Последование святого Крещения и Миропомазания

ПОСЛЕДОВАНИЕ СВЯТОГО КРЕЩЕНИЯ

Вхо­дит свя­щен­ник и обла­ча­ется в свя­щен­ни­че­скую одежду белую, и нару­кав­ницы: и вжи­га­е­мым всем све­щам, взем кадиль­ницу, отхо­дит к купели, и кадит окрест, и отдав кадиль­ницу, покланяется. Войдя в храм, свя­щен­ник обла­ча­ется в белые свя­щен­ные одежды. Зажи­га­ются все свечи. Взяв кадило и подойдя к купели свя­щен­ник кадит вокруг нее и, отдав кадило, кланяется.
Таже гла­го­лет диа­кон: Бла­го­слови, владыко. Затем диа­кон воз­гла­шает: Бла­го­слови, владыка.
Свя­щен­ник же воз­гласно: Бла­го­сло­вено Цар­ство Отца и Сына, и Свя­таго Духа, ныне и присно, и во веки веков. Свя­щен­ник: Бла­го­сло­венно Цар­ство Отца и Сына и Свя­того Духа, ныне и все­гда, и во веки веков.
Лик: Аминь. Хор: Аминь.

Великая ектения

Диа­кон же абие гла­го­лет: Миром Гос­поду помолимся. Диа­кон воз­гла­шает: В мире Гос­поду помолимся.
Лик: Гос­поди, помилуй. Хор на каж­дое про­ше­ние: Гос­поди, помилуй.
О свыш­нем мире и спа­се­нии душ наших, Гос­поду помолимся. О мире свыше и о спа­се­нии душ наших Гос­поду помолимся.
О мире всего мiра, бла­го­сто­я­нии свя­тых Божиих церк­вей и соеди­не­нии всех, Гос­поду помолимся. О мире всего мiра, бла­го­ден­ствии свя­тых Божиих Церк­вей и о соеди­не­нии всех Гос­поду помолимся.
О свя­тем храме сем и с верою, бла­го­го­ве­нием и стра­хом Божиим вхо­дя­щих в онь, Гос­поду помолимся. О свя­том храме сем и о всех, с верою, бла­го­го­ве­нием и стра­хом Божиим вхо­дя­щих в него, Гос­поду помолимся.
О Вели­ком Гос­по­дине и отце нашем, Свя­тей­шем Пат­ри­архе имя­рек, и о гос­по­дине нашем прео­свя­щен­ней­шем мит­ро­по­лите [или архи­епи­скопе, или епи­скопе] имя­рек, чест­нем пре­сви­тер­стве, во Хри­сте диа­кон­стве и о всем при­чте и людех, Гос­поду помолимся. О Вели­ком Гос­по­дине и отце нашем Свя­тей­шем Пат­ри­архе (имя) и о гос­по­дине нашем (высоко)прео­свя­щен­ней­шем мит­ро­по­лите (или: архи­епи­скопе или: епи­скопе — имя), почтен­ном пре­сви­тер­стве, во Хри­сте диа­кон­стве, о всём клире и народе Божием Гос­поду помолимся.
О Бого­хра­ни­мей стране нашей, вла­стех и воин­стве ея, Гос­поду помолимся. О Бого­хра­ни­мой стране нашей, вла­стях и воин­стве её Гос­поду помолимся.
О еже освя­ти­тися воде сей, силою и дей­ствием, и наи­тием Свя­таго Духа, Гос­поду помолимся. Об освя­ще­нии этой воды силой, и дей­ствием, и наи­тием Свя­того Духа Гос­поду помолимся.
О еже низ­по­сла­тися ей бла­го­дати избав­ле­ния, бла­го­сло­ве­нию Иор­да­нову, Гос­поду помолимся. О нис­по­сла­нии ей бла­го­дати избав­ле­ния, бла­го­сло­ве­ния Иор­дана Гос­поду помолимся.
О еже при­ити на воду сию чисти­тель­ному пре­су­ще­ствен­ныя Тро­ицы дей­ству, Гос­поду помолимся. О при­ше­ствии на эти воды очи­сти­тель­ного дей­ствия Сверх-суще­ствен­ной Тро­ицы Гос­поду помолимся.
О еже про­све­ти­тися нам про­све­ще­нием разума и бла­го­че­стия, наи­тием Свя­таго Духа, Гос­поду помолимся. О про­све­ще­нии нас све­том зна­ния и бла­го­че­стия наи­тием Свя­того Духа, Гос­поду помолимся.
О еже пока­за­тися ей отгна­нию вся­каго навета види­мых и неви­ди­мых вра­гов, Гос­поду помолимся. Дабы явиться этой воде защи­той от вся­кого ковар­ства види­мых и неви­ди­мых вра­гов Гос­поду помолимся.
О еже достойну быти нетлен­наго Цар­ствия в ней кре­ща­е­мому, [или кре­ща­е­мей] Гос­поду помолимся. О том, чтобы стать достой­ным [или достой­ной] нетлен­ного Цар­ства в ней кре­ща­е­мому, [или кре­ща­е­мой] Гос­поду помолимся.
О еже ныне при­хо­дя­щем ко свя­тому Про­све­ще­нию, и о спа­се­нии его, Гос­поду помолимся. О ныне при­хо­дя­щем [или при­хо­дя­щей] к свя­тому Про­све­ще­нию и о спа­се­нии его [или ее] Гос­поду помолимся.
О еже пока­за­тися ему сыну [или ей дщери] света, и наслед­нику [или наслед­нице] веч­ных благ, Гос­поду помолимся. Дабы явиться ему сыном [или ей доче­рью] света, и наслед­ни­ком [или наслед­ни­цей] веч­ных благ, Гос­поду помолимся.
О еже быти ему срас­лену и при­част­нику [или срас­лене и при­част­нице] смерти и вос­кре­се­ния Хри­ста Бога нашего, Гос­поду помолимся. Дабы стать ему [или ей] соеди­нен­ным и сопри­част­ным [или соеди­нен­ной и сопри­част­ной] смерти и вос­кре­се­нию Хри­ста, Бога нашего, Гос­поду помолимся.
