Глава 62. О том, что Божья истина есть первая и высшая истина

Из того, что было доказано выше, можно с очевидностью заключить, что Божья истина есть первая и высшая истина.

«Каково расположение279 вещей в бытии, таково и в истине», – как говорит Философ во второй книге Метафизики.280 Это так потому, что истинное и сущее взаимно обусловлены.281 Ведь «истинное – это когда о том, что есть, говорится, что оно есть, а о том, чего нету, что его нет».282 Но Божье бытие – первое и совершеннейшее. Следовательно, и Божья истина – первая и наивысшая.

И еще. То, что присуще чему-либо по сущности, присуще ему самым совершенным образом. Но истина присуща Богу по сущности, как показано (1, 60). Следовательно, его истина – первая и наивысшая.

Кроме того. Истина в нашем уме [происходит] от того, что [ум] совпадает с вещью, которую мыслит. Причина их совпадения – единство, как явствует из сказанного в пятой книге Метафизики.283 А так как в Божьем уме ум и то, что он мыслит, всецело едины, то Божья истина – первая и высшая истина.

Далее. В каждом роде [вещей] мерой служит самое совершенное в этом роде;284 так, например, белый цвет – мера для всех цветов. Но Божья истина – мера для всех истин. В самом деле: мерило истинности нашего ума – вещь, существующая вне души (внешняя реальность), ибо наш ум называется истинным тогда, когда согласуется с вещью (реальностью). А мерило истинности вещи – Божий ум, ибо он – причина вещей, как будет доказано ниже (II, 24); так истина искусственных созданий – искусство мастера; сундук будет истинным сундуком, когда будет согласоваться с [требованиями столярного] искусства. Кроме того, раз Бог – первый ум и первое умопостигаемое, он должен служить мерилом истинности всякого ума, если «мерило всякой вещи – первое в ее роде», как говорит Философ в десятой книге Метафизики. 285 Следовательно, Божья истина – первая, высшая и совершеннейшая истина.

* * *

Примечания

279

Dispositiö расположение, устройство (внутреннее и постоянное), состояние, совокупность свойств, характер. Часто выступает синонимом греч. έξις склад и лат. habitus.

280

Аристотель, Метафизика, 993 b 30.

281

Se invicem consequuntur – «следуют друг за другом».

282

Аристотель, Метафизика, 1011 b 27.

283

Аристотель, Метафизика, 1021 a 11: «Равное, сходное и тождественное...– все они подразумевают отношение к одному; в самом деле, тождественно то, сущность чего одна, сходно то, качество чего одно, а равно то, количество чего одно...»

284

Аристотель, Метафизика, 1052 b 18.

285

Аристотель, Метафизика, 1052 b 18.


Источник: Сумма против язычников / Фома Аквинский; [пер. с лат. и примеч. Т. Ю. Бородай]. : В 2-х Кн. - М. : Ин-т философии, теологии и истории св. Фомы, 2004. / Кн. 1. - 440 с. ISBN 5-94242-008-4

Комментарии для сайта Cackle