Псалтирь, 74:9

 
  • Въ конéцъ, да не растли́ши, псалóмъ пѣ́сни Асáфу.
  • Исповѣ́мыся тебѣ́, Бóже, исповѣ́мыся тебѣ́ и при­­зовéмъ и́мя твоé: повѣ́мъ вся́ чудесá твоя́.
  • Егдá прiимý врéмя, áзъ правоты́ воз­суждý.
  • Растáяся земля́ и вси́ живýщiи на нéй, áзъ утверди́хъ столпы́ ея́.
  • Рѣ́хъ беззакóн­ну­ю­щымъ, не беззакóн­нуйте: и согрѣшáющымъ, не воз­носи́те рóга.
  • Не воз­двизáйте на высотý рóга вá­шего и не глагóлите на Бóга непрáвду:
  • я́ко нижé от­ исхóдъ, нижé и зáпадъ, нижé от­ пусты́хъ гóръ.
  • Я́ко Бóгъ судiя́ éсть: сегó смиря́етъ, и сегó воз­нóситъ.
  • Я́ко чáша въ руцѣ́ Госпóдни, винá нера­ст­ворéна испóлнь ра­ст­ворéнiя, и уклони́ от­ сея́ въ сiю́: обáче дрóждiе егó не истощи́ся, испiю́тъ вси́ грѣ́шнiи земли́.
  • А́зъ же воз­рáдуюся въ вѣ́къ, воспою́ Бóгу Иáковлю:
  • и вся́ рóги грѣ́шныхъ сломлю́, и воз­несéт­ся рóгъ прáведнаго.
  • Начальнику хора. Не погуби. Псалом Асафа. Песнь.
  • Славим Тебя, Боже, славим, ибо близко имя Твое; возвещают чудеса Твои.
  • «Когда изберу время, Я произведу суд по правде.
  • Колеблется земля и все живущие на ней: Я утвержу столпы ее».
  • Говорю безумствующим: «не безумствуйте», и нечестивым: «не поднимайте рóга,
  • не поднимайте высоко рóга вашего, [не] говорите [на Бога] жестоковыйно»,
  • ибо не от востока и не от запада и не от пустыни возвышение,
  • но Бог есть судия: одного унижает, а другого возносит;
  • ибо чаша в руке Господа, вино кипит в ней, полное смешения, и Он наливает из нее. Даже дрожжи ее будут выжимать и пить все нечестивые земли.
  • А я буду возвещать вечно, буду воспевать Бога Иаковлева,
  • все роги нечестивых сломлю, и вознесутся роги праведника.
Рейтинг@Mail.ru Мобильная версия сайта