О еже сохра­нити ему одежду Кре­ще­ния, и обру­че­ние Духа нескверно и непо­рочно, в день страш­ный Хри­ста Бога нашего, Гос­поду помолимся. Дабы сохра­нить ему [или ей] одежду Кре­ще­ния и обру­че­ние Духа неза­пят­нан­ными и непо­роч­ными до страш­ного Дня Хри­ста Бога нашего, Гос­поду помолимся.
О еже быти ему воде сей банею паки­бы­тия, остав­ле­нию гре­хов и одежди нетле­ния, Гос­поду помолимся. Да ста­нет ему [или ей] эта вода купе­лью воз­рож­де­ния для отпу­ще­ния гре­хов и одеж­дой нетле­ния, Гос­поду помолимся.
О еже услы­шати Гос­поду Богу глас моле­ния нашего, Гос­поду помолимся. Дабы услы­шал Гос­подь Бог глас моле­ния нашего, Гос­поду помолимся.
О еже изба­ви­тися ему же [или ей же] и нам от вся­кия скорби, гнева и нужды Гос­поду помолимся. О избав­ле­нии его [или её] и нас от вся­кой скорби, гнева, [беды] и нужды Гос­поду помолимся.
Заступи, спаси, поми­луй и сохрани нас, Боже, Твоею благодатию. Защити, спаси, поми­луй и сохрани нас, Боже, Твоею благодатию.
Пре­свя­тую, Пре­чи­стую, Пре­бла­го­сло­вен­ную, Слав­ную Вла­ды­чицу нашу Бого­ро­дицу и Прис­но­деву Марию со всеми свя­тыми помя­нувше, сами себе, и друг друга, и весь живот наш Хри­сту Богу предадим. Пре­свя­тую, пре­чи­стую, пре­бла­го­сло­вен­ную, слав­ную Вла­ды­чицу нашу Бого­ро­дицу и Прис­но­деву Марию со всеми свя­тыми помя­нув, сами себя и друг друга, и всю жизнь нашу Хри­сту Богу предадим.
Лик: Тебе, Господи. Хор: Тебе, Господи.
И диа­кону гла­го­лющу сия, свя­щен­ник гла­го­лет в себе молитву сию, тайно: И пока диа­кон воз­гла­шает эти про­ше­ния, свя­щен­ник тайно так молится о себе:
Бла­го­у­троб­ный и мило­сти­вый Боже, истя­зуяй сердца и утробы, и тай­ная чело­ве­че­ская ведый един, не бо есть вещь неяв­ленна пред Тобою, но вся нага и обна­женна пред очима Тво­има: ведый яже о мне, да не омер­зиши мя, ниже лица Тво­его отвра­тиши от мене, но пре­зри моя пре­гре­ше­ния в час сей, пре­зи­раяй чело­ве­ков грехи в пока­я­ние, и омый мою скверну телес­ную и скверну душев­ную, и всего мя освяти все­со­вер­шен­ною силою Твоею неви­ди­мою и дес­ни­цею духов­ною, да не сво­боду иным воз­ве­щаяй, и сию пода­ваяй верою совер­шен­ною, Тво­его неиз­ре­чен­наго чело­ве­ко­лю­бия сам, яко раб греха, неис­ку­сен буду. Ни, Вла­дыко, едине бла­гий и чело­ве­ко­лю­би­вый, да не воз­вра­щуся сми­рен, но низ­посли мне силу с высоты, и укрепи мя к службе пред­ле­жа­щаго Тво­его таин­ства, вели­каго и пре­не­бес­наго: и вооб­рази Хри­ста Тво­его в хотя­щем [или в хотя­щей] паки роди­тися, моим ока­ян­ством: и нази­дай его на осно­ва­нии Апо­стол и про­рок Твоих, и да не низ­ло­жиши, но насади его насаж­де­ние истины, во свя­тей Твоей собор­ней и апо­столь­стей Церкви, и да не вос­торг­неши: яко да пре­успе­ва­ющу ему во бла­го­че­стии, сла­вится и тем все­свя­тое имя Твое, Отца, и Сына, и Свя­таго Духа, ныне и присно, и во веки веков, аминь. Бла­го­серд­ный и мило­сти­вый Боже, испы­ты­ва­ю­щий сердца и внут­рен­ние чув­ства, и один зна­ю­щий тайны чело­ве­че­ские, ибо нет ничего, сокры­того от Тебя, но все обна­жено и открыто пред очами Тво­ими! Зна­ю­щий все обо мне, не возг­ну­шайся мною, и не отврати лица Тво­его от меня, но пре­зри мои согре­ше­ния в час сей, не взи­ра­ю­щий на грехи людей ради их пока­я­ния, и омой мою скверну телес­ную и нечи­стоту душев­ную, и всего меня освяти все­со­вер­шен­ною силою Твоею неви­ди­мою, и дес­ни­цею духов­ною, чтобы сво­боду дру­гим воз­ве­щая, и ее пода­вая по Тво­ему неиз­ре­чен­ному чело­ве­ко­лю­бию через совер­шен­ную веру, сам не ока­зался неис­прав­ным, как раб греха. Нет, Вла­дыка, еди­ный бла­гой и чело­ве­ко­лю­би­вый, да не оста­нусь я уни­жен­ным и посрам­лен­ным, но нис­по­шли мне силу с высоты и укрепи меня к слу­же­нию пред­сто­я­щему Тво­ему таин­ству, вели­кому и пре­не­бес­ному и отоб­рази Хри­ста Тво­его в жела­ю­щем [или в жела­ю­щей] вновь родиться через меня, несчаст­ного. И воз­двигни его [или её] на осно­ва­нии Апо­сто­лов и про­ро­ков Твоих и не раз­рушь, но насади его [или её] насаж­де­нием истины во свя­той Твоей собор­ной и апо­столь­ской Церкви, и не исторгни: чтобы пре­успе­вал он [или пре­успе­вала она] в бла­го­че­стии и сла­ви­лось через него [или чрез нее] все­свя­тое имя Твое, Отца и Сына и Свя­того Духа, ныне и все­гда, и во веки веков. Аминь.
Подо­бает ведати, яко не воз­гла­шает, но аминь в себе глаголет.

