / Ан­гел для бла­го­че­сти­вых от­ро­ков, / а Бо­жие ве­ле­ние, хал­де­ев опа­ляв­шее, / му­чи­те­ля убе­ди­ло взы­вать: / “Бла­го­сло­вен Ты, Бо­же от­цов наших!”

Спа­си­тель­но­му дре­ву по­кло­ним­ся, Кре­сту пре­свя­то­му, / ему­же слу­жат ан­гель­ская вся во­ин­ства, / пред­ле­жащ ви­дя­ще, вер­нии, ис­то­ча­ющ нам освя­ще­ние и жизнь. Спа­си­тель­но­му Дре­ву – Кре­сту пре­свя­то­му, / ко­то­ро­му слу­жат все ан­гель­ские во­ин­ства, / по­кло­ним­ся, ви­дя его пред на­ми ле­жа­щим, вер­ные, / и ис­то­ча­ю­щим нам освя­ще­ние и жизнь.
По­бе­до­нос­ный яви­ся пре­свя­тый Крест Жи­во­то­дав­ца Хри­ста, / свы­ше же бе­сом всем мно­же­ство от­го­ня, вар­вар­ское ша­та­ние, / и по­бе­ди­те­ля яв­ляя во­ин­ство наше. По­бе­до­нос­ным явил­ся пре­свя­той Крест / жиз­ни По­да­те­ля Хри­ста, / все бе­сов мно­же­ство свы­ше от­го­няя, / и низ­ла­гая вар­ва­ров пре­воз­но­ше­ние, / и по­бе­ди­те­лем яв­ляя ца­ря нашего.
Яко оду­шев­лен­ну, те­бе, при­па­дая, взы­ваю: / Кре­сте мой пре­свя­тый, ты ми про­све­ти ду­шу, и ум, и слух, и устне, / и язык, и ды­ха­ние, и очи к пу­тем Цар­ства Христова. Как к оду­шев­лен­но­му при­па­дая к те­бе, взы­ваю: / “Крест мой Пре­свя­той! Ты мне про­све­ти / ду­шу, и ум, и слух, и уста, / и язык, и ды­ха­ние, и очи, / на­прав­ляя ме­ня к пу­тям Цар­ства Христова!”
По­ем, сла­вим, и по­кла­ня­ем­ся, и ве­ли­ча­ем Твою, Хри­сте, дер­жа­ву, / яко по­да­де нам, ра­бом Тво­им, Крест Бо­же­ствен­ный, / сла­дость неис­чер­па­е­мую и хра­ни­ли­ще ду­шам и те­лом нашим. Вос­пе­ва­ем, и сла­вим, / и по­кло­ня­ем­ся, и ве­ли­ча­ем / Твое, Хри­сте, мо­гу­ще­ство, / ибо Ты дал нам, ра­бам Тво­им, Крест Бо­же­ствен­ный, / – усла­ду неис­то­щи­мую, / и хра­ни­те­ля душ и тел наших.**
Бо­го­ро­ди­чен: Юно­ши три пещь не опа­ли, Рож­де­ство про­об­ра­зу­ю­щи Твое, / ибо Бо­же­ствен­ный ог­нь Тя не опа­ли, все­ли­вся в Тя и вся на­учив пе­ти: / бла­го­сло­вен Бог отец наших. Бо­го­ро­ди­чен: Трех юно­шей не опа­ли­ла печь, / про­об­ра­зуя рож­де­ние от Те­бя: / ибо Бо­же­ствен­ный Огонь Те­бя не опа­лил, / все­лив­шись в Те­бя, и всех петь на­учив: / “Бла­го­сло­вен Бог от­цов наших!”
Ин. Ир­мос: В на­ча­ле зем­лю ос­но­ва­вый / и Небе­са сло­вом утвер­ди­вый, / бла­го­сло­вен еси во ве­ки, Гос­по­ди, Бо­же отец наших. Иной ка­нон. Ир­мос: В на­ча­ле зем­лю Ос­но­вав­ший / и Небе­са сло­вом Утвер­див­ший! / Бла­го­сло­вен Ты во ве­ки, Гос­по­ди, / Бо­же от­цов наших.
Му­че­ни­че­ски­ми по­стра­дав­ше бо­лез­нь­ми, / му­чи­тель­ских не устра­ши­сте­ся пре­ще­ний, Хри­сту во­пи­ю­ще: / бла­го­сло­вен Бог отец наших. Свой­ствен­ные му­че­ни­кам стра­да­ния пре­тер­пев, / не устра­ши­лись вы угроз ти­ра­нов, / воз­гла­шая Хри­сту: / “Бла­го­сло­вен Бог от­цов наших!”
Тер­пе­ния по­ждав­ше бо­лез­ней, / вра­жия лю­тая по­бе­ди­сте ко­вар­ства, Хри­сту во­пи­ю­ще: / бла­го­сло­вен Бог отец наших. Стой­ко вы­дер­жав му­че­ния, / по­бе­ди­ли вы вра­гов лю­тые ко­вар­ства, / воз­гла­шая Хри­сту: / “Бла­го­сло­вен Бог от­цов наших!”
Бо­го­ро­ди­чен: Иже во утро­бу Де­выя все­ли­вый­ся / и Тоя ра­ди Ада­ма об­новль, / бла­го­сло­вен Бог отец наших. Бо­го­ро­ди­чен: Во чре­во Де­вы Все­лив­ший­ся / и чрез Нее Ада­ма Об­но­вив­ший / бла­го­сло­вен – Бог от­цов наших!
Ка­та­ва­сия: Безум­ное ве­ле­ние / му­чи­те­ля зло­че­сти­ва­го лю­ди по­ко­ле­ба, / ды­шу­щее пре­ще­ние и зло­ху­ле­ние бо­го­мерз­кое, / оба­че три от­ро­ки не устра­ши ярость звер­ская, / ни ог­нь сне­да­яй, / но про­ти­во­ды­шу­щу ро­со­нос­но­му Ду­ху, / со ог­нем су­ще, по­я­ху: / пре­пе­тый от­цев и нас Бо­же, бла­го­сло­вен еси. Ка­та­ва­сия: Безум­ное ве­ле­ние ти­ра­на нече­сти­во­го, / ды­ша­щее угро­зою и ху­лою бо­го­мерз­кою, / в смя­те­ние на­ро­ды при­ве­ло; / од­на­ко трех от­ро­ков не устра­ши­ли / ни звер­ский гнев, ни огонь шу­мя­щий, / но, на­хо­дясь в огне, / про­тив ко­то­ро­го ве­ял ро­со­нос­ный ве­тер, они пе­ли: / “Пре­х­валь­ный Бо­же от­цов и наш, бла­го­сло­вен Ты!”

Песнь 8

Ир­мос: Ужас­ни­ся, бо­яй­ся, Небо, / и да по­дви­жат­ся ос­но­ва­ния зем­ли: / се бо в мерт­ве­цех вме­ня­ет­ся в Выш­них Жи­вый / и во гроб мал стран­но­при­ем­лет­ся. / Его­же, от­ро­цы, бла­го­сло­ви­те, / свя­щен­ни­цы, вос­пой­те, / лю­дие, пре­воз­но­си­те во вся веки.

Песнь 8

Ир­мос: Изу­мись в тре­пе­те, небо, / и да по­тря­сут­ся ос­но­ва­ния зем­ли; / ибо вот, к мерт­вым при­чис­ля­ет­ся / на вы­со­тах Жи­ву­щий / и в тес­ном гро­бе по­ме­ща­ет­ся; / Его от­ро­ки бла­го­слов­ляй­те, / свя­щен­ни­ки вос­пе­вай­те, / лю­ди пре­воз­но­си­те во все века.

