Ветхий Завет:
Быт.
Исх.
Лев.
Числ.
Втор.
Нав.
Суд.
Руфь
1Цар.
2Цар.
3Цар.
4Цар.
1Пар.
2Пар.
1Ездр.
Неем.
2Ездр.
Тов.
Иудифь
Эсф.
Иов.
Пс.
Притч.
Еккл.
Песн.
Прем.
Сир.
Ис.
Иер.
Плач.
Посл.Иер.
Вар.
Иез.
Дан.
Ос.
Иоиль.
Ам.
Авд.
Иона
Мих.
Наум.
Авв.
Соф.
Агг.
Зах.
Мал.
1Макк.
2Макк.
3Макк.
3Ездр.
Новый Завет: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Новый Завет: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Скрыть
25:4
см.:
Откр.1:5;
Еф.2:3;
Иов.14:3-14:4;
Иов.15:14;
Иов.15:14-15:16;
Иов.4:17;
Иов.9:2;
Пс.143:2;
Пс.51:5;
Церковнославянский (рус)
Отвѣща́въ же Валда́дъ Савхе́йскiй, рече́:
что́ бо нача́ло, а́ще не стра́хъ от него́, и́же твори́тъ вся́ческая въ вы́шнихъ?
Да никто́же бо мни́тъ, я́ко е́сть умедле́нiе во́инствомъ: и на кого́ не на́йдетъ навѣ́тъ от него́?
Ка́ко бо бу́детъ пра́веденъ человѣ́къ предъ Бо́гомъ? или́ кто́ очи́ститъ себе́ рожде́нный от жены́?
А́ще лунѣ́ повелѣва́етъ, и не сiя́етъ, звѣ́зды же нечи́сты су́ть предъ ни́мъ,
кольми́ па́че человѣ́къ гно́й, и сы́нъ человѣ́ческiй че́рвь.
И отвечал Вилдад Савхеянин и сказал:
держава и страх у Него; Он творит мир на высотах Своих!
Есть ли счет воинствам Его? и над кем не восходит свет Его?
И как человеку быть правым пред Богом, и как быть чистым рожденному женщиною?
Вот даже луна, и та несветла, и звезды нечисты пред очами Его.
Тем менее человек, который есть червь, и сын человеческий, который есть моль.
Немецкий (DGNB)
Da sagte Bildad von Schuach:
»Gott herrscht mit Furcht erregender Gewalt,
mit starker Hand schafft er im Himmel Frieden.
mit starker Hand schafft er im Himmel Frieden.
Wer kann die Scharen seiner Diener zählen?
Geht Gottes Licht nicht über allen auf?
Geht Gottes Licht nicht über allen auf?
Wie will ein Mensch vor Gott bestehen können,
ein von der Frau Geborener je schuldlos sein?
ein von der Frau Geborener je schuldlos sein?
Sogar das Licht des Mondes ist nicht hell
und auch die Sterne sind nicht rein für Gott,
und auch die Sterne sind nicht rein für Gott,
geschweige denn der Mensch, die Eintagsfliege!
Was gilt bei Gott schon dieser kleine Wurm?«
Was gilt bei Gott schon dieser kleine Wurm?«
Киргизский
Шухтук Билдат мындай жооп айтты:
«Зор бийлик да, коркунуч да Анын колунда! Ал Љзєнєн бийиктиктеринде тынчтык жаратат!
Анын асман кошуундарына сан жетеби? Анын жарыгы кимге тийбейт?
Анан кантип адам Кудайдын алдында адилет боло алсын? Анан кантип аялдан туулгандар таза болсун?
Анын кљз алдында, атєгєл, ай да жарык эмес, жылдыздар да таза эмес.
Адам эмне болуп калыптыр, ал – бар болгону, курт, адам баласы эмне болуп калыптыр, ал – бар болгону, кєбљ!»