профессор Павел Александрович Юнгеров

Глава 16

Ис.16:1. Пошлю как бы пресмыкающихся на землю220. Ужели гора дщери Сионовой есть пустой камень?221

Ис.16:2. Ибо ты, дочь Моава, будешь подобна птенцу, отнятому от вспорхнувшей птицы; а после того, Арнон222, устраивай многократные совещания.

Ис.16:3. Сделайте223 ей224 навсегда покров плача225: в полуденной тьме бегут, ужаснулись, чтобы не быть отведенными.

Ис.16:4. Поживут у тебя беглецы Моавитские: будут покровом вам от лица гонителя226, потому что кончилась помощь твоя227, и князь попирающий228 исчез с земли.

Ис.16:5. И утвердится престол милостию, и возсядет на нем в скинии Давида праведный Судия, блюститель закона и стремящийся к правде.

Ис.16:6. Слышали мы о гордости Моава, – гордец он великий, – но гордыню (его) Я сокрушил: не таково волхвование твое, не таково (было)!229

Ис.16:7. Будет плакать Моав, потому что все в Моавитской земле будут плакать: у живущих в Сефе230 заботы, и не устыдишься231.

Ис.16:8. Поля Есевона возрыдают, (также) и виноградник Севаманский; истребители народов потопчите виноградники его до Иазера. Не соединяйтесь232, обходите пустыню: посланные остались, потому что перешли море233.

Ис.16:9. Посему и я буду плакать плачем Иазеровым о винограде Севаманском: деревья твои, Есевон и Елеала, он посек, ибо во время жатвы и во время собирания винограда твоего Я затопчу и все пропадет.

Ис.16:10. И отнимется радость и веселие от виноградников, и в виноградниках твоих не будут веселиться и не будут выжимать вина в точилах, потому что (все) прекратилось234.

Ис.16:11. Посему чрево мое будет петь о Моаве, как гусли, и внутренности мои Ты обновил, как стену235.

Ис.16:12. И будет тебе236 посрамлением, что трудился до усталости Моав на высотах, и придет он в капище свое помолиться, но не смогут237 избавить его.

Ис.16:13. Таково слово, которое Господь изрек на Моава, когда Он изрекал (его)238.

Ис.16:14. А теперь говорю: в три года, считая годами наемничьими, обезчестится слава Моава со всем великим богатством, и остаток будет очень малый и незнатный.

* * *

220

По отеческому (Вас Вел., Кир. Алек., Феод.) изъяснению и контексту, здесь нужно разуметь уподобляемых гадам Моавитян и их унижение пред Иудейской землей.

221

Не дающий надежды и помощи Моавитянам.

222

По изъяснению Кир. Алекс., Арноном назывался укрепленный город, соседний с Моавитской землей. Он должен совещаться о спасении Моавит. беглецов.

223

Ποίει τε. Частицу τε слав. переводчики присоединили к глоголу, прочли ποιεῖτε и перевели: сотворите; пророк обращается к Арнону.

224

Моавитской земле.

225

Защиту во время плачевного бегства. Кир. Алек.

226

Ассирийского царя.

227

Συμμαχία σου – военное союзничество с соседними народами, направленное, вероятно, против Ассирийцев. Срав. Ис. 28, 6–7.

228

Ассирийский царь Сеннахирим и его полчища. Ис. 37–38 глл.

229

Многочисленные Моав. волхвы (ср. Чис. 22–24) не так предсказывали: не о погибели Моава, а о славе его. Злат.

230

Под Сефом Кир. Алекс. разумеет Моав. город Сеф; у жителей его были заботы о спасении от врогов.

231

Сеф и его жители. 2-е лицо в смысле 3-го множ. ч.

232

В конце стиха, со слов: «не соединяйтесь...» пророк обращается к Моавитянам, их беглецам и послам за помощью от врогов. Срав. 1–2 стт.

233

Вероятно Мертвое.

234

Ничего не осталось от разграбления.

235

Обновил, т. е. как бы обмолодил радостною вестью о Моаве и его спасении, предвозвещаемом в 1–5 стт.

236

Моавит. народу.

237

Языческие боги и идолы.

238

Т. е. в прежнее время изречено было вышеизложенное Господне слово.



Источник: Книга пророка Исаии в русском переводе с греческого текста LXX, с введением и примечаниями. П. Юнгеров. - Казань: Центральная типография, 1909. [Отдельный оттиск из журнала "Православный Собеседник" за 1909 г. № 7-8.]

Комментарии для сайта Cackle

Открыта запись на православный интернет-курс