Твой Крест про­об­ра­зуя Иа­ков ино­гда, на вну­ки по­ложь дла­ни пре­мен­но / и бла­го­сло­вив их, бла­го­да­ти во язы­цех на­учая: / от­ро­цы, бла­го­сло­ви­те, свя­щен­нии, пой­те, / лю­дие, пре­воз­но­си­те Его во веки. Твой Крест неко­гда про­об­ра­зуя, / Иа­ков на вну­ков ру­ки воз­ло­жил в ином по­ряд­ке, / и их бла­го­сло­вил, / яв­ле­нию бла­го­да­ти сре­ди всех на­ро­дов на­учая. / От­ро­ки, бла­го­слов­ляй­те, / свя­щен­ни­ки, вос­пе­вай­те, / лю­ди, пре­воз­но­си­те Его вовеки.
О, неиз­ре­чен­на­го Тво­е­го, Хри­сте, сни­тия и неиз­гла­го­лан­ных бла­гих! / Во­пло­ти­ся и, рас­пят быв, смерть при­ем, / и ре­ши­ши че­ло­ве­ки от клят­вы, ис­то­чив нетле­ние на треб­ла­жен­нем Дре­ве, / пре­п­ро­слав­лен­ный Крест сей во веки. О неиз­ре­чен­ное Твое, Хри­сте, со­ше­ствие, / и неска­зан­ные бла­га! / Во­пло­тил­ся Ты, был рас­пят и при­нял смерть, / и лю­дей осво­бож­да­ешь от про­кля­тия, / ис­то­чив нетле­ние на три­жды бла­жен­ном Дре­ве. / Это – Крест, пре­п­ро­слав­лен­ный вовеки!
Пре­свя­тый Крест, Бо­же­ствен­ную по­бе­ду, жиз­ни на­чаль­ни­ка, / ле­сти по­тре­би­те­ля, днесь по­хва­лим Крест все­свя­тый Гос­по­день, / бе­сов гу­би­те­ля и вар­ва­ров про­го­ни­те­ля, вер­ных по­бедо­твор­ца и покровителя. Пре­свя­той Крест – Бо­же­ствен­ную по­бе­ду, / жиз­ни на­ча­ло, за­блуж­де­ния ис­тре­би­те­ля, / в сей день вос­хва­лим. / Крест Все­свя­той Гос­по­день – / бе­сов гу­би­те­ля, и вар­ва­ров про­го­ни­те­ля, / да­ю­ще­го ца­рям по­бе­ды / и их покровителя.
Бо­го­ро­ди­чен: Гвоздь­ми при­гвож­де­на Хри­ста, ко­пи­ем про­бо­де­на в нетлен­ная реб­ра, / тро­сти­ем в гла­ву би­е­ма, желчь вку­ша­ю­ща, зря­щи, Де­ва во­пи­я­ше: / где Твоя доб­ро­та зай­де, пре­крас­ное Сло­во, / Пре­п­ро­слав­ленне па­че сы­нов человеческих? Бо­го­ро­ди­чен: Гвоз­дя­ми при­гвож­ден­но­го Хри­ста, / ко­пьем прон­зен­но­го в нетлен­ные реб­ра, / по го­ло­ве уда­ры тро­стью при­ни­ма­ю­ще­го, / желчь вку­ша­ю­ще­го ви­дя, Де­ва воз­гла­ша­ла: / “Ку­да кра­со­та Твоя за­шла, пре­крас­ное Сло­во, / пре­п­ро­слав­лен­ный бо­лее сы­нов человеческих?”
Ин. Ир­мос: Без­на­чаль­на­го Ца­ря сла­вы, / Его­же тре­пе­щут Небес­ныя си­лы, / пой­те, свя­щен­ни­цы, / лю­дие, пре­воз­но­си­те во вся веки. Иной ка­нон. Ир­мос: Еди­но­го Без­на­чаль­но­го – Ца­ря Сла­вы, / Ко­то­ро­го бла­го­слов­ля­ют Небес­ные Си­лы / и пред Кем тре­пе­щут Ан­ге­лов пол­ки, / вос­пе­вай­те, свя­щен­ни­ки, / лю­ди, пре­воз­но­си­те Его вовеки.
Ис­ти­ны ра­чи­те­лие и за­ко­на из­вест­нии хра­ни­те­лие быв­ше, пре­х­валь­нии му­че­ни­цы, / по­е­те Хри­ста во веки. Став Ис­ти­ны по­чи­та­те­ля­ми / и за­ко­на вер­ны­ми хра­ни­те­ля­ми, / вы, му­че­ни­ки пре­х­валь­ные, / вос­пе­ва­е­те Хри­ста вовеки.
Сед­мо­рас­лен­ный плод свя­та­го ко­рене яко во­ис­тин­ну, / сед­мь Мак­ка­веи, му­че­ни­ки Гос­под­ни, по­чтим достойно. Сед­ме­рич­ный плод, / во­ис­ти­ну от свя­то­го кор­ня про­из­рос­ший, / семь Мак­ка­ве­ев, му­че­ни­ков Гос­под­них, / по­чтим достойно.
За­ко­ну рев­ни­те­ли, еди­но­душ­ныя стра­даль­цы, вер­нии, / сед­мь Мак­ка­вей с рожд­шею их по­чтим достойно. За­ко­на рев­ни­те­лей, / стра­даль­цев еди­но­душ­ных, / семь Мак­ка­ве­ев с ро­див­шею их, / вер­ные, по­чтим достойно.
Тро­и­чен: Тро­и­це Нераз­де­ли­мая, Еди­ни­це, / в Бо­же­стве слав­лю Еди­ну / и в три­ех пою Тя ли­цех, Еди­ну силу. Тро­и­чен: Тро­и­ца, Нераз­дель­ная Еди­ни­ца! / Слав­лю Те­бя, еди­ную в Бо­же­стве, / и вос­пе­ваю в трех Ли­цах / еди­ное Владычество!
Бо­го­ро­ди­чен: В по­след­няя нас ра­ди от Де­вы во­пло­щен­на­го Бо­га, / свя­щен­ни­цы, пой­те и пре­воз­но­си­те Его во веки. Бо­го­ро­ди­чен: В по­след­ние вре­ме­на / нас ра­ди от Де­вы во­пло­тив­ше­го­ся Бо­га, / свя­щен­ни­ки, вос­пе­вай­те / и пре­воз­но­си­те Его вовеки!
Ка­та­ва­сия: Бла­го­сло­ви­те, от­ро­цы, / Тро­и­цы рав­но­чис­лен­нии, / Со­де­те­ля От­ца Бо­га, / пой­те сниз­шед­шее Сло­во / и ог­нь в ро­су пре­твор­шее / и пре­воз­но­си­те всем жизнь по­да­ва­ю­ща­го / Ду­ха Все­свя­та­го во веки. Ка­та­ва­сия: Бла­го­слов­ляй­те, от­ро­ки, / Тро­и­це рав­но­чис­лен­ные, / Бо­га От­ца Со­зда­те­ля, / вос­пе­вай­те Сло­во, со­шед­шее / и огонь в ро­су пре­тво­рив­шее, / и пре­воз­но­си­те всем жизнь по­да­ю­ще­го / Ду­ха все­свя­то­го, вовеки!

Песнь 9

Ир­мос: Бо­га / че­ло­ве­ком невоз­мож­но ви­де­ти, / на Него­же не сме­ют чи­ни Ан­ге­льстии взи­ра­ти; / То­бою бо, Все­чи­стая, яви­ся че­ло­ве­ком / Сло­во во­пло­щен­но, / Его­же ве­ли­ча­ю­ще, / с Небес­ны­ми вои Тя ублажаем.

Песнь 9

Ир­мос: Невоз­мож­но лю­дям уви­деть Бо­га, / на Ко­то­ро­го не сме­ют пол­ки Ан­ге­лов взгля­нуть; / но чрез Те­бя, Все­чи­стая, / ста­ло ви­ди­мым для смерт­ных Сло­во во­пло­щен­ное. / Его ве­ли­чая, / мы вме­сте с небес­ны­ми во­ин­ства­ми / Те­бя восхваляем.

