прот. Александр Мень

Источник

Словари́

Словари́ библейские, различного рода справочники, посвященные Библии и тем или иным отраслям библейской науки. В зависимости от их характера они предназначаются как для специалистов, так и для всех читающих и изучающих Слово Божие. В 20 в. библейские Словари занимают важное место в литературе по Библии. Существует 4 основных типа Словарей.

Симфонии, или конкорданции, призванные помогать читателям ориентироваться в самом тексте Писания. В этих справочниках в алфавитном порядке расположены все слова, встречающиеся в священных книгах. Большинство симфоний приводит их в контексте фраз, но есть и краткие: в них указаны лишь соответствующие главы и стихи.

Одна из первых рукописных конкорданций была составлена к латинскому переводу Библии в 1230 Гуго Сен-Шерским. Первопечатная конкорданция к еврейскому тексту Ветхого Завета вышла в Венеции (1523), а к *Вульгате – в Париже (1555) в издательстве *Этьена. Первопечатная конкорданция к *Септуагинте была выпущена в Амстердаме в 1718. В дальнейшем подобные справочники неоднократно уточнялись, дополнялись и переиздавались. Существуют конкорданции к различным *переводам Библии на новые европейские языки.

В России первые симфонии к церковно-славянскому тексту Четвероевангелия и Псалтири были составлены в 18 в. *Ильинским и *Кантемиром. Первая русская симфония к *Пятикнижию была составлена при участии епископа *Игнатия (Семенова) и вышла в Москве в 1823. Позднее к русским переводам были составлены следующие симфонии: архимандрит Алексий (Дородницын), Миссионерский путеводитель по Библии, СПб.,1904; Барятинская Е.Д., Симфония, или согласие на Новый Завет, Варшава, 1874; Краткий библейский указатель, Пг., 91511; Симфония, или алфавитный указатель к св. Писанию, Корнталь, 19702; Симфония на Ветхий и Новый Завет, СПб., 1900, 19112; Симфония в приложении к брюссельскому изданию *синодального перевода Библии (см. статью *Толковые Библии); диакон *Смолин И.В., Миссионерский путеводитель по Библии, СПб.,1905; его же, Симфония на Новый и Ветхий Завет, СПб.,1906. Многотомная Симфония начала выходить в издательстве Московского Патриархата (в 1988 опубликован 1-й том).

К этим справочникам примыкают Словари, содержащие не только перечень русских и славянских слов, но и их истолкование: Грузинцев К., Учебный Словарь к Часослову и Псалтири церковно-славянского языка, М.,1887; священник Ландышев Е., Краткий объяснительный Словарь малопонятных церковно-славянских слов и выражений, встречающихся в Евангелии, Часослове и Псалтири и других богословских книгах, СПб.,1891; Объяснение неудобопонятных слов и выражений в русском переводе книг Св. Писания Ветхого Завета, СПб.,1882; Словарь к Евангельскому повествованию, М., 1862; Соловьев А.И., Объяснительный Словарь малопонятных церковно-славянских слов, встречающихся в св. Евангелии, Часослове и Псалтири, М.,1912.

Предметно-именные библейские Словари состоят из статей (обычно расположенных в алфавитном порядке) о лицах, странах, городах, предметах быта, растениях и животных, упоминаемых в Библии. Некоторые из этих Словарей включают сведения по *исагогике и библейскому *богословию. На русском языке имеются следующие справочники такого рода: *Верховского (1871–1876), протоиерея *Невоструева (ркп.), архимандрита *Никифора (Бажанова) (1891–1892), *Нюстрема, И.Флерова (ДБ, 1866, т.I, №17,23). Обширный предметно-именной материал содержится в ЕЭ, МНМ, НЭС, ПБЭ, ЭСБЕ. Из католических изданий наибольшей известностью пользуются многотомный французский словарь *Вигуру, польский словарь Е.Домбровского (Варшава, 1960–1961), *Маккензи, *Хаага; из протестантских: словарь *Хейстингса, Маделайн и Лейна Миллеров (1961), Адольфа Новотни (Прага, 1956). Библейские материалы включают также католические (Enc.Kat., LTK, HTG, NCE) и протестантские (ODCC, RGG) энциклопедии.

Тематические библейские Словари содержат статьи по одной или нескольким отраслям библейской науки. Предшественницей таких Словарей является «Ономастика» *Евсевия Кесарийского. Начало им было положено византийской энциклопедией *«Свида». В новое время первый тематический справочник по Библии написал католический экзегет *Кальме, который включил в него материалы по *критике библейской, истории и *географии. Аналогичный материал содержится и в указанном выше словаре Вигуру.

