«Миновала уже зима языческого безумия...»
Церковь и церкви Херсона в IV веке по данным литературных источников и эпиграфики
Содержание
Часть I. «Жития епископов Херсонских» Глава 1. Епископы Ефрем и Василей a. Дата b. Св. Ефрем и Скифия c. Св. Василей и Херсон d. Столкновение с язычниками e. Пещера Парфенон f. Погребение ребенка g. Поиски св. Василея h. Гробница ребенка i. Крещение херсонян j. Мученичество св. Василея k. Место кончины св. Василея l. Погребение св. Василея Глава 2. Епископы Евгений, Елпидий и Агафодор a. Приезд свв. Евгения, Агафодора a. Приезд свв. Евгения, Агафодора и Елпидия в Херсон b. Мученичество свв. Евгения, Агафодора и Елпидия c. Погребение свв. Евгения, Агафодора и Елпидия Глава 3 Епископ Еферий a. Отправление св. Еферия в Херсон b. Первая поездка св. Еферия в Константинополь c. Вторая поездка св. Еферия в Константинополь d. Погребение св. Еферия Глава 4. Епископ Капитон a. Назначение св. Капитона b. Отправление с пятьюстами воинами в Херсон c. Прибытие в Херсон и проповедь у стены d. Печи для обжига извести e. Чудо в печи f. Крещение херсонян g. Строительство храма св. Петра h. Поездка св. Капитона в Константинополь i. Кончина св. Капитона Часть II. Эпиграфические памятники Глава 1. Датированные надписи a. Надпись времени Констанция II b. Строительная надпись времени Валента I c. Строительная надпись времени Феодосия и Аркадия d. Надписи времени Аркадия и Гонория Глава 2. Недатированные надписи a. Плиты с изображениями b. Посвящение Мартирия c. Надгробие семи женщин d. Надгробие Аристона e. Надгробие Димитрия и других f. Надгробие св. мц. Анастасии g. Надгробие Дамиана, Маргариты и их детей h. Надгробие Феодора, Константина, Асеники, Марии, Кирадии, Георгия, Анастасия, Иоанна, Анастасии, Никомида, Асеники (?), Мнимы, Кирадии и Идонии (?) i. Надгробие Кириака, сына Феодора (?) j. Надгробие Агафимера k. Надгробие Стефана, Стефана и Христофора l. Посвящение Екатерины m. Посвящение Евсевия n. Прошение комита Василия o. Плита p. Надпись Епифания (?) Заключение Post scriptum. Еще одна версия утверждения христианства в Херсоне? Приложения Переводы версий «Жития епископов Херсонских» Об авторе
Предисловие
IV век остается, пожалуй, самым загадочным временем в истории херсонского1 христианства. И порождена эта проблема не столько недостатком источников, которых на самом деле больше, чем для многих других веков, сколько трудностью при их согласовании. Поэтому первой задачей настоящей работы является анализ и сравнение письменных (агиографических, исторических и эпиграфических) источников по истории Херсонской Церкви IV века.
Другим существенным препятствием оказывается невозможность отнести с достоверностью к этому столетию ни одного церковного здания в Херсоне. Попытки С. А. Беляева2 приписать IV веку, причем чуть ли не эпохе Константина, храмы № 23 (т. н., «Уваровскую базилику) и 14 (т. н., «Базилику на холме) признания не получили.3
В данной работе, посвященной письменным источникам, мы не ставим своей задачей ревизию всего церковно-археологического материала Херсона с целью отыскания в нем элементов IV в., однако вынуждены будем время от времени возвращаться к этому вопросу. Но повторимся, мы сознательно избегаем привлечения всего христианского археологического материала IV века, ибо именно он обычно является непреодолимым камнем преткновения, и делит исследователей на непримиримые партии.
Сформулированная нами проблема порождена отчасти также пренебрежением как текстологией, так и эпиграфикой. Хотя все известные версии «Жития епископов Херсонских», кроме одной, были опубликованы в начале ХХ века, а единственная оставшаяся – в 1984 году (см. ниже). Никто после Латышева не удосужился перепроверить всю историю житийного текста, ограничиваясь лишь поверхностным сравнением расхождений.4 Также до сих пор исследователи обращались лишь к надписям, датированным (да и то, как мы увидим, не всем). Между тем, палеографический анализ позволяет выявить целую группу эпиграфических памятников, которые могут принадлежать и концу IV века – наиболее интересному времени в истории херсонского христианства. Этот материал будет нами привлечен практически впервые.
