Ве́тхий Заве́т:
Быт.
Исх.
Лев.
Чис.
Втор.
Нав.
Суд.
Руф.
1Цар.
2Цар.
3Цар.
4Цар.
1Пар.
2Пар.
1Езд.
Неем.
2Езд.
Тов.
Иудиф.
Есф.
Иов.
Пс.
Притч.
Еккл.
Песн.
Прем.
Сир.
Ис.
Иер.
Плч.
ПослИер.
Вар.
Иез.
Дан.
Ос.
Иоил.
Ам.
Авд.
Ион.
Мих.
Наум.
Авв.
Соф.
Аг.
Зах.
Мал.
1Мак.
2Мак.
3Мак.
3Ездр.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Скрыть
32:1
32:2
32:3
32:4
см.:Иов.12:12-13;
32:5
32:7
32:8
32:9
32:10
32:11
32:12
32:13
32:14
32:18
32:19
32:20
32:21
32:22
см.:Притч.15:19;
Старѣ́йшину ли тя́ поста́виша, не возноси́ся, но бу́ди въ ни́хъ я́ко еди́нъ от ни́хъ:
попецы́ся и́ми, и та́ко ся́ди. И всю́ потре́бу твою́ сотвори́въ возля́зи,
да возвесели́шися и́хъ ра́ди и красоты́ ра́ди прiи́меши вѣне́цъ.
Глаго́ли, старѣ́йшино, подоба́етъ бо ти́,
испы́тною хи́тростiю и не возбрани́ мусикі́и:
идѣ́же слу́шанiе [бу́детъ], не излива́й бесѣ́ды и безъ вре́мене не мудри́ся.
Печа́ть Анѳра́кса на украше́нiи зла́тѣ, и сладкогла́сiе мусики́евъ въ пи́ршествѣ вина́.
Во украше́нiи златѣ́мъ печа́ть смара́гдова, сладкопѣ́нiе мусики́евъ по сла́дцѣмъ винѣ́.
Глаго́ли, ю́ноше, а́ще тебѣ́ е́сть потре́ба, едва́ два́щи, а́ще вопроше́нъ бу́деши:
сократи́ сло́во, ма́лыми мно́гая [изглаго́ли]: бу́ди я́ко вѣ́дый и вку́пѣ молчя́.
Посредѣ́ вельмо́жъ не ра́венъ твори́ся и ино́му глаго́лющу не многосло́ви.
Пре́жде гро́ма предваря́етъ мо́лнiя, и пре́жде стыдли́ваго предваря́етъ благода́ть.
Во вре́мя востава́й, а не послѣди́ [ины́хъ], въ до́мъ отиди́ и не лѣни́ся:
та́мо игра́й и твори́ помышле́нiя твоя́, и не согрѣша́й сло́вомъ го́рдымъ.
И о си́хъ благослови́ сотво́ршаго тя́ и упоева́ющаго тя́ от бла́гъ свои́хъ.
Боя́йся Го́спода прiи́метъ наказа́нiе, и у́тренюющiи обря́щутъ благоволе́нiе.
Ища́й зако́на насы́тится его́, и лицемѣ́рствуяй соблазни́тся о не́мъ.
Боя́щiися Го́спода обря́щутъ су́дъ и оправда́нiя я́ко свѣ́тъ возжгу́тъ.
Человѣ́къ грѣ́шникъ укланя́ется от обличе́нiя и по во́ли свое́й обрѣта́етъ извине́нiе.
Му́жъ совѣ́тный не пре́зритъ размышле́нiя, чужды́й же и го́рдый не убои́тся стра́ха и по сотворе́нiи свое́мъ безъ совѣ́та.
Безъ совѣ́та ничесо́же твори́, и егда́ сотвори́ши, не раскаява́йся.
На пути́ паде́нiя не ходи́ и не претыка́йся о ка́менiе:
не вѣ́руй пути́, въ не́мже не претыка́ешися, и от ча́дъ свои́хъ храни́ся.
Во вся́цѣмъ дѣ́лѣ бла́зѣ вѣ́руй душе́ю твое́ю, и́бо сiе́ е́сть соблюде́нiе за́повѣдiй.
Вѣ́руяй зако́ну внима́етъ за́повѣдемъ, и упова́яй на Го́спода не ума́лится.
Если поставили тебя старшим на пиру, не возносись; будь между другими как один из них:
позаботься о них и потом садись. И когда всё твое дело исполнишь, тогда займи твое место,
чтобы порадоваться на них и за хорошее распоряжение получить венок.
Разговор веди ты, старший, – ибо это прилично тебе, –
с основательным знанием, и не возбраняй музыки.
Когда слушают, не размножай разговора и безвременно не мудрствуй.
Что рубиновая печать в золотом украшении, то благозвучие музыки в пиру за вином;
что смарагдовая печать в золотой оправе, то приятность песней за вкусным вином.
Говори, юноша, если нужно тебе, едва слова два, когда будешь спрошен,
говори главное, многое в немногих словах. Будь как знающий и, вместе, как умеющий молчать.
Среди вельмож не равняйся с ними, и, когда говорит другой, ты много не говори.
Грому предшествует молния, а стыдливого предваряет благорасположение.
Вставай вовремя и не будь последним; поспешай домой и не останавливайся.
Там забавляйся и делай, что тебе нравится; но не согрешай гордым словом.
И за это благословляй Сотворившего тебя и Насыщающего тебя Своими благами.
Боящийся Господа примет наставление, и с раннего утра обращающиеся к Нему приобретут благоволение Его.