Таже гла­го­лет молитву сию велегласно:

Затем громко воз­гла­шает сле­ду­ю­щую молитву:
Велий еси, Гос­поди, и чудна дела Твоя, и ни едино же слово довольно будет к пению чудес Твоих. [Три­жды.] Велик Ты, Гос­поди, и дивны дела Твои, и ника­кого слова не будет довольно, чтобы вос­петь чудеса Твои! [Три­жды]
Ты бо, хоте­нием от не сущих во еже быти при­ве­дый вся­че­ская, Твоею дер­жа­вою содер­жиши тварь, и Твоим про­мыс­лом стро­иши мiр: Ты от четы­рех сти­хий тварь сочи­ни­вый, четырми вре­мены круг лета вен­чал еси. Тебе тре­пе­щут умныя вся силы, Тебе поет солнце, Тебе сла­вит луна, Тебе при­сут­ствуют звезды, Тебе слу­шает свет, Тебе тре­пе­щут без­дны, Тебе рабо­тают источ­ницы. Ты про­стерл еси небо, яко кожу, Ты утвер­дил еси землю на водах, Ты огра­дил еси море пес­ком, Ты ко отды­ха­нием воз­дух про­лиял еси. Ангель­ския силы Тебе слу­жат, Архан­ге­льстии лицы Тебе кла­ня­ются, мно­го­очи­тии Херу­вими и шесто­кри­ла­тии Сера­фими, окрест сто­яще и обле­та­юще, стра­хом непри­ступ­ныя славы Твоея покрываются. Ибо Ты по Своей воле все при­вел из небы­тия к бытию, Своей силою удер­жи­ва­ешь тво­ре­ние и Своим про­мыс­лом управ­ля­ешь мiром. Ты из четы­рех сти­хий соста­вив тво­ре­ние, четырьмя вре­ме­нами увен­чал круг года. Пред Тобой тре­пе­щут все духов­ные силы, Тебя вос­пе­вает солнце, Тебя сла­вит луна, с Тобою бесе­дуют звезды, Тебе пови­ну­ется свет, пред Тобою сотря­са­ются без­дны, Тебе раб­ски слу­жат источ­ники. Ты про­стер небеса как покров из кожи, Ты утвер­дил землю на водах, Ты огра­дил море пес­ком, Ты излил воз­дух для дыха­ния. Ангель­ские силы Тебе слу­жат, хоры Архан­ге­лов Тебе покло­ня­ются, мно­го­окие Херу­вимы и шести­кры­лые Сера­фимы, сто­я­щие вокруг и лета­ю­щие, в страхе от Твоей непри­ступ­ной славы прикрываются.
Ты бо Бог Сый неопи­сан­ный, без­на­чаль­ный же и неиз­гла­го­лан­ный, при­шел еси на землю, зрак раба приим, в подо­бии чело­ве­че­стем быв, не бо тер­пел еси, Вла­дыко, мило­сер­дия ради мило­сти Твоея, зрети от диа­вола мучима рода чело­веча, но при­шел еси и спасл еси нас. Испо­ве­дуем бла­го­дать, про­по­ве­дуем милость, не таим бла­го­де­я­ния: есте­ства нашего роды сво­бо­дил еси, дев­ствен­ную освя­тил еси утробу рож­де­ством Твоим. Вся тварь вос­пе­вает Тя явль­ша­гося: Ты бо Бог наш, на земли явился еси, и с чело­веки пожил еси. Ты Иор­дан­ския струи освя­тил еси, с Небесе низ­по­сла­вый Свя­таго Тво­его Духа, и главы тамо гнез­дя­щихся сокру­шил еси змиев. Ибо Ты, Бог суще­ством неопи­су­е­мый, без­на­чаль­ный и неиз­ре­чен­ный, при­шел на землю, при­няв образ раба, став подоб­ным чело­веку; ибо Ты, мило­серд­ный Вла­дыка, по Своей мило­сти, не мог смот­реть на род чело­ве­че­ский, мучи­мый диа­во­лом, но при­шел и спас нас. Испо­ве­дуем бла­го­дать, про­по­ве­дуем милость, не таим бла­го­де­я­ния, ибо Ты поко­ле­ния есте­ства нашего осво­бо­дил, дев­ствен­ное чрево освя­тил рож­де­ством Своим. Все тво­ре­ние вос­пе­вает Тебя, явив­ше­гося. Ибо Ты, Бог наш, на земле явился и общался с людьми. Ты и иор­дан­ские струи освя­тил, нис­по­слав с небес Все­свя­того Тво­его Духа, и сокру­шил головы гнез­дя­щихся там змиев.
Ты убо, Чело­ве­ко­любче Царю, при­иди и ныне наи­тием Свя­таго Тво­его Духа, и освяти воду сию. [Три­жды.] Ты Сам, чело­ве­ко­лю­би­вый Царь, приди и ныне наи­тием Свя­того Тво­его Духа и освяти воду сию! [Три­жды]
И даждь ей бла­го­дать избав­ле­ния, бла­го­сло­ве­ние Иор­да­ново, сотвори ю нетле­ния источ­ник, освя­ще­ния дар, гре­хов раз­ре­ше­ние, неду­гов исце­ле­ние, демо­нов все­гу­би­тель­ство, сопро­тив­ным силам непри­ступ­ную, Ангель­ския кре­по­сти испол­нену. Да бежат от нея наве­ту­ю­щии созда­нию Тво­ему: яко имя Твое, Гос­поди, при­звах, див­ное и слав­ное, и страш­ное сопротивным. И дай ей бла­го­дать избав­ле­ния, бла­го­сло­ве­ние Иор­дана, соде­лай её источ­ни­ком нетле­ния, освя­ще­ния даром, осво­бож­де­нием от гре­хов, защи­той от болез­ней, губи­тель­ной демо­нам, для враж­деб­ных сил недо­ся­га­е­мой, мощи Ангель­ской испол­нен­ной. Да бегут от нее зло­умыш­ля­ю­щие созда­нию Тво­ему: ибо я Твое имя, Гос­поди, при­звал див­ное, и слав­ное, и страш­ное для противников.
И зна­ме­нает воду три­жды, погру­жая пер­сты в воде, и дунув на ню, глаголет: И дует на воду три­жды, и запе­чет­ле­вает ее зна­ме­нием Кре­ста, погру­жая пер­сты в воду со словами:
Да сокру­шатся под зна­ме­нием образа Кре­ста Тво­его вся сопро­тив­ныя силы. [Три­жды.] Да сокру­шатся под зна­ме­нием образа [Свя­щен­ного] Кре­ста Тво­его все про­ти­вя­щи­еся силы. [Три­жды]
Молимся Тебе, Гос­поди, да отсту­пят от нас вся воз­душ­ная и неяв­лен­ная при­ви­де­ния: и да не ута­ится в воде сей демон тем­ный: ниже да сни­дет с кре­ща­ю­щимся [или со кре­ща­ю­ще­юся] дух лука­вый, помра­че­ние помыс­лов, и мятеж мысли наво­дяй: но Ты, Вла­дыко всех, покажи воду сию, воду избав­ле­ния, воду освя­ще­ния, очи­ще­ние плоти и духа, ослабу уз, остав­ле­ние пре­гре­ше­ний, про­све­ще­ние душ, баню паки­бы­тия, обнов­ле­ние духа, сыно­по­ло­же­ния даро­ва­ние, оде­я­ние нетле­ния, источ­ник жизни. Ты бо рекл еси, Гос­поди: измый­теся, и чисти будете, оты­мите лукав­ства от душ ваших. Ты даро­вал еси нам свыше паки рож­де­ние водою и Духом. Явися, Гос­поди, на воде сей, и даждь пре­тво­ри­тися в ней кре­ща­е­мому во еже отло­жити убо вет­хаго чело­века, тле­е­маго по похо­тем пре­ле­сти, обле­щися же в новаго, обнов­ля­е­маго по образу создав­шаго его: да быв срас­лен подо­бию смерти Твоея кре­ще­нием, общ­ник и вос­кре­се­ния будет: и сохра­нив дар Свя­таго Тво­его Духа и воз­рас­тив залог бла­го­дати, при­и­мет почесть гор­няго зва­ния, и сопри­чтется пер­во­рож­ден­ным напи­сан­ным на Небеси, в Тебе Бозе и Гос­поде нашем Иисусе Христе. Молимся Тебе, Гос­поди, да отсту­пят от нас все воз­душ­ные и неяс­ные при­зраки, и да не ута­ится в воде сей демон тем­ный, и да не сой­дет с кре­ща­ю­щимся [или с кре­ща­ю­щейся] дух лука­вый, помра­че­ние помыс­лов, и смя­те­ние мысли наво­дя­щий; но Ты, Вла­дыка всех, яви эту воду водою избав­ле­ния, водою освя­ще­ния, очи­ще­нием плоти и духа, осво­бож­де­нием от уз, про­ще­нием согре­ше­ний, про­све­ще­нием душ, купе­лью воз­рож­де­ния, обнов­ле­нием духа, усы­нов­ле­ния даром, оде­я­нием нетле­ния, источ­ни­ком жизни. Ибо ска­зал Ты, Гос­поди: “Омой­тесь и будьте чисты, уда­лите пороки от душ ваших”. Ты даро­вал нам новое рож­де­ние свыше – от воды и Духа. Явись, Гос­поди, на воде сей, и дай изме­ниться в ней кре­ща­е­мому [или кре­ща­е­мой], чтобы отло­жить ему [или ей] вет­хого чело­века, поги­ба­ю­щего в обман­чи­вых вожде­ле­ниях, облечься же в нового, обнов­ля­е­мого по образу Создав­шего его, дабы сде­лав­шись в кре­ще­нии при­част­ным [или при­част­ной] подо­бию смерти Твоей, ста­нет он [или она] и общ­ни­ком [или общ­ни­цей] вос­кре­се­ния; и, сохра­нив дар Свя­того Тво­его Духа и воз­рас­тив залог бла­го­дати, полу­чит награду выш­него при­зва­ния, и сопри­чис­лен [или сопри­чис­лена] будет к пер­вен­цам, напи­сан­ным на небе­сах, в Тебе, Боге и Гос­поде нашем Иисусе Христе.
Яко Тебе подо­бает слава, дер­жава, честь и покло­не­ние вкупе со без­на­чаль­ным Твоим Отцем, и со Пре­свя­тым, и Бла­гим, и Живо­тво­ря­щим Твоим Духом, ныне и присно, и во веки веков. Ибо Тебе подо­бает слава, власть, честь и покло­не­ние вме­сте со без­на­чаль­ным Твоим Отцом и с все­свя­тым, и бла­гим, и живо­тво­ря­щим Твоим Духом, ныне и все­гда, и во веки веков.
Лик: Аминь. Хор: Аминь.
Свя­щен­ник: Мир всем.

Лик: И духови твоему.

Диа­кон: Главы ваша Гос­по­деви приклоните.

Лик: Тебе, Господи.

Свя­щен­ник: Мир всем.

Хор: И духу твоему.

Диа­кон: Главы наши пред Гос­по­дом преклоним.

Хор: Тебе, Господи.