В России в 19 и начале 20 в. вышли следующие тематические Словари: Лебедев В.Ф., Библейские собственные имена, Пг.,1916; прот.*Михайловский, Библейский богословский словарь, СПб.,1899; Петров Л., Библейский атлас и библейский историко-географический Словарь, СПб.,1872; Соколов А.Ф., Библейская география, СПб.,1884; прот.*Солярский П.Ф., Опыт библейского Словаря собственных имен, т.1–5, СПб.,1879–1887; Яцикович Ф.И., Благовещенский П.Я., Библейский биографический Словарь, т.1–4, СПб.,1849.

В 1959 в Граце вышел 2-томный «Библейский богословский Словарь.» немецкого католика И.Бауэра при участии *Даниелу, *Казелля и других библеистов (Bauer J.B. (hrsg.), Bibeltheologisches Wörterbuch, англ. пер.: Encyclopedia of Biblical Theology L., 1970). Он рассчитан не только на специалистов, но и на широкие круги образованных читателей.

На многие языки переведен французский католический «Словарь библейского богословия» под редакцией *Леон-Дюфура. Им же составлен «Словарь Нового Завета». С 1970 выходит многотомный «Богословский Словарь к Ветхому Завету» под редакцией *Ринггрена и других германоязычных протестантских ученых и библеистов (англ. пер. начат в 1977). М. и Л.Миллеры выпустили «Энциклопедию библейской жизни» (Miller L., Miller M., Encyclopedia of Bible Life, N.Y.,1955), содержащую сведения о народах, нравах, быте, ремеслах библейских времен. В 1972 вышла «Археологическая энциклопедия Св. Земли» А.Негева (Negev A. (ed.), Archaeological Encyclopedia of the Holy Land, Nashville, 1986). Библейская *ономастика отражена в книге: Odelain O., Séguineau R., Dictionnaire des noms propres de la Bible, P., 1978.

Единственный справочник, содержащий материалы только по библейской науке и ее отраслям, составлен американским протестантом Ричардом Соленом (Soulen R.N., Handbook of Biblical Criticism, Atlanta, 1976). Однако в этом однотомном кратком Словаре персоналии ограничены главным образом протестантскими авторами (православные полностью отсутствуют). Еще более кратким является «Руководство по изучению Библии» английского протестанта Николаса Тэрнера (Turner N., Handbook for Biblical Studies, Brisbane, 1982). Большинство статей в этой книге занимает 2–3 строки.

В 1985 в Бельгии вышел однотомный «Словарь по Библии и религиям Книги: иудаизм, христианство, ислам» («Dictionnaire de h Bible et des Religions du Livre: judaïsme, christianisme, Islam»), в котором собраны краткие сведения о библейских лицах, городах, странах, богословии, а также материалы по истории христианства, иудаизма и ислама – трех религий, учение которых связано с Библией (включая статьи о библеистах, ученых, богословах). Словарь содержит атлас карт, хронологические и другие таблицы. Издание рассчитано на широкого читателя; библиография отсутствует.

Словари по библейским *языкам, т.е. оригинальным языкам Библии. Один из первых в Европе «Словарь еврейского и арамейского языков Ветхого Завета» составлен *Гезениусом. Для англоязычных стран Словарь еврейского языка выпущен в Оксфорде под редакцией *Драйвера, *Бриггса и Ф.Брауна. Из библейских Словарей к Новому Завету наибольшей известностью пользуются словари *Моултона (англ.), В.*Бауэра (нем.) и Г.*Киттеля (нем.). Последний содержит многочисленные параллели из античной и еврейско-эллинистичческой литературы. На русском языке справочниками подобного рода являются еврейско-русский Словарь протоиерея *Павского (ркп.), «Еврейский и халдейский этимологический Словарь к книгам Ветхого Завета» *Штейнберга и «Славяно-греческий и русский Словарь к паремиям, заимствованным из Пятикнижия» В.К.*Лебедева.

Берлин И., Словари библейские, ЕЭ, т.14; LTK, Bd.2; NCE, v.2, p.537–539; о библиографических справочниках см. статью *Библиография библейская.


Источник: Библиологический словарь / Протоиерей Александр Мень. - Москва : Фонд им. Александра Меня, 2002. – В 3-х том. / Т. 3. : Р-Я. - 525, [2] с.

Комментарии для сайта Cackle