Библиотеке требуются волонтёры

Источник

«Можно ли спокойно петь в стихире ему...»

Для всей деятельности святителя было характерно стремление к точному следованию литургическому преданию, причем точность следования означает, в первую очередь, верность смыслу. В состав богослужения входят тексты, написанные в разное время и в разных странах. Образы, навеянные жизнью пустынников Синая, не всегда применимы к пустынникам северной Фивиады (едва ли возможно петь о мучимых жарой подвижниках, живущих в северных лесах). Соотнесение текста богослужебных книг с историческими реалиями было одним из направлений работы еп. Афанасия. В частности, исправляются отдельные тексты, подчеркивающие местный характер службы прославляемого святого. В службе Антонию Римлянину словосочетание стадо твое последовательно заменяется на всех нас, всех людей и т. д. То есть молитва о конкретном месте, связанном с жизнью и подвигом прославляемого святого, и о братии конкретной обители заменяется на моление о всей Русской земле.

На работу епископа Афанасия влияли и события церковной истории XX века. Для него было совершенно невозможно, совершая службу русским подвижникам, петь о благоденствии и процветании созданных этими подвижниками обителей, теперь уничтоженных и оскверненных. «На прошлой неделе, – писал владыка священнику Иосифу Потапову в мае 1955 года, – мы справляли службы, опущенные на Страстной и Пасхе. Как было петь в стихире мученику Авраамию: «О велие дарование граду Владимиру! аки богатство небесное принесошася в онь... Мощи мученика Авраамия... комуждо... во утешение». Где сии святые мощи? Сначала, выкинутые из раки, валялись беспризорные на одной из гробниц в придельном алтаре, потом оказались в музее, теперь, по-видимому, выкинуты и оттуда!.. Ужасно, ужасно... Правили мы службу святителю Нифонту. Можно ли спокойно петь в стихире ему: «Храмы молитвенные ко умножению славы Божия воздвигл еси, яже благолепно предукрасив, словесныя своя овцы, аки в небесную ограду собирал еси...»? В каком положении многочисленные храмы, построенные им? Собираются ли словесные овцы в Софийском соборе, в котором святитель Нифонт устроил новый иконостас и расписал притворы? А теперь говорят, что у нас такая свобода, какой не было при Нифонте. Завтра память святого князя Всеволода. Совершается ли собор его во Святой Софии, получившей от него новые льготы, и в построенном им Предтеченском храме, которому он также даровал льготную грамоту?»123

Редактируя службы русским святым, святитель Афанасий достаточно последовательно заменяет пассажи, в которых говорится о верующих, приходящих к мощам и получающим через них исцеление. Таким образом он исправлял, например, службу святителю Тихону Воронежскому:

Хвалим тя, блажаще, богомудре отче Тихоне, любовию притекают к раце мощей твоих благодать приемлем: прикосновением бо болезни врачуеши

Честна смерть твоя пред Богом, честен и гроб, иже облагодатствованное твое содержит тело

Хвалим тя, блажаще, богомудре отче Тихоне, любовию притекающе к тебе благодать приемлем: молитвами бо твоими болезни врачуеши

Честна смерть твоя пред Богом, славна память твоя

Аналогичным образом Святитель правил и службу Антонию Римлянину, Новгородскому Чудотворцу:

Днесь Великий Новград, яко новаго Авраама, пресельника тя преславно отче прием, радуется: блаженна же обитель имущи мощи твоя в себе зело веселится: от Рима бо на камени по водам пришел еси в Великий Новград. Тем память твою торжествующе, воспевают Бога, тебе даровавшаго стену сим неразориму. Мы же, чада твоя, твоим повелением наставляема, ныне преславное твое успение празднующе, молимся спастися душам нашим.

Днесь Великий Новград, яко новаго Авраама, пресельника тя преславно отче прием, радуется: от Рима бо на камени по водам пришел еси в Великий Новград. И ныне память твою торжествующе, воспеваем Бога, тебе всей Русской земле даровавшаго стену неразориму. Мы же молим тя, преподобне, моли спастися душам нашим.

