Существует ли оригинал Корана?

мусульманин (суннит)
Тетраграмматон это имя Бога открытое в Ветхом Завете. У Бога не одно имя. Имена Бога открывают нам, людям, Его сущность. Но в исламе у Аллаха не одно имя ведь, а много. Даже 99. Потому мне непонятно, почему это у Вас вызвало вопрос. )
У Аллаха, Вы правильно заметили, много имён, о которых он говорит сам, в Священном Коране!
В Священном Коране тоже есть Суры, начинающиеся с букв (Алиф (а). Лам (л). Мим (м).), Но мы не вписываем свои трактовки в Коран! Читаем Коран на ниспосланном языке.
 
мусульманин (суннит)
Санжар, ну Вы ответьте на вопрос, Вы тело или душа? Вы же понимаете, что уже имеете ответ на свой вопрос. Может еще не ясный, но он присутствует в Вас. В Вас самом. Будьте честны, Санжар.
Я человек, каким создал меня Всевышний! А судить образ Бога, по образу человека не правильно!
 
Православный христианин
Этими словами можно подумать, что Священное Писание переводилось и трактовалось уже неправильно. Кто-то читал эти четыре буквы, кто-то нет, кто-то добавлял другие буквы, кто-то добавлял другое имя! Даже было время когда вообще люди не читали эти буквы. Кто-то замечал, а кто-то нет. Вам не кажется что это странно, не правильно?
Подумать можно много чего, а Вы внимательно прочтите, и найдите хоть одного слово "переводить" или "толковать". Подумали Вы так скорее потому, что были склонны так думать, а там говорится вообще о прочтении и произношении. С переводом и толкованием как раз проблем нет, значение имени всегда было известно, а перевод и есть перевод значений, смыслов. Это имя всегда означало "Тот, Который был,есть и будет". Как произносить не так важно. На разном языке значение все равно выражается по-разному. Вы же нам рассказывали, что Аллах значит Бог, вот это то же самое.
Даже было время когда вообще люди не читали эти буквы. Кто-то замечал, а кто-то нет. Вам не кажется что это странно, не правильно?
Ничего особенного, с некоторого времени имя не произносили по благоговению, как святыню. И это только говорит за то, что они бы как раз приложили все силы, что его сохранить и уберечь от каких-то искажений.
 
мусульманин (суннит)
Санжар, если Вы честный человек, то давайте не будем мямлить про искяжения, потому что если "искяжено", то как вы можете искать там какие-то пророчества? Не надо лукавить.
Смотрите сюда: вы хотите сразу все ответы?? И про Ин.14, и про телу и душу, и про "искяжено" - а сможете ли Вы все это сразу "унести"?? И не получится ли из этого у нас бесплодной трескотни обо всем сразу и ни о чем?

Вот я тебе написал (на "ты" перейду, потому что ты мне как родной), что и о комментарии Ахмада Дидата еще скажем, и на все вопросы есть ответы. Вы ты сразу хочешь все унести?? Санжар, ты не сможешь все сразу унести. И не морочь нам голову тоже.

Вот тебе вопрос:
1) если "искяжено" Писание, откуда вы знаете, что именно не искажено и почему вы ищите пророчества в искяженном? Оставьте лукавство.
2) если искяжено, тогда почему в 7 веке в Коране записали "обращайтесь к людям Писания"? Когда было искажено?? После?? Такой вариант вам не подходит. До?? А почему же тогда "обращайтесь к людям Писания"?
Максим. Прочитайте в Священном Коране (Суру 61:6 (Ряды))! Поймёте надеюсь.
И лучше давайте оставим обращение на "вы"!
 
Православный христианин
У Аллаха, Вы правильно заметили, много имён, о которых он говорит сам, в Священном Коране!
В Священном Коране тоже есть Суры, начинающиеся с букв (Алиф (а). Лам (л). Мим (м).), Но мы не вписываем свои трактовки в Коран! Читаем Коран на ниспосланном языке.
а зачем тогда существуют переводы смыслов Корана и тафсиры к Корану?
 
Православный христианин
В Исламе нет сект, есть течения, но все эти течения читают Священный Коран, который был есть и будет! Без искажений, поправлений и добавлений. А трактовать - это уже совсем другое!
Секта и течение - суть одно и тоже.
 
Православный христианин
Максим. Прочитайте в Священном Коране (Суру 61:6 (Ряды))! Поймёте надеюсь.
И лучше давайте оставим обращение на "вы"!
Санжар, я прочел, но это ведь форум для общения, а не каких-то надежд. Объясняйте словами, что хотите объяснить.
 
мусульманин (суннит)
Подумать можно много чего, а Вы внимательно прочтите, и найдите хоть одного слово "переводить" или "толковать". Подумали Вы так скорее потому, что были склонны так думать, а там говорится вообще о прочтении и произношении. С переводом и толкованием как раз проблем нет, значение имени всегда было известно, а перевод и есть перевод значений, смыслов. Это имя всегда означало "Тот, Который был,есть и будет". Как произносить не так важно. На разном языке значение все равно выражается по-разному. Вы же нам рассказывали, что Аллах значит Бог, вот это то же самое.

