Евфи́мий Зигабе́н

Толковая псалтирь

Псалом 76 Псалом 77 Псалом 78

Псалом 77

Разума Асафу

Надпись сего псалма: разума, потому что читающие его должны иметь разумение, чтобы знали, кто таков говорит здесь и к кому говорит и какой это закон, о котором упоминается здесь. Так говорящий в этом псалме есть пророк Давид, притом как бы от лица Христа; те, к которым он говорит, суть верующие во Христа, христиане, а закон, в нем упоминаемый, есть, по словам Афанасия, закон евангельский.

Пс.77:1. Внемлите, людие мои, закону моему

Пророк Захария говорит: и прибегнут ко Господу народы многие в день тот, и будут Ему в народ (Зах. 2:11). Итак людьми Давид называет здесь народ христианский, а законом, по словам Афанасия, Евангельский, о котором сказал Исаия: от Сиона выйдет закон, и слово Господне из Иерусалима, и будет судить среди народов (Ис. 2:3).

Приклоните ухо ваше в глаголы уст моих

Выражение: «приклоните» или просто значит: подставьте, или: отклоните уши ваши от бесполезных слухов (и преклоните), как говорят Феодорит и Евсевий, к евангельским словам (1).

(1) Слова Евсевия: Спаситель требует от своего народа напряженного слуха, дабы он не подвергся одной участи с прежним народом, не послушавшим Бога.

Пс.77:2. Отверзу в притчах уста моя, провещаю ганания (гадания) исперва.

Сии слова содержат пророчество о произнесенных Господом Евангельских, по словам Афанасия, притчах. Ибо Евангелист Матвей приводит сии слова точь в точь, говоря: все сие говорил (Иисус) народу притчами и без притчи ничего не говорил им, да сбудется сказанное пророком, который говорит: отверзу в притчах уста мои, изреку сокровенное от создания миpa (Матф. 13:34). А гананиями Давид называет те же самые притчи. Ибо упомянутый Матвей на место: ганания, поставил: сокровенное, имея в виду еврейское выражение, которое имеет и это и другое значение, так как во всех евангельских притчах истина была сокрыта, почему и Акила перевел: загадки. Далее самое выражение: от начала, употребляемое здесь Давидом, Матвей перевел: от создания миpa, имея в виду и здесь слово, стоящее в еврейской псалтири. А слово: провещаю Матвей заменил словом: (отрыгну) изреку, которое одного значения с словом: провещаю (1).

(1) По сказанию Оригена, Евангельская притча есть речь как бы о бывшем, не бывшем буквально, но могущем быть иносказательно, открывающая предметы выраженные в притче иносказательно. Так не существовало буквально сказанное: вот вышел сеятель сеять и проч. К чему присовокупляет Никита: не думаю, чтобы сие определение притчи было прилично тому, что следует за сими словами: отверзу для притчей уста мои; ибо существовало то, о чем упоминается далее в сих словах псалма: пред отцами их, который сотворил чудеса в земли Египетской и прочее, что буквально было на самом деле, а умственно составляло притчи, возводимые под видом повествования к чему-либо духовному. Итак, кто не желает, чтобы притча Евангельская имела другое определение, а другое – притча, наименованная здесь в псалмах, но одно и то же, тот должен понимать, что выражение: отверзу для притчей уста мои, не относится к чудесам, бывшим по исходе (Евр. из Египта), но к евангельским притчам Христа, который говорит у пророка: внемлите люди мои закону Моему и проч.

Пс.77:3. Елика (О сколько!) слышахом и познахом я!

Здесь выражение: елика, не относится к гаданиям, но принимается безотносительно за удивление, вместо: о сколько мы слышали как от учителей, так и из Божественных писаний. Давид хочет выразить, как много благодеянии произвел Бог для древних евреев и как напротив того евреи огорчали и оскорбляли Бога, в последствии времени и сколько бедствий перенесли они за то, что огорчали Его. Далее: слышали мы, говорит Господь от лица своего по причине, как говорит Феодор, восприятия человечества; так как и Он, по человечеству своему, слышал о сем, подобно нам. А выражение: узнали их, то же, что удостоверились в них (1); мы не слышали, говорит, только (просто), но и достоверно узнали о сем (2).

(1) Другой говорит: Быть может и ученики в ответ говорят: сколько мы слышали и познали. Но не всем принадлежит слышание и знание, но только тем, которые разумеют сии слова. Слова Афанасия: Чему, говорит, мы слухом научились от отцов, все сие мы узнали из дел и явления самого Христа. Дидим: Те, которые имеют ум Христов, разумеют сие духовно. Ибо отцы по плоти рассказывали, а они знанием породили других, чтоб и они поведали потомкам своим.

(2) Слова Оригена: Выше Христос говорит в единственном числе, а здесь во множественном, как бы оставляя высоту своего Божества, вещая по человечеству и принимая к себе и сродников своих но плоти и учеников. Ибо когда предлагает им свой закон; то тогда говорит с царскою властью от лица одного, а кратко изъясняя древние чтения, делает слова свои общими. Сказал: «И мы слышали», по причине восприятия (им человечества).

И отцы наши поведаша нам

Сказав прежде: мы услышали, здесь прибавляет от кого, от отцов наших, где отцами называет не естественных (отцов), потому что нельзя сказать, чтобы естественные родители, которые были еллины и без закона, научили верующих из язычников, но говорит об отцах по усыновлении, как говорит Ориген, каковы были Моисей и прочие пророки и священные писатели, а сверх сих и изъяснители их и учители народа, как мы сказали. Ибо Сын древних оных отцов и пророков был Христос по матери своей; также (были сыны их) Христовы Апостолы, а сыны сих, то есть, Христа и Апостолов суть весь христианский народ.

Пс.77:4. Не утаишася от чад их в род ин

Родители непосредственно передавали сии наставления детям своим; а дети их не скрывали того, что узнали от позднейшего рода, но также и они передавали своим чадам (что узнали) и таким образом чада их передавали сие позднейшим; потому что был закон: внемли себе... не забудь все события, которые видали очи твои, но научи сынов твоих и детей сынов твоих (Втор. 4:9).

«Возвещающе хвалы Господни, и силы Его, и чудеса Его, яже сотвори

Что сказано выше: и отцы наши поведали нам, то соединяется с сим: возвещая сие, а слова: не утаено от детей их, поставлены в средине в виде избыточных (или: переложения). Далее одни и те же дела Божии называет достохвальностями (хвалами) и силами и чудесами, достохвальностями, как достойные прославления, силами, как открывающие силу Божию, и чудесами, как достойные удивления. Или называет силами силы против врагов произведенныя Богом, и чудесами те чудеса, которые произвел Бог для своего народа и о которых будет рассказывать (поведать) в частности (1).