И вду­нет три­жды в сосуд елея, и зна­ме­нает три­жды сей, сиесть елей дер­жи­мый от диа­кона, и рекшу ему: И дует три­жды в сосуд с елеем, кото­рый дер­жит диа­кон, и запе­чат­ле­вает его три­жды зна­ме­нием Креста.
Гос­поду помолимся. Диа­кон: Гос­поду помолимся.
Свя­щен­ник же гла­го­лет молитву: Свя­щен­ник же про­из­но­сит сле­ду­ю­щую молитву:
Вла­дыко Гос­поди Боже отец наших, сущим в ков­чезе Ноеве голу­бицу посла­вый, сучец мас­лич­ный иму­щую во устех, при­ми­ре­ния зна­ме­ние, спа­се­ния же от потопа и бла­го­дати таин­ство оными пре­до­бра­зи­вый, и мас­лич­ный плод, во испол­не­ние свя­тых Твоих таин пода­вый: тем и быв­ших в законе Духа Свя­таго испол­ни­вый, и сущих в бла­го­дати совер­шаяй: Сам бла­го­слови и сей елей, силою и дей­ством, и наи­тием Свя­таго Тво­его Духа, якоже быти тому пома­за­нию нетле­ния, ору­жию правды, обнов­ле­нию души и тела, вся­каго диа­воль­скаго дей­ства отгна­нию, во изме­не­ние всех зол, пома­зу­ю­щимся верою, или вку­ша­ю­щим от него в славу Твою и еди­но­род­наго Тво­его Сына, и Пре­свя­таго, и Бла­гаго, и Живо­тво­ря­щаго Тво­его Духа, ныне и присно, и во веки веков. Вла­дыка Гос­поди, Боже отцов наших, нахо­див­шимся в ков­чеге Ное­вом послав­ший голубку, несу­щую в клюве мас­лич­ную ветвь – знак при­ми­ре­ния и спа­се­ния от потопа, и тем таин­ство бла­го­дати про­об­ра­зо­вав­ший, и мас­лич­ный плод для совер­ше­ния свя­тых твоих Таинств подав­ший: им Ты и быв­ших под зако­ном Духа Свя­того испол­нял, и живу­щим в бла­го­дати совер­шен­ство дару­ешь! Сам бла­го­слови и этот елей силою, и дей­ствием, и наи­тием Свя­того Тво­его Духа, чтобы стать ему пома­за­нием нетле­ния, ору­жием правды, обнов­ле­нием души и тела, от вся­кого диа­воль­ского дей­ствия защи­той, ко избав­ле­нию от зол всем пома­зы­ва­ю­щимся им с верою или вку­ша­ю­щим его. Во славу Твою, и еди­но­род­ного Тво­его Сына, и все­свя­того, и бла­гого, и живо­тво­ря­щего Тво­его Духа, ныне и все­гда, и во веки веков.
Лик: Аминь.

Диа­кон: Вон­мем.

Хор: Аминь.

Диа­кон: Будем внимать.

Свя­щен­ник, поя Алли­луиа три­жды с людьми, тво­рит кре­сты три елеем в воде. Свя­щен­ник, взяв сосуд с елеем, три­жды кре­сто­об­разно воз­ли­вает из него в купель, каж­дый раз трое­кратно вос­пе­вая с наро­дом: Алли­луиа.
Таже воз­гла­шает: Бла­го­сло­вен Бог, про­све­щаяй и освя­щаяй вся­каго чело­века, гря­ду­щаго в мiр, ныне и присно, и во веки веков. Затем воз­гла­шает: Бла­го­сло­вен Бог, про­све­ща­ю­щий и освя­ща­ю­щий вся­кого чело­века, при­хо­дя­щего в мiр, ныне и все­гда, и во веки веков.
Лик: Аминь. Хор: Аминь.
И при­но­сится кре­ща­е­мый. Свя­щен­ник же взем­лет от елея двема пер­сты, и тво­рит кре­ста образ на челе и пер­сех, и на меж­до­ра­мии, глаголя: И под­во­дится кре­ща­е­мый. Свя­щен­ник берет свя­того елея и тремя пер­стами пра­вой руки начер­ты­вает образ кре­ста на лбу, и на груди, и между пле­чами кре­ща­е­мого со словами:
Пома­зу­ется раб Божий [или раба Божия] имя­рек, елеем радо­ва­ния, во имя Отца, и Сына, и Свя­таго Духа, аминь. Пома­зы­ва­ется раб Божий [или раба Божия] (имя) елеем радо­сти во имя Отца, и Сына, и Свя­того Духа. Аминь.
И назна­ме­нует его перси, и междорамия.

На пер­сех убо гла­голя: Во исце­ле­ние души и тела.

Пома­зы­вая грудь гово­рит: Во исце­ле­ние души и тела.
На уше­сех же: В слы­ша­ние веры. Пома­зы­вая уши: К слы­ша­нию веры.
На руках: Руце Твои сотво­ри­сте мя и созда­сте мя. На руках: Руки Твои сотво­рили меня и создали меня.
На ногах: Во еже ходити ему [или ей] по сто­пам запо­ве­дей твоих. На ногах: Чтобы ходить ему [или ей] по сто­пам Твоим ( запо­ве­дей Твоих).
И егда пома­жется все тело, кре­щает его свя­щен­ник, права его держа, и зряща на восток, глаголя: И когда вос­при­ем­ник пома­жет елеем все его тело, кре­стит его свя­щен­ник, держа его прямо, обра­щен­ным взо­ром на восток, со словами:
Кре­ща­ется раб Божий [или раба Божия] имя­рек, во имя Отца, аминь. И Сына, аминь. И Свя­таго Духа, аминь. Кре­ща­ется раб Божий [или раба Божия] (имя) во имя Отца. Аминь. И Сына. Аминь. И Свя­того Духа. Аминь.
На коемждо при­гла­ше­нии низ­водя его и воз­водя. По кре­ще­нии же умы­вает свя­щен­ник руце, поя с людьми: При каж­дом рече­нии свя­щен­ник погру­жает его, три­жды низ­водя его в воду и воз­водя. И хорошо омы­вает все тело его.

Затем при­ни­мает его вос­при­ем­ник от свя­той купели из рук свя­щен­ника на свои руки, покры­тые белым полот­ном. Хор же поет:

Псалом 31

Бла­жени, ихже оста­ви­шася без­за­ко­ния и ихже при­кры­шася греси. Бла­жен муж, eмуже не вме­нит Гос­подь греха, ниже есть во устех eго лесть. Яко умол­чах, обет­шаша кости моя, от еже звати ми весь день. Яко день и нощь отя­готе на мне рука Твоя, воз­вра­тихся на страсть, егда унзе ми терн. Без­за­ко­ние мое познах и греха моего не покрых, рех: испо­вем на мя без­за­ко­ние мое Гос­по­деви, и Ты оста­вил еси нече­стие сердца моего. За то помо­лится к Тебе всяк пре­по­доб­ный во время бла­го­по­требно: обаче в потопе вод мно­гих к нему не при­бли­жатся. Ты еси при­бе­жище мое от скорби обдер­жа­щия мя: радо­сте моя, избави мя от обы­шед­ших мя. Вра­зумлю тя и наставлю тя на путь сей, воньже пой­деши, утвержу на тя очи Мои. Не будите яко конь и меск, имже несть разума: броз­дами и уздою челю­сти их вос­тяг­неши, не при­бли­жа­ю­щихся к тебе. Многи раны греш­ному, упо­ва­ю­щаго же на Гос­пода милость обы­дет. Весе­ли­теся о Гос­поде, и радуй­теся, пра­вед­нии, и хва­ли­теся вси пра­вии сердцем. Бла­женны те, кому про­щены без­за­ко­ния и у кого покрыты грехи! Бла­жен муж, кому Гос­подь не зачтёт греха, и в устах его нет ковар­ства. Ибо я замол­чал; соста­ри­лись кости мои от того, что кри­чал я весь день, ибо днём и ночью тяго­тела на мне рука Твоя; я пре­вра­тился в стра­дальца, когда уяз­вил меня терн. Без­за­ко­ние моё я сознал и греха моего не сокрыл; я ска­зал: «Испо­ве­да­юсь в без­за­ко­нии моём Гос­поду», – и Ты про­стил нече­стие сердца моего. Потому помо­лится Тебе вся­кий пра­вед­ник в под­хо­дя­щее время, – и тогда при раз­ливе мно­гих вод они к нему не при­бли­зятся. Ты мне при­бе­жище от скорби, охва­тив­шей меня; Радость моя! Избавь меня от окру­жив­ших меня. «Вра­зумлю тебя и наставлю тебя на этом пути, по кото­рому ты пой­дёшь, устремлю на тебя очи Мои». Не будьте как конь и мул, у кото­рых нет разума, уздой и уди­лами нужно челю­сти их затя­ги­вать, не поко­ря­ю­щихся тебе. Много уда­ров греш­нику, а наде­ю­ще­гося на Гос­пода окру­жит милость. Весе­ли­тесь о Гос­поде, и радуй­тесь, пра­вед­ные, и хва­ли­тесь, все пра­вые сердцем.
Сей же пса­лом гла­го­лется весь, трижды. Испол­ня­ется же этот пса­лом трижды.
И обла­чая его во оде­я­ния, глаголет: И обла­чает его в белую кре­щаль­ную одежду, говоря:
Обла­ча­ется раб Божий, [или раба Божия] имя­рек, в ризу правды, во имя Отца, и Сына, и Свя­таго Духа, аминь. Обла­ча­ется раб Божий [или раба Божия] (имя) в ризу пра­вед­но­сти во имя Отца, и Сына, и Свя­того Духа. Аминь.