Ничего особенного, с некоторого времени имя не произносили по благоговению, как святыню. И это только говорит за то, что они бы как раз приложили все силы, что его сохранить и уберечь от каких-то искажений.
"АЛЛАХ" в произношении на любом языке остаётся Аллахом! А у вас получается на одном Яхве, на другом Иегова, ещё на другом Адонай! Бог он есть Бог! Имя его одно, и при чём на всех языках!
Ничего особенного? Ваш ответ Вам самому не кажется странным?
 
Православный христианин
"АЛЛАХ" в произношении на любом языке остаётся Аллахом! А у вас получается на одном Яхве, на другом Иегова, ещё на другом Адонай! Бог он есть Бог! Имя его одно, и при чём на всех языках!
Ничего особенного? Ваш ответ Вам самому не кажется странным?
Санджар, прежде чем делать некорректные выводы, вы бы сначала узнали что есть Яхве, Иегова или Адонай.
Есть Л ИЧНОЕ имя Бога, которое Он открыл Моисею (Тетраграмматон YHWH ), и которое было запрещено произносить вслух, только Первосвященнику было это позволено и только к единственный день в году. Поэтому иудеи в обиходе исаользовали имя Адонаи - Господь. В средние века масореты перенесли огласовку с этого имени на тетраграмму. «Позже условное масоретское написание было прочитано европейскими учеными буквально – отсюда неправильная, не отвечающая ни древнему, ни позднейшему традиционному чтению форма “Иегова”. Иегова - грубый перевод , который чрезвычайно любят сектанты Свидетели Иеговы.
Синодальный перевод словом Господь как правило передает тетраграмму (YHWH). В Ветхом Завете это имя Божие встречается более 6 тысяч раз. Однако в некоторых местах, где в Синодальной Библии Господь, в еврейской Библии стоит Адонай (Исх.4:13; 3 Цар.22:6 и др.). В Септуагинте оба имени (тетраграмма и Адонай) перевели греческим словом Кюриос.
Саваоф – одно из имен Божиих в Ветхом Завете (блаж. Иероним насчитывает 10 имен). По-еврейски – Цеваот (мн. число от существительного цава – воинство). Этого имени нет в ранних книга Ветхом Завете (от Бытия до Руфь), а встречается только в книгах Царств, Паралипоменон, Псалтири и пророков.
В Быт 1:1 стоит Элохим: «Бе-решит бара Элохим эт ха-шамайим ве эт ха-эрец». http://www.pravoslavie.ru/6332.html и здесь http://www.pravoslavie.ru/6589.html
 
мусульманин (суннит)
Санджар, прежде чем делать некорректные выводы, вы бы сначала узнали что есть Яхве, Иегова или Адонай.
Есть Л ИЧНОЕ имя Бога, которое Он открыл Моисею (Тетраграмматон YHWH ), и которое было запрещено произносить вслух, только Первосвященнику было это позволено и только к единственный день в году. Поэтому иудеи в обиходе исаользовали имя Адонаи - Господь. В средние века масореты перенесли огласовку с этого имени на тетраграмму. «Позже условное масоретское написание было прочитано европейскими учеными буквально – отсюда неправильная, не отвечающая ни древнему, ни позднейшему традиционному чтению форма “Иегова”. Иегова - грубый перевод , который чрезвычайно любят сектанты Свидетели Иеговы.
Синодальный перевод словом Господь как правило передает тетраграмму (YHWH). В Ветхом Завете это имя Божие встречается более 6 тысяч раз. Однако в некоторых местах, где в Синодальной Библии Господь, в еврейской Библии стоит Адонай (Исх.4:13; 3 Цар.22:6 и др.). В Септуагинте оба имени (тетраграмма и Адонай) перевели греческим словом Кюриос.
Саваоф – одно из имен Божиих в Ветхом Завете (блаж. Иероним насчитывает 10 имен). По-еврейски – Цеваот (мн. число от существительного цава – воинство). Этого имени нет в ранних книга Ветхом Завете (от Бытия до Руфь), а встречается только в книгах Царств, Паралипоменон, Псалтири и пророков.
В Быт 1:1 стоит Элохим: «Бе-решит бара Элохим эт ха-шамайим ве эт ха-эрец». http://www.pravoslavie.ru/6332.html и здесь http://www.pravoslavie.ru/6589.html
Ответьте мне пожалуйста на один вопрос: зачем и почему Бог отправлял Пророков на землю?
 