(1) Слова Афанасия: Не для другого рода, но для детей их произведены Спасителем все великие дела. Почему они и непрестанно возвещали все достохвальности Господа и силы Его.

Пс.77:5. И воздвиже свидение (поставил свидетельство) во Иакове, и закон положи во Израили.

Изъяснением слов: поставил свидетельство во Иакове, служат следующие за ними: закон положил во Израиле, потому что речение: поставил, значит одно и то же, что и положил, также, свидетельством называется закон, как мы сказали в 18 псалме; и Иаков Израилем, когда удостоился бороться с Богом. Наконец, послушай какой это закон (1).

(1) Феодорит: Свидетельством называет поставленную в пустыне скинию, как имевшую скрижали свидетельства, то есть, закон. Сие то, говорит, чрез оное законодательство заповедал, чтобы, как некий жребий, отцы передавали детям повествование о чудесах. То же самое говорят и Исихий и Aфaнacий, что свидетельство было скиния, где Кивот, при котором закон, херувимы, очистилище и светильник, и трапеза и предложенные на ней хлебы. К сему присовокупляет еще Афанасий: Закон, говорит, дал отцам их, руководствуя их к познанию посредством закона, пришедшего в свои времена к роду их Спасителя. Но поелику они преступили сие свидетельство и закон; то Он совершил другое свидетельство для Себя – тело, которое есть храм обитающего в нем Бога – Олова. Ибо, разрушьте, говорит, храм сей и в три дня воздвигну его. То самое говорит и Евсевий.

Елика заповеда отцем нашим, сказати я сыновом своим

Бог, говорит, положил в закон евреям сие: чтобы то, что Он повелел (хранить) отцам нашим, они в свою очередь сказывали и передавали своим детям.

Пс.77:6. Яко да познает род ин, сынове родящиися и востанут и поведят я сыновом своим

сем писании излагает причину, по которой отцы рассказывали бы детям своим о чудесах Божьих, то есть, чтобы знал сие позднейший род и еще те сыны, которые имеют востать, то есть, родиться от позднейшего рода, чтобы сие, говорю, рассказывали сие сынам своим, то есть, чтобы сыны сынов передавали сие сынам своим по преемству, и чтобы таким образом память об оных оставалась незабвенною. (1)

(1) Афанасий: Сими словами указывает на святых учеников Спасителя, которые произведенные Христом чудеса возвещали сынам своим, то есть, пришедшим чрез них к вере. Слова Исихия: Видишь ли, что это говорит о язычниках? Ибо еще не были сии родившимися в благочестие, но еще имели родиться чрез крещение, почему справедливо названы сынами имевшими родиться. Истинное знание Бога есть передача познания другим и произведение сынов чрез наставление в заповедях, что, очевидно исполнили уверовавшие во Христа, которые никому не завидовали в богопознании и не думали, подобно прежде бывшим, добровольно заграждать другим вход, но заповедывали иметь упование на Бога.

Пс.77:7. Да положат на Бога упование свое

Чтобы, говорит, позднейшие, узнав из сего рассказа, что Бог обещал сделать уповающим на Него, возложили всю свою надежду на Бога.

И не забудут дел Божиих и заповеди Его взыщут

Чтобы, говорит, позднейшие, воспоминая прародительские сии рассказы, не забыли дел Божиих, которые выше назвал силами и чудесами Божиими, и взыскали, то есть, последовали заповедям Его, потому что кто ищет чего-либо, тот следует за сим. Родом другим могут быть и христиане, которые знают все ветхозаветные повествования и чудеса Божии.

Пс.77:8. Да не будут якоже отцы их, род строптив и преогорчеваяй

Чтобы не был, говорит позднейший род, подобно древнему, строптивым, по причини неимения правой и твердой виры в обетования Божии, и неверования в оные, во время бедствия, и преогорчевающим по причине ропота на Бога, когда встречал какое-либо затруднение и искушение и по причине нетерпения и недовольствования свободою из Египта и предпочтения ей рабства Египту, как об этом во многих местах повествует книга Чисел (1).

(1) Слова Афанасия: Возвестят, говорит, Апостолы достохвальности Божии учащимся у них, чтоб они взыскали заповедей Божиих и не подражали неверию отцов своих.

Род, иже не исправи сердца своего и не увери с Богом духа своего

Дабы не был, говорит, позднейший род как оный древний еврейский, который не исправлял своего сердца, чтобы веровать в Бога, просто и твердо, но кривил оное двойственностью и сомнением своим оказался неверным Богу и словам Его. А духом там же называет душу(1).

(1) Слова Афанасия: Оный, говорит, род не имел правого сердца к Богу и дух его не имел веры в Бога. А под духом Феодор и Евсевий разумеют произволение, мысль и расположенность. Слова Исихия: Всегда только одним языком возвещали веру, а не целым сердцем и чистым намерением.

Пс.77:9. Сынове Ефремли наляцающе (напрягающе лук) и стреляюще луки; возвратишася (назад) в день брани.

Колено Ефрема, сына Иосифа, было более других способно воевать луками и воинственно; почему, без сомнения чрез сие было знаменито, и пользовалось уважением за то, что первое приняло кивот в пределы своей земли, а равно и скинии свидетельства, устроенную Моисеем; потому что Силом, где был кивот и скиния, был участок, и место колена Ефремова. Итак сие то, говорит, славное в бранях колено было побеждено за идолопоклонство свое. Или можно понимать и иначе, что посредством колена Ефремова, которое тогда было первое, Давид указывает и на другие колена, которые преданы врагам за свое идолопоклонство, как повествует книга Судей. Посему Давид говорит, что сыны Ефрема, стреляюще из луков и поражающе стрелами, возвратились, то есть, устрашившись, в тыл и бежали с поля брани, быв, по словам Феодора, побеждены. А Феодорит и Евсевий говорят, что в сих словах пророчество об идолопоклонстве, в которое пало в последствии колено Ефремово: ибо, когда десять колен отделились от царства Ровоама, сына Соломонова и пошли в Самарию; то колено Ефремово, как первенствовавшее в числе десяти, убедило прочие колена поставить идолов – златые юницы в Самарии, и отступить от истинного Бога; почему и было предано наравне, с прочими врагами, как повествует третья книга Царств и другие пророки в том обвиняют колено Ефремово, как сделавшееся причиною идолопоклонства народа (1).

