Оды Соломона. Перевод с сирийского

Источник

Содержание

Введение Ода 3 Ода 4 Ода 5 Ода 6 Ода 7 Ода 8 Ода 9 Ода 10 Ода 11 Ода 12 Ода 13 Ода 14 Ода 15 Ода 16 Ода 17 Ода 18 Ода 19 Ода 20 Ода 21 Ода 22 Ода 23 Ода 24 Ода 25 Ода 26 Ода 27 Ода 28 Ода 29 Ода 30 Ода 31 Ода 32 Ода 33 Ода 34 Ода 35 Ода 36 Ода 37 Ода 38 Ода 39 Ода 40 Ода 41 Ода 42  

 

Введение

Данная публикация имеет своей целью познакомить нашего читателя с открытым в начале XX в., но до сих пор не издававшимся по-русски1 сирийским сборником гимнов, т. н. Одами Соломона, который, по мнению виднейшего ученого в области сирийской литературы С. Брока, является «одним из самых прекрасных и в то же время самым проблематичным произведением раннего христианства»2.

До начала XIX в. об «Одах Соломона» было известно лишь по упоминаниям у Никифора, Псевдо-Афанасия и по единственной цитате у Лактанция3. В 1812 г. датский епископ Ф. Мюнтер впервые опубликовал сборник из пяти од4, обнаруженных им в коптской рукописи, принадлежащей Британскому Музею (Add. 5114) и содержащей текст гностического трактата «Пистис София»5. Фрагменты Од, помещенные в «Пистис София»6, не позволяли сделать хоть сколько-нибудь обоснованное заключение относительно их происхождения, поэтому всестороннее изучение этого памятника стало возможно лишь после того, как 4 января 1909 г. Дж. Рендел Харрис, исследовав рукопись XV в., открыл сирийский текст Од и псалмов Соломона. Спустя три месяца после своего открытия Харрис сделал краткое сообщение о находке7, и уже в том же году подготовил публикацию сирийского текста рукописи8. В результате стали известны и были введены в научный оборот 40 из 42-х од Соломона (с 3-ей по 42-ю, 1-ая, 2-ая и несколько первых строк 3-ей оды приходились на начальные утраченные листы кодекса; 1-ая или часть 1-ой оды известна по-коптски из «Пистис София»). Через три года после открытия Харриса в апреле 1912 г. Ф. К. Бёркит обнаружил большую часть Од (с 17:7 по 40:20) в рукописи Х в., происходящей из монастыря Сирийцев в Нитрийской пустыне, и которая по иронии судьбы уже 70 лет хранилась в библиотеке Британского музея (Add. 14538). Наконец, в одном из папирусов приобретенных в 1955–1956 гг. М. Мартином Бодмером, а именно в греческом папирусе, датируемом III в. (P. Bodmer XI), был обнаружен греческий вариант 11-й оды.

За минувшие почти сто лет изучения Од Соломона ученым не удалось прийти к желаемому консенсусу. Нет окончательного решения ни относительно оригинального языка Од (высказывались мнения как в пользу греческого, так и в пользу сирийского, и даже еврейского языка), ни относительно места их создания (Антиохия, Едесса). Датировка Од также колеблется в весьма значительных пределах (от I в. до РХ по III в. по РХ), причем дело осложняется тем, что в одах нет ни одного хоть сколько-нибудь однозначного указания на известные исторические события. Не решив вопроса о языке оригинала, месте и времени его создания, невозможно с уверенностью говорить и о личности автора, оценка которой также значительно варьируется у различных исследователей. В авторе Од видели то иудея, то ессея, то иудеохристианина. Отмечая определенные сходства Од с кумранской литературой, делалось предположение, что автор Од мог быть обращенным из кумранитов. Наконец, ряд ученых склонялись к гностическому происхождению сборника Од.

Последнее мнение было подвергнуто решительной критике Дж. Х. Чарльсуортом9. Отстаивая не гностическое происхождение Од, он, в частности, указывал на то, что автор Од обращается с молитвой к Богу Творцу (7:9–13), может употреблять параллельно понятия «знание» и «вера» (8:10 и далее), почти во всех одах содержатся аллюзии на книги Ветхого Завета, автор Од не обнаруживает характерного для гностиков дуализма и пр.

Относительно других вопросов наиболее предпочтительными представляются следующие решения. Вероятней всего, Оды были составлены в конце I – начале II века по РХ. В пользу ранней датировки говорят определенные тематические и терминологические сближения Од Соломона с Евангелием от Иоанна: Свет, Слово, Истина, Путь, Источник жизни и др. – все эти ключевые для четвертого канонического Евангелия слова обнаруживаются также и в Одах, но при этом мы не найдем ни одной прямой евангельской цитаты в Одах, равно как и из Од в Евангелии. Это наблюдение позволило ряду ученых отнести автора Од к кругу апостола Иоанна10. Оригинальный язык Од, по оценке большинства ученых, сирийский. Именно сирийский текст Од обнаруживает игру слов, прекрасный поэтический стиль, а также характерные для семитской поэтики аллитерации, ассонансы и метрику. Автор либо обращенный иудей, либо христианин из язычников, испытавший значительное влияние иудейской мысли.

«Оды Соломона» представляют богатый и исключительный по своей важности материал по раннехристианскому богословию. Являясь сборником поэтических гимнов, они не содержат систематично и последовательно изложенного учения. В то же время в Одах затрагиваются многочисленные богословские темы, такие как: спасение, благодать, бессмертная жизнь, слово, премудрость, и многие другие. Через весь сборник проходит тема богопознания, которая раскрывается с потрясающей непосредственностью, как единение во взаимной любви.

Не смог бы я любить Господа,

Если бы Он не любил меня.

Кто способен познать любовь,

Если не тот, кто любим?

……………

Слит я [с Ним], ибо обрел возлюбивший Любимого,

И, любя Того, Кто есть Сын, я и сам буду сын, –

читаем мы в первой из сохранившихся по-сирийски од. Но и в последней, 42-й оде мы слышим все тот же гимн любви Жениха и невесты:

Я пребуду с теми,

Кто любит Меня.

……………

Я воскрес и пребываю с ними

И я буду вещать их устами.

……………

Я возложил на них иго Своей любви.

Как рука жениха на невесте,

Так иго Мое на тех, кто знает Меня.

И как брачный шатер, который распростерт над возлюбленными,

Так любовь Моя над теми, кто верит в Меня.

Вся эта сокровищница религиозного опыта еще ждет своего православного осмысления. Надеемся, что настоящая публикация Од Соломона привлечет внимание к этому почти неизвестному у нас памятнику и позволит лучше понять историю становления раннехристианской мысли.

Наш перевод выполнен c сирийского языка по изданию J. H. Charlesworth, Odes of Solomon, Oxford, 1973.

Ода 311

1. …………………………….

……………….я облачаюсь.

2. Но члены Его при Нем,

И с ними я сопряжен, и Он воспламеняет12 меня.

3. Не смог бы я любить Господа,

Если бы Он не любил меня.

4. Кто способен любовь распознать,

Если не тот, кто любим?

5. Возгораюсь я любовью13 к Возлюбленному, и любит Его душа моя,

И где место покоя Его, там также и я.

6. Я не буду отвержен14,

Ведь зависти нет у Господа Всевышнего и Милосердного.

7. Слит15 я [с Ним], ибо обрел возлюбивший Любимого,

И, любя Того, Кто есть Сын, я и сам буду сын.

8. Тот же, кто соединится с Бессмертным,

Также будет бессмертен.

9. И кто насладится Жизнью

Пребудет живущим.

10. Вот неложный Дух Господа,

Который научает людей, да ведают стези Его.

11. Вразумитесь, познайте и пробудитесь.

Аллилуйя.

Ода 4

1. Никто не изменит, Боже мой, место святое Твое,

Не изменит и не поставит на месте ином,

2. Ибо не властен на то.

Ведь святилище Свое Ты замыслил прежде чем создал пространство16.

3. Древнее не [может] претерпеть изменения от того, что младше17 его.

Ты дал сердце Свое, Господи, верующим в Тебя.

4. Никогда Ты не останешься праздным

И не пребудешь бесплодным.

5. Поэтому один час веры в Тебя

Превосходит все дни и годы.

6. Кто же, облачившись Твоей благодатью, будет отвержен18?

7. Ибо вот печать Твоя известна,

И известны ей Твои творенья.

8. Ею держатся Твои силы,

И ею облачаются избранные архангелы.

9. Ты сподобил19 нас приобщения к Себе:

Не так, что Ты нуждаешься в нас,

Но мы нуждаемся в Тебе.

10. Окропи нас Своим окроплением

И открой нам Свои обильные источники,

изливающие нам молоко и мед.

11. Нет у Тебя сожаления,

Чтобы сожалеть об обещанном,

12. Ведь конец открыт перед Тобой.

