На сайте проводятся работы. Нашли ошибку - напишите нам: Обратная связь

Вступительная статья и комментарии А.А. Турилова

Содержание

Забытая книга прославленного путешественника и исследователя (А. А. Турилов)

Статья I. Афины. Дафни. Фессалоника Статья II. Русский монастырь Св. муч. Пантелеймона Статья III. Иверский и Кутлумушский монастыри Статья IV. Скит Св. пророка Илии. Пандократор. Ватопед Статья V. Протат. Ставроникита. Скит Св. ап. Андрея Статья VI. Филофей. Каракал. Морфину Статья VII. Лавра Статья VIII. Скит Молдавский. Афон. Керасия Статья IX. Монастырь Св. Павла Дионисиат. Григориат. Симопетра Статья X. Кастамонит. Эсфигмен. Хиландар. Зограф Статья XI. Старый Русик. Дохиар. Ксеноф. Ксиропотам Статья XII. Св. Гора. Фесса лоника. Воло. Смирна. Хио. Сиро. Афины №1. Афон №2. Олимп  

 
Забытая книга прославленного путешественника и исследователя (А. А. Турилов)

Читайте книги – в них уже все написано.

К. А. Майкова

Если говорить о заглавии вступительных заметок к этому изданию, то, пожалуй, сюда в равной мере подошло бы еще более эпатирующее и провокационное: «Архимандрит Антонин Капустин – забытый исследователь византийских и славянских древностей Афона». И это отнюдь не будет преувеличением. Как ни парадоксально, книга человека, признанного одним из основоположников российского византиноведения и славяноведения (собственно – палеославистики), неутомимого собирателя источников для развития и той и другой отрасли гуманитарного знания 1, давно и прочно забыта в отечественной и зарубежной науке (в том числе церковной). Можно сказать даже, что она туда просто не вошла, во всяком случае – в историю славистики. Судьба первой книги архим. Антонина в науке решительно отличается от судьбы последовавшего за нею почти через два десятилетия двухтомника «Поездка в Румелию» (СПб., 1879) и «Из Румелии» (СПб., 1886), который сразу же был воспринят (причем не только в России, но и учеными славянских стран) как кладезь сведений об источниках славянских древностей на Балканах, и прежде всего о древних рукописях. По горячим следам этим двум томам (или, собственно говоря, двум частям одной книги) были посвящены как минимум два обширных реферата, написанных весьма прославленными (в то время либо уже впоследствии) учеными 2. С «Заметками паломника» ничего похожего не случилось, хотя книга заслуживает внимания отнюдь не в меньшей степени. Вокруг нее сложился (за одним исключением, о котором ниже) своеобразный заговор молчания 3. Читая «Заметки» в первый раз, не знаешь, чему удивляться больше – числу открытий и наблюдений автора или же тому, скольким людям, для которых эти сведения были важны в научном плане, они остались неизвестными (честно признаться, к числу их до самого последнего времени относился и автор этих строк). Приведу лишь несколько примеров забытых заслуг архимандрита Антонина (далее практически все они отмечены в комментариях). Работая с греческим Синодиком, хранящимся в Протате, исследователь обратил внимание на содержащееся в нем поминание сербского «короля Димитрия», которого не смог отождествить с известными ему историческими лицами. Это единственное прямое указание христианского имени одного из крупнейших деятелей сербской истории XIV в. – короля Вукашина, погибшего в 1371 г. в битве с турками на реке Марица. Из-за незнания книги Антонина факт стал известен исследователям лишь более столетия спустя, с выходом в свет каталога греческих рукописей Афона Л. Политиса и М. Мануссакаса, на основании данных которого сербский историк искусства Иван Джорджевич написал специальную статью. В примечаниях к «Заметкам паломника» Антонин впервые полностью опубликовал месяцеслов Мирославова евангелия, древнейшей (между 1180 и 1200 гг.) сербской рукописи, хранившейся в ту пору в Хиландаре, но в новейшей монографии, посвященной истории этого памятника 4, данный факт и имя исследователя не упоминаются. В монастыре Ватопед ученый паломник видел византийскую мозаическую икону, принадлежавшую царице Анастасии Романовне, первой жене Ивана Грозного, вероятно, вложенную на Афон в память о ней. В новейшей обширной и обстоятельной монографии, посвященной византийским иконам, находящимся и находившимся в России, мы не найдем этого упоминания 5. Вообще, тема «Антонин Капустин и православная средневековая живопись» может составить предмет особого разговора. Каждый раз, оказавшись в новом монастыре или ските, наблюдательный и чуткий к прекрасному автор «Заметок паломника» внимательнейшим образом рассматривал иконы и фрески, делал замечания о их стиле и иконографии, высказывал сомнения в датировках. Нет сомнений, что в описываемое время он (как и епископ Порфирий) видел византийских (и в особенности поствизантийских) художественных памятников больше, чем все российские университетские и академические ученые вместе взятые (не следует забывать, что изучение византийского искусства в ту пору только начиналось – в Московском университете К.К. Герц начал читать посвященный ему курс в 1857 г.). Поэтому хотелось бы, чтобы «Заметкам» была посвящена если не целая глава, то хотя бы отдельный раздел в замечательной книге Г.