Мейчен Дж. Грешем

Источник

Урок 5

1-e склонение имен существительных

К 1-му склонению относятся имена существительные преимущественно женского рода с основой на α-, имеющие в Nom. Sing, окончание -α или -η.

Рассмотрим склонение существительного ὥρα час.


Sing. Plur.
N. ὥρα N. ὧραι
G. ὥρας G. ὡρῶν
D. ὥρᾳ D. ὥραις
A. ὥραν A. ὥρας
V. = N. V. = N.

За основу этого существительного принимается ὡρ-. Конечный звук α в Nom., Gen., Асе.Sing., Acc.Plur. – долгий.

Ударение в Gen.Plur. 1-го склонения составляет исключение из специальных правил ударения для существительных. По правилу ударение должно быть там же, где у Nom.Sing., т.е. на первом слоге, и острое. Но у существительных 1-го склонения оно в Gen.Plur. всегда стоит на последнем слоге и всегда облеченное.

Просклоняем существительное ἀλήθεια истина.


Sing. Plur.
N. ἀλήθεια N. ἀλήθειαι
G. ἀληθείας G. ἀληθειῶν
D. ἀληθείᾳ D. ἀληθείαις
A. ἀλήθειαν A. ἀληθείας
V. = N. V. = N.

Это существительное имеет краткий звук а в Norn.Sing. А если у существительных 1-го склонения конечный звук а в Norn.Sing, краткий, то и α в Асе.Sing, также краткий звук.

В Acc.Plur. у имен существительных 1-го склонения α всегда долгий звук.

Просклоняем существительное δόξα слава.


Sing. Plur.
N. δόξα N. δόξαι
G. δόξης G. δοξῶν
D. δόξῃ D. δόξαις
A. δόξαν A. δόξας
V. = N. V. = N.

Видно, что в Gen. и Dat. Sing. α изменяется в η. Такое явление наблюдается у всех существительных 1-го склонения, оканчивающихся на α, за исключением тех, у которых перед α стоят ε, ι, ρ (см. предыдущие примеры). Альфа после ε, ι, ρ называется «чистой альфой», а после других букв – «нечистой». Итак, «чистая альфа» в Gen. и Dat. Sing. не переходит в η, а «нечистая» переходит.

Когда же существительное 1-го склонения оканчивается на η (напр., γραφή писание), оно склоняется следующим образом:


Sing. Plur.
N. γραφή N. γραφαί
G. γραφῆς G. γραφῶν
D. γραφῇ D. γραφαῖς
A. γραφήν A. γραφάς
V. = N. V. = N.

В единственном числе η сохраняется во всех падежах, а во множественном числе окончания такие же, как у существительных 1-го склонения с Nom.Sing, на – α.

В 1-м склонении (как и во 2-м), если последний слог ударный, в Gen. и Dat. обоих чисел ударение облеченное, а в остальных случаях – острое.

Словарь


ἀλήθεια истина
βασιλεία царство
γραφή Писание
δόξα слава
εἰρήνη мир
ἐκκλησία Церковь
ἐντολή заповедь
ζωή жизнь
ἡμέρα день
καρδία сердце
παραβολή притча
φωνή голос, звук
ψυχή душа
ὥρα час

Упражнения

I. Переведите на русский язык:

1. ψυχὴ βλέπει ζωήν. 2. βασιλεία γινώσκει ἀλήθειαν. 3. ἄνθρωπος γράφει ἐντολὰς καὶ νόμους. 4. ἀπόστολοι γινώσκουσι δούλους καὶ ἐκκλησίας. 5. ἀπόστολοι καὶ ἐκκλησίαι βλέπουσι ζωὴν καὶ θάνατον. 6. υἱὸς δούλου λέγει παραβολὴν ἐκκλησίᾳ. 7. παραβολὴν λέγομεν καὶ ἐντολήν καὶ νόμον. 8. βασιλείας γινώσκετε καὶ ἐκκλησίας. 9. ἐκκλησίαν διδάσκει ἀπόστολος καὶ ἄνθρωπον. 10. νόμον καὶ παραβολὴν γράφει ἀδελφὸς ἐκκλησίᾳ. 11. καρδίαι ἀνθρώπων ἔχουσι ζωὴν καὶ εἰρήνην. 12. φωνὴ ἀποστόλων διδάσκει ψυχὰς δούλων. 13. ἱερὸν ἔχει δόξαν. 14. φωναὶ ἐκκλησιῶν διδάσκουσι βασιλείας καὶ ἀνθρώπους. 15. βλέπεις δῶρα καὶ ἱερά. 16. γράφει ἐκκλησία λόγον ζωῆς. 17. λέγει καρδίαις ἀνθρώπων παραβολὴν καὶ νόμον. 18. γράφει ἐκκλησίᾳ υἱὸς ἀποστόλου.

II. Переведите на греческий язык:

1. Царство имеет славу. 2. Церкви говорят сердцам людей притчи. 3. Голос Сына Человеческого учит апостола, и голос апостола учит человека. 4. Мы имеем писания апостолов. 5. Человек видит жизнь и смерть. 6. Апостолы освобождают души. 7. Мы видим дома и храмы. 8. Иисус знает сердца людей. 9. Мы знаем голоса церквей, слова истины и души людей. 10. Церкви имеют мир и славу.


Источник: Учебник греческого языка Нового Завета / Дж. Грешем Мейчен; [Пер. на рус. яз. и адапт. текста А.А. Руденко]. - 3-е. изд., испр. и доп. - М. : Рос. библ. о-во, 2012. - 239 с.

Комментарии для сайта Cackle