13. То, что Ты дал, Ты дал даром,

И [никогда] обратно не отнимешь и не возьмешь его.

14. Вот все, как Богу, открыто Тебе,

И от начала творения20 было устроено перед Тобой.

15. Ты, Господи, сотворил все.

Аллилуйя.

Ода 5

1. Хвалу приношу Тебе, Господи,

Ибо люблю я Тебя.

2. Всевышний, Ты не оставишь меня,

Ибо надежда моя Ты.

3. Даром обрел благодать Твою,

Жив буду ею.

4. Приступят преследующие меня, но не увидят меня.

5. Облако мрака падет на глаза их,

И веянье тьмы помрачит их.

6. Да не будет им свет, да не узрят

И не схватят меня.

7. В язву пусть станет [им] умысел их,

И исхищренное ими пусть обратится на головы их.

8. Ибо они замыслили коварство,

Но не вышло у них21.

9. Приуготовились лукаво

Но [все] оказалось тщетным22.

10. Ведь на Господа упованье мое,

Не устрашусь.

11. Потому что Господь – спасенье мое,

Не убоюсь.

12. Как венец на главе Он моей,

Не пошатнусь.

13. Если весь мир23 поколеблется,

Устою я.

14. Если исчезнет мир видимый24,

Не умру я.

15. Потому что со мною Господь,

А я с Ним.

Аллилуйя.

Ода 6

1. Как дыхание ветра25 проходит через псалтырь,

И струны звучат26,

2. Так Дух Господа вещает в моих членах,

И я вещаю в любви Его.

3. Ибо Он уничтожает чуждое,

Так что все принадлежит Господу.

4. От начала так было,

И будет так до конца.

5. Ничто не воспротивится,

И ничто не восстанет против Него.

6. Умножил ведение Свое Господь,

И ревновал: да познается то, что Его благодатью было предано нам.

7. Он вручил нам славословие Своему имени,

Души наши славят Дух Святой Его.

8. Ибо вышел поток и обратился в реку великую и широкую,

И все увлек [за собой], истолок и принес к храму.

9. Не смогли удержать его ни плотины людские,

Ни умение тех, кто преграждает воду.

10. Но прошел он по лицу всей земли,

И все наполнил [собой].

11. Пили все жаждущие на земле,

И ослабла жажда и утолилась.

12. Ибо от Всевышнего дано это питье.

13. Блаженны служители этого питья,

Те, кто верен воде Его.

14. Она успокоила27 пересохшие губы

И воскресила ослабевшую волю.

15. Души, которые были близки к исходу,

Она удержала от смерти,

16. Ослабевшие28 члены

Выпрямила и подняла,

17. Дала силу ногам29 их

И свет глазам их,

18. Чтобы все познали себя в Господе

И жили водою живой и неиссякаемой30.

Аллилуйя.

Ода 7

1. Как поток гнева на беззаконие,

Так поток радости о Возлюбленном,

И я непрестанно31 приношу от плодов Его.

2. Радость моя – Господь, и к Нему мое устремление.

Вот32 путь мой прекрасен,

3. Ибо помощник мой Господь:

Он дал мне познать Себя в Своей простоте без зависти,

Потому что Его благость умалила Его величие.

4. Он уподобился мне33, чтобы я принял Его,

Стал34 по виду35 как я, чтобы мне облечься в Него.

5. Я не затрепетал, когда увидел Его,

Потому что Он Сам излил на меня [Свою] милость36.

6. Уподобился мне по природе37, чтобы мне постичь Его

И моему образу38, чтобы я не отвратился от Него.

7. Отец39 познания

Есть Слово знания.

8. Тот, Кто сотворил премудрость,

Мудрее Своих творений40.

9. И Тот, Кто сотворил меня до того, как я пришел в бытие41,

Знал, что я сделаю, когда приду в бытие.

10. Поэтому Он помиловал меня по множеству Своей милости

И сподобил42 меня молиться Ему и приобщаться к Его жертве43.

11. И хотя только Он пребывает нетленен –

Завершение веков и их Отец –

12. Он соизволил44 явиться к Своим,

Чтобы они познали Создавшего их,

И не полагали, что они произошли сами по себе.

13. Он проложил путь к познанию,

Распростер его в ширину и в длину и довел до полного совершенства.

14. Он положил на нем следы Своего света,

И протянулся45 [тот путь] от начала и до конца.

15. От Сына, приняв служенье,

Упокоился в Нем,

16. И ради [явленного] Им искупления будет содержать все

И будет познаваться Своими святыми46 Всевышний.

17. Дабы возвестить тем, кто воспевает47 пришествие Господа,

Чтобы они выходили навстречу Ему, и воспевали Его

под Его многоголосую псалтырь с радостью.

18. Будут ходить перед Ним зрячие,

И предстанут пред Ним.

19. Будут славить Господа в любви Его

Потому что Он близок и всевидящ.

20. Ненависть удалится от земли

И будет потоплена вместе с завистью.

21. Неведение же исчезнет,

Потому что придет познание Господа.

22. Да поют воспевающие благодать Господа Всевышнего,

И пусть принесут в жертву свои песнопения.

23. Словно день будет их сердце,

И как величие великолепия Господа – звуки их голоса.

24. Не будет ни одной души,

Пребывающей в неведении и в безмолвии.

25. Ибо Он дал уста Своему творению,

Чтобы оно, раскрыв со гласом к Нему уста [свои],

Прославило Его.

26. Исповедайте Его могущество,

И возвещайте Его благодать.

Аллилуйя.

Ода 8*

1. Откройте, откройте ваши сердца для ликования о Господе,

И пусть умножится ваша любовь от сердца и до уст.

2. Чтобы принести плоды Господу – святую жизнь,

И вещать неусыпно в Его свете.

3. Поднимитесь и встаньте

Те, что некогда были согбенны.

4. Возвещайте, бывшие прежде в молчании,

Ибо отверзлись ваши уста.

5. Те, что были отвержены, отныне возвысились,

Ибо возвысилось ваше оправдание48.

6. Истинно49, рука50 Господа с вами,

И Он есть ваш помощник.

7. Уготован вам мир,

Прежде чем наступит сражение.

8. Послушайте слово истины,

И примите ведение Всевышнего.

9. Не способна ваша плоть познать то, что Я буду говорить вам,

И одеяние ваше, что Я покажу вам.

10. Сохраняйте тайну51 Мою, те, кто хранимы ею,

Сохраняйте веру в Меня, те, кто хранимы ею.

11. Познавайте Меня52, те, кто воистину знает меня,

Любите меня53, те, кто любит.

12. Не отвращу Я лица Своего от Своих,

Потому что Я знаю их.

13. И еще до того, как они появились

Я уже познал их,

И печатью отметил их лица.

14. Я укрепил их члены

И приготовил для них Свои сосцы,

Чтобы пили они молоко святое Мое и в нем обрели бы жизнь.

15. Благоволил Я к ним,

И не буду посрамлен Я из-за них.

16. Ведь они – Мое творение

И сила моих помышлений.

17. Кто же противостанет Моему творению,

Или кто не покорится им.

18. Восхотев, Я образовал [их] ум и сердце –

Мои они!

И одесную Себя Я поставил Своих избранников.

19. Правда Моя шествует перед ними,

И они не отступят от Моего имени,

Потому что оно с ними.

20. Постоянно молитесь54

И неизменно пребывайте в любви к Господу,

21. Возлюбленные Возлюбленным,

И те, кто хранимы Живущим,

Спасаемые [от смерти] Тем, Кто был спасен.

22. И вы будете нетленны55 во все века,

Во имя Отца вашего.

Аллилуйя.

Ода 9

1. Откройте ваши уши,

И я возвещу вам

2. (Придайте себя мне,

И я придам себя вам)

3. Слово Господа и Его пожелания,

Святой замысел, что положил Он о Своем Христе.

4. Ведь в [исполнении] воли Господа – ваша жизнь,

Постижение Его56 – жизнь вечная,

И конец ваш – нетленье.

5. Обогатитесь Богом Отцом

И приимите познание Всевышнего,

Укрепляйтесь и спасайтесь Его благодатью.

6. Вот, праведники Его, я благовествую вам мир,

И все слышащие не падут в бою,

7. Познавшие Его не погибнут,

И те, кто примут [Его], не устыдятся.

8. Истина есть вечный венец –

Блаженны те, кто возложили его на свои головы –

9. [Венец из] драгоценных камней57,

Так что войны были за [этот] венец.

10. Но праведность58, взяв его,

Вручила его вам.

11. Возложите венец в истинном завете с Господом,

И все победившие будут записаны в Его книгу.

12. Ведь их книга есть ваша победа,

Что зрит вас перед собой и желает, чтобы вы спаслись.