И поется тропарь, глас 8

Ризу мне подаждь светлу, / оде­яйся све­том, яко ризою, / мно­го­мило­стиве Хри­сте Боже наш. Ризу мне даруй свет­лую, / оде­ва­ю­щийся све­том как одеж­дою / мно­го­мило­сти­вый Хри­сте Боже наш.

ЧИН СВЯТОГО МVРОПОМАЗАНИЯ

И по еже облещи его молится свя­щен­ник, гла­голя молитву сию: И после обла­че­ния его молится свя­щен­ник, про­из­нося сле­ду­ю­щую молитву:

Молитва Мvра

Бла­го­сло­вен еси Гос­поди Боже Все­дер­жи­телю, источ­ниче бла­гих, солнце правды, воз­си­я­вый сущим во тьме свет спа­се­ния, явле­нием еди­но­род­наго Тво­его Сына и Бога нашего: и даро­ва­вый нам недо­стой­ным бла­жен­ное очи­ще­ние во свя­тей воде, и боже­ствен­ное освя­ще­ние в живо­тво­ря­щем пома­за­нии: иже и ныне бла­го­во­ли­вый паки родити раба Тво­его ново­про­све­щен­наго [или рабу Твою ново­про­све­щен­ную] водою и Духом, и воль­ных и неволь­ных гре­хов остав­ле­ние тому даро­ва­вый. Сам Вла­дыко, Все­царю бла­го­у­тробне, даруй тому и печать дара свя­таго и все­силь­наго, и покла­ня­е­маго Тво­его Духа, и при­ча­ще­ние свя­таго Тела и чест­ныя Крове Хри­ста Тво­его. Сохрани его в Твоем освя­ще­нии, утверди в пра­во­слав­ной вере, избави от лука­ваго, и всех начи­на­ний его: и спа­си­тель­ным Твоим стра­хом в чистоте и правде душу его соблюди, да во вся­ком деле и слове бла­го­уго­ждаяй Тебе, сын и наслед­ник будет Небес­наго Тво­его Царствия. Бла­го­сло­вен Ты, Гос­поди, Боже Все­дер­жи­тель, источ­ник благ, солнце правды, пре­бы­вав­шим во тьме воз­жег­ший свет спа­се­ния явле­нием еди­но­род­ного Тво­его Сына и Бога нашего и даро­вав­ший нам, недо­стой­ным, бла­жен­ное очи­ще­ние во свя­том Кре­ще­нии и боже­ствен­ное освя­ще­ние в живо­тво­ря­щем Пома­за­нии, бла­го­во­лив­ший и ныне воз­ро­дить раба Тво­его ново­про­све­щен­ного [или рабу Твою ново­про­све­щен­ную] водою и Духом, и про­ще­ние воль­ных и неволь­ных согре­ше­ний ему [или ей] даро­вав­ший! Сам, Вла­дыка, мило­серд­ный Царь всего, даруй ему [или ей] и печать дара Свя­того, и все­силь­ного, и покло­ня­е­мого Тво­его Духа и при­ча­ще­ние свя­того Тела и дра­го­цен­ной Крови Хри­ста Тво­его. Сохрани его [или ее] в Твоем освя­ще­нии, утверди в пра­во­слав­ной вере, избавь от лука­вого и всех обы­чаев его, и спа­си­тель­ным Твоим стра­хом в чистоте и правде душу его [или ее] соблюди, чтобы он [или она], во вся­ком деле и слове бла­го­уго­ждая Тебе, сыном и наслед­ни­ком [или доче­рью и наслед­ни­цей] будет Тво­его Небес­ного Царства.
Воз­гласно: Яко Ты еси Бог наш, Бог еже мило­вати и спа­сати, и Тебе славу воз­сы­лаем, Отцу, и Сыну, и Свя­тому Духу, ныне и присно, и во веки веков. Воз­глас: Ибо Ты – Бог наш, Бог милу­ю­щий и спа­са­ю­щий, и Тебе славу вос­сы­лаем, Отцу и Сыну и Свя­тому Духу, ныне и все­гда, и во веки веков.
Лик: Аминь. Хор: Аминь.
И по молитве пома­зует кре­стив­ша­гося свя­тым Мvром, творя кре­ста образ: И после молитвы пома­зы­вает кре­стив­ше­гося свя­тым Мvром, начер­ты­вая образ креста
На челе, и оче­сех, и нозд­рех, и устех, и обоих уше­сех, и пер­сех, и руках, и ногах, На лбу, гла­зах, ноздрях, устах, ушах, на груди, на руках и на ногах,
и гла­голя: Печать дара Духа Свя­таго. Аминь. со сло­вами: Печать дара Духа Свя­того. Аминь.
Таже тво­рит свя­щен­ник с вос­при­ем­ни­ком и мла­ден­цем круга образ. Затем свя­щен­ник, омыв руки, [кадит купель], три­жды обходя ее кру­гом с вос­при­ем­ни­ком, дер­жа­щим на руках мла­денца. И поем трое­кратно на глас 1:
И поем: Елицы во Хри­ста кре­сти­стеся, / во Хри­ста обле­ко­стеся, алли­луиа. [Три­жды.] Сколько вас во Хри­ста ни кре­сти­лось, / во Хри­ста вы все облек­лись. Аллилуиа.
Диа­кон: Вонмем. Диа­кон: Будем внимать.

Прокимен, глас 3

Гос­подь про­све­ще­ние мое и Спа­си­тель мой, / кого убо­юся? Стих: Гос­подь защи­ти­тель живота моего, от кого устрашуся? Гос­подь – про­све­ще­ние моё и Спа­си­тель мой: / кого убо­юсь. Стих: Гос­подь – защит­ник жизни моей: от кого устра­шусь. Пс 26:1
Посем диа­кон: Премудрость.

И чтец: К Рим­ля­ном посла­ния свя­таго Апо­стола Павла чтение.

И паки диа­кон: Вонмем.

Диа­кон: Премудрость.

Чтец: К Рим­ля­нам посла­ния свя­того Апо­стола Павла чтение.

Диа­кон: Будем внимать.

