К истолкованию Исх. 20, 14: (Против В. В. Розанова)
Довольно известный в последнее время по своим статьям в «Новом Времени» и «Новом Пути» писатель, г. В. В. Розанов, в летних книжках последнего из названных изданий напечатал весьма интересную и содержащую много горькой правды и весьма удачных наблюдений над нашим консервативным (охранительным и апологетическим) писательством статью под заглавием: «Среди обманутых и обманувшихся». Хорошие и сердечные слова, трогательные и возвышенные теории, служащие к оправданию жестокой действительности, грубых насилий и несправедливых преследований или, в лучшем случае, гипнотизирующая читателей и самих писателей до состояния полной невосприимчивости, и слепоты к живому людскому горю и настоящим нуждам действительности, – все это мастерски и красноречиво изображено г. Розановым. С этой точки зрения мы готовы искренно приветствовать появление этой статьи, как правдивое слово, пытающееся разрушить зловредное обаяние фарисейски–квиетистического сладкоглаголания и напомнить о правах живых и чувствующих людей, безжалостно приносимых в жертву теории (да, притом, еще и непоследовательной). Таким заявлением мы желали бы заранее предотвратить всякое подозрение со стороны г. Розанова, будто мы в делаемых ниже против него замечаниях берем под свою защиту всех тех «обманутых и обманувшихся», которых он так картинно изобразил в своей статье. Некоторые ошибки в деталях, преувеличения в оценках и т. п. могут больно задевать самих цитируемых г. Розановым авторов и даже вызвать их на полемику; на беспристрастного же читателя они не могут, однако произвести большого впечатления и заставить его из–за этого забыть главную правду статьи. Но мы считаем необходимым по чисто научным мотивам протестовать против одного чрезвычайно важного для теории г. Розанова определения.
Г. Розанов уже сравнительно давно с особенной любовью занимается сущностью брака, разными формами половых отношений, аномалиями семейной жизни и т. п. Эти сюжеты он охотнее всего разрабатывает и в своих фельетонах, и в серьезных статьях; из этой же области любит он приводить примеры и аналогии даже и при обсуждении других тем и совершенно иных вопросов. На почве таких занятий и выработалась у него довольно своеобразная теория брака. Сущность ее состоит в том, что брак есть просто–напросто половое сожительство мужчины и женщины, имеющее ближайшею целью взаимное удовольствие сожительствующих, а дальнейшей – произведение потомства, размножение рода. Как религиозное учреждение (таинство) и юридический институт, создающий известные права и налагающей известные (нравственные и юридические) обязательства, – независимо от продолжающегося желания взаимного полового сожительства, – брак г. Розановым, собственно говоря, отрицается. Мы не будем здесь останавливаться на том, как с этой точки зрения разрешаются разные казуистические вопросы и недоумения, порождаемые сложностью и запутанностью конкретных жизненных отношений. Заметим только, что сама теория г. Розанова, – даже при отрицательном отношении к ней по существу1, – в своей основной мысли имеет все–таки ценное зерно истины, а с формальной стороны – немалое преимущество философской простоты, позволяющей все частности дедуцировать из одного принципа. Но она, бесспорно, во многих пунктах стоит в противоречии с учением христианской религии вообще и православного канонического права в частности. Последнего рода противоречия (с правосл. кан. правом) признает и сам г. Розанов и не особенно ими смущается. Но он настойчиво старается доказать полное согласие своих воззрений на брак с учением Библии, причем материал для своих доказательств черпает по преимуществу из Ветхого Завета. Вот это–то стремление и образует наиболее слабую и уязвимую сторону его рассуждений. Антагонистами его ему не раз бывало показываемо все различие его учения о браке от библейского. Он иногда оспаривал эти указания, иногда отмалчивался от них; но претензии согласовать свои идеи с Библией почему–то доселе не оставляет. Вытекает ли это из собственного его убеждения в божественной и непогрешительной авторитетности Библии, или есть только argumentatio ad hominem, – для нас в настоящем случае безразлично. Мы отмечаем только факт, который повторился и в названной выше статье г. Розанова: «Среди обманутых и обманувшихся». И здесь автор пытается заставить Библию говорить в свою пользу, между прочим, по одному спорному между ним и профессором Моск. Д. Академии Н. А. Заозерским2 вопросу, именно о том, что такое с библейской точки зрения «прелюбодеяние» и «блуд», запрещаемые 7 заповедью Закона Моисеева («Новый Путь», 1904 г., кн. 8, стр. 134–139). Решение этого вопроса для теории г. Розанова, допускающей самую широкую свободу развода – просто по нежеланию одного из супругов продолжать брачное сожитие, – представляется весьма важным, в виду запрещения Иисуса Христа разводиться с женами по какой–либо причине, кроме вины прелюбодеяния. К своему удовольствию, он нашел основания утверждать, что «в библейские времена» называлось «блудом», «прелюбодеянием» нечто «совершенно обратное тому, что этим именем называется у нас» и, прибавим, нечто весьма благоприятствующее его теории брака и развода (стр. 134). Вот в этом–то пункте мы и считаем нужным самым решительным образом выступить против г. Розанова. Приписываемое им Библии понятие о блуде и прелюбодеянии не может быть оправдано библейскими данными и есть продукт его незнакомства с Библией и его фантазии, вдохновленной чтением Талмуда в русском переводе и тенденциозно–преувеличенной оценкой находимых там данных.
Вот как г. Розанов раскрывает основания своего взгляда3:
Уже не очень внимательного читателя, говорит он, не могло не поразить везде мелькающее у пророков слово: «блудницы – не имеют потомства», «прелюбодеяние наказывается (от Бога) бесплодием». Ап. Павел, до обращения в христианство ревностный еврей, противопоставляет блуд чадородию, замужеству, женитьбе: конечно – не в смысле форм заключения брака, а как образу брачного жития: «во избежание блуда каждый имеет свою жену, и каждая имеет своего мужа». Супружествовать – не блудить, блудить – не супружествовать, таков общий итог, к которому мы подводимся. Таким образом, в разрыве супружества или в каких–нибудь ему противодействиях заключается источник мирового разврата: т.е. в веяниях идеи оскопления, его поэзии, лирики, и позднее, уже фактически, законодательства. В трактатах Мишны мы находим действительно конкретное указание, что именно в библейские времена нарекалось «блудом»:
«Простой священник не должен жениться на айлонит, разве что у него есть жена и дети. Равви Иуда говорит: хотя бы у него были жена и дети, он не должен жениться на айлонит, ибо она и есть та «блудница», о которой сказано в Topе (Трактат Йевамот. гл. 4, Мишна)».