Аллилуйя.

Ода 10

1. Господь направил мои уста Своим словом,

И открыл мое сердце Своим светом.

2. Он вселил в меня Cвою бессмертную жизнь,

И сподобил меня59 возвещать плод Своего мира,

3. Чтобы обратить души желающих прийти к Нему,

И пленить [их] добрым пленом ради свободы.

4. Я окреп, стал сильным и пленил мир,

И [это] было со Мной во славу Всевышнего Бога Отца Моего.

5. Собрались вместе народы, которые были рассеяны,

Но в любви Своей [к ним] Я не осквернился,

Потому что они исповедали Меня в вышних.

6. Следы света легли на их сердце.

Они ходили Моею жизнью и спаслись,

И стали Моим народом во веки веков.

Аллилуйя.

Ода 11

1. Было обрезано мое сердце, и показался цветок его,

Благодать проросла в нем,

И оно принесло плоды Господу.

2. Ибо Всевышний обрезал меня Своим Святым Духом,

Он открыл перед Собой мое нутро,

И исполнил меня Своей любовью.

3. Во спасение было мне обрезание от Него,

И я устремился в путь с Его миром

[Устремился] по пути истины.

4. От начала и до конца

Воспринял я ведение Его,

5. И был утвержден на скале истины,

Там, где Он поставил меня.

6. Вода говорящая приблизилась к моим губам

Из источника Господня не завистно.

7. И я пил и опьянел

От воды живой и бессмертной.

8. Но опьянение мое не было безрассудно,

я, оставив [все] тщетное,

9. Обратился к Всевышнему Богу,

И обогатился Его даром.

10. Я оставил безумие, обитающее на земле,

Совлекся его и сбросил с себя.

11. И Господь обновил меня Своим одеянием

И овладел мною Своим светом.

12. Он дал мне свыше необоримый60 покой,

И я стал как земля цветущая и веселящаяся о своих плодах61.

13. А Господь был как солнце

Над лицом земли.

14. Он просветил мои глаза,

Лицо мое покрылось росою,

15. Дыхание мое усладилось

Сладчайшим благоуханием Господа,

16. И Он ввел меня в Свой рай,

Туда, где изобилие сладости Господней.

17. Тогда склонился я перед Господом, чтобы воздать хвалу Ему62,

18. И сказал: Блаженны, Господи,

Насажденные в земле Твоей,

Те, у кого есть место в раю Твоем,

19. Произрастающие посреди Твоей поросли63

Они перешли от тьмы к свету.

20. Вот прекрасны все работники Твои,

Которые творят добрые дела

И отвращаются от зла к Твоей сладости.

21. Они отвергли от себя горечь древесного сока64,

Когда были посажены на Твоей земле.

22. И все было по Твоему произволению65.

Вечная память верным рабам Твоим.

23. Ибо много места в раю Твоем,

И нет в нем ничего праздного,

Но все исполняется плодами.

24. Слава Тебе, Боже, вечная райская сладость66.

Аллилуйя.

Ода 12

1. Он наполнил меня словами истины,

Чтобы я поведал о Нем.

2. Как поток воды, течет из уст моих истина,

И губы мои являют плоды Его.

3. Он умножил во мне Свое познание,

Ибо уста Господа – истинное слово

И врата Его света.

4. Всевышний положил67 его68 в Своих веках –

Толкователях великолепия Его,

Глашатаях славы Его,

Исповедниках помышления Его,

Благовестниках замысла Его,

И наставниках дел Его.

5. Ибо легкость слова неизреченна,

А изречение его легко и остро,

И нет предела его шествию.

6. Оно никогда не падает, но стоит неизменно,

И никто не узнает ни его схождения, ни его пути.

7. Его действие соответствует его замыслу69,

Ибо оно есть свет и сияние смысла.

8. Им вещали друг ко другу века.

Благодаря слову явились те, кто были немы.

9. От него произошли любовь и согласие70.

И они возвещали друг другу, что было с ними.

10. От слова они пришли в движение71,

И познали Того, Кто создал их,

Потому что пребывали в согласии.

11. Это уста Всевышнего вещали им,

И через них устремилось истолкование Его72.

12. Скиния же слова – Сын Человеческий73,

А истина Его есть любовь.

13. Блаженны те, кто уразумели всё таким образом,

И познали Господа в Его истине.

Аллилуйя.

Ода 13

1. Вот Господь есть наше зеркало!

Откройте глаза, и увидьте их в Нем.

2. Познайте, каковы ваши лица,

И возвещайте хвалу Его Духу.

3. Сотрите краску74 с ваших лиц,

Возлюбите святость и облекитесь в нее.

4. И вы будете без порока75 пребывать с Ним всегда.

Аллилуйя.

Ода 14

1. Как глаза сына [обращены] к своему отцу,

Так мои глаза всегда к Тебе, Господи.

2. Потому что у тебя сосцы, питающие меня, и мое наслаждение.

3. Господи, не отврати от меня Свою милость,

И не отними от меня Свою благость.

4. Всегда76 простирай ко мне, Господи, Твою руку77,

И веди меня78 до конца по Твоей воле.

5. Благоугожду перед Тобой ради славы Твоей,

И за имя Твое буду избавлен от зла.

6. Да пребудет, Господи, со мной Твой покой

И плоды Твоей любви.

7. Научи меня песнопениям Твоей истины,

Чтобы я принес79 плоды в Тебе.

8. Открой мне псалтырь Твоего Святого Духа,

Чтобы всеми песнями я восхвалял Тебя, Господи.

9. Ты воздашь мне по множеству милости Твоей,

Поспеши исполнить наши прошения.

10. Ведь Ты разрешаешь80 все наши нужды.

Аллилуйя.

Ода 15

1. Подобно тому как солнце – радость для ожидающих дня,

Так радость моя – Господь,

2. Потому что только Он мое Солнце.

Его лучи воскрешают меня,

А Его свет прогоняет всякую тьму с моего лица.

3. В Нем я обрел глаза,

И увидел Его святой день.

4. У меня появились уши,

И я услышал Его истину.

5. У меня появилась мысль познающая81 [Бога],

И я наслаждался Им.

6. Я оставил путь заблуждения,

Пошел к Нему и получил от Него спасение не завистно:

7. По дару Своему Он дал мне,

И по множеству благости Своей сотворил меня.

8. Я облекся в нетление Его именем,

А тленье сложил [с себя] Его благодатию.

9. Смерть разрушилась перед моим лицом,

И ад упразднен моим словом.

10. Взошла на господней земле бессмертная жизнь,

И познали ее верующие в Него.

Она сполна82 дана всем уповающим на Него.

Аллилуйя.

Ода 16

1. Подобно тому, как дело пахаря – пашня83,

А дело кормчего – управление кораблем,

Так мое дело – песнь Господу со славословиями.

2. Мое искусство и мое служение – славословия Ему,

Потому что Его любовь напитала мое сердце,

И до самых губ моих Он извел плоды Свои.

3. Ибо любовь моя – Господь,

Поэтому я буду воспевать Его.

4. Поистине84, я делаюсь крепче, когда я славлю Его85,

И вера моя в Него.

5. Отверзу свои уста,

И Его Дух будет возвещать через меня

Славу Господа и великолепие Его,

6. Дело рук Его

И творение перстов Его,

7. Множество милости Его,

И силу слова Его.

8. Слово же Господа различает незримое,

И мысль Его – неправду.

9. Ибо видит глаз дела Его,

И слышит ухо замысел Его.

10. Он разостлал землю,

И поместил воду в море.

11. Он распростер небо,

И установил звезды.

12. Он воздвиг и устроил творенье,

И упокоился от дел Своих.

13. А все сотворенное бежит своим путем,

И совершает дела свои,

И не может остановиться и прекратить [их].

14. Силы подчиняются Его слову:

15. Солнце – сокровищница света,

И ночь – сокровищница тьмы.

16. Ибо Он сотворил солнце, чтобы день был светел,

А ночь наводит тьму на лицо земли.

17. Они сменяют86 друг друга,

И возвещают великолепие Божие.

18. И нет ничего вне Господа,

Потому что Он был прежде, чем все пришло в бытие87.

19. Века произошли Его словом

И помышлением Его сердца.

20. Слава и хвала Его имени.

Аллилуйя.

Ода 17

1. Я увенчан моим Богом,

И венец мой – [Бог] живой.

2. Я оправдан моим Господом,

И спасение мое неуничтожимо88.

3. Я избавлен от суеты,

Я не осужден.

4. Мои путы разорваны Его руками.

Я приобрел лицо и образ нового человека89,

И я ходил в Нем и спасся.

5. Разумение истины вело меня,

И я шел в след ему и не заблудился.

6. Все видевшие Меня удивлялись,

И Я был для них как странник.