Апостол. Послание к Римлянам, зачало 91

Бра­тие, елицы во Хри­ста Иисуса кре­сти­хомся, в смерть Его кре­сти­хомся. Спо­гре­бо­хомся убо Ему кре­ще­нием в смерть: да якоже воста Хри­стос от мерт­вых сла­вою Отчею, тако и мы во обнов­ле­нии жизни ходити нач­нем. Аще бо сооб­разни быхом подо­бию смерти Его, то и вос­кре­се­нию будем. Сие ведяще, яко вет­хий наш чело­век с Ним рас­пятся, да упразд­нится тело гре­хов­ное, яко ктому не рабо­тати нам греху. Уме­рый бо оправ­дися от греха. Аще ли умро­хом со Хри­стом, веруем, яко и живи будем с Ним: Ведяще, яко Хри­стос воста от мерт­вых, ктому уже не уми­рает, смерть Ему ктому не обла­дает. Еже бо умре, греху умре еди­ною, а еже живет, Богови живет. Такожде и вы помыш­ляйте себе, мерт­вым убо быти греху, живым же Богови, о Хри­сте Иисусе, Гос­поде нашем. Бра­тья, все мы, кто были кре­щены во Хри­ста Иисуса, в смерть Его были кре­щены. Итак мы были с Ним погре­бены чрез кре­ще­ние в смерть, чтобы, как был воз­двиг­нут Хри­стос из мёрт­вых сла­вою Отца, так и мы ходили бы в обнов­ле­нии жизни. Ибо если мы ока­за­лись сра­щен­ными с Ним подо­бием смерти Его, мы, конечно, будем сра­щены и подо­бием вос­кре­се­ния, зная то, что вет­хий наш чело­век был рас­пят с Ним, дабы упразд­нено было тело греха, так чтобы не быть нам больше рабами греха; ибо умер­ший сво­бо­ден от греха. Если же мы умерли со Хри­стом, то верим, что и жить будем с Ним, зная, что Хри­стос, вос­став из мёрт­вых, больше не уми­рает, смерть больше не имеет над Ним вла­сти. Ибо, что Он умер, то умер раз навсе­гда греху, а что живет, то живет Богу. Так и вы счи­тайте, что вы мертвы греху, но живы Богу во Хри­сте Иисусе, Гос­поде нашем. Рим 6:3–11
Иерей: Мир ти.

И чтец: И духови твоему.

Свя­щен­ник: Мир тебе.

Чтец: И духу твоему.

Диа­кон: Пре­муд­рость, вонмем. Диа­кон: Пре­муд­рость! Будем внимать.
Чтец: Алли­луиа. Чтец: Алли­луиа. (3)
Посем диа­кон: Пре­муд­рость, про­сти, услы­шим свя­таго Евангелиа. Диа­кон: Пре­муд­рость! Ста­нем бла­го­го­вейно. Услы­шим свя­тое Евангелие.
Иерей: Мир всем.

Людие: И духови твоему.

Иерей: От Мат­феа свя­таго Еван­ге­лиа чтение.

Лик: Слава Тебе, Гос­поди, слава Тебе.

Диа­кон: Вон­мем.

Свя­щен­ник: Мир всем.

Хор: И духу твоему.

Свя­щен­ник: От Мат­фея свя­того Еван­ге­лия чтение.

Хор: Слава Тебе, Гос­поди, слава Тебе.

Диа­кон: Будем внимать.

Евангелие от Матфея, зачало 116

Во время оно, еди­ни­и­на­де­сять уче­ницы идоша в Гали­лею, в гору, аможе повеле им Иисус: И видевше Его, покло­ни­шася Ему: ови же усу­мне­шася. И при­ступль Иисус рече им, гла­голя: дадеся Ми всяка власть на небеси и на земли. Шедше научите вся языки, кре­стяще их во имя Отца, и Сына, и Свя­таго Духа, учаще их блю­сти вся, елика запо­ве­дах вам. И се, Аз с вами есмь во вся дни, до скон­ча­ния века, аминь. В то время один­на­дцать уче­ни­ков отпра­ви­лись в Гали­лею на гору, куда пове­лел им Иисус. И, уви­дев Его, покло­ни­лись Ему; а иные усо­мни­лись. И подойдя, Иисус ска­зал им, говоря: дана Мне вся­кая власть на небе и на земле. Итак, идите, научите все народы, кре­стя их во имя Отца и Сына и Свя­того Духа, уча их соблю­дать все, что Я запо­ве­дал вам. И вот, Я с вами все дни до конца века. Аминь. Мф 28:16–20

Ектения

Диа­кон: Поми­луй нас, Боже, по вели­цей мило­сти Твоей, молим Ти ся, услыши и помилуй. Диа­кон: Поми­луй нас, Боже, по вели­кой мило­сти Твоей, молимся Тебе, услышь и помилуй.
Лик: Гос­поди, поми­луй, три­жды. Хор на каж­дое про­ше­ние: Гос­поди, поми­луй. (3)
Еще молимся о Вели­ком Гос­по­дине и отце нашем Свя­тей­шем Пат­ри­архе имя­рек, и о гос­по­дине нашем прео­свя­щен­ней­шем мит­ро­по­лите [или архи­епи­скопе, или епи­скопе] имя­рек [егоже есть область], и о всей во Хри­сте бра­тии нашей. Ещё молимся о Вели­ком Гос­по­дине и отце нашем Свя­тей­шем Пат­ри­архе (имя) и о гос­по­дине нашем (высоко)прео­свя­щен­ней­шем мит­ро­по­лите (или: архи­епи­скопе или: епи­скопе - имя), и о всём во Хри­сте брат­стве нашем.
Еще молимся о Бого­хра­ни­мей стране нашей, вла­стех и воин­стве ея, да тихое и без­молв­ное житие пожи­вем во вся­ком бла­го­че­стии и чистоте. Ещё молимся о Бого­хра­ни­мой стране нашей, вла­стях и воин­стве её, да тихую и без­мя­теж­ную жизнь про­ве­дём во вся­ком бла­го­че­стии и чистоте.
Еще молимся о мило­сти, жизни, мире, здра­вии, спа­се­нии и остав­ле­нии гре­хов раба Божия имя­рек, восприемника. Ещё молимся о мило­сти, жизни, мире, здра­вии, спа­се­нии и остав­ле­нии гре­хов раба Божия (имя), вос­при­ем­ника.
Еще молимся о ново­про­све­щен­ном рабе Божии [или о ново­про­све­щен­ной рабе Божией] имя­рек. О еже сохра­нену быти ему в вере чис­таго испо­ве­да­ния, во вся­ком бла­го­че­стии же и испол­не­нии запо­ве­дей Хри­сто­вых, во вся дни живота его. Ещё молимся о ново­про­све­щен­ном рабе Божием [или о ново­про­све­щен­ной рабе Божией] (имя), да сохра­нится он [или она] в чистом испо­ве­да­нии веры, во вся­ком бла­го­че­стии и испол­не­нии запо­ве­дей Хри­сто­вых во все дни жизни своей.
Свя­щен­ник: Яко мило­стив и чело­ве­ко­лю­бец Бог еси, и Тебе славу воз­сы­лаем, Отцу, и Сыну, и Свя­тому Духу, ныне и присно, и во веки веков. Свя­щен­ник: Ибо Ты – мило­сти­вый и чело­ве­ко­лю­би­вый Бог, и Тебе славу вос­сы­лаем, Отцу и Сыну и Свя­тому Духу, ныне и все­гда, и во веки веков.
Лик: Аминь. Хор: Аминь.
Свя­щен­ник: Слава Тебе, Хри­сте Боже, упо­ва­ние наше, слава Тебе. Свя­щен­ник: Слава Тебе, Хри­сте Боже, надежда наша, слава Тебе.
Лик: Слава, и ныне: Гос­поди поми­луй, три­жды. Благослови. Хор: Слава, и ныне: Гос­поди, поми­луй. (3) Благослови.
И свя­щен­ник тво­рит отпуст. Свя­щен­ник про­из­но­сит отпуст.

ЧИН ОМОВЕНИЯ СВЯТОГО МVРА В ВОСЬМОЙ ДЕНЬ

И во осмый день паки при­но­сят его в цер­ковь, во еже омыти. И раз­ре­шает ему свя­щен­ник пелены и пояс, гла­голя молитвы сия: И в вось­мой день снова при­но­сят его в цер­ковь для омо­ве­ния. И раз­вя­зы­вает свя­щен­ник пелены его и пояс, про­из­нося сле­ду­ю­щие молитвы:
Диа­кон: Гос­поду помолимся.

Лик: Гос­поди помилуй.

Диа­кон: Гос­поду помолимся.

Хор: Гос­поди, помилуй.