Отыскивая, что такое «айлонит», находим (там же. гл. 8. Тосефта) разъяснение: это – уродец, врожденно оскопленная, или начало гермафродита, вообще страдающая аномалией в анатомии половых органов, каковая аномалия делает невозможной половую функцию. Так как чувственность при этом может сохраняться и даже вообще не исчезает, ибо она в corpus'е, а не органах, то она от невозможности сопряжения и оплодотворения прибегает к другим способам полового раздражения, и это собственно и есть блуд, прелюбодеяние, запрещаемое в 7 заповеди4. Поэтому и Спаситель, не расходясь с Ветхим Заветом, повелел с «блудницей» разводиться: ибо она вводит в прелюбодеяние и мужа своего, принуждая с ней к таковым же раздражениям, и, далее, запретил жениться на «разведенной по вине прелюбодеяния», ибо и всякий, вступая с ней в отношения, женясь на ней, мог бы только продолжать такие же раздражения.... Никому не приходит теперь в голову, что обычно теперь расторгаемые браки по «вине прелюбодеяния мужа» представляют только, даже когда нет лжесвидетелей, а есть истина, переход моногамии в дуогамию и полигамию, «прелюбодеянием» нигде в Ветхом и Новом Завете не названную, и нигде не запрещаемую. Вот подтверждение:
«Скопец не дает халицы (жене умершего брата, если не хочет на ней жениться) и не вступает в левиратный брак: также айлонит (мужской уродец, начало гермафродита) не совершает халицу и не вступает в левиратный брак. Если скопец дал халицу своей невестке, то он ее не сделал негодной для священников, а если он сожительствовал с ней, то сделал ее негодной, потому что это сожительство блуд. Также и айлонит, которой братья (мужнины) дали халицу, – не сделали ее негодной, если же они сожительствовали с ней, то они сделали ее негодной, потому что сожительство с ней блуд» (та же глава Мишны).
Этот ствол прелюбодеяния (невозможность сопряжения) имеет около себя свои листья: и все муже–женские отношения, ведущие к бесплодию или уменьшению плодородия, уже также называются «блудом», причем он равно может быть совершаем по заключении законного брака, как и вне его. Напр., сношения с женой в дни ее «очищения» суть «прелюбодеяния»; а ребенок, если он был зачат в это время, получает имя «мамзер», «незаконнорожденный», «не ритуально зачатый». Еврейка должна была строжайше воздерживаться от сношения с мужем в это время, не уступая даже его требованию. Однако при храме и были постоянные «жертвы за грех», ежедневные, как у нас «молебны» и другие малые служения. Муж и жена, соединившись не во время, совершали «прелюбодеяние» – и обязаны были очиститься от него «жертвой за грех». После чего – все кончалось. «Жертва за грех» есть наше покаяние, только прямо к Богу относимое. Отсюда уже само собой понятно правило, что рождаемые как девушками, так и вдовами дети «незаконнорожденными» не считались: ибо они рождены были хотя и не от мужей, однако в «чистоте». Эти дети даже и в нашем смысле не могли получить никакого осуждения: ибо девушка, если она соединилась с холостым, становилась его женой; если с женатым, то только разлагала его брак в дуогамию или полигамию, не оскорбляя его жену или жен, и вообще отнюдь не «прелюбодействуя». Только бы она соблюдала свое девичье или вдовье «очищение»: нарушив последнее, она рождала «мамзер». Это равно мясу «трефа»: «негодное», «не ритуальное». Все «мамзеры» считались «нечистыми» по крови, и брак с ними был запрещен, с исключением: «а если уже взял, годится» (кошер). Также, – и это самая последняя тень «прелюбодеяния», – имя его получали все браки не весьма охотные, пассивные, не любящие, или заключающие в себе повод к будущим несогласиям, напр., два правила, мне попавшиеся (на память не могу сделать точной ссылки):
«Кто невесте (отцу невесты) дает менее 200 зуз, тот прелюбодействует».
«Кто берет жену не по себе (напр., ради богатства ее родителей, в надежде выгоды), прелюбодействует».
Обращаю эту часть своей статьи в особенности в сторону г. А. Заозерского, профессора канонического права в Моск. Дух. Академии, который дважды меня спрашивал: «а что же такое 7 заповедь?» «закон чадородия был ограничен 7 заповедью и 10–ой». Между тем профессор должен бы знать, что Бог – бесконечен, ограничения не знает, противоречий в Себе не знает же. И дав заповедь «плодитесь, множитесь, наполните землю» (максимальное плодородие), конечно, в двух названных заповедях, Им же с Синая данных, Он мог только продолжать благословение плодородия, а не уменьшать его. Само: «не пожелай жены ближнего твоего», относится (значит?): «не пожелай без развода». т.е. «не сопрягайся с женщиной в бытность ее женой другого: причем семя, смешиваясь, парализовалось бы, и дети не рождались бы». Но раз она ему нравилась, и он ей нравится, он без всякого труда брал ее по разводу: жена могла потребовать и получить его от прежнего мужа по одному из нескольких поводов, на наш взгляд самых ничтожных.
(Новый Путь, цит. кн., стр. 134–138).