Православный христианин
"АЛЛАХ" в произношении на любом языке остаётся Аллахом! А у вас получается на одном Яхве, на другом Иегова, ещё на другом Адонай! Бог он есть Бог! Имя его одно, и при чём на всех языках!
Ничего особенного? Ваш ответ Вам самому не кажется странным?
Жаль, что такие простые вещи вызывают такие затруднения, И еще то, что прочитанное Вы или сами плохо понимаете, или небрежно переиначиваете. Например, там ясно сказано, что Яхве и Иегова это одно имя, но разное прочтение. Адонай это другое имя.
Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий. В еврейском тексте стоит слово из четырех букв. (YHWH)
Адонай (мой Господь)

А Вы пишите: на одном Яхве, на другом Иегова, ещё на другом Адонай!
Ваш ответ Вам самому не кажется странным?
Мне кажется, что кто-то искяжает что-то, чтобы много спорить.
По разночтению этого имени целые труды, надо вникать в лингвистику. Но из мухи слона не надо делать. Итого, выходит, что есть на самом деле только один вопрос: каковы причины разного произношения тетраграммы, и больше проблем нет. А учитывая, что оригинальное произношение не так важно, когда главное в этом имени - смысл, то проблемы почти и вовсе нет. А вы нагородили так, что просто беда. Только время тратим.
Бог он есть Бог! Имя его одно, и при чём на всех языках!
И какое? Приведи здесь примеры для каких-нибудь языков.
То, что в исламе только имя Аллах это по-Вашему какое-то особое преимущество? Это, напротив, ущербность.
Вопрос: для мусульманина Всевышний? Господь? Значение одно, что и Аллах??
 
Православный христианин
А вы не в курсе????

Посему, вот, Я посылаю к вам пророков, и мудрых, и книжников; и вы иных убьете и распнете, а иных будете бить в синагогах ваших и гнать из города в город; 35да придет на вас вся кровь праведная, пролитая на земле, от крови Авеля праведного до крови Захарии, сына Варахиина, которого вы убили между храмом и жертвенником.

36Истинно говорю вам, что всё сие придет на род сей.

37Иерусалим, Иерусалим, избивающий пророков и камнями побивающий посланных к тебе! сколько раз хотел Я собрать детей твоих, как птица собирает птенцов своих под крылья, и вы не захотели!

38Се, оставляется вам дом ваш пуст. (Ев. от Матфея 23)
 
Последнее редактирование:
Православный христианин
"АЛЛАХ" в произношении на любом языке остаётся Аллахом! А у вас получается на одном Яхве, на другом Иегова, ещё на другом Адонай! Бог он есть Бог! Имя его одно, и при чём на всех языках!
Ничего особенного? Ваш ответ Вам самому не кажется странным?
Имя его одно, и при чём на всех языках!
_______________________
На английском например Бог - Лорд. Но не Аллах. Аллах - есть арабское обозначение Творца. но не имя ЛИЧНОЕ. Ваше откровение не знает имени Бога.
 
Православный христианин
И какое? Приведи здесь примеры для каких-нибудь языков.
То, что в исламе только имя Аллах это по-Вашему какое-то особое преимущество? Это, напротив, ущербность.
Вопрос: для мусульманина Всевышний? Господь? Значение одно, что и Аллах??
Хотите отвечайте, Санжар, а если не хотите - оставьте. Но просто почитайте, если интересно, об именах Бога, употребляемых в Св.Писании и оттенках значений, и сравните с исламом. Соответственно, что "Бог есть Бог" одинаково на всех языках - я тоже не понял. Если захотите, объясните.
 
Православный христианин
Вопрос: как Вы относитесь к "Свидетелям Иеговы"? Они так же считают себя Христианами, читают Священное Писание. Но почему-то читая Священное Писание, они говорят, видят, читают в нем имя Иеговы? Утверждают, ссылаясь на Священное Писание, что имя Бога Иегова. Ещё в некоторых Писаниях всплывает Яхве. Те же самые "свидетели", ссылаясь опять-таки на Священное Писание, что Иегова и Яхве один и тот же Бог. Как это понять? Вы Христианин, читая Священное Писание не видете имя Иеговы или Яхве, а они, "свидетели" читая то же самое Священное Писание называют имя Бога? Или они другое Писание читают? Лично Вам самому не кажется, что именно Священное Писание имеет несколько редакций и много искажений? Посмотрите правде в лицо, вне зависимости отличных предпочтений!
Все просто. Свидетели написали свою Библию, перевод Нового Мира. Этот перевод является сознательным искажением текста Писания и выполнен неграмотными людьми, не знающих не иврита, ни древнегреческого. Поэтому христианами они считаться не могут. Хотя бы потому что не крестят во имя Отца. Сына и Духа Святого. У них другая крещальная формула. Поэтому при принятии бывшего члена СИ православия - крещение осуществляется по православному обряду.
 
Прочее
У меня вопрос для знатоков иврита. Почему священники(знатоки Торы-Талмуда) не признали Иисуса? Ведь по сути было много пророчеств об приходе Мессии!
 
Православный христианин
У меня вопрос для знатоков иврита. Почему священники(знатоки Торы-Талмуда) не признали Иисуса? Ведь по сути было много пророчеств об приходе Мессии!
вам проще обратиться к иудеям - а не на православный форум)) Юнус - на этой площадке нет иудеев. Пройдите на Слово. Там есть иудейский раздел - где знатоки раввины вам все расскажут, почему они считают Христа мамзером и самозванцем.
 
Сверху