Тлен­ни от пре­слу­ша­ния бы­хом, Бо­жия за­по­ве­ди пре­ступ­ни­цы яв­ль­ше­ся: / се­го ра­ди смерть при­и­де че­ло­ве­ком. / Тем­же без­смер­тия про­цве­те днесь по­бед­ный Крест Хри­стов, его­же целуем. Тлен­ны­ми мы ста­ли за ослу­ша­ние, / пре­ступ­ни­ка­ми Бо­жи­ей за­по­ве­ди явив­шись, / от че­го и при­шла к лю­дям смерть. / Но бес­смер­тие про­из­рас­тил по­бед­ный Крест Хри­стов, / ко­то­рый мы в сей день целуем.
Се Дре­во пре­свя­тое креп­кая на­деж­да вер­ным яви­ся, клят­вы из­бав­ле­ние, / че­ло­ве­ком ра­дость пред­ле­жит, об­ли­чая тьмы на­чаль­ни­ка, / се­му по­кло­ним­ся, вер­нии, с веселием. Вот, яви­лось Дре­во Пре­свя­тое / креп­кой на­деж­дой вер­ным, / от про­кля­тия из­бав­ле­ни­ем. / Он, ра­дость лю­дям, пред на­ми ле­жит, / об­ли­чая тьмы на­чаль­ни­ка. / Ему по­кло­ним­ся, вер­ные, с веселием.
На­ча­ло бла­го­сло­ве­ния, и утвер­жде­ние хри­сти­ан, и сте­на, и твер­дое за­ступ­ле­ние, / и клят­вы из­бав­ле­ние яви­ся нам Дре­во во­жде­лен­ное, ору­жие непо­бе­ди­мое, / про­све­ти и освя­ти нас, по­кла­ня­ю­щих­ся тебе. На­ча­ло бла­го­сло­ве­ния / и утвер­жде­ние хри­сти­ан, / и сте­на, и креп­кая за­щи­та, / и из­бав­ле­ние от про­кля­тия яви­лось нам / – Дре­во во­жде­лен­ное, ору­жие непо­бе­ди­мое! / Про­све­ти и освя­ти нас, / по­кло­ня­ю­щих­ся тебе.
Бо­го­ро­ди­чен: Хра­ме и две­ре освя­ще­ния, Пре­сто­ле Бо­жий, / об­ла­че и свещ­ни­че все­свет­лый и ков­че­же бла­го­да­ти, Все­не­по­роч­ная, / честне по­кла­ня­ю­щи­я­ся об­ра­зу чест­но­му Еди­но­род­на­го Тво­е­го Сы­на по­крый и сохрани. Бо­го­ро­ди­чен: Храм и дверь освя­ще­ния, пре­стол Бо­жий, / об­ла­ко и све­тиль­ник свет­лей­ший, / и ков­чег бла­го­да­ти, Все­не­по­роч­ная! / Бла­го­го­вей­но по­кло­ня­ю­щих­ся свя­щен­но­му об­ра­зу / еди­но­род­но­го Тво­е­го Сы­на, / по­крой и сохрани!
Ин. Ир­мос: Ве­ли­ча­ем Тя, Ма­терь Бо­жию, / и сла­вим Тя, Бо­го­ро­ди­це Де­во, / яко Спа­са рожд­шую душ наших. Иной ка­нон. Ир­мос: Ве­ли­ча­ем Те­бя, Ма­терь Бо­жию, / и сла­вим Те­бя, Бо­го­ро­ди­ца Де­ва, / как ро­див­шую Спа­си­те­ля душ наших.
Со­кро­ви­ще Бо­же­ствен­ных да­ро­ва­ний во­ис­тин­ну по­ка­за­сте­ся, / бо­гат­ство неотъ­ем­ле­мое, все­х­валь­нии мученицы. Со­кро­ви­щем Бо­же­ствен­ных да­ро­ва­ний / во­ис­тин­ну вы яви­лись, / и бо­гат­ством неот­чуж­да­е­мым, / все­х­валь­ные мученики!
Мо­лит­вен­ни­цы доб­лии к Зи­жди­те­лю всех су­ще, / ис­про­си­те невла­е­мую жизнь ду­шам нашим. Мо­лит­вен­ни­ки доб­лест­ные / к Со­зда­те­лю все­го! / Ис­про­си­те без­мя­теж­ную жизнь / ду­шам нашим.
Иже Бо­же­ствен­ною рев­но­стию и теп­ло­тою ду­ши тво­ря­щия ва­шу па­мять / со­хра­ни­те нес­не­да­е­мы от лукаваго. С Бо­же­ствен­ною рев­но­стью / и с го­ряч­но­стью ду­ши / тво­ря­щих ва­шу па­мять со­хра­ни­те / от по­гло­ще­ния лукавым.
Тро­и­чен: С Сы­ном От­цу и Ду­ху пра­во­му по­кло­ним­ся, со Ан­ге­лы зо­ву­ще: / сла­ва в Выш­них Богу. Тро­и­чен: С Сы­ном От­цу / и Ду­ху пра­во­му по­кло­ним­ся, / со Ан­ге­ла­ми взы­вая: / “Сла­ва в выш­них Богу!”
Бо­го­ро­ди­чен: Ра­дуй­ся, две­ре свя­тая, Бо­гу от­вер­стая, еди­но­му Пре­муд­ро­му, / Юже осе­ни Дух Пресвятый. Бо­го­ро­ди­чен: Ра­дуй­ся, дверь свя­тая, / од­но­му Бо­гу пре­муд­ро­му от­вер­стая, / – Та, Ко­то­рую осе­нил / Дух Пресвятой!
Ка­та­ва­сия: Та­ин еси, Бо­го­ро­ди­це, рай, / невоз­де­лан­но воз­рас­тив­ший Хри­ста, / Им­же Крест­ное Жи­во­нос­ное на зем­ли на­са­ди­ся Дре­во; / тем, ныне воз­но­си­му, / по­кла­ня­ю­ще­ся ему, Тя величаем. Ка­та­ва­сия: Ты, Бо­го­ро­ди­ца, – та­ин­ствен­ный рай, / невоз­де­лан­но про­из­рас­тив­ший Хри­ста, / Ко­то­рым на зем­ле на­саж­де­но / Кре­ста жи­во­нос­ное дре­во; / по­то­му ныне, при воз­дви­же­нии его, / по­кло­ня­ясь ему, мы Те­бя величаем.

Све­ти­лен Октоиха

Сла­ва, му­че­ни­ков: Чуд­ныя вос­по­ем Мак­ка­веи, Ели­а­за­ра, от­ро­ки и Со­ло­мо­нию: / сии бо низ­ло­жи­ша ша­та­ния на­ча­ло­злоб­на­го змия / и, за­ко­на слу­жи­те­лие быв­ше, венчашася.

Све­ти­лен октоиха

Сла­ва, му­че­ни­кам: Чуд­ных Мак­ка­ве­ев вос­по­ем: / Еле­аза­ра, от­ро­ков и Со­ло­мо­нию: / ибо они низ­ло­жи­ли пре­воз­но­ше­ние / змия, зла на­чаль­ни­ка, / и за слу­же­ние За­ко­ну / сде­ла­лись венценосцами.

И ныне, Кре­ста: Крест – хра­ни­тель всея все­лен­ныя, / Крест – кра­со­та Церкве, / Крест – на­ша дер­жа­ва, / Крест – вер­ных утвер­жде­ние, / Крест – Ан­ге­лов сла­ва и де­мо­нов язва. И ныне, Кре­сту: Крест – хра­ни­тель всей все­лен­ной, / Крест – кра­со­та Церк­ви, / Крест – ца­рей мо­гу­ще­ство, / Крест – вер­ных утвер­жде­ние; / Крест – Ан­ге­лов сла­ва / и де­мо­нов поражение.

На хва­ли­тех сти­хи­ры на 6, Кре­ста 3, глас 1.
По­до­бен: Небес­ных чинов:

На “Хва­ли­те:” сти­хи­ры на 6. Сти­хи­ры Кре­сту, глас 1*
По­до­бен: Небес­ных полков:

Небес­ная ше­ствия / Крест Чест­ный го­то­вит всем, / то­му по­кла­ня­ю­щим­ся ве­рою несум­нен­ною, / и ли­ком неве­ще­ствен­ных сил / Иже на нем При­гвоз­ди­вый­ся / со­че­та­ет лю­бо­вию по­ю­щия того. Ше­ствие на небе­са / Крест свя­щен­ный уго­тов­ля­ет всем, / ему по­кло­ня­ю­щим­ся с ве­рою, чуж­дою со­мне­ний. / И с хо­ром неве­ще­ствен­ных Сил / на нем При­гвож­ден­ный со­че­та­ет / с лю­бо­вью вос­пе­ва­ю­щих его.
Кла­ня­ю­ще­ся ве­рою Кре­сту Чест­но­му, / на нем рас­пен­ша­го­ся вос­по­ем Вла­ды­ку, / То­го ма­но­ве­ни­ем, / устне вку­пе и ду­шу очи­ща­ю­ще, / и си­я­нии се­го мыс­лен­ны­ми уяс­ним­ся, / хва­ля­ще его. По­кло­ня­ясь с ве­рою Кре­сту свя­щен­но­му, / вос­по­ем на нем рас­пя­то­го Вла­ды­ку, / по ма­но­ве­нию Его / уста и вме­сте ду­шу очи­щая; / и си­я­ни­я­ми его мыс­лен­ны­ми оза­рим­ся, / вос­хва­ляя его.
Го­ресть древ­ле услаж­дая, Мо­и­сей / из­ба­ви Из­ра­и­ля, / об­раз Кре­ста на­пи­суя, / мы же се­го, вси вер­нии, / тай­но и Бо­же­ствен­но во­об­ра­жа­ю­ще в серд­цах на­ших, / все­гда спа­са­ем­ся дер­жа­вою его. Го­речь в древ­но­сти в сла­дость пре­тво­рив, / Мо­и­сей из­ба­вил Из­ра­иль, / на­чер­ты­вая об­раз Кре­ста; / мы же, все вер­ные, / та­ин­ствен­но и бо­же­ствен­но его изоб­ра­жая в серд­цах на­ших, / все­гда спа­са­ем­ся си­лою его.