Итак, прелюбодеянием в Ветхом Завете будто бы называлось противоестественное или не соответствующее ритуальным требованиям удовлетворение полового инстинкта. А как же, спросим, называлось нарушение супружеской верности (то, что у нас называется прелюбодеянием)? Г. Розанов, по–видимому, склонен думать, что такого нарушения не было в В. 3. или даже не могло быть, потому что каждый мог получить понравившуюся ему женщину по разводу. Но, очевидно, он имеет весьма преувеличенное представление о легкости у древних евреев развода вообще («по одному из многих поводов, на наш взгляд самых ничтожных») и, в частности, для желающих получить его женщин; а затем, несомненно, он слишком мало читал Библию и довольствуется взамен этого чтения смутными воспоминаниями и априорными представлениями.
Вот библейские данные для определения понятия «прелюбодеяние». Так называемая 7 заповедь Закона Моисеева: «не прелюбодействуй» содержится в 14 стихе 20 главы книги Исход и по–еврейски гласит: ףאנת אל. Здесь אל есть отрицание и значит «не», а ףאנת есть 2 л. м. р. imperfectum по виду каль от глагола ףאנ в настоящем случае форма эта есть modus jussivus (требовательная ф., равносильная повелительному накл.). Итак, заповедь требует не совершать поступка, обозначаемого еврейским глаголом ףאנ. Но что же значит этот глагол? В чем состоит обозначаемое им действие? Для решения этого вопроса могут служить, во–первых, древние переводы Библии, – греческие (70–ти, Акилы, Симмаха, Феодотиона), латинский (бл. Иеронима), т. н. халдейский (таргумы)5, сирский и нек. др. (напр., в цитатах древне–церковных писателей); все они в большей или меньшей степени сохранили традицию древне–еврейского понимания слова ףאנ, определившего, конечно, собой выбор соответственного слова для перевода на греческий, латинский, сирский и др. языки; – значение же слов μοιχεύειν, aduIterare, adulter и. т. п., служащих для перевода ףאנ, бесспорно может быть установлено простой справкой с контекстом употребления их у разных греческих, латинских и т. п. писателей, а также и справкой с законодательной греко–римской терминологией. Вторым и самым надежным средством служит сопоставление разных случаев употребления слова в самом тексте еврейской Библии. К этому последнему средству мы теперь и обратимся. Анализ же древних переводов слова мы не отказываемся дать впоследствии, если наша библейская справка почему–либо не удовлетворит г. Розанова.
Слово ףאנ встречается в Библии 27 раз – и именно в следующих местах и следующих грамматических формах:
а) в формах вида каль:
1) Исх. 20:14: «Не прелюбодействуй (ףאנת אל)».
2–5) Лев. 20:10: «И тот, кто будет прелюбодействовать с женою замужнею; кто будет прелюбодействовать с женою ближнего своего (ףהער תשא – הא ףאני רשא שיא תשא – תא ףאני רשא שיא): должны быть преданы смерти прелюбодей и прелюбодейка (חפאנהר ףאנה)».
6) Вт. 5:17: «Не прелюбодействуй» (то же, что в Исх. 20:14).
7) Ос. 4:2: «Проклятия и обман, убийство, грабеж и прелюбодеяние (ףאנ) крайне распространились, и кровопролитие следует за кровопролитием».
8) Иер. 28:14: «И в пророках Иерусалимских Я вижу ужасное: совершая прелюбодеяния (ףאנ) ходят во лжи и поддерживают руки нечестивых, чтобы никто из них не обращался от своего нечестия».
9) Иез. 16:38: «И накажу тебя наказанием жен прелюбодейных (הופאנ) и проливающих кровь, и предам тебя кровопролитию, лютости и ревности».
10) Иез. 23:45: «Мужи правдивые осудят их судом прелюбодеиц (הופאנ טפשם) и судом тех, которые проливают кровь, так как они сущия прелюбодейки (הפאנ), и кровь на руках у них».
11) Иов. 24:15: «И око прелюбодея (ףאנ זיעו) ждет сумерков, говоря: пусть не увидит меня ничей глаз, и покрывало на лицо полагает».
12) Пр. 6:32: «Кто прелюбодействует с женою (תשא ףאנ), тот лишен ума, делает ее губительницею своей души, подвергается побоям и бесчестию, и срам его неизгладим».
13) Иер. 5:7: «Сыновья твои оставили Меня и клянутся теми, которые не боги: Я взял клятву с них, а они прелюбодействуют (פאנ) и толпою ходят в дом блудницы».
14) Иер. 3:9: «И произошло то, что явным блудодейством она осквернила землю и прелюбодействовала (ףאנחו) с камнем и деревом».
б) в формах вида пиель:
15) Иер. 23:10: «Земля наполнена прелюбодеяниями (םופאנם)» ...
16) Ос. 3:1: «И сказал мне Господь еще: поди и полюби женщину, любимую мужем, но прелюбодействующую (חפאנםו), подобно тому, как любит Господь сынов Израилевых, а они обращаются к другим богам и любят виноградные лепешки их».
17) Ос. 4:13: «... Любодействуют дочери ваши, и невестки ваши прелюбодействуют (חנפאנח)».
18) Ос. 4:14: «Могу ли Я не взыскивать с дочерей ваших, когда они блудодействуют, и с невесток ваших, когда они прелюбодействуют (חנפאנח), когда они отделяются вместе с блудницами и со жрицами разврата приносят жертвы».
19) Мал. 3:5: «... и буду скорым свидетелем против чародеев, прелюбодеев (םופאנםב) и т. д.».
20) Пс. 49:18: «Видя вора, соглашался с ним и с прелюбодеями (םופאנם םע) участвовал».
21) Пр. 30:20: «Таков путь жены прелюбодейной (חשא חפאנם): поела, обтерла рот свой и говорит: я ничего худого не сделала».
22) Иер. 29:23: «Они совершали гнусное у Израиля: прелюбодействовали с женами ближних своих (םחיער ישנ – חא ופאניו)».
23) Иез. 16:32: «...как прелюбодейная жена (חפאנםה השאה), принимающая вместо своего мужа чужих».
24) Ис. 57:3: «... сыны чародейки, ompoдие прелюбодея и блудницы (חנזחו ףאנם ערז)».
25) Иep. 3:8: «... за все, что напрелюбодействовала (חורא – דכ – לע הפאנ רשא) распутная дочь Израиля».