(1) Посему Осия сказал: Сообщник идолов Ефрем (Ос. 4:17); также: умножил Ефрем жертвенник (Ос. 8:11); и Иеремия: и отвергну вас от лица моего, как отвергнул Я братьев ваших (отвергну) – все семя Ефремово (Иер. 7:15).

Пс.77:10. Не сохраниша завета Божия и в законе, Его не восхотеша ходити

Сими словами Давид открывает причину, по которой побеждены все колена Израилевы; она состоит в том, что они не сохранили завита Божия, где заветом именует договоры и обещания Божии, бывшие в различные времена с евреями, когда вел их в землю обетования; а законом называет заповеди Божии (1).

(1) Слова великаго Афанасия; Сыны Ефрема, то есть все Израильтяне, научившиеся споборствовать злым демонам и для сего как бы приготовившие лук, в самое время брани изменились. Ибо как не изменились те, которые отреклись от Владыки и Бога, и склонились на сторону Вараввы, то есть, сатаны? Далее присовокуплена причина. Потому, говорит, что не сохранили нового евангельского предания, которое есть завет и закон и, получая много благодеяний, все выбросили из памяти и доказательством сего служит то, что они предали Его Пилату. Ибо не верили Ему, когда Он говорил: Я от Отца пришел, и иду к Нему.

Пс.77:11. И забыша благодеяния Его и чудеса Его, яже показа им

Благодеяния суть те, которые Бог оказал евреям, то есть, что освободил их от Египта, что они прошли, не омочив ног, Чермное море и прочие, как исчисляет нисколько ниже. Чудесами называет те, которые произвел Бог в наказание Египтян, и которые далее называет знамениями и дивными делами, как то: превращение рек в кровь, изведение жаб, славное произведение других казней, которые также вычисляет ниже, а открыл оные Бог позднейшим евреям посредством наставления и рассказа отцов их.

Пс.77:12. Пред отцы их, яже сотвори чудеса

Ош, говорит, чудеса произвел Бог пред отцами или прародителями позднейших евреев. Далее означает и место, в котором Бог произвел оные.

В земли Египетстей на поли Танеосе

Танис был город египетский, в котором была столица царства Фараона, как повествует Феодорит, о котором пишет Исаия: оскудели князи Таниса (Ис. 19:13). Моисей в книге Исхода не упоминает имени Таниса; и Давид, как Пророк, без сомнения знал сие из книги Чисел, в которой написано: и Хеврон строился семь лет, прежде Таниса египетского (Чис.13:23); мог он знать также из других апокрифических книг или из египетских историй.

Пс.77:13. Разверзе море и проведе их

Говорит о Чермном море, как записано в книги Исход, и обо всем повествует сжато, говоря не обо всем и не по порядку, но что и как приходило ему на ум. Ибо он не предполагал писать историю, но показать неблагодарность иудеев. Поставил же наперед, что казалось удивительнее прочего.

Представи воды яко мех

«И вода, сказано, была как стена одесную и ошуюю». Поставил воды, т. е. там и ЗДЕСЬ ВОЗДВИГ водные берега. Яко мех, т. е. волны вздымавшиеся на подобие меха.

Пс.77:14. И настаем я облаком во дни, и всю нощь просвещением огня

Моисей говорит: «Господь шел пред ними днем в столпе облачном, показывая им путь, а ночью в столпе огненном». Одним и тем же столпом днем Он указывал им путь и защищал их от солнечного зноя, а ночью светил им и предохранял от холода и ночной сырости.

Пс.77:15. Разверзе камень в пустыни, и напои я яко в бездне мнозе

Это было в пустыне подле горы Хорива, как повествует о сем книга Исход. Под «бездною» разумеет множество вод.

Пс.77:16. И изведе воду из камене, и низведе яко реки воды

Это другое чудо, бывшее в пустыне Каддис, как повествует книга Исход. Ибо два раза Бог давал им воду из камня, в разные времена и в различных местах. И то место в Хориве, ГДЕ дана была вода, названо «Искушение» и «Ропот»; ибо иудеи искушали там Бога, испытывая Его силу и не веруя чудесам, которые часто ВИДЕЛИ; они также роптали там на Моисея, что вывел их из Египта в такую пустыню. Место же в Каддисе, ГДЕ дана была вода, названо «Водою пререкания», потому что иудеи пререкали Богу и роптали. И Бог повелел им сохранять Его только повеления и веровать Ему; а они не верили Ему и не исполняли Его повелений. Этот разрыв моря и камней Бог произвел чрез Моисея.

Пс.77:17. И приложиша еще согрешати Ему

Так как преступления их довольно всем известны из книг Моисея, то и сказал: «и приложили еще». А как грешили, послушай. «Преогорчиша Вышняго в безводней». Т. е. в безводном месте. А как преогорчили, сказано немного выше в словах: «род строптивый и преогорчевающий» (Пс. 77:8).

Пс.77:18. Искусиша Бога в сердцах своих, воспросити брашна душам своим

этих словах сего псалма и далее до: «и огнь возгореся» передается такое, чего не описывает Моисей. Давид же записал это, как и многое другое такого же рода, собравши или из апокрифических, как мы прежде говорили, книг, или из древних преданий, или же это сообщено ему было Св. Духом. Ибо он говорит, что они искушали Бога в мыслях своих, может ли Бог дать им просимое; искушали же, прося пищи душам своим, т. е. самим себе.

Пс.77:19. И клеветаша на Бога

Клеветали вместо роптали, что Он морит их голодом, лишивши их всякой приятной им пищи.

И реша: еда возможет Бог уготовати трапезу в пустыни?

Слова эти выражают их сомнение.

Пс.77:20. Понеже порази камень, и потекоша воды, и потоцы наводнишася; еда и хлеб может дати? Или уготовати трапезу людем своим?