И свя­тых 3, са­мо­глас­ны, глас тойже:

Сти­хи­ры свя­тым са­мо­глас­ные, глас 1

Мно­го­стра­даль­ная ма­ти, / к по­дви­гом со­звав­ши своя де­ти, гла­го­ла­ше: / ав­ра­ам­стей се­дине по­сле­дуй­те, / да за­ко­ле­нию Иса­а­ко­ву при­ча­сти­те­ся. / Тии же прии­ма­ху на­став­ля­ю­щую, / пред­по­сти­за­ху уча­щую, / друг по дру­зе том­ле­ния му­ки ви­дя­ще, / их­же мо­лит­ва­ми, Бо­же, по­ми­луй нас. Мно­го­стра­даль­ная ма­терь, / к по­дви­гам со­зы­вая де­тей сво­их, воз­гла­ша­ла: / “Ав­ра­амо­вой се­дине по­сле­дуй­те, / что­бы за­кла­нию Иса­а­ка при­об­щить­ся!” / Они же пред­ва­ря­ли на­став­ля­ю­щую, / по­буж­да­ли вра­зум­ля­ю­щую, / вза­им­ны­ми уве­ща­ни­я­ми при ви­де мук. / Их мо­лит­ва­ми, Бо­же, по­ми­луй нас!
Глас 4: Сед­мь стол­пи из­бран­нии / от еди­на­го ка­мене сло­вес­на­го усе­че­ни бы­ша, / непо­ко­ле­бим по­ка­заша за­ко­на столп. / Тем­же бла­го­во­ли, Спа­се, / в ми­ре со­хра­ни­ти­ся ду­шам нашим. Глас 4: Семь из­бран­ных стол­пов, / из од­ной ска­лы ра­зум­ной вы­те­сан­ных, / За­ко­на твер­ды­ню яви­ли непо­ко­ле­би­мой. / Ра­ди них, Спа­си­тель, бла­го­во­ли / со­хра­нить в ми­ре ду­ши наши.
Глас 5: Иже за­ко­на хра­ни­те­лие / и Со­ло­мо­нии сы­но­ве, / на су­ди­щи страж­ду­ще, ко Ан­тио­ху во­пи­я­ху: / мы, Ан­ти­о­ше, за оте­че­ский за­кон тер­пим. / Не от­лу­чит же нас ни ог­нь, ни меч, ни зве­рие, ни ра­ны, / но вку­пе умрем с ма­те­рию ста­ри­цею / и учи­те­лем от­цем, / жи­ву­ще и сра­ду­ю­ще­ся в некон­ча­е­мыя веки. Глас 5: За­ко­на хра­ни­те­ли и Со­ло­мо­нии сы­ны, / во вре­мя по­дви­га сво­е­го стра­дая, ко Ан­тио­ху взы­ва­ли: / “Мы, о Ан­тиох, сто­им креп­ко за оте­че­ский за­кон, / и от него не от­лу­чит нас ни огонь, ни меч, / ни зве­ри, ни би­чи, / но умрем вме­сте с ма­те­рью-ста­ри­цею / и учи­те­лем-от­цом, / что­бы с ни­ми жить и ра­до­вать­ся / в бес­ко­неч­ные века!”
Сла­ва, глас 4: На Мак­ка­веи со­брав­шу­ю­ся рать, / при­и­ди­те, узрим, вер­нии, му­же­ство: / му­чи­тель бо царь, вся язы­ки удер­жав, / дер­жим бе­я­ше от стар­ца и де­тей седь­ми / и еди­ныя же­ны. / Тем­же мо­лит­ва­ми их, Бо­же, / по­ми­луй нас. Сла­ва, глас 4: Про­тив Мак­ка­ве­ев со­брав­шу­ю­ся брань / да­вай­те узрим, вер­ные, и их му­же­ство: / ибо царь-ти­ран, все на­ро­ды одо­лев­ший, / сам был по­беж­да­ем стар­цем / и се­мью от­ро­ка­ми и од­ною же­ной. / По­то­му мо­лит­ва­ми их, Бо­же, / по­ми­луй нас!
И ныне, Кре­ста, глас той­же: По­со­би­вый, Гос­по­ди, крот­ко­му Да­ви­ду по­ко­ри­ти ино­пле­мен­ни­ка, / вер­но­му на­ше­му во­ин­ству спо­бор­ствуй / и ору­жи­ем Кре­ста низ­ло­жи вра­ги на­ша. / По­ка­жи, Бла­го­у­тробне, на нас древ­ния ми­ло­сти Твоя, / и да ра­зу­ме­ют во­ис­тин­ну, яко Ты еси Бог, / и, на Тя на­де­ю­щи­и­ся, по­беж­да­ем, / мо­ля­щи­и­ся обыч­но Пре­чи­стей Тво­ей Ма­те­ри / да­ро­ва­ти­ся нам ве­ли­ей милости. И ныне, Кре­сту, глас 4: Гос­по­ди, Ты по­мог крот­чай­ше­му Да­ви­ду / по­бе­дить ино­пле­мен­ни­ка, / и вер­но­му на­ше­му ца­рю со­дей­ствуй в бит­вах, / и ору­жи­ем Кре­ста вра­гов на­ших низ­ло­жи; / яви на нас, Ми­ло­серд­ный, древ­ние ми­ло­сти Твои, / и да по­зна­ют ис­тин­но, что Ты – Бог, / и мы, на Те­бя на­де­ясь, по­беж­да­ем, / при обыч­ных пре­чи­стой Тво­ей Ма­те­ри хо­да­тай­ствах / о да­ро­ва­нии нам ве­ли­кой милости.
Сла­во­сло­вие ве­ли­кое, ти­хо, со гласом.

Иерею же обол­че­ну су­щу во всю одеж­ду свя­щен­ни­че­скую, при­хо­дит с ка­ди­лом к свя­тей тра­пе­зе, пред­хо­дя­щу ему диа­ко­ну с лам­па­дою, и ка­дит свя­тую тра­пе­зу и Чест­ный Крест, и та­ко взи­ма­ет Чест­ный Крест с блю­дом на гла­ву, и ис­хо­дит се­вер­ны­ми дверь­ми из ол­та­ря, предъ­и­ду­щим ему со две­ма лам­па­да­ми и с ка­ди­лом; при­хо­дит же пря­мо цар­ских две­рей и сто­ит, ожи­дая кон­ца три­свя­та­го. Кон­ча­ва­е­му же три­свя­то­му, воз­гла­ша­ет иерей: Пре­муд­рость, про­сти. И кли­ри­цы по­ют тро­парь: Спа­си, Гос­по­ди, лю­ди Твоя: три­жды. И та­ко при­хо­дит иерей, но­ся на гла­ве Чест­ный Крест, пред свя­тыя цар­ския две­ри ко ана­ло­гию, ему­же укра­ше­ну су­щу, по­ла­га­ет на нем Чест­ный Крест. И тво­рит по­кло­не­ние Чест­но­му Кре­сту, три­жды, поя ти­хо­глас­но: Кре­сту Тво­е­му / по­кла­ня­ем­ся, Вла­ды­ко, / и свя­тое вос­кре­се­ние Твое сла­вим. И ли­ко­ве то­же по­ют ве­лег­лас­но, три­жды. Та­же це­лу­ют Чест­ный Крест и по­кла­ня­ют­ся па­ки единою.

И по­ем сла­во­сло­вие ве­ли­кое ти­хим гласом.

Свя­щен­ник же в пол­ном об­ла­че­нии под­хо­дит с ка­ди­лом к свя­тей тра­пе­зе, пред­ше­ству­е­мый диа­ко­ном со све­чой, и ка­дит св. тра­пе­зу и св. Крест. За­тем воз­ла­га­ет его вме­сте с блю­дом на го­ло­ву и вы­хо­дит се­вер­ны­ми вра­та­ми из ал­та­ря, пред­ше­ству­е­мый дву­мя све­ще­нос­ца­ми и диа­ко­ном с ка­ди­лом. Дой­дя же до цар­ских врат, сто­ит пе­ред ни­ми, ожи­дая кон­ца Три­свя­то­го. За­тем же воз­гла­ша­ет: Пре­муд­рость! Ста­нем бла­го­го­вей­но! И хор по­ет тро­парь: Спа­си, Гос­по­ди, лю­дей Тво­их: три­жды, а свя­щен­ник идет, неся на го­ло­ве св. Крест, к укра­шен­но­му ана­лою пе­ред цар­ски­ми вра­та­ми и по­ла­га­ет св. Крест на него. И со­вер­ша­ет три­жды по­кло­не­ние св. Кре­сту, вос­пе­вая ти­хим гла­сом: Кре­сту Тво­е­му по­кло­ня­ем­ся, Вла­ды­ка, / и свя­тое вос­кре­се­ние Твое сла­вим. И оба хо­ра по­ют то же три­жды, гром­ким го­ло­сом. И це­лу­ют все св. Крест, и сно­ва по­кло­ня­ют­ся еди­но­жды, вос­пе­вая сти­хи­ры самогласные.