7. Но познавший и возвеличивший Меня –

Это Высочайший в Своем совершенстве.

8. Он прославил Меня по Своей благости

И вознес Мой ум на высоту истины.

9. И с тех пор Он дал Мне путь направляющихся к Нему.

Я распахнул врата, что были закрыты,

10. И сорвал железные засовы,

Железо же на Мне90 вскипело и расплавилось передо Мной.

11. И ничто не оказалось для Меня затворено,

Потому что Я стал дверью91 всего.

12. Я пошел ко всем Своим затворенным, чтобы выпустить их,

И Я не оставлю ни одного связанного или связывающего.

13. Я дал познать Себя без зависти

И искать Себя по любви Своей.

14. Я излил в сердца [их] плоды Свои,

И преобразил их в Себе.

15. Они получили Мое благословение и ожили,

Собрались ко Мне и спаслись.

16. Потому что они были Моими членами,

А Я их главой.

17. Слава Тебе, глава наша, Господь Христос.

Аллилуйя.

Ода 18

1. Вознеслось и преисполнилось мое сердце любовью к Всевышнему,

Принесу Ему хвалу от своего имени,

2. Окрепли члены мои

Настолько, что не упадут перед Его силой.

3. Болезни отдалились от моего тела,

И оно воскресло92 для Господа по Его воле,

Потому что несокрушимо Его царство.

4. Господи, ради нуждающихся

Не отними от меня Твое слово.

5. И ради трудов их

Не затвори от меня Твое совершенство.

6. Да не будет побежден свет тьмою,

И не отступит истина перед ложью.

7. Пусть десница Твоя доведет93 до победы наше спасенье,

Примет [нас к себе] на всяком месте,

Сохранит [нас] от всякого зла94.

8. Лжи и смерти нет в устах Твоих, Боже мой,

Но желаешь Ты совершенства.

9. Ты не ведаешь суеты,

Ибо она не обладает Тобой.

10. Ты не ведаешь заблуждения,

Ибо оно не обладает Тобой95.

11. Явилось неведение как пыль

И как пена морская.

12. Но пустые [люди] принимают его за [нечто] великое,

Пришли они и, подобно ему, сделались пустыми.

13. Но познали и постигли знающие,

И не осквернились в своих помышлениях.

14. Потому что они пребывали в разуме Всевышнего

И они посмеялись над ходящими в заблуждении.

15. Ибо они возвестили истину

Дыханием, которое вдохнул в них Всевышний.

16. Слава и великолепие Его имени.

Аллилуйя.

Ода 19

1. Чаша молока приблизилась ко мне,

И я выпил ее наслаждаясь благостью Господа.

2. Сын – это чаша,

Тот, Кого доили – Отец,

А Тот, Кто доил Его – Дух Святой.

3. И поскольку груди Его наполнились,

И не подобало, чтобы излилось молоко Его напрасно,

4. То Дух Святой распахнул Свое лоно

И, смешав молоко из обеих грудей Отца,

5. Дал [эту] смесь миру – [людям] неведающим,

И те, кто приняли [ее] находятся в совершенстве, что справа.

6. Уловила96 утроба Девы

И зачала и родила,

7. И матерью стала Дева по множеству милости.

8. И, претерпев роды, родила Сына безболезненно.

Но если б ни Он, она оказалась бы тщетной.

9. Она не звала повитуху,

Ибо Он поддерживал ее жизнь.

10. Подобно сильному мужу она родила согласно воле,

Родила согласно явлению,

Приобрела с великою силою.

11. Возлюбила в избавлении,

Сохранила в благости,

Явила в величии.

Аллилуйя.

Ода 20

1. Я священник Господа,

Ему я служу,

2. И Ему я приношу жертву помышления о Нем.

3. Ибо не от мира,

И не от плоти было помышление о Нем,

И не как у тех, кто служит плотски.

4. Жертва Господу – праведность

И чистота сердца и уст.

5. Принеси в жертву нутро твое97 непорочно,

И пусть твоя милость не теснит милость,

И твоя душа не притесняет душу.

6. Не покупай чужеземца, который подобен тебе,

Не пытайся оклеветать98 ближнего твоего,

И не лишай его покрова наготы.

7. Облачись благодатью, [которую подает] Господь без зависти,

Войди в Его рай,

И, сделав себе венец от Его древа,

8. Возложи [его] на главу свою. Наслаждайся,

И обопрись о Его покой.

9. Тогда пойдет перед тобой хвала Ему,

И, приняв от Его доброты и благости,

Ты воистину отучнеешь славословием Его святости.

10. Слава и хвала Его имени.

Аллилуйя.

Ода 21

1. Воздел я руки свои к небу99,

По милости Господней.

2. Потому что Он сбросил с меня оковы,

И вознес меня мой Помощник, спасая100 по Своей милости.

3. Я совлекся тьмы

И облачился светом.

4. Я обрел [свои] члены101,

Причем нет в них ни болезни,

Ни утомления, ни страданий.

5. Преизобильно было мне в помощь промышление Господа

И Его несокрушимая поддержка102.

6. Я был восхищен светом

И ходил перед Ним,

7. И был близок к Нему,

Славя и благодаря Его.

8. Излилось сердце мое, и оно обнаружилось на устах моих,

Забило ключом на губах моих.

9. Умножилось на моем лице ликованье о Господе, когда я славил Его.

Аллилуйя.

Ода 22

1. Он Тот, Кто низводит Меня с вышних

И возводит Меня от нижних.

2. Тот, Кто собирает [обитающих в] средних

И направляет их ко Мне.

3. Тот, Кто рассеял Моих врагов

И Моих противников.

4. Тот, Кто дал Мне власть над оковами,

Чтобы Я смог сорвать их.

5. Тот, Кто одолел Моими руками семиглавого дракона

И поставил Меня на Своем основании103, чтобы Я погубил его семя.

6. Ты был там, и Ты помогал Мне,

И на всяком месте имя Твое окружало Меня.

7. Твоя десница сокрушила желчь злобы,

И твоя рука сделала гладким путь для верующих в Тебя.

8. Извлекла их из гробов

И отделила их от мертвых.

9. Взяла мертвые кости

И облекла их плотью.

10. Но они не двигались,

И она вложила [в них] силу жизни.

11. Неуничтожимым104 оставался Твой путь и Твое лицо,

Ты привел к погибели Свой мир,

Чтобы все распалось и обновилось.

12. И будет основанием всему – Твой камень,

На нем Ты воздвиг Свое Царство,

И оно стало местом обитания для святых.

Аллилуйя.

Ода 23

1. Радость принадлежит святым,

И кто облечется в нее кроме них одних?

2. Благодать принадлежит избранным,

И кто воспримет ее кроме тех, кто от начала уповал на нее?

3. Любовь принадлежит избранным,

И кто облечется в нее кроме тех, кто от начала приобрел ее?

4. Идите в ведении Господа,

И вы познаете благодать Господа, [которую Он дает] без зависти,

Его торжество и совершенство Его ведения.

5. Мысль Его была подобна письму,

И воля Его спустилась с вышних.

6. Она была послана как стрела из лука,

Которая выпускается с силою.

7. И многие руки устремились за тем письмом,

Чтобы схватить, взять и прочитать его.

8. Но оно выскользнуло105 из их пальцев,

И они пришли в ужас от него и от печати, которая на нем.

9. Потому что не было им позволено вскрыть печать на нем,

Ибо сила, что была на [той] печати превосходила их.

10. Но пошли за письмом те, кто видел его,

Чтобы узнать, где оно обитает,

Кто прочтет его,

И кто услышит его.

11. Колесница106 подхватила его,

И оно помчалось на ней.

12. И было с ней знамение

Царства и власти.

13. И все, что сотрясало колесницу,

Она вырывала и отсекала.

14. Удержала многих противников

И замостила реки.

15. Прошла и выкорчевала многие дебри

И проложила широкий путь.

16. Склонилась глава к ногам,

Потому что до [самых] ног домчалась колесница

И то, что ехало на ней.

17. Письмо [это] было указанием,

Чтобы собрались вместе все страны.

18. И явилась во главе его Глава, которая открылась –

Сын истины от Отца Всевышнего.

19. Он принял и унаследовал все,

Тогда упразднилось помышление многих.

20. Тогда поспешили и убежали все обольщающие,

Померкли преследующие и скрылись.

21. Письмо же стало огромной книгой107,

Которая всецело записана перстом Божиим.

22. И на ней имя Отца

И Сына и Святого Духа,

Чтобы царствовать во веки веков.

Аллилуйя.

Ода 24

1. Горлица витала над головой Господа нашего Христа,

Ибо Он был ее главою.

2. Она пела о Нем,

И голос ее был слышан.

3. Тогда устрашились живущие,

И затрепетали обитающие.

4. Птица лишилась108 своих перьев,

И всякий пресмыкающийся умер в своей норе.