ХОТЯ, говорили, Бог и сделал сказанное, но может ли Он и это сделать? О безумие! Если Он то сделал, то как же не мог бы сделать и этого? «Наводнишася» нужно понимать в смысле потекли с большою силою. Ибо сказано: «низведе, яко реки воды». Под «трапезою» разумеет любимые мяса. Ты же, читатель, смотри, как Давид повествует прежде послания евреям хлеба и мяс о изведении воды из камня, вступая в противopeчиe с повествованием Моисея в книге Исход. Ибо там ты найдешь, что Бог сначала низвел им хлеб манны и мясо перепелов и потом уже дал воду из камня. Поэтому нет другого решения этому недоуменно, если не признать, что здесь пророк говорит о другом хлебе, и других мясах, а не о тех, о которых говорится в книге Чисел. Ибо два раза Бог посылал им перепелов и хлеб. И камень, источивши воду, разумеется здесь камень в Хориве а не в Каддисе. Ибо камень в Каддисе тогда не был еще ударяем. А если бы кто сказал, что по книге Чисел они просили мяса, а не хлеба, такой пусть заметит, что хлебом называет мясную пищу. Ибо они так и говорили: «кто «напитает» нас мясом»? (Числ. 11:4). Давид же, сказавши: «еда может и хлеб дати?» объясняет сказанное дальнейшими словами: «или уготовати трапезу людем своим». Союз «или» ЗДЕСЬ имеет значение не разделительной, но объяснительной частицы.

Пс.77:21. Сего ради слыша Господь и презре (отверг), и огнь возгореся во Иакове и гнев взыде на Израиля.

Хотя они и в сердцах своих искушали Бога, серцеведец услышал их, как если бы они говорили в слух. Слово «презре» (отверг) Симмах переводит словом «разгневался». Ибо разгневанные обыкновенно отвергают свою одежду, т. е. раздеваются, приготовляясь к отмщению. С таким переводом Симмаха согласны и слова Моисея, что «Господь воздвигся гневом и воспылал в них огонь от Господа и пожрал значительную часть стана их». Иаковом же и Израилем называет происшедший от них народ.

Пс.77:22. Яко не вероваша Богови

Не верили Его силе, хотя и видели такие чудеса.

Ниже уповаша на спасение Его.

Не имели, говорит, никакого доверия, что совершивший ради их такое и толикое в состоянии будет спасти их.

Пс.77:23. И заповеда облаком свыше, и двери небесе отверзе;

Пс.77:24. и одожди им манну ясти

Снова возвращается к преждесказанному и записанному в книге Исход. Под «облаками свыше» разумеет верхние облака, так как есть ближайшие к земле. Эти же высшие облака называет и «дверями небесными», как ближайшими к небу. Повелел же им, чтобы они одождили манну. Манна же была как семя кориандра, а по виду как кристалл. «Народ ходил, говорит Моисей, и собирал и молол в жерновах или толок в ступе, и варил в котле и делал из нее лепешки; вкус же ее подобен был вкусу лепешек с елеем» (Чис. 11:8). То же говорится и в книге Чисел. В книге Исход прибавляется, что вкус ее был как сладость меда.

И хлеб небесный даде им

Под «небом» здесь разумеет воздух, как и в словах: «птицы небесныя». Или потому назвал манну «небесною», что она казалась падавшею с неба.

Пс.77:25. Хлеб ангельский яде человек, брашно посла им до сытости

Называет манну ангельским хлебом не потому, чтобы ангелы питались ею, но потому что ангелы служили при ниспослании ее. И Христос обвиняет тех, которые этот хлеб действительно считают небесным хлебом: «аминь, аминь говорю вам: не Моисей дал вам хлеб с неба, а Отец Мой дает вам истинный хлеб с небес» (Иоан. 6:32), т. е. действительно сходящий с неба. А что манна не была пищею ангелов, Христос также утверждает, говоря: «отцы ваши ели манну в пустыне и умерли. Хлеб же, сходящий с небес, таков, что ядущий его не умрет»

(Иоан. 6:49-50). Евшие манну, говорит, после умирали, значит она не была в действительности ни хлебом небесным, ни пищею ангельскою. И затем Он снова говорит: «Я хлеб живый» и проч.

Пс.77:26-31. Воздвиже юг с небесе, и наведе силою своею лива и одожди на них яко прах плоти (мяса), и яко песок морский птицы пернаты. И нападоша посреди стана их, окрест жилищ их. И ядоша и насытишася зело и желание их принесе им: не лишишася от желания своего.

Моисей в КНИГЕ Чисел говорит: И поднялся ветер от Господа и принес от моря перепелов, и набросал их около стана» (Числ. 11:31) и т. д. Давид же говорит, что Бог разделил ветер на восточный и южный, означая этим теплые места, ГДЕ дуют эти ветры и где водится этот род птиц. «Воздвиже» сказал вместо возбудил и послал. Сказал же: «одождил», потому что перепелы неслись по небу так густо и часто, как дождь. Поелику же их было чрезвычайное множество, то уподобил их пыли и песку морскому. Их было такое изобилие, что ими долгое время до сытости питалось шесть сот тысяч пятьсот шестьдесят человек. «ЦЕЛЫЙ МЕСЯЦ, сказано, будете «есть, пока не выйдет оно из ноздрей ваших» (Числ. 11:20). И таково было число способных к войне от двадцати лет и выше, исключая лиц меньшего возраста, женщин и всего колена Левиина. В средине же стана и в окружности палаток Бог дождил манну, чтобы не затруднять собиранием ее. Под «станом» разумеет все помещение народа в пустыне, а под «жилищами» палатку каждого в частности. Слова же: «желание их принесе им»: разумей, что они получили от Бога все желаемое, что достигли исполнения своего желания. Ибо Бог принес им желаемое; поэтому желание поставил ВМЕСТО желаемое, как и ап. Павел надежду полагает вместо пользования желаемым, когда говорит: «надежда не постыдит».

Еще брашну сущу во устех их и гнев Божий взыде на ня, и уби множайшыя из них, и избранным израилевым запят

Видя перепелов, они не верили обещанию Божию, что к концу месяца они до пресыщения наедятся этих птиц, и боялись, чтобы они не улетали, или чтоб не были слишком скоро поедены. Поэтому они «насушили их для себя вокруг стана, и мясо еще, говорит, было в зубах их, и не было еще съедено, как гнев Господень возгорался на народ, и поразил Господь народ весьма великою язвою» (Числ. 11:33). Смотри, что еще не успели проглотить бывшее во рту мясо, как уже не верили и забыли силу Божию. Поэтому и желание их исполнилось в показание божественной силы и промысла о них; за их неверие и ненасытность оная пища обратилась в холеру, как сказал Моисей, от которой многие погибли. Слово: «множайшыя из них» – Симмах перевел «тучних», Акила же – «богатых», разумея таким образом богатейших и сильнейших из народа. Отсюда вероятно, что больше погибло тех, кто больше собирал. Думаю же, что Акила и Симмах пришли к такому смыслу вследствие дальнейших слов: «и избратым Израилевым запят». LXX употребили слово «множайшие» не для сравнения числа мертвых с оставшимися в живых, но в смысле «многие». Таков смысл и слов Моисея: «поразил Господь народ весьма великою язвою». «Великая» же «язва» значит смерть многих. «Избранными» же назвал их, как мужественных на войне. Ибо исчисленные выше все были способны к войне и для сего они были и избраны.