26) Иep. 9:1: «Все они прелюбодеи (םיפאנמ םלכ)».
27) Иез. 23:37: «Ибо они прелюбодействовали (ופאכ), и на руках их кровь».
Не все, конечно, из приведенных случаев имеют экзегетическое значение, т.е. помогают нам выяснить, в чем состояло действие (или поступок), называвшееся по–еврейски ףאכ; во многих из них глагол этот употреблен, как технический и общеизвестный термин, не нуждающейся в каких–либо разъяснениях (напр., в случаях №№ 1, 6, 7, 8, 9, 15, 19, 20), в иных же в переносном значении, – как образ для обозначения отпадения Израиля от истинного богопочтения к идолослужению (№№ 13, 14, 24–26). В остальных же случаях контекст более или менее ясно дает видеть, в чем состояло интересующее нас действие. Да и в случаях образного употребления гл. ףאכ некоторые детали образа без труда позволяют понимать сущность первообраза. Из этих наблюдений над контекстом со всей несомненностью открывается, что в Ветхом Завете «прелюбодеянием (םיפאנ и םיפופאנ, – оба имени от корня ףאכ первое встречается в Библии 2 раза – в Иер. 13:27 и Иез. 23:43, а второе 1 раз – в Ос. 2:4)» называлась нормальная (в физиологическом смысле) половая связь замужней женщины с мужчиной. Гермафродитизм и другие анатомические аномалии в половой сфере, противоестественные половые раздражения и удовлетворения полового инстинкта ни в каком отношении не составляют характерных принадлежностей прелюбодеяния. Вот подтверждение сказанному.
Слова Лев. 20:10 (см. выше, №№ 2–5) совершенно ясно и сами по себе показывают, что речь идет не о каком–либо противоестественном половом удовлетворении, а о простом нормальном совокуплении – только ни с собственной женою, ни с девицей, ни со вдовой, а с замужней женщиной. Весь этот отдел закона (ст. 10–12) трактует не о противоестественном с физиологической точки зрения, а лишь о морально и законодательно запрещаемом (но физиологически совершенно нормальном) удовлетворение мужчиной и женщиной своего полового влечения. Вот дальнейшие слова этого закона: «и тот, кто ляжет с женой отца своего… – оба они должны быть преданы смерти» (ст. 11). Неужели и здесь разумеется какой–либо необычный способ совокупления или полового раздражения? Далее: «и тот, кто ляжет с женой сына своего, – оба они должны быть преданы смерти» (ст. 12). Неужели и здесь тоже? В обоих этих случаях простое и всем понятное «ляжет (בכשי))» показывает, что внимание законодателя сосредоточено не на форме полового акта, а на лицах, между которыми он происходит. Построение речи вполне одинаковое с ст. 10. Почему же там мы должны разуметь противоестественный акт? Да если бы было так, то незачем бы и прибавлять, с кем совершается ףאכ. Еще яснее это из дальнейших слов (ст. 13): «и тот, кто ляжет с мужчиной, как с женщиной» ... Очевидно, что сравнение делается с нормальным половым актом между лицами разного пола, каковой нормальный акт мы, следовательно, и должны разуметь в трех выше приведенных запрещениях. К подобному же выводу приводит и след. ст. 14: «и тот, кто возьмет себе жену и мать ее – это разврат» ... Ст. 17–21 содержат запрещение половых сношений с сестрой, с менструирующей женщиной, с разными тетками и с невесткой. Все это дает такой контекст, что о понимании прелюбодеяния в Розановском смысле не может быть и речи.
Образы Иезекииля не оставляют сомнения, что прелюбодеяние понималось в Ветхом Завете в самом обыкновенном, в нашем смысле, а не в смысле какого–то рафинированного противоестественного разврата: «И сказал Я об одряхлевшей в прелюбодействе: теперь она предается крайнему распутству, и горе ей. И приступили к ней, как приступают к блудной женщине; точно так приходили к Аголе и Аголиве, распутным женам (NB.). Но мужи правдивые осудят их судом прелюбодеиц». Поведение Аголы и Аголивы (Самарии и Иерусалима) называется прелюбодеянием, а не простым блудом или распутством только потому, что они – не свободные женщины, а как бы жены Иеговы (ср. ст. 4: «и были они Моими, и рождали сыновей и дочерей»).
В Иез. 16:32 дается даже формальное, логически безукоризненное определение прелюбодеяния: «как прелюбодейная женщина, которая вместо своего мужа принимает чужих». Кажется, проще, яснее и бесспорнее этого определения и требовать нельзя: вся суть не в форме и не в способе полового удовлетворения (это предполагается совершенно обычным и нормальным), а лишь в том, с кем оно совершается; – если с собственным мужем, то тут ничего нет предосудительного, а если с чужими, то это будет прелюбодеяние.
Само сравнение прелюбодействующей дочери Иерусалима (по смыслу –образа жены Иеговы) по ее поведению с обыкновенными блудницами показывает, что существенным признаком греха прелюбодеяния является именно нарушение супружеской верности, а не форма совершения греха: «Устроила ты себе блудилище и возвышения для распутства на всякой улице. На всех перекрестных дорогах ты устроила себе притоны разврата и позорила красоту свою, подходя ко всякому прохожему, и умножала блудодеяния свои. Ты непотребствовала с сынами Египта... и блудила ты с сынами Ассура... и умножила блудодеяния свои на земле Ханаанской до самой Халдеи, но и этим не удовольствовалась... Когда ты устраивала блудилища свои на всех перекрестных путях и делала притоны разврата на всех улицах, то ты поступала даже не так, как блудница, ценящая подарки, но как прелюбодейная жена, которая вместо своего мужа принимает чужих. Всем блудницам дают подарки, а ты сама даешь подарки всем любовникам твоим и подкупаешь их, чтобы они со всех сторон приходили блудить с тобой. При блудодеяниях твоих происходит противное тому, что бывает с женщинами: не за тобой гоняются для блудодеяния, ты сама даешь подарки, а тебе подарков не дают; и таким образом, ты поступаешь совершенно наоборот против других» (ст. 24–34). Любопытно, что здесь даже указывается и отличие обличаемой прелюбодейной жены от других блудных женщин, но только не в том, в чем полагает г. Розанов, т.е. не в способе полового удовлетворения, а лишь в том, что она дает подарки мужчинам вместо того, чтобы брать их.