5. Бездны распахнулись и запахнулись,

И умоляли Господа, [и вопили] словно роженицы.

6. Но Он не был предан им в пищу,

Потому что Он не принадлежал им.

7. Были потоплены бездны погружением Господа,

И погибли от этого замысла те, что были прежде.

8. Ведь они наводили тленье109 со дней творенья,

Но концом их уничтожения110 стала жизнь.

9. Исчезла вся их скудость111,

Потому что не смогли они воздать слово, и пребывать.

10. И погубил Господь помышления

Всех тех, кто не имел истины.

11. Ибо лишены были мудрости,

Те, что вознеслись своим сердцем.

12. Они были отвергнуты,

Потому что не имели истины.

13. Хотя Господь показал Свой путь

И распространил Свою благодать.

14. И те, кто познал ее

Обладают Его Святостью.

Аллилуйя.

Ода 25

1. Я был избавлен от уз

И к Тебе, Боже мой, прибежал.

2. Потому что Ты был десницей спасающей [меня]112

И моим помощником.

3. Ты остановил тех, кто восстает на меня

И они не явятся вновь.

4. Потому что лицо Твое было со мной,

Спасающее меня по Твоей благости113.

5. Я был презираем и отвержен в глазах многих,

Но я был как свинец перед ними114.

6. Ибо я имел от Тебя силу

И поддержку.

7. Ты поставил светильник справа и слева от меня,

Чтобы не было во мне ничего кроме света.

8. Я был покрыт покровом Твоего Духа,

И я сбросил с себя кожаные ризы.

9. Потому что десница Твоя подняла меня

И отвела от меня болезнь.

10. Я стал крепок Твоей истиной

И свят через Твое оправдание.

11. Убоялись меня все, кто против меня,

И я стал Господень во имя Господа115.

12. Я оправдан по Его благости,

И покой Его во веки веков.

Аллилуйя.

Ода 26

1. Я излил хвалу Господу,

Потому что Его я.

2. Возглашу Его святую песнь,

Потому что сердце мое [обращено] к Нему.

3. Его псалтырь в моих руках,

И не утихнут песни Его покоя.

4. Воззову к Нему от всего сердца своего,

Прославлю и превознесу Его всем существом своим116.

5. От востока до запада

Слава Его.

6. От юга до севера

Исповедание Его.

7. И от главы вершин и до низу

Совершенство Его.

8. Кто запишет песни Господни?

И кто прочтет их?

9. Кто направит сам себя к жизни,

Чтобы спастись?

10. Или кто заставит Всевышнего,

Дабы Тот поведал из уст Своих?

11. И кто может истолковать чудеса Господни?

Ибо вот погибнет толкующий,

А толкуемое останется.

12. Но довольно познать и обрести покой,

Ведь в покое стоят песнопевцы.

13. Он подобен реке, имеющей обильный источник,

Устремляющийся на помощь ищущим его.

Аллилуйя.

Ода 27

1. Я простер свои руки

И освятил моего Господа.

2. Ибо воздеяние моих рук –

Его знамение.

3. И мое простирание –

Честное древо.

Аллилуйя.

Ода 28

1. Как крылья горлиц над их птенцами,

И клювы птенцов к их клювам,

Так крылья Духа над моим сердцем.

2. Наслаждается и ликует мое сердце,

Словно младенец, взыгравший в утробе своей матери.

3. Я уверовал и обрел покой,

Ибо верен Тот, в Кого я поверил.

4. Он благословил меня,

И глава моя [склонилась] к Нему.

5. Не отлучит меня от Него ни меч,

Ни клинок.

6. Я приуготовился перед грядущей погибелью,

Ведь я возлежу на Его несокрушимых117 руках.

7. Жизнь бессмертная обхватила меня

И поцеловала меня.

8. И дух, что во мне, от нее,

И он никогда118 не умрет, потому что он – жизнь.

9. Поражались видевшие Меня,

Ибо Я был преследуем.

10. Они помышляли, что Я проглочен,

Так как Я представлялся им одним из погибших.

11. Но Мое притеснение

Обернулось119 спасением.

12. Я был отвержен ими,

Ведь зависти120 нет у Меня.

13. За добро, что всем Я творил,

Я был ненавидим.

14. Они окружили Меня, словно бешеные псы,

Которые, обезумев, идут на своих хозяев.

15. Ибо помрачился121 их разум,

И извратилось их помышление.

16. Я же Своей десницей удерживал водный [поток],

И Своею сладостью понес их горечь.

17. Я не погиб, ибо не был их братом,

И рожденье Мое не как их.

18. Они искали моей смерти, но не нашли,

Ибо Я старше их памяти

И тщетно бросали они обо мне жребий.

19. Те, кто были после Меня,

Напрасно искали погубить память Того, Кто [был] прежде них.

20. Ибо не [возможно] предвосхитить мысль Всевышнего,

И сердце Его превосходнее всякой мудрости.

Аллилуйя.

Ода 29

1. Господь – моя надежда,

Я не буду посрамлен Им.

2. Ибо по славе Своей Он сотворил меня

И по благости Своей воздал мне.

3. По милости Своей Он возвысил меня

И по величию великолепия Своего вознес меня.

4. Он поднял меня из глубин ада

И из пасти смерти извлек меня.

5. Смирил я врагов своих,

И Он оправдал меня по Своей благости.

6. Ибо поверил я в Помазанника Господня,

И стало ясно мне, что Он – Господь.

7. Он показал мне Свое знамение

И повел меня в Своем свете.

8. Он вручил мне жезл Своей силы,

Чтобы я овладел помышлениями народов,

И смирил бы крепость великих,

9. Повел бы сражение Его словом

И одержал бы победу Его силой.

10. Отбросил Господь врагов моих Своим словом,

И они стали как прах, который взметается ветром.

11. Тогда воздал я хвалу Всевышнему,

Потому что Он возвеличил раба Своего и сына рабыни Своей.

Аллилуйя.

Ода 30

1. Наполняйтесь водой из живого источника Господа,

Ибо он открылся для вас.

2. Придите все жаждущие и примите питье

И упокойтесь при источнике Господа.

3. Потому что он прекрасен и чист

И успокаивает душу.

4. Премного слаще меда вода его,

И соты пчел не сравнятся с ним.

5. Потому что он вышел из уст Господа,

И из сердца Своего Господь изрек его122.

6. Он пришел беспрепятственно и незримо,

Но пока он не был дан [обитающим] в средних, они не познали его.

7. Блаженны пившие из него

И обретшие в нем покой.

Аллилуйя.

Ода 31

1. Бездны рассеялись перед Господом,

И тьма погибла от Его вида.

2. Заблуждение заблудилось и затерялось перед Ним,

А презрение сбилось с пути

И было проглочено истиной Господней.

3. Он открыл уста Свои и возвестил благодать и радость,

Возгласил новую хвалу Своему имени.

4. Он возвысил Свой голос к Всевышнему

И привел к Нему чад, усыновленных Им123.

5. Правда124 – лицо Его,

Ибо так почтил Его Отец святой Его.

6. Выходите все угнетенные

И приимите радость.

7. Унаследуйте души свои по благодати

И возьмите себе жизнь бессмертную.

8. Но они поносили Меня, кода Я поднялся,

Меня, который не имел вины.

9. Они разделили Мое достояние125

Ничто не вменив себе в долг.

10. Я же терпел, молчал и хранил покой,

Как если бы они не возмущали Меня.

11. Я стоял непоколебимо как крепкий камень,

Что несокрушим126 под натиском вала камней.

12. Я переносил их жестокость смиреньем,

Чтобы спасти и наставить народ Мой.

13. И чтобы не сделать Мне тщетными обетования праотцам,

Которым Я обещал спасение их потомству.

Аллилуйя.

Ода 32

1. У святых радость из их сердец

И свет от Того, Кто обитает в них.

2. Слово же от Истины, Которая произошла127 Сама от Себя,

3. Потому что оно окрепло святою силою Всевышнего,

А Он непоколебим во веки веков.

Аллилуйя.

Ода 33

1. И вот вновь устремилась благодать и упразднила128 губителя,

Она сошла на него, чтобы свергнуть129 его.

2. Он навел погибель перед собой

И растлил все свое устроение130.

3. Он встал на главе вершины и направил свой голос

От края земли и до края.

4. И привлек к себе всех внимавших ему,

Ибо он не казался [им] злом.

5. Но встала совершенная Дева

И, возгласив, воззвала и сказала:

6. Сыны человеческие, обратитесь

И вы, дочери их, придите.

7. Оставьте пути этого губителя

И приблизьтесь ко Мне.

8. Я войду в вас131

И выведу вас из погибели,

Я сделаю вас мудрыми на стезях истины.

9. Вы не погибните

И не исчезните.

