Послание святого апостола Павла к ефесянам
Содержание
Часть 1. О происхождении послания Глава I. Место и время написания послания Глава II. Назначение послания и повод к его написанию Глава III. Подлинность послания Глава IV. Отношение послания к Ефесянам к первому соборному посланию св. Апостола Петра. Разделение послания к Ефесянам Часть 2. Изъяснение послания I. Догматическая часть послания (гл. I–III) А. Общее раскрытие величия христианства (Еф.1:3–23) а) Величие благословений Божиих, дарованных нам во Христе (Еф.1:3–14) б) Величие христианской надежды и укрепление в читателях этой надежды (Еф.1:15–23) Б. Частное раскрытие величия христианства (Еф.2:1–Еф.3:13) 1) Раскрытие величия христианства на основе внутреннего христианского опыта самих читателей послания (жизнь верующих во Христе), Еф.2:1–22 a) Состояние иудеев и язычников. – Возрождение (Еф.2:1–10) b) Язычество по сравнению с иудейством; христианское примирение и его следствия (Еф.2:11–22) 2) Раскрытие величия христианства на основе выяснения сущности, задачи и цели благовестнического служения Апостола языков (о тайне Христовой, вверенной Апостолу), Еф.3:1–13 Заключение догматической части послания (молитва Апостола об Ефесянах) Еф.3:14–21 II. Нравственная часть послания (гл. IV–VI) A. Часть общая О единстве Церкви (Еф.4:1–16) Б. Часть частная 1. Общие правила христианской жизни (Еф.4:17–Еф.5:21) 2. Частные правила христианской жизни (Еф.5:22–Еф.6:9) 3. Заключительное увещание (Еф.6:10–20). О духовной христианской борьбе 4. Сообщение о посольстве Тихика. Апостольское благословение (Еф.6:21–24) Прибавление О древнеславянских переводах послания святого Апостола Павла к Ефесянам
Предисловие
Приступая к данной работе, автор руководился двумя, главным образом, соображениями: во-первых, в нашей литературе до сих пор не существует научного исследования о послании св. Апостола Павла к Ефесянам; во-вторых, знакомство с этим посланием имеет особенную важность и интерес в настоящее время, когда учение о Церкви, преимущественно раскрываемое в данном писании, так живо занимает нашу богословскую мысль и настоятельно нуждается в возможно большем прояснении.
Наше исследование, как и естественно ожидать, разделяется на две части: исагогическую и экзегетическую. Учение св. Апостола, содержащееся в данном послании, можно бы изложить систематически, но ничто, по нашему мнению, не может заменить экзегезиса послания, так, как только в экзегетической работе есть возможность остановиться на каждом Апостольском речении. Самый экзегезис должен утверждаться главным образом на филологии, носить везде критический характер, отличаться возможной краткостью, – каким требованиям мы, по мере своих сил, и желали удовлетворить.
Автор всегда старался следовать наставлению св. Апостола: «все испытывайте, хорошего держитесь» (1Фес.5:21). При внимательном изучении обширной западной литературы о рассматриваемом послании, нашими всегдашними руководителями в решении труднейших исагогических и экзегетических вопросов были отцы и учители Церкви, преимущественно св. Иоанн Златоуст и блаж. Феодорит. Автор больше всего чужд какого бы то ни было, так модного теперь, оригинальничанья, и везде старался держаться строго научной положительной точки зрения, оправдываемой историческим церковным преданием.