И. Вздорнова «История открытия и изучения русской средневековой живописи. XIX в.» (М., 1986), безусловно одном из лучших трудов по истории отечественного искусствознания. Однако на ее страницах архимандрит Антонин упоминается только один раз по случайному поводу. Почему «Заметки паломника» не привлекли к себе своевременно должного внимания – остается только гадать (в особенности учитывая огромный интерес тогдашнего гуманитарного научного сообщества к культурным сокровищам Святой Горы). Вероятнее всего, причин было несколько. Одна из них заключается в излишне скромном заглавии, где-то даже камуфляжном 6. Не всякому придет в голову (и, как видим, – не пришло) искать исследовательские материалы (да еще столь изобильные) на страницах «заметок паломника», к тому же лица, облаченного духовным саном 7. Другая заключалась в относительной научной молодости автора, имя которого еще не было на слуху (в случае с путешествием по Европейской Турции того же Антонина пятнадцати-двадцатилетний промежуток между поездкой и изданием книги о ней пошел последней только на пользу). Свою роль в невнимании к «Заметкам» сыграл, возможно, и своеобразный университетско-академический снобизм по отношению к настоятелю посольской церкви в Афинах. В каком-то смысле не случайно, что в числе немногих ученых, использовавших исследовательский материал «Заметок» Антонина, был его младший (учился 10 годами позже) «однокашник» по Киевской духовной академии (а возможно, и ученик), будущий архиепископ Владимирский Сергий (Спасский) 8. Имеется, наконец, и причина полутехнического характера. Сочинение архим. Антонина существовало по преимуществу как публикация на страницах «Трудов Киевской духовной академии», отдельное издание (как это нередко было в XIX cтолетии) представляет собой сброшюрованный том оттисков, количество экземпляров которого неизвестно. Нельзя, к сожалению, повернуть время вспять и заставить прочесть (с несомненной пользой для себя) книгу архимандрита Антонина его современников и несколько последующих поколений. Но можно и должно оценить наконец по достоинству научную значимость его книги. Первым шагом к этому и является настоящее издание. Если же отвлечься от проблемы исследовательских приоритетов, то книга архимандрита Антонина представляет собой весьма увлекательное, хотя и не во всем легкое чтение. Основу ее составляют дневниковые заметки автора, даже не слишком сильно отредактированные 9. Эта дневниковая основа придает живость и непосредственность повествованию и одновременно обнаруживает в авторе сочетание огромной эрудиции и нескрываемого интереса к различным сторонам и проявлениям окружающей жизни. Ему почти в равной мере интересны природа и история Афона (и античная, и христианская), монастырские и богослужебные уставы, иконография и иконописный стиль, книжные собрания и повседневный монашеский быт Святой Горы, взаимоотношения греческих и славянских общин на Афоне и современная ему борьба македонских болгар за церковную автономию. Немало места в «Заметках» занимают мысли о греческом и славянском национальном характере, о тяге на юг, свойственной жителям севера, и о будущем русского монашества на Афоне. Афон на страницах книги архимандрита Антонина многолик и многопланов. Читая «Заметки паломника», постоянно испытываешь смену полярных ощущений: «на Афоне за столетие с четвертью (примерно до середины 1980-х гг.) после Антонина почти ничего не изменилось» и «какие огромные перемены произошли на Святой горе за это время». И в обоих есть своя правда. Перемены в разных сферах, происшедшие за это время, были действительно очень велики. Афон пережил расцвет русского монашества, его вынужденный упадок после Первой мировой войны и революции и медленное возрождение в последние десятилетия XX и начале XXI в. В начале XX cтолетия Хиландарь, бывший до этого долгое время болгарской обителью, возрождается как сербский монастырь и сербская национальная святыня. К концу XX в. обезлюдели либо оскудели насельниками многие скиты и келлии, прежде всего славянские. Немало изменился и облик целого ряда святогорских обителей. В монастыре Кастамонит, Андреевском и Ильинском скитах на месте соборов, виденных архим. Антонином, высятся теперь новые. На месте руин собора XVII в. в Старом Руссике в 1928 г. был закончен и освящен новый храм. В новом (приморском) Пантелеймоновом монастыре автор «Заметок паломника» застал лишь начало огромного строительства, засвидетельствованное на снимках фотографом, сопровождавшим его спутника П.И. Севастьянова, новая трапезная (появление которой предсказывал Антонин) была возведена в Зографе. Сравнительно немного перемен произошло во внутреннем убранстве святогорских храмов, если не считать, конечно, реставрационных работ, освободивших древние стенописи от поздних наслоений. Последние значительные в художественном отношении росписи на Афоне были выполнены незадолго до путешествия нашего повествователя. В 1853 г. мастер Захария Зограф из Трявны расписал внешний экзонартекс собора Великой Лавры, и эти фрески мастера болгарского национального возрождения представляют своеобразный итог его творчества, наиболее гармоничное и стилистически единое произведение. И тем не менее еще четверть века назад, в первой половине 1980-х гг., Афон, описанный архимандритом Антонином в его «Заметках паломника», воспринимался (прежде всего в обиходном и бытовом отношении) вполне живой реальностью 10. В ряде монастырей еще не было электрического освещения, отсутствовала развитая сеть шоссейных дорог, и основным средством передвижения (при наличии в монастырях некоторого числа автомашин) служили, как и столетия до этого, мулы (принципиально не снисходившие до того, чтобы уступать дорогу автомобилям), а самым верным – собственные ноги инока или паломника. Лодки на море, естественно, стали моторными, но это обстоятельство мало влияло на восприятие окружающего пейзажа. Все это дополнительно подчеркивало отрешенность от внешнего мира и обостряло ощущение неподвластности времени этого уникального во всех смыслах полуострова, воистину «земного рая».