Пс.77:32. Во всех сих согрешиша еще

после всего этого, говорит, т. е. после таких примеров благодеяний и наказаний, они еще во многом оскорбляли Бога, и между прочим боялись обитателей обетованной земли, не веря божественному обещанию.

И не вероваша чудесем Его

Они думали, что это случилось само собою. Давид везде порицает неверие их, за которое они подвергаются бедствиям, и о котором сам Бог говорил: «доколе будет раздражать Меня народ сей? И доколе будет он не верить Мне при всех знамениях, которые делал Я среди него?» (Числ. 14:11). И Христос называет род Иудейский нeвеpyющим, говоря: «о роде неверный и развращенный!» (Матф. 17:17)

Пс.77:33. И исчезоша в суете дние их

Они не делали доброго и следовали плотским похотям. Поэтому то ВСЕ они погибли в пустыне, как сказал Бог: «не увидят землю, которую Я с клятвою обещал отцам их; только детям их, которые здесь со Мною, которые не знают что добро, что зло» (Числ. 14:23-24)! И в другом месте: «в пустыне сей падут тела ваша» (Числ. 14:29).

И лета их со тщанием

Быстро исчезли, говорит, по пустому, или иначе исчезли «с поспешностию»; потому что живущим в праздности и нерадении, вследствие легкости, какую приносит удовольствие, годы кажутся им всем быстро текущими. Тем же, которые подвизаются в добродетели, вследствие напряжения труда, течение времени кажется медленнее. Или же потому сказал, что годы их исчезли со тщанием, что они скоро умерли.

Пс.77:34. Егда убиваше я, тогда взыскаху Его

Когда Бог благодетельствовал им, они не хотели знать небесного дара, а когда наказывал, то становились благоразумнее.

Пс.77:35. И обращахуся, и утреневаху к Богу; и помянута, яко Бог помощник им есть и Бог вышний избавитель им есть

Об этом говорит и Моисей, что они очень рано утром обращались к Богу с молитвою.

Пс.77:36. И возлюбиша Его усты своими

Возлюбили Его не расположением сердца, но одним языком. В этом пороке от лица Божия обвинял их и пророк Иcaия, говоря: «народ сей устами чтит Мя, сердце же их далеко отстоит от Мене» (Ис. 29:13).

И языком своим солгаша Ему

Словами они утверждали, что верят Ему, а на самом деле были неверующими. Мысли и слова их противоречили себе. О подобном говорит и аи. Павел: «они говорят, что знают Бога, а делами отрекаются» (Тит. 1:16).

Пс.77:37. Сердце же их не бе право с Ним

Не было сердце их право пред Богом. Подобное сказал уже выше: «род иже не исправи сердца своего» (8.)

Ниже уверишася в завете Его

Это также подобно сказанному выше: «и не увери с Богом духа своего» (8.) Ибо они совершенно не имели веры тому, что Бог обещал им.

Пс.77:38. Той же есть щедр и очистить грехи их и не растлит

Очистит поставлено вместо «очистил», подобно и «не растлит» (не погубит) вместо «не растлил» (не погубил); ибо не погубил их тотчас, но долго терпел, как сказано у Моисея: «и умилостивися Господь о зле, еже рече сотворити людем» (Исх. 32:14). Или же: не совсем погубил их.

И умножит отвратити ярость свою и не разжжет всего гнева своего

Слова: «умножит» и «неразжжет» поставлены вместо: «умножил» и «не разжжег». Преизбыточествовал Господь в милосердии своем и потому, говорит, отвращал свой гнев. Речь здесь эллиптическая, как и в Пс.64:10: «умножил ecи обогатити ю». Не воспламенил же Бог всего гнева своего, ибо все они совершенно погибли бы, если бы Он воспламенил ГНЕВ свой. Ибо Он оказал высочайшее милосердие, когда немного только разгневался; так как Он сказал к Моисею: «оставь Меня, да воспламенится гнев Мой на них и истреблю их». Или же: отчасти разгневался и отчасти наказал.

Пс.77:39. И помяну, яко плоть суть, дух ходяй и не обращаяйся

Потому еще долго терпел, что они были плоть, т. е. существа слабые и не долговременные, и дух не пребывающий с жизнью, но уходящий отсюда и не возвращающийся назад к земной жизни. Выражение: «помяну» в Писании часто относится к Богу и оное нужно понимать в метафорическом смысле. Подобно тому, как мы говорим, что Бог забывает кого-либо, когда медлит оказывать свою помощь труждающимся и сокрушенным, так, напротив, человекообразно говорим, что Он вспоминает, когда скоро им помогает. Такой оборот речи прор. Давид часто употребляет, приспособляясь к привычкам читателя.

Пс.77:40. Колькраты преогорчиша Его в пустыни, прогневаша Его в земли безводней!

Очень часто, как это можно видеть из самой истории. Смотри на лукавство их. Ибо не только часто огорчали Его, но и в пустыне и в земли безводной прогневляли Его, когда вследствие своей беспомощности должны были особенно служить Ему, а вследствие нужды смиряться пред Ним и молиться Ему.

Пс.77:41. И обратишася, и искусиша Бога, и Святаго Израилева раздражиша

Выражение: «обратишася» принимается здесь в том смысле, что они от одного порока переходили к другому. Некоторые же толковники слово: «искусиша» изъясняют в смысле: причиняли скорбь. Под «Святым же Израилевым» разумеет самого Бога, как если бы сказал: достопоклоняемого и славимого Бога.

Пс.77:42. И не помянуша руки Его

Под рукою Божественною разумеет силу благотворившую евреям и озлоблявшую врагов их.

В день, в онже избави я из руки оскорбляющего

Здесь нужно подразумевать прежний глагол: «не помянуша». Под «оскорбляющим» же разумеет Фараона.

Пс.77:43. Якоже положи во Египте, знамении своя, и чудеса своя на поли Танеосе

Не вспомнили, говорит, как Бог положил знамение и проч. Под знамениями и чудесами многие разумеют одно и то же, как повторение той же мысли. Но другие под «знамениями» разумеют все такие действия Божии, в которых Он не отступает от естественного порядка вещей, например когда поражал египтян и скот их болезнями, которые естественно приводят к смерти, или истребление саранчою, которою естественно истребляет плоды. «Чудеса» же составляют такие действия, которые отступают от естественного порядка природы, как например обращение воды в кровь, жабы на суше, которые обыкновенно живут в водах и т. п.