Ищущий закона насытится им, а лицемер преткнется в нем.
Боящиеся Господа найдут суд и, как свет, возжгут правосудие.
Человек грешный уклоняется от обличения и находит извинение, согласно желанию своему.
Человек рассудительный не пренебрегает размышлением, а безрассудный и гордый не содрогается от страха и после того, как сделал что-либо без размышления.
Без рассуждения не делай ничего, и когда сделаешь, не раскаивайся.
Не ходи по пути, где развалины, чтобы не споткнуться о камень;
не полагайся и на ровный путь; остерегайся даже детей твоих.
Во всяком деле верь душе твоей: и это есть соблюдение заповедей.
Верующий закону внимателен к заповедям, и надеющийся на Господа не потерпит вреда.
Старѣ́йшинꙋ ли тѧ̀ поста́виша, не возноси́сѧ, но бꙋ́ди въ ни́хъ ꙗ҆́кѡ є҆ди́нъ ѿ ни́хъ:
попецы́сѧ и҆́ми, и҆ та́кѡ сѧ́ди. И҆ всю̀ потре́бꙋ твою̀ сотвори́въ возлѧ́зи,
да возвесели́шисѧ и҆́хъ ра́ди и҆ красоты̀ ра́ди прїи́меши вѣне́цъ.
Глаго́ли, старѣ́йшино, подоба́етъ бо тѝ,
и҆спы́тною хи́тростїю и҆ не возбранѝ мꙋсїкі́и:
и҆дѣ́же слꙋ́шанїе (бꙋ́детъ), не и҆злива́й бесѣ́ды и҆ без̾ вре́мене не мꙋдри́сѧ.
Печа́ть а҆нѳра́ѯа на ᲂу҆краше́нїи зла́тѣ, и҆ сладкогла́сїе мꙋсїкі́євъ въ пи́ршествѣ вїна̀.
Во ᲂу҆краше́нїи златѣ́мъ печа́ть смара́гдова, сладкопѣ́нїе мꙋсїкі́євъ по сла́дцѣмъ вїнѣ̀.
Глаго́ли, ю҆́ноше, а҆́ще тебѣ̀ є҆́сть потре́ба, є҆два̀ два́щи, а҆́ще вопроше́нъ бꙋ́деши:
сократѝ сло́во, ма́лыми мнѡ́гаѧ (и҆зглаго́ли): бꙋ́ди ꙗ҆́кѡ вѣ́дый и҆ вкꙋ́пѣ молчѧ̀.
Посредѣ̀ вельмо́жъ не ра́венъ твори́сѧ и҆ и҆но́мꙋ глаго́лющꙋ не многосло́ви.
Пре́жде гро́ма предварѧ́етъ мо́лнїѧ, и҆ пре́жде стыдли́вагѡ предварѧ́етъ благода́ть.
Во вре́мѧ востава́й, а҆ не послѣдѝ (и҆ны́хъ), въ до́мъ ѿидѝ и҆ не лѣни́сѧ:
та́мѡ и҆гра́й и҆ творѝ помышлє́нїѧ твоѧ̑, и҆ не согрѣша́й сло́вомъ го́рдымъ.
И҆ ѡ҆ си́хъ благословѝ сотво́ршаго тѧ̀ и҆ ᲂу҆поева́ющаго тѧ̀ ѿ бл҃гъ свои́хъ.
Боѧ́йсѧ гдⷭ҇а прїи́метъ наказа́нїе, и҆ ᲂу҆́тренюющїи ѡ҆брѧ́щꙋтъ бл҃говоле́нїе.
И҆ща́й зако́на насы́титсѧ є҆гѡ̀, и҆ лицемѣ́рствꙋѧй соблазни́тсѧ ѡ҆ не́мъ.
Боѧ́щїисѧ гдⷭ҇а ѡ҆брѧ́щꙋтъ сꙋ́дъ и҆ ѡ҆правда̑нїѧ ꙗ҆́кѡ свѣ́тъ возжгꙋ́тъ.
Человѣ́къ грѣ́шникъ ᲂу҆кланѧ́етсѧ ѿ ѡ҆бличе́нїѧ и҆ по во́ли свое́й ѡ҆брѣта́етъ и҆звине́нїе.
Мꙋ́жъ совѣ́тный не пре́зритъ размышле́нїѧ, чꙋжды́й же и҆ го́рдый не ᲂу҆бои́тсѧ стра́ха и҆ по сотворе́нїи свое́мъ без̾ совѣ́та.
Без̾ совѣ́та ничесо́же творѝ, и҆ є҆гда̀ сотвори́ши, не раскаѧва́йсѧ.
На пꙋтѝ паде́нїѧ не ходѝ и҆ не претыка́йсѧ ѡ҆ ка́менїе:
не вѣ́рꙋй пꙋтѝ, въ не́мже не претыка́ешисѧ, и҆ ѿ ча̑дъ свои́хъ храни́сѧ.
Во всѧ́цѣмъ дѣ́лѣ бла́зѣ вѣ́рꙋй дꙋше́ю твое́ю, и҆́бо сїѐ є҆́сть соблюде́нїе за́повѣдїй.
Вѣ́рꙋѧй зако́нꙋ внима́етъ за́повѣдемъ, и҆ ᲂу҆пова́ѧй на гдⷭ҇а не ᲂу҆ма́литсѧ.
Греческий [Greek (NT Byz)]
Языки
В этом переводе выбранная книга отсутствует