<span class="bg_bpub_book_author">Валентина Киденко</span> <br>С чем пришел, тыквоголовый  Джек ?

Валентина Киденко
С чем пришел, тыквоголовый  Джек ?

В ночь с 31 октября на 1 ноября  некоторые юные обитатели планеты всерьез отмечали Хеллоуин – «Канун Дня всех святых». В школах пока что  не отмерла традиция таких вечеринок, странно сосуществуя параллельно с занятиями по основам православной культуры. Что и говорить: словами Достоевского, «широк русский человек!» 

И здесь как раз тот случай, когда ради душевного мира детей будет правильно сузить эту широту.

Играть? Не доиграться б!

Сегодня для россиян это еще один «праздничный невыходной», пришедший к нам с Запада и легко прижившийся на нашей не в меру гостеприимной почве.  А привел его к нам (как и в большинство неанглоязычных стран Запада и Восточной Европы) очевидно, процесс глобализации, идущий с конца ХХ века.

Хэллоуин

Вампирские костюмы, пугающие маски и тому подобная атрибутика Хеллоуина успели стать новым развлечением наших детей и кое-где прижиться в семьях.

«Ну, подумаешь, старая европейская полусказочная традиция, почему бы не поиграть? – размышляют демократично настроенные детские психологи, – заодно ребенок (или подросток) освободится от глубоко запрятанных страхов, от комплексов, от негативных эмоций…» Чем может навредить подросткам «светильник Джека» – голова  в виде вырезанной тыквы с подсветкой? Разве серьезно объявлять сегодня охоту на ведьм?

И с молчаливого одобрения большинства взрослых дети продолжают «невинно увлекаться» модной страшилкой, с опасностью для психики высвобождая  смутные страсти своей растущей души.  А ведь  это высвобождение вовсе не ведет к освобождению, напротив, агрессия и напряжение растущих чад  тоже растут, подхлестнутые законами конкуренции  жесткого детского коллектива, подростковыми гормонами и прочими факторами.

В результате – душевные срывы подростков и молодых людей, последствия которых бывают самыми разными, а самые страшные итоги, когда от этого страдают и другие люди, мы наблюдаем в ленте новостей

Духовный вред от такой «психотерапии» также налицо. Как и компьютерная стрелялка, это празднество вводит в повседневный обиход  нестрашное и обаятельное зло, делает его нормой, чем-то если и не притягательным, то, по крайней мере, привычным, так что вскоре к адским образам ребенок начинает вполне привыкать.

А ведь по закону духовного резонанса, с кем поведешься, от того и наберешься: говоря словами праведного псалмопевца Давида, «с преподобным преподобен будеши, и с мужем неповинным неповинен будеши, и со избранным избран будеши, и со строптивым развратишися» (Пс.17:25-26).

Не промолчим и о коммерческой составляющей вопроса. Распространение Хеллоуина за пределами его «культурного ареала» во многом объясняется стремлением различных компаний повысить свою прибыльность. Интерес к празднику активно эксплуатируется современными производителями товаров для детей за пределами европейских стран и Штатов, поскольку там рынок товаров для Хеллоуина перенасыщен. Получается, нужно искать новые рынки сбыта. А для этого популяризировать традицию  – например, в России.

Праздник… христианский?

Есть те, кто абсолютно уверен: «тыквенный» день вполне себе христианский. Обратимся к истории. Некогда запрещенный и искореняемый языческий праздник не только выжил, но и возродился, к тому же, перекрасился в «белый цвет». В сознании многих добропорядочных американцев он давно ассоциируется с церковным празднованием Дня всех святых, и большинство обывателей и не подозревают, что так называемый «церковный католический праздник» к христианству не имеет никакого отношения.
Корни его уходят в дохристианскую эпоху, когда земли Ирландии, Северной Франции и Англии населяли племена кельтов. Их год состоял из лета и зимы, а переход одного сезона в другой ознаменовывался окончанием сбора урожая, отмечался 31 октября и символизировал начало нового года.

Ночь на 1 ноября, когда по преданиям открывалась граница между мирами живых и мертвых, именовалась «Самхэйн» или «Самайн», и считалась главным празднеством древних народов. Язычники-кельты придавали ему большое значение и, чтобы ненароком  не стать легкой добычей теней мертвецов, наряжались в звериные головы и шкуры, гасили очаги в домах и всем своим устрашающим видом отпугивали привидений.

Как доносят до нас редкие исторические сведения и старинные рассказы, угощения духам выставлялись на улице, а сами жители собирались у костров, которые разводили кельтские жрецы друиды. В эту ночь в жертву приносили животных, делали предсказания и зажигали зимний очаг, внося в дом язычки «священного» пламени.

Традиция празднования передавалась из века в век, пока в I в. нашей эры римляне не завоевали территорию кельтов. Обращенные в христианскую веру, жители островов Ирландии и Британии не сразу смогли отказаться от многих языческих обычаев, поэтому воспоминания о «Самайне» продолжали жить и передаваться из поколения в поколение.
А когда в IX веке Папа Григорий III перенес с 13 мая на 1 ноября празднование Дня всех святых, Самхэйн начали праздновать вновь.

Предшествующая празднику ночь на средневековом английском языке именовалась «All Hallows Even» (Вечер всех святых), в сокращении – «Hallowe’en», и совсем кратко «Halloween».
Стремилась ли христианская Церковь к возрождению праздника? Конечно, нет.  Её  целью было искоренить кельтские традиции и наполнить их христианскими смыслами – о таких примерах мы знаем из истории многих других праздников.