* * *

Несколько слов нужно сказать о комментариях к этому изданию 11. Они очень выборочны и определяются в первую очередь кругом научных интересов комментатора, а также состоянием изученности славянского рукописного фонда Афона. Всесторонний комментарий, которого книга несомненно заслуживает, требует привлечения целого коллектива специалистов в различных областях гуманитарного знания. Поэтому хочется дать несколько советов читателям «Заметок паломника».

Неизменным спутником российских ученых-путешественников (и светских, и духовных), посещавших Афон в середине XIX в. (В.И. Григоровича, еп. Порфирия (Успенского), архимандрита Леонида (Кавелина) и др., включая, конечно, и архимандрита Антонина) было сочинение Василия Григоровича-Барского, дважды побывавшего на Святой Горе и подробно описавшего ее состояние в 1740-х гг. Почти не сгущая красок, можно сказать, что «Путешествие» Григоровича-Барского было для них тем же, чем была для их современника Генриха Шлимана во время раскопок на Гиссарлыкском холме «Илиада» Гомера. Читателям «Заметок» архим. Антонина тоже небесполезно будет положить рядом книгу неутомимого «пешеходца» XVIII века. Это избавит от массы излишних комментариев и не составит большого труда, поскольку репринт издания Православного Палестинского общества 1885–1887 гг. вышел всего несколько лет назад в этом же издательстве 12.

Достаточно подробный и всесторонний очерк истории и современной жизни Афона с обширной библиографией читатель найдет в Православной энциклопедии (М., 2002. Т. 4. С. 103–181). В этом же издании опубликован уже также ряд статей, посвященных отдельным монастырям, скитам, святым и чудотворным святыням Святой Горы (М., 2001. Т. 2. С. 399–404 (Андрея апостола скит), 470 (Анны св. скит); 2002. Т. 4. С. 54–57 (Афанасий Афонский); 2004. Т. 7. С. 306–331 (Ватопед, Ватопедские мученики), 380–404 (Великая Лавра); 2005. Т. 9. С. 467–458 («Воспоминание отчасти Святыя Горы Афонские…»); 2006. Т. 11. С. 416–417 («Геронтисса», икона Божией Матери); Т. 13. С. 88–97 (Григория преп. монастырь); 2007. Т. 15. С. 358–370 (Дионисия преп. монастырь); Т. 16. С. 103–116 («Достойно есть», икона Божией Матери, Дохиар); 2008. Т. 19. С. 54–55 (Ефрем, гимнограф), 576 (Закхей Вагил); 2009. Т. 20. С. 301–315 (Зограф; Зографские преподобномученики); Т. 21. С. 8–13 (Иверская икона Божией матери), 23–60 (Иверские преподобномученики, Иверский монастырь), 167–168 («Игрушки императрицы Феодоры»); Т. 22. С. 219–227 (Илии пророка мужской скит); 2010. Т. 23. С. 375–376 (Иоанн, старец, переводчик); Т. 24. С. 384–396 (Иоанн Кукузель) и др.). В недалеком будущем ожидаются подробные статьи о столице Афона Карее и монастырях Каракалл, Кастамонит, Ксеноф и Ксиропотам.

