Источник

Глава 3

Ос.3:1. И сказал мне Господь: еще иди, и полюби женщину, любящую зло и любодейцу, как любит Бог сынов Израилевых, а они взирают на чужих богов и любят виноградные лепешки35.

Ос.3:2. И нанял я себе ее за пятнадцать сребренников и за гомор36 ячменя и за меру37 вина.

Ос.3:3. И сказал я ей: много дней оставайся38 у меня, а я (буду) для тебя, и не блуди и не будь с другим мужем39.

Ос.3:4. Ибо долгое время сыны Израилевы будут оставаться без царя, без князя, без жертвы, без жертвенника, без священства, без откровения40.

Ос.3:5. После того обратятся сыны Израилевы, и взыщут Господа Бога своего и Давида, царя своего, и возблагоговеют41 пред Господом и благостию Его в последние дни42.

* * *

35

Гр. πέμματα μετὰ σταφίδων – лепешки, приносимые в жертву языческим богам. Иер. 44, 19.

36

Сребренник около 1 р.; гомор – мера сыпучих тел около полугарнца.

37

Слав. невелем – соотв. гр. νέβελ ­ евр. נבל – мех для вина и воды. 1Цар. 1, 24. 2Цар. 16, 1. По изъяснению Епифания, эта мера равна 150 ксистам или 75 кружкам.

38

Слав. седи.

39

В слав. пер. расположение: аз у тебе... и не соблуди... соотв. лук. спп., а в других: καὶ ἐγἐπὶ σοι в конце стиха стоит.

40

Слав. ниже явлением – по гр. οὐδὲ δήλων, т. е. без Божия откровения чрез урим и туммим, названные у LXX δήλωσις – в Исх. 28, 30. Лев. 8, 8.

41

Гр. ἐκστήσονται – слав. почудятся, т. е. с изумлением увидят чрезмерную милость к ним Господа.

42

По изъяснению св. Ефрема Сир., Кир. Ал. и Иеронима, под Давидом разумеется Иисус Христос и обращение к Нему Иудеев. Рим, 11, 25–30.


Источник: Книги XII малых пророков в русском переводе с греческого текста LXX, с введением и примечаниями. П. Юнгеров. - Казань: Центральная типография, 1913.

Комментарии для сайта Cackle