Хэллоуин повсеместно отмечался в Европе, причем в лучших традициях «Самхэйна», а ночь празднования облюбовали фольклорные и литературные персонажи европейских книг  – ведьмы, устраивавшие в это время шабаш и пугавшие мирных жителей.
Таким образом, современный Хеллоуин ведёт начало от кельтского ритуального празднества «Самайн», усвоенного переселившимися в Британию германскими племенами (англы, саксы и юты) после VI века нашей эры.

Хеллоуин привлекателен своим этническим колоритом, ведь он стал одним из основных народных праздников в Британской Ирландии. Во второй половине XIX века ирландские эмигранты принесли праздник в Штаты, где он обрел вторую жизнь.

Говорящие символы

Самый известный символ Хеллоуина – так называемый «светильник Джека». Его появление связывают с ирландской легендой о старом фермере по имени Джек, любителе азартных игр и крепких напитков.

Как рассказывает поучительная легенда, он дважды обманывал дьявола, а после смерти не попал ни в рай (из-за своей порочной жизни), ни в ад, так как сатана при жизни Джека поклялся не забирать его душу. Джек был обречён скитаться в виде существа с тыквенной головой с тлеющим угольком подобия «жизни» внутри.

Кроме «тыквоголового Джека», приверженцы традиции используют и другую иллюминацию. Дома, камины, голые стволы деревьев и кустарников обвивают электро-гирляндами, зажигая огни ночью. Карнизы, балконы и входы домов украшают искусственной паутиной, пауками, летучими мышами, ведьмами, совами, котами, ведьмиными мётлами и другой подобной «дьявольской» атрибутикой.
Еще один символ праздника для ирландцев – горящая свеча, которая зажигалась на восточном окне и горела там до окончания Хеллоуина. В этот вечер вспоминали легенду о бронзовой голове (что отражает древний кельтский обычай охоты за головами своих врагов, которыми впоследствии украшали усыпальницы).

Хэллоуин

В Штатах свечи для Хеллоуина красят в оранжевый, фиолетовый, розовый или чёрный цвета, их ароматизируют корицей или другими специями с резким приторно-сладким запахом, который стойко ассоциируется с этим днем.

В интернете – множество советов, как красиво одеться к празднику, как правильно его провести, что приготовить и какие приемы в украшении интерьеров стоит применить. Изобилие материала – увы, не меньше, чем к церковным праздникам Пасхе или Рождеству. К слову – от этих воистину святых дней в западной традиции остается все меньше смыслов и все больше красивых и продаваемых атрибутов.

Очарование зла

Хеллоуин – всегда феерия и маскарад. Невольно приходит на ум известное произведение Лермонтова, в котором во время кульминации – маскарада – стираются границы добра и зла, нет ничего прочного и равного самому себе, все ускользает – так, что можно утратить истинные понятия и ценностные ориентиры.

Вот где дети уходят в отрыв от реальности, в полной мере ощущая очарование зла, а значит, убеждаясь в его безнаказанности… и даже благе! Ведь неплохо же время от времени  вот так расслабиться – облачиться в жутковатого персонажа, стать никем и сразу всем!

Что можно противопоставить таким перевоплощениям? Наверное, христианский подвиг юродства, где святым умаляется его личность ради того, чтобы через человека во всей полноте действовал Господь.

Да, в карнавальной эйфории, тоже  стирается личность – но,  как в языческом древнегреческом культе Диониса, высвобождается  совсем иное: низменные стихии, животные энергии, и то, что входит в человека,  явно имеет не божественную природу.

Оттого  и атрибуты для Хеллоуина основаны на темах колдовства и его образов в кинематографе и литературе. Особенным успехом во время празднования Хеллоуина пользуются наряды ведьм, магов, колдунов, вампиров, покойников, оборотней, привидений, русалок, ночных животных и прочей «обаятельной» нечисти.

Дети, одетые в костюмы и маски, отправляются просить сладости у домовладельцев, произнося традиционную фразу «Trick or Treat!» – «проделка или угощение!»

Вечеринки и карнавалы сопровождаются зловещей кладбищенской музыкой, завываниями волков, уханьем сов и другими звуками в аудио-формате.

Практикуется и гадание, которое, как известно, является грехом (пусть даже и в виде «невинной» игры). Вполне уместно на таких вечеринках выглядят плакаты и книги с изображением Дракулы, ведьм, вампиров и их символикой, в одежде – готические сочетания чёрного и белого, в гриме – подрисованные раны и кровоподтёки.

Интересно, читают ли Булгакова в Ирландии и Америке ? Русскому человеку, иногда открывающему классику, наверняка припомнится булгаковский бал Сатаны в нехорошей квартире на Садовой: тот же колорит, то же судорожное веселье, те же маски-морды, что так легко прирастают к лицу. И как не испытать некоторое «де-жа вю», вглядываясь в кадры телерепортажей с буйных  хеллоуиновских вечеринок?

А пока мы по-русски пассивно размышляем над этим, с рекламных баннеров, с экранов, с плакатов и афиш, расклеенных по городу, на нас и наших детей глумливо поглядывает «тыквоголовый Джек». Из тыквы зияет развлекательная пустота – злая и притягательная. Та, что все больше становится нормой жизни и совсем не пугает подростков и молодых людей.

Валентина Киденко

Комментировать