В обоих Иезекиилевых образах следует отметить еще одну подробность, безусловно говорящую против г. Розанова: прелюбодейные жены в обоих случаях имели детей, – следовательно отнюдь не страдали, вопреки Розановской теории «невозможностью сопряжения и оплодотворения»: «сыновей своих и дочерей, которых ты родила Мне» (16:20) ... «рождали сыновей и дочерей» (23:4) ...
Слова пророка Осии (приведенные под № 16) превосходно комментируются дальнейшими: «и приобрел я ее себе за пятнадцать сребренников и за полтора хомера ячменя; и сказал ей: долгое время оставайся у меня; не блуди и не выходи замуж; так же поступлю и я для тебя» (3:2–3). Женщина, прелюбодействовавшая от мужа, берется в сожительство пророком Осией на долгое время с обязательством не блудить за это время ни с кем посторонним и не выходить замуж. По–видимому, «приобретение» ее пророком сопровождалось получением развода от мужа и вступлением в подобранный (как бы брак на срок) союз с ним Осией. В течение этого срока она обязана была оставаться ему верна. Это библейское место может давать материал для теории бракозаключения, развода и т. п.; но ведь не эти вопросы нас интересуют в настоящую минуту. Для суждения же о том, что такое прелюбодеяние, мы находим здесь непререкаемое свидетельство, что это – не противоестественный какой–либо порок и не удовлетворение похоти, обусловленное каким–либо половым уродством, а лишь половое сношение замужней женщины с посторонним мужчиной. Прелюбодейка оказывается способной к вступлению в новое подобобрачное сожительство и к новому выходу замуж, чего не могло бы быть, если бы она была, согласно с мнением г. Розанова, гермафродитом или чем–либо подобным. Да и само сравнение прелюбодейства с отступлением сынов Израилевых от Иеговы показывает, что прелюбодеяние есть лишь простое нарушение супружеской верности и ничего более: будь иначе, было бы незачем вводить в понятие прелюбодеяния элемент неверности. Прирожденное уродство и неспособность к половому совокуплению есть перманентное состояние женщины, не могущее по произволу изменяться, прекращаться и снова начинаться. Между тем супружество Иеговы с Израилем могло же состояться и долго существовать, прежде чем оно было нарушено служением другим богам, да и после оно опять возобновится: «потом обратятся сыны Израилевы и взыщут Господа Бога своего» и т. д. (3, 5). Такие выводы из символического действия Осии подтверждаются снесением с данными 1 и 2 глав его книги: «Сказал Господь Осии: поди, возьми себе жену из блудниц и роди детей блуда... И пошел он, и взял Гомеру, дочь Давлаима; и она зачала и родила ему сына... И зачала еще, и родила дочь... Судитесь с матерью своей, судитесь о том, что она не жена Мне, и Я не муж ей, и чтобы она удалила блуд от лица своего и прелюбодеяние (היפופאנו) от груди своей... И детей ее не помилую, потому что они дети блуда» (1:2; 8:6; 2:4,6). Никакой невозможности сопряжения, оплодотворения и даже деторождения у прелюбодеиц и блудниц, вопреки фантазиям г. Розанова, не оказывается.
То же подтверждает и приведенная нами под № 24 цитата из Исайи: «сыны чародейки, отродие прелюбодея и блудницы».
Место Ос. 4:13–14 весьма важно для понимания различия прелюбодеяния от блуда. Разница лишь в том, что блудит незамужняя женщина или девица, а прелюбодействует замужняя. Совершаемое же ими по своей физиологической стороне вполне тождественно.
Само название прелюбодея и прелюбодейки רז и הרז, т.е. «чужой» и «чужая», указывает, как на существенный и главный признак этого понятия, на законную (брачную) принадлежность другому мужу или другой жене, – не тому или не той, с кем сходятся. Сам способ при этом совершенно безразличен; он, конечно, вполне одинаков как у законных супругов, так и у прелюбодеев. Вот относящиеся сюда места:
Пр. 2:16: «...чтобы спасти тебя от жены чужой (השאמ הרז), от не принадлежащей тебе, речи которой льстивы, которая оставила друга юности своей (т.е. законного мужа) и забыла Бога своего». Ср. 7:5.
Пр. 5:3: «Уста чужой жены (הרז) изливают сладкий сок, и речи ее мягче масла».
5, 18–20: «Пусть будет благословен источник твой, и имей радости от жены юности твоей, любезной лани и серны, полной красоты; лоно ее пусть доставляет тебе отраду во всякое время; в ее любви постоянно ищи себе радостей. И для чего, сын мой, хочешь искать себе радостей от чужой (הרזב) и хочешь иметь в своих объятиях не принадлежащую тебе?».
22:14: «Глубокая пропасть – уста прелюбодеиц (הורז יפ): на кого прогневается Господь, тот упадет туда».
Иер. 2:25: «Кто может удержать дикую ослицу, привыкшую к пустыне, когда она задыхается от похотливого стремления своего? Все ищущие ее неутомимо найдут ее в месяц ее. Не обнажай ног твоих и не томи жаждой гортань свою. А ты отвечаешь: нет, не хочу; потому что я люблю чужих (םירז) и пойду за ними».
3:13: «Только сознайся в своем беззаконии, что ты согрешила против Господа, Бога твоего, и распутствовала с чужими (???) под всяким зеленеющим деревом».
Ср. Иез. 16:32.
Против мнения г. Розанова о бесплодии прелюбодеиц и блудниц, кроме приведенных ранее данных, свидетельствует и словоупотребление (רז) в таких выражениях Библии, как םירז םינפ (Ос. 5, 7) и под.