Три перечисленные нами камня преткновения породили крайнее разнообразие научных мнений относительно Херсонской Церкви IV века: от полного принятия сведений литературной традиции о ее триумфе в начале столетия (Беляев) до почти полного отрицания следов христианства в городе (Мещеряков, Зубарь). Однако здесь можно сделать одно вполне объективное замечание. Если наука начала ХХ века (Латышев, Айналов) не сомневалась в аутентичности письменных источников, то к концу того же столетия стала преобладать критический, и даже гиперкритический подход к ним (Цукерман). На самом деле, и в той, и в другой позиции существует рациональное зерно. Так, Цукерман, действительно, показал невозможность придерживаться агиографической хронологии, но с водой он чуть не выплеснул и младенца. Конечно, полностью доверять нашим агиографическим источникам невозможно, однако анализ их, как мы увидим ниже, показывает, что сюжет их не сводим к чистой фикции.
На наш взгляд, кроме ключевого вопроса исторического метода в исследовании интересующей нас темы, существует и еще одна важнейшая проблема: некорректность в сопоставлении источников, порожденная зачастую неполнотой представления о них.5 Поэтому мы воспринимаем настоящую работу именно как попытку анализа как можно большего количества письменных памятников.6
* * *
Именем «Херсон» мы, согласно византийской традиции, обозначаем древний город, известный в античности как Херсонес Таврический (совр. Севастополь, Украина).
Беляев С.А. «Базилика на холме» в Херсонесе и «церковь на горе» в Корсуни, построенная князем Владимиром. Byzantinorussica, 1, 1994. С. 21; Он же. Исторические предпосылки постройки кафедрального храма Херсонеса во время Константина Великого (Уваровской базилики – храма апостола Петра) (Сугдея, Сурож, Солдайя в истории и культуре Руси-Украины). Киев, 2002. С. 34–36.
См. Сорочан C.Б. Византийский Херсон. Харьков, 2005. С. 727, 768–771. В дальнейшем мы будем ссылаться по церковно-археологическим и историографическим вопросам на эту последнюю обобщающую работу, что не означает полного нашего согласия с ней по всем позициям. После завершения работы над текстом настоящей книги появилась еще одна обобщающая работа: Романчук А.И. Исследования Херсонеса-Херсона. Раскопки, гипотезы, проблемы. Ч. 2. Екатеринбург, 2007, однако интересующих нас здесь вопросов она подробно не касается.
Уже после подготовки в печать нашей книги появилась работа: Беляев С.А., Каменев Г.К., Каменева Н.В. Методы изучения Житий херсонесских епископов. Очерки истории христианского Херсонеса . Отв. ред. С.А. Беляев. СПб., 2009. С. 52–69 (ее критику см. ниже).
Именно это обстоятельство не дает придти к положительному результату относительно «Житий епископов Херсонских» в работе Беляева и Каменевых (Там же). Во-первых, при сравнении здесь учитываются только греческие тексты, что a priori выводит из рассмотрения абсолютно необходимые для реконструкции оригинала Жития славянскую и грузинскую версии, и дает, в лучшем случае, таблицу лексических совпадений. Во-вторых, что самое важное, авторы не учитывают характера текстов. Сравниваются не разные редакции одного текста, а совершенно различные по типу памятники: авторский минологический текст, риторическая переработка и краткие синаксари. Таким образом, из рассмотрения выпадает как единственная типологически близкая оригиналу версия – славянская, так и причины расхождения текстов. Наконец, стремясь обнаружить утраченный оригинал («прототекст» в терминологии авторов), они не учитывают возможности наличия текстов, ему предшествующих (см. ниже, относительно S). Три этих методологических просчета делают проделанную Беляевым и Каменевыми работу, в общем и целом, бесполезной для реконструкции содержания оригинала Жития.
Настоящая книга прошла долгий и сложный путь, прежде чем попала в печать. Она начинала писаться как статья, но вскоре объем ее перерос задуманные рамки. Затем ее планировалось издать как часть книги «Древнейшее христианство на юге России» в издательстве «Даръ». Сборник этот пролежал без движения несколько лет, и тогда было принято решение издать настоящую работу в виде отдельной книги. Поэтому мне хочется поблагодарить всех тех, кто помогал на разных стадиях ее подготовки: директора издательства «Даръ» Г.М. Гупало, готовивших ее первоначально к печати А.В. Белоусова и В.В. Файера, сделавшему ценные замечания по тексту И.А. Макарова, С.Б. Сорочана, а также А. Горева, благодаря которому она все же вышла в свет.