По­ю­ще сти­хи­ры са­мо­глас­ны, глас 2:

Сти­хи­ры са­мо­глас­ные, глас 2

При­и­ди­те, вер­нии, / Жи­во­тво­ря­ще­му Дре­ву по­кло­ним­ся, / на нем­же Хри­стос, Царь сла­вы, во­лею ру­це рас­про­стер, / воз­не­се нас на пер­вое бла­жен­ство, / яже преж­де враг сла­стию украд, / из­гна­ны от Бо­га со­тво­ри. / При­и­ди­те, вер­нии, Дре­ву по­кло­ним­ся, / им­же спо­до­би­хом­ся неви­ди­мых враг со­кру­ши­ти гла­вы. / При­и­ди­те, вся оте­че­ствия язы­ков, / Крест Гос­по­день пес­нь­ми по­чтим: / ра­дуй­ся, Кре­сте, пад­ша­го Ада­ма со­вер­шен­ное из­бав­ле­ние, / о те­бе бо вер­ней­ший ца­рие на­ши хва­лят­ся, / яко тво­ею си­лою ис­ма­иль­тес­кия лю­ди дер­жав­но по­ка­ря­ю­ще. / Тя ныне со стра­хом хри­сти­ане це­лу­ю­ще, / на те­бе при­гвоз­див­ша­го­ся Бо­га сла­вим, гла­го­лю­ще: / Гос­по­ди, на том при­гвоз­ди­вый­ся, по­ми­луй нас, / яко Благ и Человеколюбец. При­ди­те, вер­ные, / жи­во­тво­ря­ще­му Дре­ву по­кло­ним­ся, / на ко­то­ром Хри­стос, Царь сла­вы, / доб­ро­воль­но ру­ки рас­про­стер / и воз­вы­сил к преж­не­му бла­жен­ству / нас, ко­то­рых враг, услаж­де­ни­ем огра­бив, / со­де­лал из­гнан­ны­ми от Бо­га. / При­ди­те, вер­ные, по­кло­ним­ся Дре­ву, / бла­го­да­ря ко­то­ро­му мы удо­сто­и­лись / со­кру­шать го­ло­вы неви­ди­мых вра­гов. / При­ди­те, все пле­ме­на на­ро­дов, / Крест Гос­по­день пес­но­пе­ни­я­ми по­чтим. / Ра­дуй­ся Крест, пад­ше­го Ада­ма со­вер­шен­ное ис­куп­ле­ние! / То­бою вер­ней­шие ца­ри на­ши хва­лят­ся, / ибо они тво­ею си­лою / на­род из­ма­иль­тян мо­гу­ще­ствен­но по­ко­ря­ют. / Ныне те­бя со стра­хом це­луя, / мы, хри­сти­ане, сла­вим / при­гвож­ден­но­го на те­бе Бо­га, воз­гла­шая: / “Рас­пя­тый на нем, Гос­по­ди, по­ми­луй нас, / как бла­гой и Человеколюбец!”
Глас 5: Зря­щи Тя тварь вся, на Кре­сте на­га ви­ся­ща, / Со­де­те­ля и Зи­жди­те­ля всех, / из­ме­ня­ше­ся стра­хом и ры­да­ше, / солн­це же свет омра­чи, / и зем­ля ко­ле­ба­ше­ся, / ка­ме­ние же раз­се­да­ше­ся, / и хра­ма свет­лость раз­ди­ра­ше­ся, / мерт­вии во­ста­ша от гро­бов, / и ан­гель­ския си­лы ужа­со­ша­ся, гла­го­лю­ще: / о, чу­де­се! Су­дия су­дит­ся / и страж­дет хо­тя за спа­се­ние ми­ра и обновление. Глас 5: Все тво­ре­ние, ви­дя на­гим, на Кре­сте ви­ся­щим, / Те­бя, Твор­ца и Со­зда­те­ля все­го, / из­ме­ня­лось в стра­хе и ры­да­ло: / солн­це же свет свой по­мра­чи­ло, / и зем­ля ко­ле­ба­лась, / а кам­ни рас­па­да­лись, / и свет­лая за­ве­са хра­ма раз­ди­ра­лась, / мерт­вые вос­ста­ли из гроб­ниц, / и ан­гель­ские Си­лы ужас­ну­лись, воз­гла­шая: / “О чу­до! Су­дия су­дит­ся, / и стра­да­ет по Сво­ей во­ле / за спа­се­ние мi­ра и обновление!”*
Глас 8: Днесь Вла­ды­ка тва­ри / и Гос­подь сла­вы / на Кре­сте при­гвож­да­ет­ся / и в реб­ра про­бо­да­ет­ся, / жел­чи и оц­та вку­ша­ет / сла­дость Цер­ков­ная, / вен­цем от тер­ния об­ла­га­ет­ся. / По­кры­ва­яй небо об­ла­ки / одеж­дею об­ла­чит­ся по­ру­га­ния, / и за­уша­ет­ся брен­ною ру­кою / ру­кою со­зда­вый че­ло­ве­ка; / по пле­ще­ма би­ен бы­ва­ет / оде­ва­яй небо об­ла­ки. / За­пле­ва­ния и ра­ны при­ем­лет, / по­но­ше­ния и за­у­ше­ния / и вся тер­пит мене ра­ди, осуж­ден­на­го, / Из­ба­ви­тель мой и Бог, / да спа­сет мир от пре­ле­сти, яко Благоутробен. Глас 8: В сей день Вла­ды­ка тво­ре­ния и Гос­подь сла­вы / ко Кре­сту при­гвож­да­ет­ся / и в реб­ра прон­за­ет­ся; / жел­чи и ук­су­са вку­ша­ет Усла­да Церк­ви; / ве­нец из тер­ний воз­ла­га­ет­ся / на По­кры­ва­ю­ще­го небо об­ла­ка­ми; / в одеж­ду по­сме­я­ния об­ле­ка­ют / и бьют по ли­цу со­здан­ной из зем­ли ру­кою / Со­здав­ше­го Сво­ей ру­кою че­ло­ве­ка; / по спине би­чу­ют / Оде­ва­ю­ще­го небо об­ла­ка­ми; / при­ни­ма­ет опле­ва­ния и ра­ны, / оскорб­ле­ния и уда­ры / и все тер­пит ра­ди ме­ня, осуж­ден­но­го, / Ис­ку­пи­тель мой и Бог, / да спа­сет мир от за­блуж­де­ния, как Милосердный.
Сла­ва, и ныне, глас той­же: Днесь непри­кос­но­вен­ный су­ще­ством / при­кос­но­вен мне бы­ва­ет, / и страж­дет стра­сти / сво­бож­да­яй мя от стра­стей; / свет по­да­ва­яй сле­пым / от без­за­кон­ных устен опле­ва­ет­ся / и да­ет пле­щи за пле­нен­ныя на ра­ны. / Се­го Чи­стая Де­ва и Ма­ти на Кре­сте зря­щи, / бо­лез­нен­но ве­ща­ше: / увы Мне, Ча­до Мое, / что сие со­тво­рил еси? / Крас­ный доб­ро­тою па­че всех че­ло­век, / без­ды­хан­ный и без­зрач­ный яв­ля­е­ши­ся, / не имея ви­да, ни­же доб­ро­ты. / Увы Мне, Мой Све­те, / не мо­гу спя­ща зре­ти Тя, / утро­бою уязв­ля­ю­ся, / и лю­тое ору­жие серд­це Мое про­хо­дит. / Вос­пе­ваю Твоя стра­сти, / по­кла­ня­ю­ся бла­го­у­тро­бию Тво­е­му, / Дол­го­тер­пе­ли­ве, сла­ва Тебе. Сла­ва, и ныне, глас тот же: В сей день Непри­ступ­ный по су­ще­ству / до­ступ­ным мне ста­но­вит­ся / и тер­пит стра­да­ния / Осво­бож­да­ю­щий ме­ня от стра­стей; / по­да­ю­щий свет сле­пым / опле­вы­ва­ет­ся без­за­кон­ны­ми уста­ми / и за плен­ни­ков под­став­ля­ет спи­ну ра­нам. / Его ви­дя на Кре­сте, / чи­стая Де­ва и Ма­терь му­чи­тель­но ве­ща­ла: / “Увы Мне, Ди­тя Мое, что Ты это сде­лал? / Цве­ту­щий кра­со­тою бо­лее всех лю­дей, / без­ды­хан­ным, невзрач­ным яв­ля­ешь­ся, / не име­ю­щим ни ви­да, ни кра­со­ты. / Увы Мне, Свет Мой, / не мо­гу спя­щим ви­деть Те­бя, / тер­за­юсь внут­рен­но и страш­ный меч сквозь серд­це Мое про­хо­дит. / Вос­пе­ваю стра­да­ния Твои, / по­кло­ня­юсь ми­ло­сер­дию Тво­е­му; / дол­го­тер­пе­ли­вый Гос­по­ди, сла­ва Тебе!”
По­сем ек­те­нии. По­ми­луй нас, Бо­же: И Ис­пол­ним утрен­нюю мо­лит­ву: Диа­кон: Пре­муд­рость. Иерей от­пуст, и пер­вый час. На 1‑м ча­се тро­парь Кре­ста. Сла­ва: свя­тых. И ныне: Бо­го­ро­ди­чен ча­сов. По От­че наш: кондак Кре­ста и со­вер­шен­ный отпуст.

На ча­сех: тро­парь Кре­ста. Сла­ва: свя­тых. И ныне: Бо­го­ро­ди­чен ча­сов. По три­свя­том, конда­ки пременяем.