Представление г. Розанова, будто прелюбодеяния в нашем смысле, как нарушения супружеской верности, в В. 3. не бывало, или оно бывало очень редко, вследствие полной возможности открыто сойтись (выйти замуж) с любимым человеком после развода с нелюбимым мужем, обнаруживает его незнакомство с одним любопытным древнееврейским законом о «горькой воде» или воде «ревности», применявшейся тогда, когда муж только подозревал свою жену в половой связи с посторонним, но не имел полной уверенности в этом (Ч. 5:11–29). Существование такого закона показывает, что в действительности древнееврейская семейная жизнь слагалась не так идиллически просто и откровенно, как хотелось бы г. Розанову, а тоже с некоторыми препонами к соединению любящих сердец, с примесью подозрительности и ревности, супружескими обманами и т. п.6
После приведенных справок и сопоставлений едва ли может быть какое–либо сомнение насчет того, что именно запрещается 7 заповедью Моисеева закона. Торжество г. Розанова над проф. Заозерским безусловно преждевременно. Прелюбодеянием в библейские времена называлось то же самое, что называется этим именем у нас. Сведение прелюбодеяния к природной оскопленности и невозможности совокупления и оплодотворения есть совершенно фантастическая затея г. Розанова, не имеющая для себя ни малейшего подтверждения в Библии.
Г. Розанов не видит большой и сколько–нибудь существенной разницы между «блудом» и «прелюбодеянием». Он обыкновенно употребляет эти термины наряду друг с другом и часто даже, – как синонимы. В православном Катехизисе такое различие делается, но с религиозно–нравственной точки зрения оно, по–видимому, считается тоже несущественным, потому что оба проступка подводятся под одну и ту же категорию грехов против 7 заповеди.
Здесь мы встречаемся с обычной в Катехизисе манерой распространительного толкования. Оценивать это последнее, а также и входить в принципиальное обсуждение самого вопроса о различении блуда от прелюбодеяния, значило бы далеко выйти за рамки чисто ветхозаветного экзегезиса, что в нашу задачу не входило и не входит. С точки же зрения ветхозаветных библейских данных мы считаем нужным сказать, что в 7 заповеди Моисеева закона запрещения блуда не содержится; понятие это в В. 3. отличалось от прелюбодеяния, обозначалось другими терминами и наказывалось, как преступление другого рода; сущность же самого греха отнюдь не состояла в том, в чем полагает г. Розанов.
В отличие от прелюбодеяния, блуд, судя по данным в разных местах Пятикнижия предписаниям, не наказывался так строго и вообще рассматривался, как проступок несравненно менее тяжкий. Это было преступление против личности, за которое виновная сторона обязана была известным образом удовлетворить потерпевшую, и дело этим могло быть совершенно окончено. Прелюбодеяние же можно назвать уголовным преступлением, за которое потерпевшая сторона ничем вознаграждена быть не могла, и наказание должно было состояться независимо от желаний и требований заинтересованных лиц. Вот некоторые из относящихся сюда мест:
Лев. 19:29: «Не оскверняй дочери своей, допуская ее до блуда, чтобы не блудодействовала земля, и не наполнилась земля развратом».
Исx. 22:15–16: «Если кто обольстит девицу необрученную, и преспит с нею, то пусть, дав вено, возьмет ее себе в жену. А если отец не согласится выдать ее за него, то пусть заплатит деньги, соответственно вену девиц».
Лев. 21:7 и след.: «Жены блудницы не должны брать священники, и жены, отверженной мужем своим, не должны брать они, потому что священник свят Богу своему... Если дочь священника осквернить себя блудодеянием, то она обесчестила отца своего: огнем должно сжечь ее... Великий же священник... в жену должен брать себе деву. Вдову, или отверженную, или опороченную, или блудницу – таких не должен он брать; но деву из народа своего должен он брать в жену».
Вт. 22, 28–29: «если кто–нибудь встретится с девицею не обрученною, и схватит ее, и ляжет с нею, и застанут их: то лежавший с нею должен дать отцу отроковицы пятьдесят сиклей серебра, а она пусть будет его женою; так как он опорочил ее, то во всю жизнь свою он не может развестись с нею».
Из этих мест видно, что блудник был лишь преступником против личности девицы, опорочивал последнюю и за то должен был нести соответственное возмездие, которое являлось отнюдь не наказанием, налагаемым в уголовном порядке, а лишь гражданским вознаграждением за причиненный (нравственный) ущерб. Девица соблудившая, по–видимому, не считалась за свой проступок перед кем–либо виновной (кроме некоторых специальных случаев, о которых речь – ниже), – с одной стороны, надо думать, потому, что инициатива действия обыкновенно принадлежит не ей, и даже сопротивляться она не всегда бывает в силах, а с другой стороны, потому, что за ней признавалось право по произволу распорядиться своим телом; но тот, кто воспользовался ей, тем самым уже связывал себя с ней некоторым гражданским обязательством; – он наносил ей ущерб, уменьшая через то ее шансы выхода замуж; – за этот ущерб он должен был вознаградить ее собственной женитьбой на ней без права развода впоследствии; – если же это вознаграждение для потерпевшей стороны7 не представляло интереса, или она предпочитала не пользоваться своим правом, то виновный обязывался к денежному вознаграждению. За сношения с профессиональной блудницей мужчина, по–видимому, не подвергался ответственности, и сама блудница не была преступницей8.
Исключение в этом отношении представляли только девицы, обязанные к целомудрию своим происхождением, каковы дочери священников и первосвященника (см. выше цитаты из Л. 21:7 и сл.), или хотя и не вышедшие еще замуж, но уже обрученные, что принципиально считалось равнозначащим с замужеством. О последнем свидетельствует следующее место: «Если будет молодая девица обручена мужу, и кто–нибудь встретится с нею в городе, и ляжет с нею: то обоих их приведите к воротам того города, и побейте их камнями до смерти: отроковицу за то, что она не кричала в городе, а мужчину за то, что он опорочил жену ближнего своего; и так истреби зло из среды себя. Если же кто в поле встретится с отроковицею обрученною, и, схватив ее, ляжет с нею, то должно предать смерти только мужчину, лежавшего с нею; а отроковице ничего не делай: на отроковице нет преступления смертного, потому что это то же, как если бы кто восстал на ближнего своего и убил его. Ведь он встретился с нею в поле, и, хотя отроковица обрученная кричала, но некому было спасти ее» (Вт. 22:23–27). Из этих же слов ясно и принципиальное различие между блудом и прелюбодеянием. Последнее есть «зло», которое надо «истребить» из среды Израиля, первый же есть не наказуемый юридически нравственный проступок, а в отношении к ближним – проступок, создающий, при известных условиях, для виновной стороны некоторые легко выполнимые обязательства к стороне потерпевшей.