Пс.77:44. И преложи в кровь реки их

Это была первая египетская казнь. «Реками» называет реку Нил. Ибо только одна эта река орошала весь Египет. В другом месте мы уже говорили, что еврейскому языку свойственно употреблять множественное число вместо единственного. Некоторые же говорят, что выражение «реки» в множественном числе относится к ручьям вытекающим из Нила и названным реками по обилию своих вод. Слово: «их» относит к египтянам, показывая, что в Египте имел в виду египтян.

И источники их, яко да не пиют

Под источниками (дождями) разумеет такие места, в которых хранилась собранная дождей вода (цистерны). Некоторые же «дождями» в не собственному смысле называют источники.

Пс.77:45. Посла на им песия мухи, и поядоша я

Это четвертая казнь. Вторая же была жабы, а третья – скнипы. И как выше, воспоминая вообще о благодеяниях евреям, не соблюдал порядка, так и теперь, повествуя о казнях египетских, не соблюдает порядка. Об этом мы достаточно сказали выше. Цель пророка была здесь только та, чтобы показать, как, по повелению Божию, все, стихии сражались с Фараоном. Самый же порядок событий давно описан Моисеем. «Песии мухи» – род лесных мух и самых надоедливых. Слово «поядоша» поставлено вместо «покусали».

И жабы, и растли я

Жабы также опустошали египтян. Ибо и кусали их и портили их пищу и все наполняли нечистотою.

Пс.77:46. И даде рже плоды их, и труди их пругом

Хотя в числе казней, упоминаемых Моисеем, явно и не упоминается о «ржавчине», но однако он ее подразумевает. Ибо «ржавчина» есть новый некоторый род саранчи, называемый мшицы; так и Акила назвал ее. Под плодами же разумеет все произрастения земли, которые назвал и «трудами», как возделываемые трудом. «Прузи» (саранча) была восьмая казнь; и в книге прор. Иоиля иное мшицы, и иное ржавчина (сиплеве).

Пс.77:47. Уби градом винограды их

Так опустошил их, что они не приносили плодов. Это была седьмая казнь.

И черничие их сланою

эта казнь хотя по-видимому не упоминается Моисеем, но подразумевается в казни от града. Ибо от града бывает и слана (иней). Черничия же (сикоморов) в Египте много, так как они очень сильно растут в теплых местах. И как град очень вреден винограду, так слана (иней) сикоморам.

Пс.77:48. И предаде граду скоты их, и имение их огню

Град чудесно соединенный с огнем сначала уничтожил виноград и сикоморы, как меньше всего способные противостоять первому устремлению, а потом и пасшийся на полях скот, который несколько противостоял. Наконец огонь, посланный вместе с градом, уничтожил всякую растительность. И достойное удивления явление: огонь действовал вместе В ВОДЕ. ПОД «имением» же разумеет богатство трав и плоды растений. Нужно однако знать, что хотя и написано, что погибли все травы и растения, однако нечто осталось и саранче, посланной после града с огнем, и о которой сказано: «и поела всю траву земную и все плоды древесные, уцелевшие от града» (Исх. 10:15): пророк пользуется общеупотребительным оборотом речи, говоря, что почти все было истреблено.

Пс.77:49. Посла на ня гнев ярости Своея

Под «гневом ярости» нужно разуметь высочайшую степень гнева.

Ярость и гнев и скорбь

Этими именами называет посланные на них наказания и казни. Бог чужд страсти гнева, и потому под «яростию» нужно разуметь меньшее наказание, а под «гневом» – большее, а под «скорбью» – еще большее.

Послание (посольство) ангелы лютыми.

Все это послано и совершено было злыми ангелами. Называет же злыми не по природе их или избранию, но потому что они зло производят, труд и бедствия. «Лютыми» же здесь называет потому, что приносят наказания.

Пс.77:50. Путесотвори стезю гневу своему

Дал, говорит, дорогу гневу своему, так чтобы этот гнев, прежде покоившийся за божественным милосердием, нашел путь к упорным египтянам. Или иначе: Указал путь ангелу, который имел избивать первенцев египетских, чтобы он не уклонился от назначенных границ. Этого ангела пророк называет гневом Божиим, как исполнителя гнева.

И не пощаде от смерти душ их

Это десятая казнь. «Не пощадил», говорит, «от смерти», т. е. от умерщвления, или «не пощадил», когда их убивал, а под «душами их» разумеет первенцев. Не пощадил же первенцев, потому что сказано было Богом Моисею: «и умрет всякий первенец в земли египетской от первенца Фараона, который сидит на престоле своем, до первенца рабыни, которая при жерновах и все первородное из скота» (Исх. 11:5).

И скоты их в смерти заключи

Это пятая казнь. «Погибнет, сказано, весь скот египетский, т. е. бывший на полях. «Заключил» же, т. е. «схватил», так что не возможно было уйти, или же «умертвил».

Пс.77:51. И порази всякое первородное в земли египетстей

Повторил речь о первородных, так как это была самая тяжкая из всех казней.

Начаток всякаго труда их в селениих Хамовых

Начаток здесь поставлено вместо лучшего и дорогого. Ибо предал, говорит, погибели все первородное, т. е. все начатки труда их. «Трудом» же называет имущество их, как приобретенное трудом. Под имением или приобретением разумеются и дети. «Приобрела», говорит, «сына» (Быт. 4:1). Под «селениями» (палатками) «Хама» разумеет самый Египет, так названный царем Египтом, происходившим от Хама, сына Ноева, так что самая страна называется и землею Хама, и землею Египта, и Египтом; поелику Хам первый заселил и поелику, как мы сказали, царь Египет царствовал в ней. Надобно заметить, что из десяти казней египетских Давид упомянул только о семи, опустивши скнип, струны и тьму; но об этом он вспоминает в псалме 104 м.

Пс.77:52. И воздвиже яко овцы люди своя

Ибо Он вывел их из Египта и был им вождем на пути их и заботился как пастырь о своих овцах.

И возведе я яко стадо в пустыни

Повторяет сказанное выше.

