профессор Павел Александрович Юнгеров

Глава 19

Ис.19:1. Видение на Египет. Вот Господь возседит на облаке легком и придет в Египет и потрясутся от лица Его идолы Египтян, и сердца их262 разслабнут в них.

Ис.19:2. И возстанут Египтяне на Египтян, и вооружится человек на брата своего и всякий на ближнего своего, возстанет город на город, область на область263.

Ис.19:3. И дух Египтян смятется в них, и разрушу совет их и будут спрашивать богов своих, и идолов своих, и вызывателей мертвых и чревовещателей.

Ис.19:4. И предам Египет в руки людей – жестоких владык, и жестокие цари будут владеть ими. Так говорит Господь Саваоф.

Ис.19:5. И будут Египтяне пить воду приморскую, а река264 оскудеет и высохнет.

Ис.19:6. И изсякнут протоки и каналы речные, и высохнет всякое вместилище вод во всяком озере, поросшем тростником и камышем,

Ис.19:7. И вся зеленая трава вокруг реки и все, посеянное при реке, посохнет от знойного ветра.

Ис.19:8. И застонут рыбаки, и застонут все, бросающие уду в реку, и закидывающие невод и сети оставящие возрыдают Ис.19:9. И будут в стыде чешущие лен и обработывающие виссон. И будут в скорби делающие265 это.

Ис.19:10. И все приготовляющие сикеру266 опечалятся и заскорбят душею.

Ис.19:11. И объюродеют князья Танисские, мудрые советники царя; совет их будет безумным. Как скажете вы царю: мы сыны мудрецов, мы сыны древних царей?

Ис.19:12. Где ныне мудрецы твои? Пусть же возвестят тебе и скажут, что́ определил Господь Саваоф о Египте?

Ис.19:13. Оскудели князья Танисские, и возвысились князья Мемфисские267, и введут они в заблуждение каждое племя в Египте.

Ис.19:14. Ибо Господь послал268 на них дух обольщения269, и они ввели Египет в заблуждение всеми делами своими, как блуждает изрыгающий пьяный.

Ис.19:15. И не будет у Египтян дела, которое имело бы270 голову и хвост, начало и конец271.

Ис.19:16. В тот день Египтяне будут, как женщины, в страхе и трепете от руки Господа Саваофа, которую Он возложит на них.

Ис.19:17. И будет страна Иудейская в страх египтянам; при всяком напоминании им о ней, они будут трепетать от определения272, которое постановил Господь Саваоф о ней.

Ис.19:18. В тот день пять городов в Египте будут говорить языком Ханаанским и клясться именем Господа Саваофа; один город назовется, городом Аседек273.

Ис.19:19. В тот день будет жертвенник Господу в земле Египетской и столп274 в пределах ея Господу.

Ис.19:20. И будет он навеки знамением о Господе в земле Египетской; потому что они возопиют к Господу на притеснителей своих, и пошлет им Господь человека, который спасет их. Судящий275 спасет их.

Ис.19:21. И познан будет Господь Египтянами, и узнают Египтяне Господа в тот день и принесут жертвы и дары, и дадут обеты Господу, и исполнят.

Ис.19:22. И поразит Господь Египтян язвою великою, но и исцелит их совершенно; они обратятся к Господу, и Он услышит их и исцелит их совершенно276.

Ис.19:23. В тот день будет путь из Египта к Ассириянам, и Ассирияне будут приходить в Египет, и Египтяне пойдут к Ассириянам, и Египтяне будут служить Ассириянам.

Ис.19:24. В тот день Израиль будет третьим у Египтян, а у Ассириян (будет) блогословленным на земли,

Ис.19:25. Которую блогословил Господь Саваоф, говоря: блогословен народ Мой, который в Египте и который в Ассирии, и наследие Мое – Израиль.

* * *

262

Египтян.

263

В слав. переведено: закон на закон, в соотв. гр. νόμος ἐπὶ νόμον, но в соотв. контексту, евр. т. и чт. алекс. код. νομὸς ἐπὶ νομὸν здесь следует разуметь номы или области, на которые была разделена Египетская страна (Schleusner, 1. с. 4, 22). Поэтому и мы отступили от слав. Кир. Алекс. замечает: «номос» у Египтян назыв. каждый город и живущие около него.

264

Во всей 19 главе под «рекой» разумеется Нил.

265

В ват. код. и text. recept. ἐργαζόμενοι ­ слав. делающии; в алекс. διαζόμενοι – ткущие.

266

По гр. ζῦθον – напиток хмельный из ячменя и др. плодов.

267

Египтяне переходили, ища совета, от «мудрых» правителей Таниса к таким же мнимо-«мудрым» правителям Мемфиса, но ни у тех, ни у других ничего не находили. Кир. Алекс.

268

Ἐκέρασεν – букв. влил в них, как вливается растворенное вино в чашу; слав. раствори.

269

О духе заблуждения или обольщения, посылаемом Господом, подробно говорится в 3Цар. 22, 19–23.

270

ποιήσει – букв. делало бы.

271

Ни одно серьезное дело не будет доведено правильно с начала до конца; для этого у них не найдется энергичных и разумных людей (срав. 8, 8) Кир. Алекс. и Феодор.

272

В алекс. код. добавлено: Κυρίου Σαβαθ.

273

Т. е. город спасения, или точнее город правды, евр. צֶדֶק. Срав. Исаии 1, 21 и 26 ст.

274

Как место истинного богопоклонения, подобно поставленному Иаковом столпу (Быт. 28, 18). Кир. Алекс.

275

Т. е. Бог; срав. Быт. 18, 25судяй всей земли.

276

Слав. цельбою, соотв. греч. ἰάσει – в ват., лукианов. спп. и некоторых (не всех) изд. алекс. код., у Фильда нет.



Источник: Книга пророка Исаии в русском переводе с греческого текста LXX, с введением и примечаниями. П. Юнгеров. - Казань: Центральная типография, 1909. [Отдельный оттиск из журнала "Православный Собеседник" за 1909 г. № 7-8.]

Вам может быть интересно:

1. Книга пророка Исаии – Глава 18 профессор Павел Александрович Юнгеров

2. Толкование на пророка Иеремию – Глава 44 блаженный Феодорит Кирский

3. Толкование на книгу Святого пророка Амоса – Глава 8 епископ Палладий (Пьянков)

4. Толкование на пророка Иеремию – Глава L святитель Иоанн Златоуст

5. Книга пророка Исаии – Глава 19 преподобный Ефрем Сирин

6. Еврейские вопросы на Книгу Бытия – Глава 36 блаженный Иероним Стридонский

7. Святоотеческое наследие и церковные древности. Том 5 – Указатель цитат из Священного Писания профессор Алексей Иванович Сидоров

8. Охридский пролог – 1. Святой пророк Осия святитель Николай Сербский

9. Алфавитный указатель предметов, содержащихся в творениях преподобного Maкapия Египетского – Завет ветхий. преподобный Макарий Великий, Египетский

10. Священная история Ветхого и Нового завета: для детей мл. возраста – 83. Смерть сына протоиерей Михаил Фивейский

Комментарии для сайта Cackle