Владыка обращал внимание и на несообразности, встречающиеся в хорошо известных песнопениях. На один из таких примеров указывала в своих воспоминаниях Н.А. Тропани: «С обоих томов Октоиха я переносила правку Владыки. В Октоихе, забыла в каком гласе, были слова: «Адам вопияше: «Боже отцев наших"». Владыка написал на полях: «Адаму не свойственно было вопиять: «Боже отцов наших», поскольку отцев-то не было у Адама».124

Святитель Афанасий стремился к тому, чтобы богослужебные тексты никого не смущали и не обижали. Именно поэтому Святитель предложил изменить текст тропаря свт. Димитрию Ростовскому, исключив оттуда резкие высказывания о старообрядцах:

Православия ревнителю и раскола искоренителю Российский целебниче и новый к Богу молитвенниче, списаньми твоими буих уцеломудрил еси, цевнице духовная, Димитрие блаженне

Православия ревнителю житий святых спасателю и о Русской земле молитвенниче, писаниями твоими нас услаждаеши, свирель духовная.. Димитрие блаженне

Аргументируя эту правку, святитель Афанасий ссылался на старообрядческого наставника, поместившего в Журнале Московской Патриархии вполне благожелательную статью. «То обстоятельство, – писал епископ Афанасии. – что один из видных представителей старообрядчества не боится открыто указывать на заслуги Синодальной Церкви <...> нельзя рассматривать иначе как шаг к сближению, который первыми делают старообрядцы. Не должны ли и мы с любовию пойти к ним навстречу? И одним из первых наших шагов в этом направлении должно быть исключение всяких резких выражений по отношению к старообрядцам там, где это возможно сделать. <...> Из богослужения всякие резкие выражения по отношению к старообрядцам должны быть незамедлительно удалены»125. Священноначалие не поддержало этого предложения святителя Афанасия, и до сих пор в православных храмах тропарь святителю Димитрию поется в прежней «антистарообрядческой» редакции.

Святитель работал над своими богослужебными книгами в те годы, когда на территории СССР изданий богослужебных текстов практически не осуществлялось. Поэтому те рукописи, которые сохранились в архиве, – это не окончательно подготовленные к изданию тексты, а черновые материалы. Трудно сказать, что из внесенных им исправлений епископ Афанасий сохранил бы в случае, если бы представилась реальная возможность довести эти книги до печатного станка. Понимая, что в ближайшее время Московская патриархия не сможет создать органа, подобного Сергиевской комиссии, епископ Афанасий работал на будущее, не сомневаясь в том, что когда-нибудь его труды окажутся востребованными. Он хотел, чтобы после его смерти все подготовительные материалы по исправлению богослужебных книг были переданы в библиотеку Московской духовной академии. «Собрание моих богослужебных книг, с моими заметками и исправлениями, – писал он архимандриту Сергию (Голубцову), – я предполагаю завещать Московской Духовной Академии. Может быть, когда-либо настанут времена более благоприятные и мое собрание облегчит подготовку к новому изданию круга богослужебных книг»126 127. После смерти Святителя часть исправленных им книг была разобрана и перепечатана на машинке, однако в библиотеку Московской духовной академии эти материалы так и не попали. Эти материалы остаются невостребованными до сих пор. Хочется верить, что и эта сторона наследия владимирского святителя дождется своих публикаторов.

* * *

123

Молитва... с. 407.

124

Молитва., с. 106.

125

А.Г. Кравецкий. Календарно-богослужебная комиссия (1957–1958). – Ученые записки Московского Православного Университета, ап. Иоанна Богослова.. Вып. 2. М.. 1996. С. 182.

126

Письма... с. 103.

127

Молитва..., с. 438–439.


Источник: Святитель Афанасий Ковровский : биографический очерк / Александр Кравецкий. - Владимир : Транзит-икс, 2007. - 134, [1] с. : ил., портр., табл.; 20 см + 1 прил. (1 л.).; ISBN 978-5-8311-0292-5

Комментарии для сайта Cackle