10. Внимайте Мне и спасетесь,

Ибо благодать Божию Я возвещаю посреди вас.

11. Мной вы спасетесь и пребудете блаженными,

Я ваш судья.

12. И те, кто облекутся в Меня, не обманутся,

Но обретут нетление в новом веке.

13. Избранники Мои ходили Мной,

И Я возвестила Свой путь тем, кто ищет Меня.

Я дала веру им в Свое имя.

Аллилуйя.

Ода 34

1. Нет пути сложного, там где сердце просто,

И нет преткновения при прямых помышлениях,

2. Также как нет волнения на глубине освещенной мысли.

3. Тот, кто надежно окружен со всех сторон,

В том нет никого разделения.

4. Образ того, кто в низу

Тот же, что и у вышнего.

5. Хотя вверху есть все,

А внизу ничего,

Оно132 возвещается неведующим.

6. Благодать открылась для вашего спасения,

Уверуйте, оживите и спасайтесь.

Аллилуйя.

Ода 35

1. Дождь Господень осенил меня покоем,

И облако мира Он поднял над моей головой.

2. Во всякое время оно хранило меня

И было для меня спасением.

3. Задрожал и ужаснулся весь мир133

И вышел из него дым и суд.

4. Я же оставался невозмутим, [ограждаемый] воинством Господним.

Он был для меня более чем кров, и более чем основанье.

5. Я был носим [Им] как ребенок своею матерью,

И Он дал мне молоко – росу Господню.

6. Я возрастал в Его даре,

И упокоился в Его совершенстве.

7. Я простер руки свои, возносясь душою,

И устремился к Всевышнему,

И был восхищен к Нему.

Аллилуйя.

Ода 36

1. Я упокоился в Духе Господнем,

И Он вознес меня на высоту.

2. Он поставил меня на ноги на высоте Господней

Перед Его совершенством и славой.

В то время, как я прославлял [Его] чредою песнопений,

3. [Дух] возродил134 меня перед лицом Господа.

И хотя я [лишь] человек,

Я стал именоваться сиянием [и] сыном Божиим.

4. Я – самый славный среди славнейших,

И я – величайший среди великих.

5. Ибо в меру величия Всевышнего [Дух] создал меня135,

И освящением Своим Он136 обновил меня.

6. Он помазал меня от Своего совершенства,

И я стал одним из Его ближних.

7. Открылись мои уста подобно облаку росы,

И излилось мое сердце потоком праведности.

8. Я приблизился с миром

И был крепок духом наставничества137.

Аллилуйя.

Ода 37

1. Я простер руки свои ко Господу

И к Всевышнему возвысил я голос свой.

2. Я вещал устами своего сердца,

И Он услышал меня, ибо голос мой достиг Его.

3. Слово Его пришло ко мне,

Оно воздало мне плоды трудов моих,

4. И дало мне упокоение в благодати Господней.

Аллилуйя.

Ода 38

1. Как на колеснице я поднялся к свету истины,

И истина вела и направляла меня.

2. Она перевела меня через расщелины и пропасти

И сохраняла138 меня от утесов и волн.

3. Она была мне бухтой спасения,

И поставила меня на ступень бессмертной жизни.

4. Она шла со мной, покоила меня, и не дала мне заблудиться,

Потому, что она была и есть истина.

5. Я пребывал в безопасности, ибо я продвигался с ней,

И нигде я не заблудился, потому что внимал ей.

6. Заблуждение отбежало от нее

И не встречало ее.

7. Истина же шла прямым путем,

И она показывала мне все то, чего я не знал:

8. Все [виды] яда заблужденья,

Все бичи смерти, которые принимают за сладость

9. И буйство139 губителя.

Я видел, что приукрасилась невеста губительница,

А жених наводящий погибель погублен.

10. И я спросил у истины: кто это такие?

И она сказала мне: это сбивающий с пути и заблужденье.

11. Они подобны возлюбленному с невестой,

Они вводят мир в заблуждение и растлевают его.

12. Они созывают многих на пир

И напаяют их своей хмельной брагой,

13. [Пока] те не изрыгнут свою мудрость и знанье,

И они делают их безумными.

14. Тогда они оставляют их,

Те же бродят, погибая в неразумии,

15. Так как они лишились понимания140,

И даже не ищут его.

16. Я же держался мудрости, чтобы не впасть в руки сбивающих с пути,

И возрадовался, потому что истина шествовала со мной.

17. Я окреп, ожил и был спасен,

Основание мое было поставлено рукою Господа,

Ибо Он насадил меня.

18. Он поместил корень,

Орошал, возделывал, и благословил его,

Так что плоды его пребудут во веки.

19. Он141 углубился, поднялся и распространился,

Наполнился [плодами] и возвеличился.

20. Но лишь Господу принадлежит хвала142

И за Его саженец, и за Его уход,

21. И за Его заботу, и за благословение Его уст,

И за дивное насаждение Его десницы,

22. И за обретение Его саженца,

И за познание Его помышления.

Аллилуйя.

Ода 39

1. Сила Господа – мощные потоки,

Которые обрушиваются на голову тех, кто презирает Его.

2. Они запутывают их пути

И уничтожают их переправы.

3. Они хватают их тела

И губят их души,

4. Ибо они быстрее

И проворнее молний.

5. Но те, кто проходит по ним с верою,

Не пошатнутся.

6. И те, кто идет по ним непорочно,

Не убоятся.

7. Потому что с ними знамение – Господь,

И знамение [это] есть Путь для тех, кто идет во имя Господа.

8. Итак, облекитесь именем Всевышнего и познайте Его,

Тогда вы переправитесь безопасно,

И потоки будут покорны вам.

9. Господь замостил их Своим Словом,

Он пошел и переправился через них пеший.

10. И следы Его остались на воде и не исчезли,

Но стали подобно балке закрепленной на истине.

11. И там и здесь воздымались волны,

Но следы Христа Господа нашего остаются.

12. Они не стираются

И не уничтожаются.

13. Путь проложен для тех, кто следует за Ним,

Для тех, кто держится стези верности Ему,

И склоняется перед Его именем.

Аллилуйя.

Ода 40

1. Как сочится мед из пчелиных сот,

И как течет молоко у женщины, любящей своих чад,

Так надежда моя на Тебя, о Боже мой.

2. Как источник струится водою,

Также и сердце мое струится славословием Господу

И уста мои приносят хвалу Ему.

3. Мой язык делается слаще от бесед с Ним,

Мои члены тучнеют от песнопений Ему,

4. Веселеет мое лицо от ликованья о Нем,

Ликует мой дух от любви к Нему,

И сияет Им душа моя.

5. Страх благодаря Ему обретет надежду,

И спасение благодаря Ему окрепнет.

6. Он дает в наследство бессмертную жизнь,

И принимающие ее неуничтожимы.

Аллилуйя.

Ода 41

1. Да прославят Господа все чада Его,

И приимут истину по вере в Него.

2. Да познает143 Он сынов Своих,

Посему будем петь в любви к Нему.

3. Оживем в Господе по благодати Его,

И получим жизнь во Христе Его.

4. Ибо великий день воссиял нам,

И дивно то, что Он вручил нам славословия Ему.

5. Исповедаем144 все вместе имя Господа,

И прославим Его по Его благости.

6. Просияют наши лица Его светом,

И сердца наши будут вещать в любви к Нему.

7. Будем же радоваться радостью о Господе!

8. Изумятся все видевшие меня,

Потому что я от рода иного.

9. Отец Истины помянул меня,

Тот, Что от начала сотворил меня.

10. Породило меня изобилие Его

И помышление сердца Его.

11. Слово Его с нами на всяком пути нашем –

Спаситель оживляющий, и не гнушающийся нас;

12. Муж смиривший себя,

Но вознесшийся Своею праведностью;

13. Сын Всевышнего, явившийся

В совершенстве Своего Отца.

14. Свет воссиял от Слова,

Того, Что покрывалось им.

15. Поистине есть лишь один Христос

И Он был познан прежде оснований мира.

Он оживит души для вечности силою Своего имени.

16. Новая хвала Господу от любящих Его.

Аллилуйя.

Ода 42

1. Я простер свои руки и приблизился к моему Господу,

Потому что воздеяние моих рук – Его знамение.

2. И мое простирание – прямое древо,

Которое поднято145 на пути Праведника.

3. Я оказался бесполезен для тех, кто знает обо Мне,

Поэтому Я сокроюсь от тех, кто не держится Меня.

4. Но Я пребуду с теми,

Кто любит Меня.

5. Умерли все Мои гонители,

А уповающие на Меня, искали Меня, потому что Я жив.

6. Я воскрес и пребываю с ними

И Я буду вещать их устами.

7. Ибо они устранили тех, кто преследует их,

И Я возложил на них иго Своей любви.