Пс.77:53. И настави я на упование, и не убояшася

Руководил их в первую ночь после исшествия. «На упование», т. е. в надежде на обетование, данное Аврааму; ибо Бог сказал ему: «знай, что потомки твои будут пришельцами в земле не своей; и поработят их и будут угнетать их четыреста лет. Но Я произведу суд над народом, у которого они будут в порабощении; после сего они выйдут с большим имуществом» (Быт. 15:13-14). Не боялись же они в ту ночь, а после часто очень боялись.

И враги их покры море

Врагами называет тех, кто преследовал народ, о чем уже говорено было.

Пс.77:54. И введе я в гору святыни своея

Опустошивши бывшее в пустыне, после того, что сказал выше, теперь говорит о земле обетования. Под горою разумеет Сион, как замечательнейшую во всей той стране; а горою «святыни» называет ее потому, что она избрана была для местопребывания ковчега завета. Ковчег же завета назывался святыней. Называется же и святою горою, как освященная ковчегом Господним.

Гору сию, юже стяжа десница Его

Эту, говорит, гору, на которой мы теперь находимся, и которую приобрели не храбрость и мужество народа, но Твоя сила; ибо Ты изгнал отсюда прежних обитателей горы сей.

Пс.77:55.  И изгна от лица их языки

Семь обитавших ЗДЕСЬ племен: хананеев, хеттеев, ферезеев, евусеев, аммореев, хересеев и иевусеев.

И по жребию даде им землю ужем жребодаяния

По жребию разделил им всю оную землю. Подразумевается же союз «как» и смысл будет такой: которую разделил как бы землемерною меркою. Эллиптически образ выражения нередко употребляемый в еврейском языке. Бог так разделил землю между коленами, как если бы какой-либо отец разделил ее между своими сыновьями веревкою, какою обыкновенно меряют поля.

И всели в селениих их колена Израилева

В жилищах упомянутых выше народов.

Пс.77:56-57. И искусиша и преогорчиша Бога Вышняго, и свидений Его не сохраниша; и отвратишася и отвергошася, якоже и отцы их

Вошедшие в землю обетования были сыновья тех, трупы которых, как мы сказали выше, пали в пустыне. Потомки их также искушали и огорчали Господа, как написано в книге Судей: «восстал после них другой род, который не знал Господа и дел Его, какие Он делал Израилю; тогда стали сыны Израилевы делать злое перед очами Господа, и стали служить Ваалам» (Суд. 2:10-11). Под «свидениями» же разумеет божественные свидетельства. Отвратились же они от Бога и отреклись от Него, подражая своим предкам, сделавшим тельца в пустыни.

Превратишася в лук развращен

Обратились от благочестия к нечестию, как кривой лук. Предлог «в» поставлен вместо союза «как». Ибо как кривой лук не верно направляет к цели свои стрелы, так и развращенный ум их не следует верно божественным мыслям.

Пс.77:58. И прогневаша Его в холмех своих, и во истуканных своих раздражиша Его

Ибо смешались с язычниками и научились делам их. Язычники же совершали жертвоприношения на холмах и имели изваянных идолов. Раздражали же Бога, т. е. поступали так, что за пороки их справедливо гневался Он.

Пс.77:59. Слыша Бог и презре

Слышал Бог голос их, т. е. голос нечестия их, как слышал голос крови Авеля и вопль Содомский и Гоморрский. Самые грехи их взывали к Богу о наказании совершителей их. Не редко в ветхом завете Бог изображается «слышащим» в значении, что Он подвинулся к отмщению. «Презре», т. е. отвратился от них.

И уничижи зело Израиля

Обесчестил и сделал достойным презрения. Ибо в разные времена и разным народам предавал их в плен, как повествуется в книге Судей.

Пс.77:60. И отрину скинию Силомскую

сообщаемых здесь событиях повествуется в первой книге Царств: как кивот завета взят был в плен иноплеменниками, т. е. филистимлянами, как Израильтяне были побиты и города их достались во власть врагов. И отвергнул, говорит, скинию Силомскую, в которой обитал тогда Бог. Ибо там был ковчег завета. Ибо если бы не отвергнул ее в Силоме, то не допустил бы, чтобы кивот был пленен.

Селение свое, еже вселися в человецех

Бог жил между людьми в скинии – в кивоте. Кивот же прежде, как мы сказали, находился в Силоме, а после в Иерусалиме.

Пс.77:61. И предаде в плен крепость их и доброту их в руки врагов

По мнению некоторых под «крепостию и добротою» разумеет храбрых и мужественных на войне иудеев, но лучше разуметь здесь самый кивот, дававший народу силу и крепость и составлявший его украшение.

Пс.77:62. И затвори во оружии люди своя, и достояние свое презре

Великий Моисей назвал их наследием Божиим, как принадлежащих одному Богу. «Бысть, говорит, часть Господня, людие Его Иаков, жребий достояния Его Израиль».

Пс.77:63. Юноши их пояде огнь, и девы их не осетовани быша

Об этом собственно не повествуется в истории, но из того, что и города и дома их были опустошены, несомненно, что юноши, не бывшие еще на войне, истреблены были с домами, а девиц их, отведенных в рабство, не было кому оплакивать их бедствие и смерть, так как родители и знакомые их убиты были или также отведены в плен.

Пс.77:64. Священницы их мечем падоша

Офни и Финеес, сыновья Илия, вышедшие с ковчегом, были убиты.

И вдовицы их не оплаканы будут

Сказал: «не оплаканы будут», вместо: «не оплаканы были». Ибо и они были убиты, или взяты в плен и некому было их оплакивать в совершенно опустошенных городах.

Пс.77:65. И воста яко спя Господь

Как спящий, когда просыпается, прогоняет сон, так и Бог, хотя поздно, восстает на помощь кивоту и народу. Ибо достаточно наказал их. Проснулось оное долгoтepпениe, по которому враги могли причинять им столько бедствий.

Яко силен и шумен от вина

Здесь объяснение предыдущего стиха. Бог, говорит, так востал, как сильный человек, охмелевший от вина, т. е. с возбужденными силами, как у человека, подкрепившегося сном или вином.

Пс.77:66. И порази враги своя вспять

Слово: «поразил» часто в Писании употребляется вместо: «умертвил»; но часто употребляется просто и в смысле: «наказал», как и здесь. Поразил же филистимлян в сидения их, как передает история; ради приличия сказано: «вспять», назади.

Поношение вечное даде им

Здесь «поношением» называет те раны, которые они имели на задних частях тела. Ибо куда ни приводили кивот завета, везде жители поражаемы были язвами.