При изъяснении послания, особенное внимание нами обращено на исследование текста послания, критическое освещение различных его существующих вариантов. Эта трудная задача выполнена нами, по мере сил, и в отношении к древнеславянскому тексту послания. При изучении последнего мы пользовались следующим рукописным материалом:
А. С.-Петербургская Императорская Публичная Библиотека:
a) №101 и 101а: Слепченский Апостол XII в.
b) №2 из собрания гр. Ф. А. Толстого: Апостол на пергаменте, писаный мелким четким полууставом, в две колонны, XIII–XIV в.
c) Из собрания Гильфердинга: 1) №13: Апостол 255 л., полуустав XIV в., в два столбца, на пергаменте; 2) №14: Апостол 297 л., полуустав XIV в. боснийского письма, на пергаменте, в 4 д. листа; 3) №15: Апостол 261 л., полуустав XIV в., на пергаменте, в 4 д.
d) Из собрания Погодина: 1) №14: Апостол по неделям, в лист, в два столбца, писаный уставом XIV в., 153 л.; 2) №26: Апостол по неделям, в лист, в два столбца, устав 1391 г., 247 л.; 3) №27: Апостол в 4 д. листа, на 122 л., в 2 столбца, писаный мелким уставом XIII в.; 4) №28: Апостол недельный, частью на пергаменте, частью на бумаге, в малый лист, писаный уставом XV в.; и 5) №29: Апостол недельный, в лист, в два столбца, устав XIV в., на 130 л.
В. Московская Синодальная Библиотека:
1) №915: Библия 1499.
2) №7 (по описанию А. В. Горского и К. В. Невоструева №95): Апостол с толкованием, на пергаменте, в большой лист, устав 1220 г. (Апостол оканчивается Еф.4:4).
3) №18: Апостол с толкованием, в лист, полуустав XV в.
4) №15 (по описанию Горскаго и Невоструева Л? 46): Апостол, писаный на пергаменте, в малый лист, XIV в.
5) №722 (по описанию Горского и Невоструева №45): Апостол, писаный на пергаменте, в 4-ку, XIV в.
6) №9: Апостол с толкованием, в лист, полууставом, переходящим в скоропись, XVI в., 624 л.
7) №13 (по описанию Горского и Невоструева №49), 14 (Горский: №47) 15 и 16 (Горский: №51): Апостолы XV–XVI в.
С. Библиотека Московской Синодальной Типографии:
1) №23 (по реестру 1854: №24; по старому каталогу: №1264): Апостол на пергаменте, в 4 д., писаный уставом в два столбца, 105 л., без начала я конца, XIII–XIV в.
2) №24: Апостол в большой лист, XIV в., 55 л.
3) №25 (по реестру 1854 г.: №25; по старому каталогу: №1175): Апостол в большую 4-ку, писаный уставом, в два столбца, XIV в.; в начале, средине и конце многих листов нет.
4) №26: Апостол в лист, писаный уставом, в два столбца, 205 л., XV–XVI в.
5) №184 (по реестру 1854: №28; по старому каталогу: №1481): Апостол на бумаге, писаный уставом, частью – полууставом, 467 л., XVI в.
6) №185 (по реестру 1854: №29; по старому каталогу: №1482): Апостол в 4 д., полууставом разных почерков, 207 л., XVI в.
D. Румянцевский Музей:
а) Из собрания В. Григоровича: 1) №1695: Апостол – апракос, по месту прежнего нахождения известный под именем Охридского. Писан на пергаменте сначала прямым, потом косым небрежным уставом Болгарского письма XII в., в 4-ку, на 112 л.
2) №1696: Отрывок из пергаменного Апостола, который по месту прежнего нахождения известен под именем Слепченского. Писан Болгарским уставом XII в.
3) №1697: Отрывки из трех пергаменных рукописей Апостола южнославянского письма XIII–XIV в., на 5 л.
4) №1698: Апостол церковный, расположенный по порядку посланий, полууставом XV в., на бомбицине, в 4-ку, на 186 л.
b) Апостолы: 1) №9: Апостол писаный в 1495 г., в 4-ку, 431 л., уставом.
2) №10: Апостол в лист, полууставом XVI в.
3) №11 Апостол с толкованиями разных отцев Церкви, 580 л., полууставом, XVI в.
с) Из собрания Ундольского №21: Толковый Апостол XIV–XV в.
