блаженный Иероним Стридонский

Толкование на Евангелие по Матфею10

Глава III

Мф.3:3. Покайтесь, ибо приблизилось царство небесное48.

Иоанн Креститель первый проповедует Царство Небесное, так что за это преимущество свое почитается Предтечей.

Мф.3:3. Ибо он тот, о котором сказал пророк Исайя: глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу, прямыми сделайте стези Ему.

Он приготавливал души верующих, в которых должен был49 ходить Господь, чтобы Он, чистый, мог ходить по чистейшим путям, – Он, говорящий так: «И буду ходить среди вас и буду вашим Богом, а вы будете Моим народом» (Лев.26:12). Порфирий сравнивает это место с началом книги у евангелиста Марка, в которой говорится: «Начало Евангелия Иисуса Христа, Сына Божия, как написано у Исайи пророка: Вот Я посылаю Ангела Моего пред лицем Твоим, который приготовит путь Твой. Голос вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу, прямыми сделайте тропинки Его50". Так как свидетельство это взято из книг пророка Малахии (Мал.3:1) и пророка Исайи (Ис.40:3) , то [Порфирий] спрашивает: «Почему мы думаем, что пример взят как будто из одного Исайи?» Мужи Церкви ответили ему весьма полно. Мы же полагаем, что имя Исайи присоединено вследствие ошибки переписчиков, что мы можем доказать и в других местах, где, несомненно, из различных мест Писания составлено одно целое (unum corpus). Читай тринадцатый псалом и найдешь там то же самое.

Мф.3:4. Сам же Иоанн имел одежду из верблюжьих волос и пояс кожаный на чреслах своих51.

Он говорит: "из волос", а не: "из шерсти". Одно служит для обозначения одежды крайне скромной, а другое – роскоши человека изнеженного. Пояс же кожаный, которым был опоясан Илия, обозначал умерщвление (4Цар.1:8). А следующее затем: «А пищею его были акриды и дикий мед» – [показывает что] обитателю пустыни свойственна не изысканность в яствах, а только восполнение необходимого в человеческом теле.

Мф.3:9. Бог может из камней сих воздвигнуть детей Аврааму.

Камнями он называет язычников за их жестокосердие. Читай пророка Иезекииля: "И возьму", говорит, «из плоти вашей сердце каменное, и дам вам сердце платяное» (Иез.36:26). Камнем обозначается твердость52, а плотью – нежность. А может быть и так, что указанными словами он показывает могущество Божие, т. е. то, что Создавший все из ничего, может и из крепчайших скал сотворить народ.

Мф.3:10–11. Уже и секира при корне дерев лежит: всякое дерево, не приносящее доброго плода, срубают и бросают в огонь. Я крещу вас в воде в покаяние; но Идущий за мною сильнее меня.

Проповедь53 слова Евангельского, которое есть меч обоюдоострый, называется секирой согласно слову пророка Иеремии, который сравнивает слово Господне с секирой, разрубающей скалу (Иер.23:29).

«Я недостоин понести обувь Его».

В другом Евангелии говорится: У «Которого я недостоин развязать ремень обуви» (Лк.3:16). – Здесь показывается смирение, там – таинство, потому что Христос есть жених, а Иоанн не заслуживает того, чтобы развязать ремень обуви Жениха, чтобы дом Его не был назван, по закону Моисея и примеру Руфи, домом разутого (Втор.25:9–10, Руф.4:7–9).

Мф.3:11–12.  Он будет крестить вас Духом Святым и огнем. Лопата Его в руке Его, и Он очистит гумно Свое, и соберет пшеницу Свою в житницу, а солому сожжет огнем неугасимым.

[Это значит] или то, что Дух Святой есть огонь, так как при сошествии Своем, как говорят Деяния Апостолов, Он возник54 (Лк.12:49–51, 1Кор.3:13) в виде огня над каждым «[singulos» или «linguas]» из верующих (Деян.2:3), и исполнилось слово Господа, Который говорит: «Огонь пришел Я низвести на землю, и как желал бы, чтобы он уже возгорелся» (Лк.12:49); или то, что в настоящее время мы крестимся Духом, а в будущем – огнем, с каковым значением этого места согласно и слово апостола: «И огонь испытает дело каждого, каково оно есть» (1Кор.3:13).

Мф.3:13–14., Мф.3:15.[начало]  Тогда приходит Иисус из Галилеи на Иордан к Иоанну креститься от него. Иоанн же удерживал его и говорил: мне надобно креститься от Тебя, и Ты ли приходишь ко мне? Но Иисус сказал ему в ответ.

Троякая причина была для того, чтобы Спасителю (Иисусу) принять крещение от Иоанна. Во-первых, чтобы, так как Он родился человеком, исполнить всякую правду и смирение перед законом. Во-вторых, чтобы Своим крещением утвердить значение крещения Иоаннова. В-третьих, чтобы, освящая воды Иордана, показать через нисхождение голубя пришествие Святого Духа во время крещения верующих.

Мф.3:15. [начало]  Оставь теперь55.

Прекрасно сказано Им: «Оставь теперь», чтобы показать, что Христос должен был креститься в воде [от Иоанна], а Иоанн в духе – от Христа; или иначе: «Не препятствуй только» Мне, принявшему вид раба, исполнить свойственное смирению его. Сверх этого ты должен знать, что будешь крещен в день суда Моим крещением. «Не препятствуй только», говорит Господь Иисус: Я имею и другое крещение, которым Мне должно креститься. Ты крестишь Меня водой, чтобы Я крестил тебя во имя Мое кровью твоей.

Мф.3:15.[продолжение] и [начало] Мф.3:16.  Ибо так надлежит нам исполнить всякую правду. Тогда Иоанн допускает Его. И, крестившись, Иисус тотчас вышел из воды.

Он не присоединил: «правду закона» или: "природы", чтобы мы понимали здесь и то, и другое, так что если Бог принял крещение от человека, то никто пусть не стыдится принимать крещение от собрата по рабству (de conserve).

Мф.3:16.[окончание] и Мф.3:17.  И се, отверзлись Ему небеса, и увидел Иоанн Духа Божия, Который сходил, как голубь, и ниспускался на Него. И се, глас с небес глаголющий: Сей есть Сын Мой Возлюбленный, в Котором Мое благоволение

[или: в «Котором Я благоизволил»].

В крещении показывается таинство [Святой] Троицы: Господь получает крещение; Дух нисходит в виде голубя, и слышится голос Отца, дающего свидетельство о Сыне. А небеса открываются не через движение видимых составных частей, а для духовного взора; о них и Иезекииль говорит в начале своего свитка, что они были открыты. А голубь воссел на голову Иисуса, чтобы кто-либо не подумал, что голос Отца был к Иоанну, а не к Господу.

* * *

10

У пер.: Евангелие Матфея – ред.

48

По новому Синодальному русскому переводу: «Покайтесь, ибо приблизилось Царство Небесное» – ред.

49

У пер.: имел – ред.

50

По новому Синодальному русскому переводу: «Начало Евангелия Иисуса Христа, Сына Божия, как написано у пророков: вот, Я посылаю Ангела Моего пред лицем Твоим, который приготовит путь Твой пред Тобою. Глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу, прямыми сделайте стези Ему» – ред.

51

По новому Синодальному русскому переводу: «Сам же Иоанн имел одежду из верблюжьего волоса и пояс кожаный на чреслах своих» – ред.

52

У пер.: жесткость – ред.

53

У пер.: Проповедание – ред.

54

У пер.: возсел – ред.

55

Не препятствуй только ­­ sine modo


Комментарии для сайта Cackle