8. Как рука жениха на невесте,

Так иго Мое на тех, кто знает Меня.

9. И как брачный шатер, который распростерт над возлюбленными,

Так любовь Моя над теми, кто верит в Меня.

10. Я не был устранен, даже если и казался [таковым],

И Я не погиб, даже если они и полагали обо Мне [так].

11. Ад увидел Меня и огорчился146,

И смерть извергла Меня и многих вместе со Мной.

12. Уксусом и желчью Я стал для нее,

И Я сошел с ней до последней глубины ее147.

13. Пошатнулись ноги и голова [ее],

Ибо не могла она снести лица Моего.

14. И из ее мертвецов Я создал Церковь живых,

И Я буду вещать к ним живыми устами,

Потому что не возможно устранить Мое слово.

15. Устремились ко Мне умершие

И возопили, говоря: Помилуй нас, Сыне Божий.

16. Сотвори с нами по Твоей благости

И выведи нас из оков тьмы.

17. Распахни нам врата,

И мы выйдем ими к Тебе,

Ибо мы видим, что смерть не достигает Тебя148.

18. Да и мы спасемся вместе с Тобой,

Потому что Ты наш Спаситель.

19. Я же услышал голос их

И внял вере их.

20. Я поставил имя Мое над главами их,

Так что, став Моими, они обрели свободу149.

Аллилуйя.

* * *

1

Предварительная публикация избранных од в моем переводе была сделана в журнале Альфа и Омега, 34, 35. Москва, 2002–3.

2

Brock S. P. Review of the “Odes of Solomon” edited with translation and notes by J. N. Charlesworth. (Oxford, 1973) // Journal of Biblical Literature, XCIII (1974), P. 623–625.

3

Divinarum Institutionum, IV, 12, 3.

4

Münter F. Odae gnosticae Salomoni tributae, thebaice et latine, praefatione et adnotationibus philologicis illustratae. Copenhagen, 1812.

5

Эта рукопись была приобретена Британским музеем в 1875 г. у наследников лондонского врача Антония Аскева и обычно обозначается как кодекс Аскевианус.

6

В главах 58, 59, 65, 69 и 71 «Пистис София» цитируются следующие пять од: 5:1–11, 1-ая (дошедшая лишь в составе «Пистис София» по-коптски, возможно целиком), 6:8–18, 25-я и 22-я (две последних целиком).

7

Harris J. R. An Early Christian Hymn-Book // Contemporary Review, XCV (1909), P. 420f.

8

Harris J. R. The Odes and Psalms of Solomon: Now First Published from the Syriac Version. Cambridge, University Press, 1909.

9

Charlesworth J. H. The Odes of Solomon – Not Gnostic // The Catholic Biblical Quarterly, XXXI (1969), P. 357–369.

10

Из отечественных исследований «Одам Соломона» и специально параллелям между ними и Евангелием от Иоанна посвящена ранняя, учебная работа Н. В. Пигулевской «”Оды Соломона” в их связи с Евангелием от Иоанна». Эта работа, а также комментарий к Одам и статья, озаглавленная «К исследованию вопроса об авторе 4-го Евангелия», были написаны между 1919 и 1921 гг. (в эти годы Н. В. Пигулевская, окончив Бестужевские курсы, проходила подготовку к преподавательской деятельности и занималась восточными языками на восточном факультете Петроградского университета), никогда не публиковались и хранятся в Санкт-Петербурге в рукописном отделе БАН. В своей оценке Од Н. В. Пигулевская, следуя за Гарнаком, полагает, что «”Оды Соломона” в основе своей – иудейский памятник, интерполяции кот[орого] в большинстве случаев легко отличимы, сделаны христианской рукой, сравнительно более позднего времени, т. к. они связаны уже с известным догматическим развитием мысли» («Оды Соломона» в их связи с Евангелием от Иоанна. ОР БАН, фонд 1036, опись 1, ед. хр. 1, лист 24). Эта позиция определила следующую характеристику многочисленных сближений между Одами и Евангелием от Иоанна: «Это один из самых ярких примеров того, до какой степени творческий дух может творить разное из тех же понятий, и из тех же самых слов» (там же, лист 25).

11

1-ая, 2-ая и начало 3-ей оды по-сирийски не сохранились, см. вступление.

12

ܡܚܒ воспламеняет, любит.

13

ܡܚܒ см. прим. 12.

14

ܢܘܟܪܝܐ чужеземец, чужой, отчужденный, отверженный. Возможно, что автор Од желает сказать, что на месте покоя Его (см. 3:5) он не будет подобно чужеземцу.

15

ܐܬܡܙܓܬ досл. смешан; от ܡܙܓ смешивать, в особенности смешивать вино с водой, что придает дополнительное значение: Я смешен (сорастворен) С Ним, как вода с вином.

16

ܐܬܪܘܬܐ досл. места, районы, пространства; Pl. от ܐܬܪ.

17

ܒܨܝܪܝܢ ܡܢܗ досл. меньше его.

18

ܢܬܛܠܡ вар. исчезнет, погибнет.

19

ܝܗܒܬ досл. Ты дал (нам).

20

ܡܢ ܒܪܫܝܬ досл. от «в начале». ܒܪܫܝܬ в начале – первое слово Книги Бытия, здесь указывает на начало творения.

21

ܘܠܐ ܗܘܬ ܠܗܘܢ досл. но не было (стало) им.

22

ܘܐܫܬܟܚܘ ܟܕ ܣܪܝܩܝܢ досл. но оказались тщетными.

23

ܟܠܡܕܡ досл. все, всякая вещь

24

ܡܕܡ ܕܡܬܚܙܐ досл. вещь, нечто видимое.

25

В этом месте рукопись, используемая Харрисом, имеет повреждение. Слово ܪܘܚܐ ветер, дуновение, дыхание, а также душа, дух (см. стих 2), которое мы переводим как дыхание ветра, восстанавливается с учетом сохранившегося конечного алефа, имеющего соединение справа, размера лакуны, вмещающей три буквы, и смыслового соответствия второму стиху, где также встречается слово ܪܘܚܐ.

26

ܡܡܠܠܢ досл. говорят, вещают.

27

ܐܢܝܚܘ они успокоили (Pl.) может быть согласованно со словом служители, однако более предпочтительным (см. стих 18 ) представляется вариант согласования со словом ܡܝܐ вода, которое в сир. имеет форму Pl.

28

ܢܦܝܠܝܢ досл. упавшие.

29

ܠܡܐܬܝܬܗܘܢ досл. идущему их.

30

ܕܠܥܠܡ досл. которая во век.

31

ܕܠܐ ܟܠܝܢܐ досл. неудержимо, беспрепятственно.

32

ܗܕܐ досл. этот.

33

ܗܘܐ ܐܟܘܬܝ досл. был (стал) как я.

34

ܐܣܬܒܪ досл. он считался, полагался, показался.

35

ܕܡܘܬܐ образ, вид, подобие.

36

ܚܢܢܝ досл. помиловал меня.

37

ܟܝܢܐ природа, существо, сущность.

38

ܨܘܪܬܐ образ, форма, фигура.

39

ܐܒܐ отец; метаф. начало, см. 7:11.

40

ܥܒܕܘܗܝ вар. Своих рабов.

41

ܥܕ ܠܐ ܐܗܘܐ досл. до того, как меня еще не было.

42

ܝܗܒ досл. дал.

43

ܘܐܘܒܠ ܡܢ ܕܒܚܬܗ досл. и получать от Его жертвы.

44

ܝܗܒ ܠܗ досл. дал Себе.

45

ܘܗܠܟܬ досл. и он [т.е. путь] прошел; возможно прочтение: и я прошел.

46

ܒܩܕܝܫܘܗܝ вар. в Своих святых.

47

ܕܐܝܬ ܠܗܘܢ ܡܙܡܘܪܐ досл. которые имеют песни (пришествия Господа).

48

ܙܕܝܩܘܬܗܘܢ вар. ваша праведность.

49

ܓܝܪ вар. ибо, ведь, действительно.

50

ܝܡܝܢܗ досл. десница.

51

ܐܪܙܝ вар. Мое таинство.

52

ܕܥܘ ܝܕܥܬܝ досл. познавайте знание Мое (ведение Меня).

53

ܪܘܚܡܘܢܝ ܒܚܘܒܐ досл. любите Меня любовию.

54

ܒܥܘ ܘܐܣܓܘ досл. молитесь (просите) и умножайте, т. е. молитесь больше, чаще.

55

ܕܠܐ ܚܒܠܐ нетленно, неуничтожимо, необоримо, непорочно.

56

ܬܪܥܝܬܗ вар. постижение (разумение) ее (т. е. воли Господа).

57

ܟܐܦܐ досл. камень (Sn.).