Избав­ле­ние гре­хов свя­тым Кре­ще­нием рабу Тво­ему [или рабе Твоей] даро­ва­вый и жизнь паки рож­де­ния ему пода­вый: Сам Вла­дыко Гос­поди, про­све­ще­ние лица Тво­его в сердце его оза­ряти выну бла­го­воли, щит веры его не наве­то­ван от вра­гов соблюди: нетле­ния одежду, еюже оде­яся, нескверну в нем и неблаз­нену сохрани, неру­шиму в нем духов­ную печать бла­го­да­тию Твоею соблю­дая, мило­стив емуже и нам бывая, по мно­же­ству щед­рот Твоих. Избав­ле­ние от гре­хов свя­тым Кре­ще­нием рабу тво­ему [или рабе твоей] Даро­вав­ший и жизнь через воз­рож­де­ние ему [или ей] Подав­ший – Сам Вла­дыка Гос­поди! Све­том лица Тво­его оза­рять сердце его [или ее] все­гда бла­го­воли; щит веры его [или ее] недо­ступ­ным для коз­ней вра­жиих соблюди; одежду нетле­ния, в кото­рую он облекся [или облек­лась она], неза­пят­нан­ной на нем [или на ней] и неосквер­нен­ной сохрани, непо­вре­жден­ной в нем [или ней] духов­ную печать Своею бла­го­да­тию соблю­дая, будучи мило­сти­вым к нему [или ней] и к нам по мно­же­ству состра­да­ния Твоего.
Яко бла­го­сло­вися и про­сла­вися, пре­чест­ное и вели­ко­ле­пое имя Твое, Отца, и Сына, и Свя­таго Духа, ныне и присно, и во веки веков. Ибо бла­го­сло­венно и про­слав­лено все­свя­щен­ное и вели­че­ствен­ное имя Твое, Отца и Сына и Свя­того Духа, ныне и все­гда, и во веки веков.
Лик: Аминь. Хор: Аминь.

Молитва вторая

Диа­кон: Гос­поду помолимся.

Лик: Гос­поди помилуй.

Диа­кон: Гос­поду помолимся.

Хор: Гос­поди, помилуй.

Иерей: Вла­дыко Гос­поди Боже наш, купе­лию небес­ное оси­я­ние кре­ща­е­мым пода­ваяй, паки роди­вый раба Тво­его ново­про­све­щен­наго [или рабу Твою ново­про­све­щен­ную] водою и Духом, и воль­ных и неволь­ных гре­хов остав­ле­ние тому даро­ва­вый, воз­ложи на него руку Твою дер­жав­ную и сохрани его в силе Твоея бла­го­сти, некра­домо обру­че­ние сохрани и спо­доби его в жизнь веч­ную и в Твое благоугождение. Свя­щен­ник: Вла­дыка Гос­поди, Боже наш, купе­лью небес­ное оси­я­ние кре­ща­е­мым пода­ю­щий, воз­ро­див­ший раба Тво­его ново­про­све­щен­ного [или рабу Твою ново­про­све­щен­ную] водою и Духом, и воль­ных и неволь­ных гре­хов про­ще­ние ему [или ей] даро­вав­ший! Воз­ложи на него [или на нее] руку Твою могу­ще­ствен­ную и сохрани его [или ее] силою Твоей бла­го­сти, обру­че­ние его непри­кос­но­вен­ным сохрани и удо­стой его [или ее] жизни веч­ной и Тебе благоугождения.
Яко Ты еси освя­ще­ние наше, и Тебе славу воз­сы­лаем, Отцу, и Сыну, и Свя­тому Духу, ныне и присно и во веки веков. Ибо Ты – освя­ще­ние наше, и Тебе славу вос­сы­лаем, Отцу и Сыну и Свя­тому Духу, ныне и все­гда, и во веки веков.
Лик: Аминь. Хор: Аминь.
Иерей: Мир всем.

Лик: И духови твоему.

Диа­кон: Главы ваша Гос­по­деви приклоните.

Лик: Тебе Господи.

Свя­щен­ник: Мир всем.

Хор: И духу твоему.

Диа­кон: Главы наши пред Гос­по­дом преклоним.

Хор: Тебе, Господи.

Иерей: Оде­я­выйся [или оде­яв­ша­яся] в Тя, Хри­ста и Бога нашего, Тебе под­к­лони с нами свою главу, егоже сохрани непо­бе­дима подвиж­ника пре­быти на всуе вражду нося­щих на него и на ны, Твоим же нетлен­ным вен­цем даже до конца побе­ди­тели вся покажи. Свя­щен­ник: Обла­чив­шийся [или обла­чив­ша­яся] в Тебя, Хри­ста и Бога нашего, пред Тобою с нами скло­нил [или скло­нила] главу свою. Сохрани же его [или ее], да пре­бу­дет непо­бе­ди­мым подвиж­ни­ком [или непо­бе­ди­мой подвиж­ни­цей] про­тив тщетно враж­ду­ю­щих с ним [или с нею] и с нами и, дав Свой нетлен­ный венец, до конца побе­див­шими всех объяви.
Яко Твое есть, еже мило­вати и спа­сати, и Тебе славу воз­сы­лаем со без­на­чаль­ным Твоим Отцем, и Пре­свя­тым, и Бла­гим, и Живо­тво­ря­щим Твоим Духом, ныне и присно, и во веки веков. Ибо Ты милу­ешь и спа­са­ешь [нас], и Тебе славу вос­сы­лаем, с без­на­чаль­ным Твоим Отцом, и все­свя­тым и бла­гим и живо­тво­ря­щим Твоим Духом, ныне и все­гда, и во веки веков.
Лик: Аминь. Хор: Аминь.
И раз­ре­шает пояс отро­чате, и пелены, и соеди­нив края их, омо­чает водою чистою я, и кро­пит отроча, глаголя: И раз­вя­зы­вает пояс и пелены мла­денца и, соеди­нив края их, обма­ки­вает их в чистую воду, и кро­пит мла­денца, говоря:
Оправ­дался еси [или оправ­да­лася еси]. Про­све­тился еси. Освя­тился еси. Омылся еси име­нем Гос­пода нашего Иисуса Хри­ста и Духом Бога нашего. Ты оправ­дался, про­све­тился, освя­тился, омылся име­нем Гос­пода нашего Иисуса Хри­ста и Духом Бога нашего [или Ты оправ­да­лась, про­све­ти­лась, освя­ти­лась, омы­лась име­нем Гос­пода нашего Иисуса Хри­ста и Духом Бога нашего].
И взем губу новую напо­ен­ную водою, оти­рает лице его с гла­вою, и перси, и про­чая, глаголя: И, взяв новую губку, напо­ен­ную водою, оти­рает лицо его, голову, грудь и про­чее со словами:
Кре­стился еси [или кре­сти­лася еси]. Про­све­тился еси. Мvро­по­ма­зался еси. Освя­тился еси. Омылся еси: во имя Отца, и Сына, и Свя­таго Духа, аминь. Ты кре­стился, про­све­тился, мvро­по­ма­зался, освя­тился, омылся, во имя Отца и Сына и Свя­того Духа. Аминь. [или Ты кре­сти­лась, про­све­ти­лась, мvро­по­ма­за­лась, освя­ти­лась, омы­лась, во имя Отца и Сына и Свя­того Духа. Аминь.]

Молитва на пострижение волос

Диа­кон: Гос­поду помолимся.

Лик: Гос­поди помилуй.

Диа­кон: Гос­поду помолимся.

Хор: Гос­поди, помилуй.