Пс.77:67. И отрину селение Иосифово

То есть Бог не восхотел обитать в пределах наследия Иосифа. Под «Иосифом» же разумеет самое колено Ефрема, который был сыном Иосифа. Подобное сказал пророк и выше: «и отрину скинию Силомскую». Ибо Силом находился в колене Ефремовом, как мы сказали прежде.

И колено Ефремово не избра

То есть для обитания кивота, и это ради беззаконий и неправд его.

Пс.77:68. И избра колено Иyдoвo

Т. е. для царствования. Это Давид говорит о самом себе. Умолчал же о том, что относилось к Саулу, дабы не показаться злословящим.

Гору Сион, юже возлюби

Вместо же колена Вениаминова, из которого происходил Саул, избрал колено Иудово, из которого был Давид; вместо же горы Ефремовой, где был Силом, избрал гору Сион, где находился Иерусалим. Возлюбил же, говорит, Господь гору Сион, почтил ее и сделал знаменитою везде, с того времени, когда на нее перенесен был кивот завета.

Пс.77:69. И созда яко единорога святилище свое. Созда

вместо «созиждет». Ибо здесь пророчествует о храме, который Соломон имел построить в Иерусалиме и о будущем царстве в колене Иудовом. Ибо Бог открыл: «и возставлю семя твое по тебе, иже будет от чрева твоего, и уставлю царство его. Той созиждет дом имени моему и управлю престол его до века» (2 Пар. 7:12); а сей храм, по словам Афанасия, назвал здесь святилищем. Выражение: как единорога – неполное, ибо для полного чтения недостает слова рог, чтоб было: как рог единорога. Ибо как рог у единорога один, весьма велик и красив, и крепок; так и созданный Соломоном храм был единственным на всей земле и orpoмнейший, и прекрасный и, по своему устройству, крепкий и один составлял приношение Единому Богу.

На земли основа и в век

Бог, говорит, утвердит колено Иудово на той земле, в которой оно обитало, так что оно не 6удет изгнано из нее врагами. – «Во век» – значит: навсегда, впрочем не собственно так говорится, но по принятому употреблению; потому что оно было нисколько раз изгоняемо из Иерусалима сперва Вавилонянами, а потом Римлянами.

Пс.77:70. И избра Давида раба своего, и восприят его от стад овчих

Пс.77:71. От доилиц (хождения за родящими) поят его.

Замечай, читатель, как блаженный Давид по любви к истине рассказывает здесь о своем состоянии, не стыдясь сказать, что он не был совершенный пастырь, но был ниже самого пастыря.(1). Ибо ходил позади рождавших овец, что свойственно не пастырю, но слуге пастыря, или, лучше сказать, Давид говорит то, что унижает его, а что возвышало его, о том, по своему смирению, умолчал. Так он умолчал о мужестве своем, по которому умерщвлял медведиц и львов и о единоборчестве своем с Голиафом и по над ним.(2).

(1) Посему и Феодорит с Никитою говорит: И это высшая степень божественного дара, что он удостоил такого благодеяния того, который не был даже совершенный и значительный пастырь, но слуга пастушеский, следовавший за рождающими овцами и был столько ничтожен, что даже к пастушеской должности не имел способности, но исполнял дело отрока, а не пастыря. И по словам Афанасия: Восприяв, говорит, его по причине пастырского знания и сведения хорошо соблюдать рождавших овец, поставил пастырем словесных питомцев; из овчаря произвел царя. Симмах вместо: от хождения за рождавшими, перевел: ходившего за плодными.

(2). Слова Исихия: Давид был отцом и образом Христа; почему и взят не от стада, но от стад овечьих; потому что много стад у Христа, одни человеческие, другие ангельские и других разумных и невидимых сил, которые и плодны, т. е. полны плодов, ибо бесплодного стада Он не имеет, но все плодородные по причине страха к Нему и рождающие спасение. Почему и Иcaиa говорит: по причине страха Твоего, Господи, мы во чреве прияли и родили дух спасения, который произвели на земле. Слова Феодора: Ибо обыкновенно преимущественно отроки пасут вновь рождающих овец (в издан. Своде).

Пасти Иакова раба своего и Израиля достояние свое

Бог, говорит, избрал раба своего Давида пасти, т. е. царствовать над народом своим Иаковом. Слово: «пасти», есть переносное, потому что как пастырю надобно иметь старание об овцах своих, так и царь должен пещись о народе своем. А выражение: «Израиля – достояние свое», есть одно и то же с вышесказанным, это вид повторения, который свойствен еврейскому языку. О достоянии же мы сказали в 62-м стихе (1).

(1) Слова Исихия: Пасти народ из язычников, который есть Иаков, потому что он запнул иудеев, взял первородство их, он же есть и Израиль, потому что зрит Бога во время таинств лицем к лицу. А что Бог пасет, то послушай о сем слова Христовы: Я есмь пастырь добрый (в издан. Своде).

Пс.77:72. И упасе я в незлобии сердца своего, и в разумех руку своею (разумными руками своими) наставил я есть.

Давид, говорит, пас или царствовал над израильтянами с простотою и кротостию и незлобием сердца своего и сведениями рук своих указывал им путь, где сведениями рук называет благоразумные действия, посредством которых разумно управлял народом своим(1). К сему надобно присовокупить, что Бог потому избрал колено Иудово на царство, что из его племени имел воссиять по плоти Господь Христос, как замечает Феодорит. В другом отношении под Иудою можешь разуметь Христа; как происшедшего от племени Иудова, а под племенем Христовым народ христианский, над которым Христос есть духовный Пастырь и Учитель. Сиe племя христиан Бог основал на земле во век, так как врата ада не преодолеют церкви Христовой, как сказал безыменный. Посему выражение: во век, собственно относится к церкви и к племени Христову, а не к колену Иудову, как мы сказали и выше.

(1) Феодорит у Никиты говорит: Не сурово и не жестоко и не надменно пас нас врученных Ему, но соединив простоту с разумом, искусно управлял народом и указывал путь ему согласно с Божественными законами, как сказано: будьте мудры как змии, и целы как голуби. Ибо устранив от себя обоим свойственное зло, т. е. удалив злую хитрость змея и недостаток голубиного ума, с сим соединил похвальную добродетель и во первых показал к народу незлобие, не давая нигде места памятозлобию, далее и со всяким благоразумием управлял народом, научая его благочестию, а благоразумие показал руками, т. е. действиями сообразно с сими словами: разумение же доброе всем делающим оную (мудрость) и руководствовал оным и других.


Псалом 76 Псалом 77 Псалом 78

Помощь в распознавании текстов