58

ܙܕܝܩܘܬܐ вар. оправдание (в качестве спасительного благодеяния Господа).

59

ܘܝܗܒ ܠܝ досл. и дал мне.

60

ܕܠܐ ܚܒܠܐ досл. нетленный.

61

ܘܪܘܙܐ ܒܦܐܪܝܗ вар. и обильно плодоносящая.

62

ܡܛܠ ܬܫܒܘܚܬܗ досл. ради славы (хвалы) Его.

63

ܒܡܘܥܝܬܐ ܕܐܝܠܢܝܟ досл. в поросли Твоих деревьев.

64

ܡܪܪܐ ܕܐܝܠܢܐдосл. горечь деревьев.

65

ܫܪܟܢܐ обычно переводится как остаток, но однокоренное ܫܪܟܐ имеет значение результат, тенденция. В греч. варианте стоит ΩΣ ΤΟ ΘΕΛΗΜΑ ΣΟΥ по Твоей воле.

66

Выражение ܒܘܣܡܐ ܕܒܦܪܕܝܣܐ ܕܠܥܠܡ, которое мы передаем как вечная сладость рая, может иметь также значение сладость вечного рая.

67

ܝܗܒ досл. дал.

68

Т. е. слово.

69

ܣܘܟܝܐ выражение, проявление; т. е. действие слова соответствует тому, о чем оно заявляет, возглашает.

70

ܫܘܝܘܬܐ

71

ܐܙܕܩܬܘ досл. получили толчок, побуждение.

72

ܡܦܫܩܢܘܬܗ

73

ܒܪ ܐܢܫܐ вар. человек.

74

В рукописи ܨܝܕܬܐ ловля, охота, добыча; вероятно, изначально стояло ܨܝܪܬܐ пасс. прич. ж. р. нарисованное, накрашенное.

75

ܕܠܐ ܚܒܠܐ досл. нетленно.

76

ܒܟܠܙܒܢ досл. во всякое время.

77

ܝܡܝܢܟ досл. Твою десницу.

78

ܘܡܕܒܪܢܐ ܗܘܝ ܠܝ досл. будь мне путеводителем.

79

ܕܐܥܒܕ досл. чтобы я сделал.

80

ܡܨܐ досл. преодолеваешь.

81

ܡܚܫܒܬܐ ܕܝܕܥܬܐ досл. мысль познания, ведения.

82

ܕܠܐ ܚܘܣܪܢܐ досл. без недостатка.

83

ܩܩܢܐ соха, лемех.

84

ܓܝܪ вар. ибо, ведь, действительно.

85

ܒܬܫܒܚܬܗ досл. Его славословиями.

86

ܩܘܒܠܗܘܢ досл. их преемственность.

87

ܡܢ ܩܕܡ ܕܟܠ ܢܗܘܐ досл. прежде, чем все стало.

88

ܕܠܐ ܚܒܠܐ вар. нетленно.

89

ܦܪܨܘܦܐ лицо, персона, личность; от греч. πρόσωπον.

90

ܕܝܠܝ досл. мое.

91

ܦܬܚܐ дверь, раскрытие.

92

ܘܩܡ вар. поднялось, встало (ко Господу).

93

ܣܝܡܝ досл. положит.

94

ܡܢ ܠܟܠ ܕܒܒܝܫܬܐ ܐܚܝܕ досл. от всего, что держится (утверждается) во зле.

95

Стихи 9, 10 досл.: Ты не знаешь (ܝܝܕܥܛ) суеты, ибо также она не знает (ܝܕܥܐ) Тебя. Ты не знаешь (ܝܕܥ) заблуждения, ибо также оно не знает (ܝܕܥܐ) Тебя

96

ܓܦܬ досл. поймала в сеть.

97

ܟܘܠܝܬܟ досл. твои почки.

98

ܠܡܟܠ досл. есть, пожрать.

99

ܠܡܪܘܡܐ досл. к высоте.

100

ܘܠܦܘܪܩܢܗ досл. (по Своей милости) и по Своему спасению.

101

ܠܝ ܗܕܡܐ ܠܘܬ ܢܦܫܝ досл. и были (стали) у меня члены, у меня самого.

102

ܫܘܬܦܘܬܗ ܕܠܐ ܚܒܠܐ вар. Его нетленное приобщение.

103

ܥܠ ܥܩܪܘܗܝ досл. на Своих (его) корнях.

104

ܕܠܐ ܚܒܠܐ досл. нетленным.

105

ܥܪܩܬ досл. отбежало, убежало.

106

ܓܝܓܠܐ досл. колесо.

107

ܦܢܩܝܬܐ

108

ܫܒܩܬ досл. оставила.

109

ܚܒܠܘ вар. терпели родовые муки.

110

ܚܘܒܠܗܘܢ вар. родовых мук.

111

ܕܚܣܝܪ ܗܘܐ ܘܐܒܕ ܡܢܗܘܢ ܟܠ досл. и погиб от них всякий, кто был скуден.

112

Местоимение меня стоит в коптском тексте.

113

ܒܛܝܒܘܬܟ вар. Твоею благодатью.

114

ܒܥܝܢܝܗܘܢ досл. в глазах их.

115

ܒܫܡܗ ܕܡܪܝܐ вар. именем Господа.

116

ܡܢ ܟܠܗܘܢ ܗܕܡܝ досл. от всех своих членов.

117

ܕܠܐ ܚܒܠܐ вар. нетленных.

118

ܘܠܐ ܡܫܟܚܐ досл. и он не может (умереть).

119

ܗܘܐ ܠܝ досл. было Мне.

120

ܛܢܢܐ зависть, ревность.

121

ܡܚܒܠܐ досл. подвержен порчи, разрушению.

122

ܘܡܢ ܠܒܗ ܕܡܪܝܐ ܫܡܗ досл. и из сердца Господа назвал его

123

ܗܢܘܢ ܕܒܐܝܕܗ ܗܘܘ досл. тех, что стали через Него (Его рукою), по нитрийской рукописи; однако рукопись Харриса содержит вариант ܕܒܐܝܕܘܗܝ (Pl.), что скорее предполагает перевод: тех, что были на руках Его.

124

ܘܐܙܕܕܘ досл. было оправдано, было правдой.

125

ܒܙܬܝ досл. Мою добычу.

126

ܘܡܣܝܒܪܐ досл. (тот, который побивается валом камней) и претерпевает.

127

ܗܘܐ досл. была, стала.

128

ܘܫܒܩܬ досл. и оставила.

129

ܕܬܣܪܩܝܘܗܝ досл. чтобы опустошить, низринуть его.

130

ܬܘܩܢܗ

131

ܘܐܥܘܠ ܒܟܘܢ в зависимости от вокализации возможно (хотя нам представляется менее вероятным) прочтение он соблазнял вас на грех (а Я выведу вас из погибели).

132

Т. е. находящееся вверху.

133

ܟܠܡܕܡ досл. все, всякая вещь.

134

ܝܠܕܬܢܝ досл. Она (ж. р.) родила. Ж. р. предполагает согласование со словом Дух – сир. ܪܘܚܐ слово ж. р.

135

ܥܒܕܬܢܝ досл. Она сотворила меня. См. прим. 134.

136

Т.е. Всевышний.

137

ܡܕܒܪܢܘܬܐ вар. предведения.

138

ܦܪܩܢܝ досл. спасала меня

139

ܡܚܒܠܢܐ досл. разрушение, уничтожение.

140

ܠܒܐ досл. сердца.

141

Т.е. корень.

142

ܘܐܫܬܒܚ досл. но (лишь Господь) прославляем.

143

ܢܬܝܕܥܘܢ досл. да будут ведомы (Ему сыновья Его).

144

ܢܫܬܘܐ досл. будем единодушны (все вместе о имени Господа).

145

ܕܐܬܬܠܝ досл. которое было повешено.

146

ܐܬܕܘܝܬ вар. раскололся.

147

ܟܡܐ ܕܐܝܬ ܗܘܐ ܒܗ ܥܘܡܩܐ досл. насколько была в ней глубина.

148

ܠܐ ܡܬܩܪܒ ܠܟ ܡܘܬܢ досл. наша (т. е. обладающая нами) смерть не приближается к Тебе.

149

ܡܛܠ ܕܒܢܝ ܚܐܪܐ ܐܢܘܢ ܘܕܝܠܝ ܐܬܝܗܘܢ досл. потому что они свободны суть и Мои они суть.

*

В первой половине оды – слова автора, во второй половине – Христа. Подобное встречается и в других одах.


Источник: «Оды Соломона» / Кафедра библеистики Моск. Духов. акад. ; Пер. с сирийск. протоиерея Леонида Грилихеса. - Москва : Изд-во Свято-Владимир. Братства, 2004 (ПИК ВИНИТИ). - 62, [2] с. : ил.

Комментарии для сайта Cackle