Термин для обозначения «блуда есть глагол הנז «блудить», отс. название «блудницы» – הנוז השא («жена блудящая»). Ср. Иер. 3:1; Иез. 16:26,28; 16:17; 23:30; Ос. 1:2; 4:12; Л. 21:7,14; Вт. 23:19; Нав. 2:1.
А что сущность блуда (םינונז) состояла отнюдь не в том, в чем хотелось бы г. Розанову, это яснейшим образом показывает место Б. 38:24: «Прошло около трех месяцев, и сказали Иуде, говоря: Фамарь, невестка твоя, впала в блуд (הםנז), и вот, она беременна от блуда (םינונזק הרה). Здесь не только не видим «невозможности сопряжения и оплодотворения», а – как раз наоборот. О том же свидетельствует и выражение Осии: םינונז ירליו םינונז השא (возьми) жену блудницу и роди детей блуда» (1, 2). Это был самый обыкновенный половой акт, только не со своей женой и не с замужней женщиной, а с так называемой блудницей, способной, впрочем, беременеть и рождать нисколько не менее женщины законно супружествующей.
Мы видели, что для защищаемой г. Розановым теории брака весьма существенное значение имеет представление о чрезвычайной легкости и беспрепятственности развода в Ветхом Завете: «раз женщина мужчине нравилась, и он ей нравился, он без всякого труда (sic!) брал ее по разводу; – жена могла потребовать и получить его от прежнего мужа по одному из нескольких поводов, на наш взгляд самых ничтожных»... Тогда же мы заметили, что это – крайне преувеличенное представление дела, не основанное на знакомстве с Библией. В самом деле, чтобы «жена могла потребовать» развода не только «по одному из самых ничтожных, на наш взгляд, поводов», но и вообще какому–либо, хотя бы и очень серьезному, поводу, на это в Библии мы указаний не находим. Право развода юридически признавалось только за мужем, а на долю жены оставалась только обязанность уходить от мужа, когда он ей давал разводное письмо (חחירכ רפם). Конечно, и жена могла добиться от мужа этого разводного письма, стараясь «не найти благоволения в глазах его» (ср. Вт. 24:1), т.е. стараясь так или иначе не понравиться ему или надоесть, чтобы он, наконец, прогнал ее; но права требовать развода у нее не было; и как бы мало она ни любила своего мужа, как бы ни желала от него уйти к другому, любимому человеку, она не могла этого сделать, если только имела несчастье продолжать нравиться своему ненавистному супругу. Таким образом, легкость для женщины получить развод г. Розанов сочинил сам, а не вычитал в Библии. Для мужчины такая легкость существовала – на основании бесцеремонного и буквалистического толкования Вт. 24:1. Но, во–первых, этим уже наполовину разрушается идиллически–благодушная консенсуальная теория брака г. Розанова, – по крайней мере, для всей прекрасной половины человеческого рода: счастье последней всецело зависело от случая (при выходе замуж) и от капризного произвола мужчины (при неудачном браке и при желании развестись с нелюбимым мужем, чтобы соединиться с любимыми человеком); разлюбив мужа и полюбив другого, женщина, не получающая развода, осуждалась или на подавление своих чувств, или же на (тайную) измену мужу, т.е. по нашей терминологии на прелюбодеяние, а по г. В. В. Розанову на необходимость быть ареной «смешения семени» мужа и любовника; – напрасно, следовательно он предполагает, что в таком нарушении супружеской верности в В. 3. не было надобности, и брак там был «безусловно чист». А во–вторых, и для мужчины легкость развода не была такой безграничной, как нужно г. Розанову: закон Вт. 24:1 и содержащееся в нем указание на основание для развода – רבר חורע (нечто противное) – нуждались в истолковании и толковались весьма различно: одни (школа Гиллела) под רבר חורע разумеют все, что только может быть неприятно мужу – до подгорелого или пересоленного кушанья, приготовленного женой, включительно; другие же (школа Шаммая) под רע разумели только прелюбодеяние и неприличное поведение. Выходит, что и из мужской половины еврейства весьма значительная часть (принадлежавшие к общинам, где господствовало толкование Шаммая) не пользовалась благами неограниченной свободы разводиться. Так – de jure. A de facto даже и те, кто такой свободой пользовались, навлекали на себя строгое прещение пророков и проклятие Иеговы, что, хотя и не имело силы юридической принудительности, но нравственное впечатление должно было производить большое и многих охотников разводиться и жениться по нескольку раз удерживало от их сластолюбивых замашек. Вот, например, в 5 веке до Р. X. среди иудеев стало довольно распространенным явлением – прогонять своих жен, когда они постареют и подурнеют, и жениться вновь на молодых. Это вызвало следующее грозное обличение пророка Малахии: «Вы делаете то, что Я ненавижу, – что покрывают слезами жертвенник Иеговы, плачем и стенанием, так что Он больше не смотрит на жертву и не принимает угождения из рук ваших. Вы говорите: почему? – Потому, что Иегова был свидетелем между тобою и женою юности твоей, против которой ты поступил вероломно, между тем как она подруга твоя и твоя законная жена... Берегите дух ваш, и никто не поступай вероломно против жены юности своей. Ибо Я ненавижу развод, говорит Иегова, Бог Израилев, и – того, кто покрывает обидой одежду свою, говорит Иегова Саваоф; поэтому берегите дух ваш и не поступайте вероломно» (Мал. 2:13–10)9.