* * *

Примечания

1

Библиографию сочинений архимандрита Антонина и литературу о нем см., к примеру: Православная энциклопедия (ПЭ). М., 2001. Т. 2. С. 686.

2

Сырку П.А. [Рец.: Антонин, архим. Поездка в Румелию] / Журнал Министерства народного просвещения. 1879. Кн. 209; Новаковић С. Српске старине по Македониjе. Белешке са путовања архимандрита Антонина од год. 1865 / Споменик Српске краљевске академиjе. Београд, 1891. Књ. 9

3

Ђорђевић И. Поменик светогорског Протата с краjа XIV в. / Зборник радова Византолошког института. Београд, 1980. Књ. 20. С. 154–167. Но рок продолжает тяготеть над сюжетом. Статья в византологическом журнале явно прошла мимо внимания исследователей собственно сербской истории.

4

Мрђеновић Д., Топаловић В., Радославльевић В. Мирослављево Jеванђеље: Историjат и коментари. Београд, 2002. Излишне говорить, что ссылок на «Заметки» архимандрита Антонина нет и в исключительно полном по библиографии источниковедческом и историографическом труде С. Станоевича (Станоjевић С. Историjа српског народа у средњем веку. Београд, 1937. 1. Извори и историографиjа. Књ. 1: О изворима). В данном случае сербский исследователь выступил своеобразным зеркалом предшествующей русской историографии и одновременно своим (вполне заслуженным) авторитетом.

5

См.: Этингоф О.Е. Византийские иконы VI – первой половины XIII в. в России. М., 2005.

6

В этом смысле заглавия книг другого отечественного монашествующего путешественника и исследователя – еп. Порфирия (Успенского) в большей степени рассчитаны на потенциального светского читателя (Первое путешествие в афонские монастыри и скиты в 1845 г. Киев, 1877; Второе путешествие по святой горе Афонской в годы 1858, 1859 и 1861, и описание скитов афонских. М., 1880). Правда, и в свет они вышли существенно позже «Заметок» архимандрита Антонина.

7

В глазах ученой публики книга с таким названием легко могла вызывать ассоциации если не с «Откровенными рассказами странника», то со «Сказанием о странствовании и путешествии» инока Парфения (Агеева) – сочинениями, духовно-нравственные и познавательные достоинства которых не подлежат сомнению (достаточно вспомнить восторженные отзывы о втором из них Ф.М. Достоевского), но к науке о славянских и византийских древностях отношения не имеющими.

8

Сергий, архиеп. (Спасский). Полный месяцеслов Востока. 2-е изд. (1-е – М., 1876). Владимир, 1901 (репринт – М., 1997). Т. 1 (Восточная агиология). С. 124– 125 (Мирославово евангелие), 131 (Драганова минея).

9

Текст «Заметок паломника» соответствует в общих чертах 6-му тому дневника архим. Антонина (СПб., РГИА, ф. 834 (Библиотека Архива Св. Синода), оп. 4, № 1123), начиная с л. 355, – см.: Салмина М.А. Дневник архимандрита Антонина (Капустина) / ТОДРЛ. Л., 1972. Т. 27. С. 422, 424–425.

10

Автор этих строк имел счастье впервые посетить Святую Гору в 1983 г. в составе первой (и последней) советской научно-исследовательской экспедиции под руководством архим. Иннокентия (Просвирнина), за несколько лет до начала масштабных реконструктивных и строительных работ, сильно изменивших традиционный облик Афона.

11

Они делятся на две группы – относящиеся собственно к тексту (большая часть) и к примечаниям архимандрита Антонина. Первые помещены в конце книги, вторые даются в конце соответствующего авторского примечания и выделены квадратными скобками и пометой «А.Т.»

12

Второе посещение Святой Афонской Горы Василия Григоровича-Барского, им самим описанное. М.: Индрик, 2004.


Источник: Заметки поклонника Святой горы. / [Архимандрит Антонин (Капустин)] (на с. 374: А.А.; на с. 124: Антонин). - Киев : В тип. Киевопечерской лавры, 1864. - 402, [3], 6 л. ил. с.

Комментарии для сайта Cackle

Поделиться ссылкой на выделенное