Иерей: Вла­дыко Гос­поди Боже наш, иже обра­зом Твоим почти­вый чело­века, от души сло­вес­ныя и тела бла­го­леп­наго устро­и­вый его, яко да тело слу­жит сло­вес­ной души: главу убо на высо­чай­ших поло­жи­вый, и в ней мно­жай­шия чувств водру­зи­вый, неза­пи­на­ю­щия друг другу: власы же главу покрыл еси, во еже не вре­жда­тися пре­ло­женьми воз­душ­ными, и вся уды его потребно наса­ди­вый, да всеми бла­го­да­рит Тя Изряд­но­ху­дож­ника. Сам Вла­дыко сосу­дом избра­ния Тво­его Пав­лом Апо­сто­лом запо­ве­да­вый нам, вся в славу Твою тво­рити при­шед­шаго раба Тво­его [или при­шед­шия рабы Твоея] имя­рек, нача­ток сотво­рити стрищи власы главы своея, бла­го­слови вкупе с его вос­при­ем­ни­ком: и даждь им всем поуча­тися в законе Твоем, и бла­го­угод­ная Тебе деяти. Свя­щен­ник: Вла­дыка Гос­поди, Боже наш, обра­зом Своим почтив­ший чело­века, из души разум­ной и тела бла­го­леп­ного так устроив его, чтобы тело слу­жило разум­ной душе; главу же пре­выше всего поста­вив­ший и в ней боль­шин­ство чувств поме­стив­ший, не меша­ю­щих друг другу; а воло­сами Ты голову покрыл, чтобы ей не вре­дили пере­мены воз­душ­ные, и все члены тела его по потреб­но­сти рас­по­ло­жил, чтобы всеми ими он бла­го­да­рил Тебя, Вели­чай­шего Худож­ника! Сам, Вла­дыка, через избран­ный сосуд Твой – Павла Апо­стола запо­ве­дав­ший нам все во славу Твою совер­шать, раба Тво­его [или рабу Твою] (имя), при­шед­шего [или при­шед­шую] при­не­сти нача­ток – остричь волосы главы своей, бла­го­слови вме­сте с его [или с ее] вос­при­ем­ни­ком и дай им все­гда поучаться в законе Твоем и бла­го­угод­ное Тебе творить.
Яко мило­стив и чело­ве­ко­лю­бец Бог еси, и Тебе славу воз­сы­лаем Отцу, и Сыну, и Свя­тому Духу, ныне и присно, и во веки веков. Ибо Ты – мило­сти­вый и чело­ве­ко­лю­би­вый Бог, и Тебе славу вос­сы­лаем, Отцу и Сыну и Свя­тому Духу, ныне и все­гда, и во веки веков.
Лик: Аминь. Хор: Аминь.
Иерей: Мир всем.

Лик: И духови твоему.

Диа­кон: Главы ваша Гос­по­деви приклоните.

Лик: Тебе Господи.

Свя­щен­ник: Мир всем.

Хор: И духу твоему.

Диа­кон: Главы наши пред Гос­по­дом преклоним.

Хор: Тебе, Господи.

Свя­щен­ник же гла­го­лет молитву сию: Свя­щен­ник про­из­но­сит сле­ду­ю­щую молитву:
Гос­поди Боже наш, от испол­не­ния купель­наго Твоею бла­го­стию освя­ти­вый в Тя веру­ю­щия, бла­го­слови насто­я­щаго мла­денца, и на главу его бла­го­сло­ве­ние Твое да сни­дет. И якоже бла­го­сло­вил еси про­ро­ком Саму­и­лом Давида царя, бла­го­слови и главу раба Тво­его [или рабы Твоея] имя­рек, рукою мене греш­наго, при­ходя ему Духом Твоим Свя­тым: яко да пре­спе­ваяй воз­рас­том и седи­нами ста­ро­сти, славу Тебе воз­с­лет, и уви­дит бла­гая Иеру­са­ли­мова вся дни живота своего. Гос­поди Боже наш, от пол­ноты купели по Твоей бла­го­сти освя­тив­ший веру­ю­щих в Тебя, бла­го­слови это дитя, и да сой­дет на главу его [или ее] Твое бла­го­сло­ве­ние. И как бла­го­сло­вил Ты через про­рока Саму­ила Давида царя, бла­го­слови и главу раба Тво­его [или рабы Твоей] (имя) рукою меня греш­ного, нис­ходя к нему [или к ней] Духом Твоим Свя­тым, чтобы он [или она], пре­успе­вая воз­рас­том и седи­нами ста­ро­сти, славу Тебе вос­сы­лал [или вос­сы­лала], и видел [или видела] блага Иеру­са­лима во все дни жизни своей.
Яко подо­бает Тебе вся­кая слава, честь и покло­не­ние, Отцу, и Сыну, и Свя­тому Духу, ныне и присно, и во веки веков. Ибо подо­бает Тебе вся слава, честь и покло­не­ние, Отцу и Сыну и Свя­тому Духу, ныне и все­гда, и во веки веков.
Лик: Аминь. Хор: Аминь.
И постри­гает его кре­сто­видно, гла­голя: Постри­га­ется раб Божий [или раба Божия] имя­рек, во имя Отца, и Сына, и Свя­таго Духа. И постри­гает его кре­сто­об­разно со сло­вами: Постри­га­ется раб Божий [или раба Божия] (имя), во имя Отца и Сына и Свя­того Духа.
Лик: Аминь. Хор: Аминь.
Таже екте­ния, в нейже поми­нает по Свя­тей­шем Пат­ри­архе вос­при­ем­ника с новопросвещенным. Затем про­из­но­сится екте­ния сугу­бая, в кото­рой в своем месте поми­на­ется вос­при­ем­ник и новопросвещенный.
Диа­кон: Поми­луй нас, Боже, по вели­цей мило­сти Твоей, молим Ти ся, услыши и помилуй. Диа­кон: Поми­луй нас, Боже, по вели­кой мило­сти Твоей, молимся Тебе, услышь и помилуй.
Лик: Гос­поди, поми­луй, три­жды. Хор на каж­дое про­ше­ние: Гос­поди, поми­луй. (3)
Еще молимся о Вели­ком Гос­по­дине и отце нашем Свя­тей­шем Пат­ри­архе имя­рек, и о гос­по­дине нашем прео­свя­щен­ней­шем мит­ро­по­лите [или архи­епи­скопе, или епи­скопе] имя­рек [егоже есть область], и о всей во Хри­сте бра­тии нашей. Ещё молимся о Вели­ком Гос­по­дине и отце нашем Свя­тей­шем Пат­ри­архе (имя) и о гос­по­дине нашем (высоко)прео­свя­щен­ней­шем мит­ро­по­лите (или: архи­епи­скопе или: епи­скопе - имя), и о всём во Хри­сте брат­стве нашем.
Еще молимся о Бого­хра­ни­мей стране нашей, вла­стех и воин­стве ея, да тихое и без­молв­ное житие пожи­вем во вся­ком бла­го­че­стии и чистоте. Ещё молимся о Бого­хра­ни­мой стране нашей, вла­стях и воин­стве её, да тихую и без­мя­теж­ную жизнь про­ве­дём во вся­ком бла­го­че­стии и чистоте.
Еще молимся о мило­сти, жизни, мире, здра­вии и о спа­се­нии раба Божия имя­рек, вос­при­ем­ника и ново­про­све­щен­наго [или о ново­про­све­щен­ныя] имя­рек. Ещё молимся о мило­сти, жизни, мире, здра­вии и о спа­се­нии рабов Божиих ново­про­све­щен­ного [или ново­про­све­щен­ной] (имя), вос­при­ем­ника его [или ее] (имя), и всего пред­сто­я­щего народа.
Свя­щен­ник: Яко мило­стив и чело­ве­ко­лю­бец Бог еси, и Тебе славу воз­сы­лаем, Отцу, и Сыну, и Свя­тому Духу, ныне и присно, и во веки веков. Свя­щен­ник: Ибо Ты – мило­сти­вый и чело­ве­ко­лю­би­вый Бог, и Тебе славу вос­сы­лаем, Отцу и Сыну и Свя­тому Духу, ныне и все­гда, и во веки веков.
Лик: Аминь. Хор: Аминь.
Свя­щен­ник: Слава Тебе, Хри­сте Боже, упо­ва­ние наше, слава Тебе. Свя­щен­ник: Слава Тебе, Хри­сте Боже, надежда наша, слава Тебе.
Лик: Слава, и ныне: Гос­поди поми­луй, три­жды. Благослови. Хор: Слава, и ныне: Гос­поди, поми­луй. (3) Благослови.
И бывает обыч­ный отпуст. Свя­щен­ник про­из­но­сит отпуст.
Размер шрифта: A- 16 A+
Цвет темы:
Цвет полей:
Шрифт: Arial Times Georgia
Текст: По левому краю По ширине
Боковая панель: Свернуть
Сбросить настройки