Е. Библиотека Московского Никольского1 Единоверческого монастыря:
1) №28: Евангелие – апракос и Апостол служебный, в 4-ку, писаный полууставом XIII–XIV в., на пергаменте, 313 л.
2) №31: Евангелие – апракос и Апостол служебный, в лист, полууставом XIV в., на пергаменте, 207 л. (начала и конца не сохранилось).
3) №33: Апостол в лист, полууставом XIV в., на пергаменте, в два столбца, 236 л.
4) №35: Апостол в лист, полууставом XIV в., на пергаменте, 193 л.
5) №36: Апостол XIV в., на пергаменте, 172 л.
6) №37: Апостол в лист, полууставом конца XIV в., на пергаменте, в два столбца, 160 л.
7) №39: Апостол в 4-ку, полууставом конца XIV в., на пергаменте, 273 л.
F. Церковно Археологический Музей при Киевской Духовной Академии:
№207: Славяно-русский Апостол XV в., в лист.
Кроме того, пользовались Новым Заветом святителя м. Алексия (фототипическое издание Леонтия, митрополита Московского) и Острожской Библией.
Так как филологическая сторона не имеет для нас значения, то, при указании древнеславянских чтений, будем употреблять почти везде русское правописание.
Среди указанных Апостолов Синодальной Библиотеки №15 повторяется два раза, и потому Апостол XIV в. будем обозначать 151 а Апостол XV–XVI в. – 152.
Встречающиеся особенные чтения древнеславянских Апостолов побудили нас обратиться к изучению некоторых греческих Апостолов Синодальной Московской Библиотеки, на основании которых эти чтения, мы думали, могут быть отчасти уяснены в своем происхождении. Апостолы эти следующие:
1) №97 (98), по Тишендорфу – Грегори К, по Зодену I1 (Die Schriften des Neuen Testaments, Bd. I, Abth., 1, 1902, s. 63. 280): Codex IX saec., continet epistolas catholicas et epistolas Pauli cum scholiis Damasceni.
2) №193 – по Маттеи, №192 – по новому каталогу, №95 – по каталогу арх. Владимира, №118 по Тишендорфу – Грегори Novum Testamentum, III, р. 659): Codex membraceus XII saec. Continet scholia in actus Apostolorum et in epistolas catholicas et Pauli.
3) №328 – по Маттеи, №341 – по новому каталогу, №122 – по Тишендорфу (р. 659), №165 – по Зодену (Die Schriften des Neuen Testaments, s. 63. 221. 222): Codex membraceus XIV в.
4) №334 – по каталогу Маттеи, №347 – по новому каталогу, №115 – по Тишендорфу, по Зодену – О28 (р. 63. 272).
5) №333 – по Маттеи, №346 – по новому каталогу, №116 – по Тишендорфу, а 359 – по Зодену (р. 63. 229).
В обозначении этих Апостолов будем употреблять Тишендорфовские знаки, с указанием соответствующего номера по каталогу Маттеи.
Литература, которой мы пользовались, будет указываться в самом сочинении, в соответствующих местах. В цитировании, насколько возможно, будем более точны, а потому для облегчения справок цитируем, при изъяснении послания, и страницы комментариев.
Заметим, что в своем исследовании мы почти ничего не говорим о самом Ефесе, о его религиозно-нравственной и умственной атмосфере, ибо об этом предмете довольно много написано и в нашей литературе2, и подробная речь об этом не требуется изъяснением послания, которое, как покажем впоследствии, нигде не содержит в себе прямой полемики.
Приносим в заключение великую благодарность г. библиотекарю Московской Синодальной Библиотеки Η. П. Попову за доставленные нам любезно некоторые справки.
* * *
Примечания
Вм. «Никольского» по ошибке ниже в сочинении ставится: «Воскресенского».
См. об этом и в недавно вышедшем исследовании Николая Сагарды, Первое соборное послание святаго Апостола и Евангелиста Иоанна Богослова, Полтава, 1904, стран. 106 и след.