За­тем ек­те­нии: По­ми­луй нас, Бо­же: и Ис­пол­ним утрен­нюю мо­лит­ву: Диа­кон: Пре­муд­рость. И свя­щен­ник про­из­но­сит от­пуст, и чи­та­ет­ся пер­вый час. На нем тро­парь Кре­сту, Сла­ва: свя­тых, И ныне: Бо­го­ро­ди­чен ча­са. По­сле От­че наш: кондак Кре­сту и окон­ча­тель­ный отпуст.

ИЗ­НЕ­СЕ­НИЕ ДО­СТО­ЧТИ­МО­ГО ДРЕВА
СВЯ­ЩЕН­НО­ГО И ЖИ­ВО­ТВО­РЯ­ЩЕ­ГО КРЕСТА
И ПА­МЯТЬ СВЯ­ТЫХ СЕ­МИ МУ­ЧЕ­НИ­КОВ МАККАВЕЕВ,
МА­ТЕ­РИ ИХ СО­ЛО­МО­НИИ, И УЧИ­ТЕ­ЛЯ ИХ ЕЛЕАЗАРА

НА ЛИ­ТУР­ГИИ

НА ЛИ­ТУР­ГИИ

Бла­жен­ны от ка­но­на Кре­ста, песнь 3‑я, на 4, и свя­тых, песнь 6‑я, на 4. По­ем изоб­ра­зи­тель­ны; бла­жен­ны из ка­но­на Св. Кре­сту, песнь 3‑я, на 4, и свя­тым, песнь 6‑я, на 4.

По вхо­де:
Тро­парь Кре­ста, глас 1:

По вхо­де
Тро­парь Св. Кре­сту, глас 1

Спа­си, Гос­по­ди, лю­ди Твоя / и бла­го­сло­ви до­сто­я­ние Твое, / по­бе­ды на со­про­тив­ныя да­руя / и Твое со­хра­няя Кре­стом Тво­им жительство. Спа­си, Гос­по­ди, лю­дей Тво­их / и бла­го­сло­ви на­сле­дие Твоё, / по­бе­ды пра­во­слав­ным хри­сти­а­нам над непри­я­те­ля­ми да­руя / и Кре­стом Тво­им со­хра­няя Твой народ.

Тро­парь му­че­ни­ков, глас тойже:

Тро­парь му­че­ни­кам, глас 1

Болез­нь­ми свя­тых, ими­же о Те­бе по­стра­да­ша, / умо­лен бу­ди, Гос­по­ди, / и вся на­ша бо­лез­ни ис­це­ли, / Че­ло­ве­ко­люб­че, молимся. Стра­да­ни­я­ми свя­тых, / ко­то­рые они за Те­бя пре­тер­пе­ли, / уми­ло­стивь­ся, Гос­по­ди, / и все на­ши бо­лез­ни ис­це­ли, / Те­бе, Че­ло­ве­ко­лю­бец, молимся.
Сла­ва:

Кондак свя­тых, глас 2. По­до­бен: Выш­них ища:

Сла­ва:

Кондак свя­тых, глас 2. По­до­бен: Выш­них ища:

Пре­муд­ро­сти Бо­жия стол­пи сед­мо­чис­лен­нии / и Бо­же­ствен­на­го Све­та све­тиль­ни­цы сед­мо­свещ­нии, / Мак­ка­веи все­муд­рии, / преж­де му­че­ни­ков пре­ве­лии му­че­ни­цы, / с ни­ми­же всех Бо­гу мо­ли­те­ся / спа­сти­ся по­чи­та­ю­щим вас. Семь стол­пов пре­муд­ро­сти Бо­жи­ей / и семь све­тиль­ни­ков яр­ких Бо­же­ствен­но­го све­та, / Мак­ка­веи пре­муд­рые, преж­де му­че­ни­ков ве­ли­чай­шие му­че­ни­ки! / С ни­ми Бо­га все­го мi­ра мо­ли­те / о спа­се­нии по­чи­та­ю­щих вас.
И ныне:

Кондак Кре­ста, глас 4. Подобен:

И ныне:

Кондак Св. Кре­ста, глас 4

Возне­сый­ся на Крест во­лею, / те­зо­име­ни­то­му Тво­е­му но­во­му жи­тель­ству / щед­ро­ты Твоя да­руй, Хри­сте Бо­же, / воз­ве­се­ли нас си­лою Тво­ею, / по­бе­ды дая нам на су­по­ста­ты, / по­со­бие иму­щим Твое ору­жие ми­ра / непо­бе­ди­мую победу. Возне­сен­ный на Крест доб­ро­воль­но, / со­имен­но­му Те­бе но­во­му на­ро­ду / ми­ло­сти Твои да­руй, Хри­сте Бо­же; / воз­ве­се­ли си­лою Тво­ею вер­ных лю­дей Тво­их, / по­да­вая им по­бе­ды над вра­га­ми, / – да име­ют они по­мощь от Те­бя, / ору­жие ми­ра, непо­бе­ди­мый знак победы.
Три­свя­тое.

Про­ки­мен Кре­ста, глас 6:

Спа­си, Гос­по­ди, лю­ди Твоя / и бла­го­сло­ви до­сто­я­ние Твое. Стих: К Те­бе, Гос­по­ди, воз­зо­ву, Бо­же мой, да не пре­мол­чи­ши от мене.

Про­ки­мен, глас 6

Спа­си, Гос­по­ди, на­род Твой / и бла­го­сло­ви на­сле­дие Твоё. Стих: К Те­бе, Гос­по­ди, я воз­зо­ву: Бо­же мой, не про­мол­чи, пре­зрев ме­ня. Пс 27:9, 1А

Дру­гий му­че­ни­ков, глас 4:

Свя­тым, иже суть на зем­ли Его, уди­ви Гос­подь вся хо­те­ния Своя в них.

И му­че­ни­кам, глас 4

Свя­тым, ко­то­рые на зем­ле Его, див­но явил Гос­подь все же­ла­ния Свои сре­ди них. Пс 15:3

Апо­стол Креста,
к Ко­рин­фя­ном, за­ча­ло 125:

Апо­стол
Пер­вое по­сла­ние к Ко­рин­фя­нам, за­ча­ло 125А

Бра­тие, сло­во крест­ное по­ги­ба­ю­щим убо юрод­ство есть, а спа­са­е­мым нам си­ла Бо­жия есть. Пи­са­но бо есть: по­губ­лю пре­муд­рость пре­муд­рых, и ра­зум ра­зум­ных от­вер­гу. Где пре­мудр? Где книж­ник? Где со­во­прос­ник ве­ка се­го? Не обуи ли Бог пре­муд­рость ми­ра се­го? По­не­же бо в пре­муд­ро­сти Бо­жи­ей не ра­зу­ме мир пре­муд­ро­стию Бо­га, бла­го­из­во­лил Бог буй­ством про­по­ве­ди спа­сти ве­ру­ю­щих. По­не­же и иудее зна­ме­ния про­сят, и ел­ли­ни пре­муд­ро­сти ищут: Мы же про­по­ве­ду­ем Хри­ста рас­пя­та, иуде­ем убо со­блазн, ел­ли­ном же безу­мие. Са­мем же зван­ным, иуде­ем же и ел­ли­ном, Хри­ста, Бо­жию си­лу и Бо­жию премудрость. Бра­тья, сло­во о Кре­сте для по­ги­ба­ю­щих есть безу­мие, а для нас, спа­са­е­мых, – си­ла Бо­жия. Ибо на­пи­са­но: “По­губ­лю муд­рость муд­ре­цов, и ра­зум ра­зум­ных от­верг­ну”. Где муд­рец? Где книж­ник? Где со­во­прос­ник ве­ка се­го? Не об­ра­тил ли Бог муд­рость ми­ра се­го в безу­мие? Ведь по­сколь­ку мир сво­ею муд­ро­стью не по­знал Бо­га в пре­муд­ро­сти Бо­жи­ей, – бла­го­во­лил Бог безу­ми­ем про­по­ве­ди спа­сти ве­ру­ю­щих. Ибо и Иудеи тре­бу­ют зна­ме­ний, и Эл­ли­ны ищут муд­ро­сти, мы же про­по­ве­ду­ем Хри­ста рас­пя­то­го: для Иуде­ев – со­блазн, а для Эл­ли­нов – безу­мие; для са­мих же при­зван­ных, как Иуде­ев, так и Эл­ли­нов, Хри­ста – Бо­жию си­лу и Бо­жию пре­муд­рость. 1 Кор 1:18–24

И свя­тых,
ко Ев­ре­ем, за­ча­ло 330:

И свя­тым
По­сла­ние к Ев­ре­ям, за­ча­ло 330

Бра­тие, свя­тии вси ве­рою по­бе­ди­ша цар­ствия, со­де­я­ша прав­ду, по­лу­чи­ша обе­то­ва­ния, за­гра­ди­ша уста львов, уга­си­ша си­лу ог­нен­ную, из­бе­го­ша острея ме­ча, воз­мо­го­ша от немо­щи, бы­ша креп­цы во бра­нех, об­ра­ти­ша в бег­ство пол­ки чу­жих. При­я­ша же­ны от вос­кре­се­ния мерт­выя своя: инии же из­би­е­ни бы­ша, не при­ем­ше из­бав­ле­ния, да луч­шее вос­кре­се­ние улу­чат: дру­зии же ру­га­ни­ем и ра­на­ми ис­ку­ше­ние при­я­ша, еще же и уз и тем­ниц. Ка­ме­ни­ем по­би­е­ни бы­ша, пре­тре­ни бы­ша, ис­ку­ше­ни бы­ша, убий­ством ме­ча ум­ро­ша, про­и­до­ша в ми­ло­тех, и в ко­зи­ях ко­жах, ли­ше­ни, скор­бя­ще, озлоб­ле­ни. Их­же не бе до­сто­ин [весь] мир, в пу­сты­нях ски­та­ю­ще­ся, и в го­рах, и в вер­те­пах, и в про­па­стех зем­ных. И сии вси по­слу­ше­ство­ва­ни быв­ше ве­рою, не при­я­ша обе­то­ва­ния, Бо­гу луч­шее что о нас пред­зрев­шу, да не без нас со­вер­шен­ство при­и­мут. Тем­же убо и мы, то­лик иму­ще об­ле­жащь нас об­лак сви­де­те­лей, гор­дость вся­ку от­ло­ж­ше, и удобь об­сто­я­тель­ный грех, тер­пе­ни­ем да те­чем на пред­ле­жа­щий нам по­двиг, взи­ра­ю­ще на на­чаль­ни­ка ве­ры и со­вер­ши­те­ля Иисуса. Бра­тья, все свя­тые чрез ве­ру по­ко­ри­ли цар­ства, со­тво­ри­ли прав­ду, до­стиг­ли обе­то­ва­ний, за­гра­ди­ли па­сти львов, уга­си­ли си­лу ог­ня, из­бе­жа­ли острия ме­ча, при­ве­де­ны бы­ли в си­лу от немо­щи, ста­ли креп­ки­ми на войне, об­ра­ти­ли в бег­ство пол­ки чу­жих. Бы­ли жен­щи­ны, ко­то­рые по­лу­чи­ли мёрт­вых сво­их вос­крес­ши­ми. Дру­гие же бы­ли за­му­че­ны, не при­няв осво­бож­де­ния, что­бы до­стиг­нуть луч­ше­го вос­кре­се­ния. Иные же ис­пы­та­ли по­ру­га­ния и по­бои, а так­же узы и тем­ни­цу; бы­ли по­би­ты кам­ня­ми, пе­ре­пи­ле­ны, под­верг­ну­ты пыт­ке; умер­ли, уби­тые ме­чом; ски­та­лись в ов­чи­нах, в ко­зьих ко­жах, тер­пя недо­стат­ки, тес­но­ту, стра­да­ния: те, ко­то­рых мир не был до­сто­ин, блуж­да­ли по пу­сты­ням и го­рам, по пе­ще­рам и рас­се­ли­нам зем­ли. И все они, по­лу­чив сви­де­тель­ство чрез ве­ру, не всту­пи­ли в об­ла­да­ние обе­щан­ным, по­то­му что Бог пред­ви­дел о нас нечто луч­шее, что­бы они не без нас до­стиг­ли со­вер­шен­ства. По­то­му и мы, имея во­круг се­бя та­кое об­ла­ко сви­де­те­лей, от­ло­жив вся­кое бре­мя и лег­ко опу­ты­ва­ю­щий нас грех, бу­дем с тер­пе­ни­ем про­хо­дить пред­ле­жа­щее нам по­при­ще, взи­рая на На­чаль­ни­ка и Со­вер­ши­те­ля ве­ры, Иису­са. Евр 11:33–12:2

Ал­ли­лу­ия, глас 4:

По­мя­ни сонм Твой, его­же стя­жал еси исперва.

Ал­ли­лу­ия, глас 4

Стих: Вспом­ни сонм Твой, ко­то­рый Ты при­об­рёл от начала.

Стих: Бог же Царь наш преж­де ве­ка со­де­ла спа­се­ние по­сре­де земли. Стих: Бог же, Царь наш преж­де ве­ка, со­де­лал спа­се­ние по­сре­ди зем­ли. Пс 73, 2А, 12
И свя­тых: Воз­зва­ша пра­вед­нии, и Гос­подь услы­ша их и от всех скор­бей их из­ба­ви их. Стих: Воз­зва­ли пра­вед­ные – и Гос­подь услы­шал их, и от всех скор­бей их из­ба­вил их. Пс 33:18

Еван­ге­лие Кре­ста, от Иоан­на, за­ча­ло 60:

Еван­ге­лие от Иоан­на, за­ча­ло 60

Во вре­мя оно, со­вет со­тво­ри­ша ар­хи­ерее и стар­цы на Иису­са, яко да уби­ют Его. И при­ве­до­ша Его к Пи­ла­ту, гла­го­лю­ще: воз­ми, воз­ми, рас­пни Его. Гла­го­ла им Пи­лат: по­и­ми­те Его вы и рас­пни­те. Аз бо не об­ре­таю в Нем ви­ны. От­ве­ща­ша ему иудее: мы за­кон има­мы, и по за­ко­ну на­ше­му дол­жен есть умре­ти, яко Се­бе Сы­на Бо­жия сотвори. В то вре­мя пер­во­свя­щен­ни­ки и ста­рей­ши­ны со­бра­ли со­вет про­тив Иису­са, что­бы по­гу­бить его. И при­шли к Пи­ла­ту, воз­гла­шая: “Рас­пни, рас­пни Его!” Го­во­рит им Пи­лат: “Возь­ми­те Его вы и рас­пни­те, ибо я не на­хо­жу в Нем ви­ны”. От­ве­ти­ли ему Иудеи: “Мы име­ем За­кон, и по За­ко­ну на­ше­му Он дол­жен уме­реть, по­то­му что сде­лал Се­бя Сы­ном Божиим”.
Егда же слы­ша Пи­лат сие сло­во, па­че убо­я­ся. И вни­де в пре­тор па­ки, и гла­го­ла Иису­со­ви: от­ку­ду еси Ты? Иисус же от­ве­та не да­де ему. Гла­го­ла же Ему Пи­лат: мне ли не гла­го­ле­ши? Не ве­си ли, яко власть имам рас­пя­ти Тя, и власть имам пу­сти­ти Тя? От­ве­ща Иисус: не има­ши вла­сти ни еди­ныя на Мне, аще не бы ти да­но свыше. Ко­гда же услы­шал Пи­лат это сло­во, он еще силь­нее убо­ял­ся, и во­шел в пре­то­рию сно­ва и го­во­рит Иису­су: “От­ку­да Ты?” Но Иисус от­ве­та не дал ему. Го­во­рит же Ему Пи­лат: “Со мной ли не го­во­ришь? Не зна­ешь ли, что я власть имею рас­пять Те­бя, и власть имею от­пу­стить Те­бя?” От­ве­тил Иисус: “Ты не имел бы на­до Мной ни­ка­кой вла­сти, ес­ли бы не бы­ло да­но те­бе свыше”.
Пи­лат же слы­шав сие сло­во, из­ве­де вон Иису­са, и се­де на су­ди­щи, на ме­сте гла­го­ле­мем Ли­фо­стро­тон, ев­рей­ски же Гав­ва­фа. Бе же пя­ток Пас­це, час же яко ше­стый. И гла­го­ла Иудеом: се Царь ваш. Они же во­пи­я­ху: воз­ми, воз­ми, рас­пни Его. Гла­го­ла им Пи­лат: Ца­ря ли ва­ше­го рас­пну? От­ве­ща­ша ар­хи­ерее: не има­мы ца­ря, ток­мо ке­са­ря. То­гда же пре­да­де Его им, да рас­пнет­ся. По­ем­ше же Иису­са, и ве­до­ша. И но­ся крест Свой, изы­де в гла­го­ле­мое Лоб­ное ме­сто, еже гла­го­лет­ся ев­рей­ски Гол­го­фа. Иде­же про­пя­ша Его и с Ним ина два, сю­ду и сю­ду, по­сре­де же Иису­са. На­пи­са же и тит­ла Пи­лат, и по­ло­жи на кре­сте. Бе же на­пи­са­но: Иисус На­зо­ря­нин, Царь Иудей­ский. Се­го же тит­ла мно­зи что­ша от Иудей, яко близ бе ме­сто гра­да, иде­же про­пя­ша Иису­са. И бе на­пи­са­но: ев­рей­ски, гре­че­ски, римски. Итак, Пи­лат, услы­шав это сло­во, вы­вел вон Иису­са и сел на су­дей­ском пре­сто­ле на ме­сте, на­зы­ва­е­мом “Ка­мен­ный по­мост”, а по-ев­рей­ски Гав­ва­фа. Бы­ла же пят­ни­ца пе­ред Пас­хой, и око­ло ше­сто­го ча­са. И го­во­рит он Иуде­ям: “Вот, Царь ваш”. Они же за­кри­ча­ли: “Возь­ми, возь­ми, рас­пни Его!” Го­во­рит им Пи­лат: “Ца­ря ли ва­ше­го рас­пну?” От­ве­ти­ли пер­во­свя­щен­ни­ки: “Нет у нас ца­ря, кро­ме ке­са­ря”. То­гда-то он и пре­дал Его им на рас­пя­тие. И взя­ли Иису­са и по­ве­ли. И неся Крест Свой, Он вы­шел на ме­сто, на­зы­ва­е­мое Лоб­ным, ко­то­рое зо­вет­ся по-ев­рей­ски Гол­го­фа, где Его рас­пя­ли, и с Ним двух дру­гих, по ту и по дру­гую сто­ро­ну Его; по­сре­дине же – Иису­са. На­пи­сал же и над­пись Пи­лат и по­ста­вил на кре­сте. Бы­ло же на­пи­са­но: “Иисус На­зо­рей, Царь Иудей­ский”. Так вот, эту над­пись мно­гие про­чли из Иуде­ев, по­то­му что близ­ко бы­ло от го­ро­да то ме­сто, где был рас­пят Иисус, и бы­ло на­пи­са­но по-ев­рей­ски, по-гре­че­ски, по-римски.
Сто­я­ху же при кре­сте Иису­со­ве Ма­ти Его и сест­ра Ма­те­ре Его, Ма­рия Клео­по­ва, и Ма­рия Маг­да­ли­на. Иисус же ви­дев Ма­терь, и уче­ни­ка сто­я­ща, его­же люб­ля­ше, гла­го­ла Ма­те­ри Сво­ей: Же­но, се сын Твой. По­том же гла­го­ла уче­ни­ку: се Ма­ти твоя. И от то­го ча­са по­ят Ю уче­ник во своя си. По­сем ве­дый Иисус, яко вся уже со­вер­ши­ша­ся, и при­к­лонь гла­ву, пре­да­де дух. Сто­я­ли же при Кре­сте Иису­са Ма­терь Его, и сест­ра Ма­те­ри Его, Ма­рия Клео­по­ва, и Ма­рия Маг­да­ли­на. Иисус же, уви­дев Ма­терь и уче­ни­ка, близ сто­я­ще­го, ко­то­ро­го Он лю­бил, го­во­рит Ма­те­ри Сво­ей: “Жен­щи­на, вот сын Твой”. По­том го­во­рит уче­ни­ку: “Вот, Ма­терь твоя”. И с то­го ча­са взял уче­ник тот Ее к се­бе. По­сле это­го Иисус, зная, что все уже со­вер­ши­лось, скло­нив го­ло­ву, пре­дал дух.
Иудее же, по­не­же пя­ток бе, да не оста­нут на кре­сте те­ле­са в суб­бо­ту, бе бо ве­лик день тоя суб­бо­ты, мо­ли­ша Пи­ла­та, да пре­би­ют го­ле­ни их, и воз­мут. При­и­до­ша же во­и­ни, и пер­во­му убо пре­би­ша го­ле­ни, и дру­го­му рас­пя­то­му с Ним. На Иису­са же при­шед­ше, яко ви­де­ша Его уже умер­ша, не пре­би­ша Ему го­ле­ний. Но един от во­ин ко­пи­ем реб­ра Ему про­бо­де, и абие изы­де кровь и во­да. И ви­де­вый сви­де­тел­ство­ва, и ис­тин­но есть сви­де­тель­ство его. А как бы­ла пят­ни­ца, то Иудеи, что­бы те­ла не оста­лись на кре­сте в суб­бо­ту – ибо был день той суб­бо­ты днем ве­ли­ким, – по­про­си­ли Пи­ла­та, что­бы пе­ре­бить у них го­ле­ни и снять их. Итак, при­шли во­и­ны, и у пер­во­го пе­ре­би­ли го­ле­ни, и у дру­го­го, рас­пя­то­го с Ним. При­дя же к Иису­су, они, ко­гда уви­де­ли Его уже умер­шим, не пе­ре­би­ли у Него го­ле­ней, но один из во­и­нов ко­пьем прон­зил Ему реб­ра, и тот­час вы­шла кровь и во­да. И ви­дев­ший за­сви­де­тель­ство­вал, и ис­тин­но сви­де­тель­ство его. Мф 27:1–2; Ин 19:6Б-11А, 13–20, 25–28А, 30Б-35А.

И свя­тых, от Мат­фея, за­ча­ло 38:

И свя­тым от Мат­фея, за­ча­ло 38Б

Ре­че Гос­подь Сво­им уче­ни­ком: всяк убо иже ис­по­весть Мя пред че­ло­ве­ки, ис­по­вем его и Аз пред От­цем Мо­им, иже на Небе­сех, а иже от­вер­жет­ся мене пред че­ло­ве­ки, от­вер­гу­ся его и Аз пред От­цем Мо­им, иже на Небе­сех. Не мни­те, яко при­и­дох во­вре­щи мир на зем­лю: не при­и­дох во­вре­щи мир, но мечь. При­и­дох бо раз­лу­чи­ти че­ло­ве­ка на от­ца сво­е­го, и дщерь на ма­терь свою, и неве­сту на све­кровь свою. И вра­зи че­ло­ве­ку до­маш­нии его. И бысть, егда со­вер­ши Иисус за­по­ве­дая обе­ма­на­де­ся­те уче­ни­ко­ма сво­има, прейде от­ту­ду учи­ти, и про­по­ве­да­ти во гра­дех их. Ска­зал Гос­подь Сво­им уче­ни­кам: Вся­ко­го, кто ис­по­ве­да­ет Ме­ня пе­ред людь­ми, ис­по­ве­даю и Я его пе­ред От­цом Мо­им, Ко­то­рый на небе­сах; а кто от­ре­чет­ся от Ме­ня пе­ред людь­ми, от­ре­кусь от него и Я пе­ред От­цом Мо­им, Ко­то­рый на небе­сах. Не по­ду­май­те, что Я при­шел при­не­сти мир на зем­лю; Я при­шел при­не­сти не мир, но меч. Ибо Я при­шел раз­де­лить че­ло­ве­ка с от­цом его, и дочь с ма­те­рью ее, и невест­ку со све­кро­вью ее. И вра­ги че­ло­ве­ка – до­маш­ние его. И бы­ло: ко­гда окон­чил Иисус на­став­ле­ния две­на­дца­ти уче­ни­кам Сво­им, пе­ре­шел Он от­ту­да учить и про­по­ве­до­вать в го­ро­дах их. Мф 10:32–36; 11:1

При­ча­стен Креста:

Зна­ме­на­ся на нас свет ли­ца Тво­е­го, Господи.

При­ча­стен

От­ме­тил нас свет ли­ца Тво­е­го, Гос­по­ди. Пс 4:7Б

И свя­тых: Ра­дуй­те­ся, пра­вед­нии, о Гос­по­де, пра­вым по­до­ба­ет похвала. И свя­тым: Ра­дуй­тесь, пра­вед­ные, о Гос­по­де, пра­вым при­лич­на хва­ла. Пс 32:1
Ряд же вы­чи­та­ем на­пред или под зачало.

Мо­лит­ва на бла­го­сло­ве­ние но­ва­го меда:

Необы­мен­ный в ми­ло­сти и неиз­ре­чен­ный во щед­ро­тах, Гос­по­ди Иису­се Хри­сте, ди­вен Сый во сла­ве и тво­ряй чу­де­са. Ты, дей­ством Свя­та­го Ду­ха ино­гда бла­го­сло­ви­вый Из­ра­и­ля и его ме­дом на­сы­ти­вый от ка­мене, Сам и ныне при­з­ри свы­ше на со­зда­ние Твое сие, и бла­го­сло­ве­ни­ем Тво­им Небес­ным бла­го­сло­ви и освя­ти со­ты пчел и от них мед, и по­даждь ему дей­ствен­ну бла­го­дать, па­че всех со­вер­шен­ну, да всяк от него вку­ша­ю­щий, при­ем­лю­щий и яду­щий об­ря­щет бла­го­по­луч­ное здра­вие, и пи­щею сею на­сы­тит­ся, и ис­пол­нит­ся вся­ка­го бла­га. Яко Ты еси по­да­ва­яй вся­че­ская бла­гая и Те­бе сла­ву воз­сы­ла­ем со Без­на­чаль­ным Тво­им От­цем и Пре­свя­тым и Бла­гим и Жи­во­тво­ря­щим Тво­им Ду­хом, ныне, и прис­но, и во ве­ки ве­ков. Аминь.

И кро­пит свя­щен­ною водою.

Размер шрифта: A- 15 A+
Цвет темы:
Цвет полей:
Шрифт: A T G
Текст:
Боковая панель:
Сбросить настройки