Итак, библейских оснований в пользу предлагаемого г. Розановым нового толкования 7 заповеди Моисеева закона нет ровно никаких, и вопрос проф. Заозерского: «а что же такое 7 заповедь?» остается по–прежнему для него (г. Розанова) досадной помехой в проведении его брачных теорий.
Что же касается внебиблейских, талмудических оснований, то не трудно видеть, как мало и они служат на пользу г. Розанову. Р. Иуда находит неуместным священнику жениться на женщине с половыми аномалиями (айлонит); так как Талмуд имеет претензию быть не новым законодательством, а лишь истолкованием Торы, то этот взгляд необходимо было подтвердить какою–либо ссылкой на закон; в постановлении Торы о браках священников для них запрещаются только блудницы и разведенные (Лев. 21:7 и сл.); что же оставалось р. Иуде, как не подвести понятие айлонит под категорию блудниц? Что мы имеем здесь дело с распространительным толкованием закона в интересах подведения под него желаемого запрещения, это очевидно само собой. Но даже если бы р. Иуда был прав, говоря, что айлонит есть блудница, то все–таки г. Розанов был бы не в праве проделывать с этим суждением conversio simplex, утверждая, что всякая блудница есть айлонит: общеутвердительные суждения превращаются per accidens (некоторые блудницы суть айлонит). А если бы он и тут пожелал per fas et nefas быть правым, то пусть он примет во внимание, что в 7 заповеди–то запрещается не блуд – םינונז, а прелюбодеяние – םיפאנ. Против этого уж он едва ли станет спорить.
П. Тихомиров.
1 Ноября 1904 г.
* * *
Мы лично к проповедуемой г. Розановым теории брака большого сочувствия не питаем: но это не мешает нам относиться к ней вполне объективно, признавая ее условную ценность и относительное значение.
Не можем не указать на небрежность г. Розанова в цитировании несимпатичных ему профессоров. Н. А. Заозерского он называет А. Заозерским, М. Д. Муретова – Глаголевым (стр. 137, 141). Если это – намеренно избранная форма для выражения пренебрежения к ним, то едва ли такой полемический прием (имитированное аристократничание) делает честь г. Розанову.
В приводимой ниже выписке все курсивы и кавычки принадлежат самому г. Розанову.
Эти слова г. Розанов печатает жирным, заголовочным шрифтом.
Заметим кстати, что г. Розанов, видимо, совсем не знаком с этим филологическим средством определения библейских понятий, не знакомы ему и служащие для этого пособия – даже по именам: – напр., таргумы он в одном месте называет «тергумами» (стр. 134). Но если нельзя от него требовать знания еврейского языка, то в греческий–то и латинский переводы Библии он, как сам (если не ошибаемся) бывший преподаватель классической гимназии, мог бы заглянуть не без пользы для себя.
Вот текст упомянутого закона: «Сказал Господь Моисею: объяви сынам Израилевым и скажи им: если изменит кому жена и нарушит верность к нему, и преспит кто с нею и излиет семя, и это будет скрыто от глаз мужа ее, и она осквернится тайно, и не будет на нее свидетеля, и не будет она уличена, и найдет на него дух ревности, и будет ревновать жену свою, когда она осквернена, или найдет на него дух ревности, и он будет ревновать жену свою, когда она не осквернена, – пусть приведет муж жену свою к священнику и принесет за нее в жертву десятую часть ефы ячменной муки, но не изливает на нее елея и не кладет ливана, потому что это приношение ревнования, приношение воспоминания, напоминающее о беззаконии; а священник пусть приведет и поставит ее пред лицо Господне: и возьмет священник святой воды в глиняный сосуд, и возьмет священник земли с полу скинии и положит в воду: и поставит священник жену пред лице Господне, и обнажит голову жены, и даст ей в руки приношение воспоминания, – это приношение ревнования, в руке же у священника будет горькая вода, наводящая проклятие. И заклянет ее священник и скажет жене: если никто не преспал с тобою, и ты не осквернилась и не изменила мужу своему, то невредима будешь от сей горькой воды, наводящей проклятие: но если ты изменила мужу твоему и осквернилась, и если кто преспал с тобою кроме мужа твоего, – тогда священник пусть заклянет жену клятвою проклятия и скажет священник жене: да предаст тебя Господь проклятию и клятве в народе твоем, и да соделает Господь лоно твое опавшим и живот твой опухшим; и да пройдет вода сия, наводящая проклятие, во внутренность твою, чтобы опух живот твой и опало лоно твое. И скажет жена: аминь, аминь. И напишет священник заклинания сии на свитке и смоет их в горькую воду, и даст жене выпить горькую воду, наводящую проклятие, и войдет в нее вода, наводящая проклятие, ко вреду ее. И возьмет священник из рук жены хлебное приношение ревнования, и вознесет сие приношение пред Господом, и отнесет его к жертвеннику; и возьмет священник горстью из хлебного приношения часть в память, и сожжет на жертвеннике, и потом даст жене выпить воды; и когда напоит ее водой, тогда, если она нечиста и сделала преступление против мужа своего, горькая вода, наводящая проклятие, войдет в нее, ко вреду ее, и опухнет чрево ее и опадет лоно ее, и будет эта жена проклятой в народе своем: если же жена не осквернилась и была чиста, то останется невредимой и будет оплодотворяема семенем. Вот закон о ревности» (Числ. 5:11–29).
Представителем потерпевшей являлся ее отец.
Для обозначения профессиональной блудницы употреблялся термин השרק (= «посвященная»), мн. ч. הושרק. Слово это встречается в Библии 4 раза: в Б. 38:21,22; Вт. 23:18 и Ос. 4:14. Оно, впрочем, служит собственно для обозначения так называемой священной проституции, т. е. в честь богини Астарты. Подобный же религиозный смысл имело и название мужчины – профессионального блудника שרק – cinaedus (ср. Вт. 23:18; 3 Ц. 14:24; 15:12; 22:47; 4 Ц. 23:7; Иов. 36:14).
Приводим этот отрывок в нашем собственном переводе отличном от русского синодского и венского переводов. Научное обоснование этого перевода и его толкование см. в нашем исследовании «Пророк Малахия. 1903», стр. 358–406.