В.А. Андросова

Библия для всех: курс 30 уроков. Том I. Ветхий Завет

Источник

Том II. Новый Завет →

Содержание

Предисловие автора

Введение

Общая характеристика пособия

Общая структура пособия

Использование в учебном процессе

Преимущества пособия

Использование разных переводов Библии

Прочие методологические принципы

Цель и задачи пособия

Используемые в пособии сокращения

Вводный урок Библия – книга книг Состав книг Ветхого и Нового Завета Основные периоды истории израильского народа Основные методы толкования Библии Вопросы к уроку Урок 1. Книга Бытия (Быт 1–11): праистория человечества Библейский рассказ о сотворении мира (Быт.1–2) Шесть дней творения Итог созидательной деятельности Бога Седьмой день – благословение Бога творению Актуальный смысл Шестоднева Второе повествование о сотворении человека Жизнь людей в раю – первые заповеди Повреждение мира грехом (Быт.3–11) Грехопадение Адама и Евы (Быт.3) Последствия грехопадения Связь с Новым Заветом Дети Адама: распространение греха (Быт.4–11) Актуальный смысл Быт.3–11 и связь с Новым Заветом Вопросы к уроку Урок 2. Возникновение народа Божия (Быт.12–50): ветхозаветные патриархи Авраам, Исаак, Иаков и Иосиф История патриархов – начало истории народа Божия Авраам Основное содержание Быт.11–23 Исаак Основное содержание Быт 23–25 Иаков Основное содержание Быт 25–37 Иосиф Основное содержание Быт 37–50 Актуальный смысл истории Исаака, Иакова, Иосифа (Быт.23–50) Связь с Новым Заветом Значение ветхозаветных патриархов Вопросы к уроку Урок 3. Книга Исход Тематика и структура книги Основное содержание Выход Израиля из Египта под руководством Моисея Путь до горы Синай Откровение на горе Синай Связь с Новым Заветом Актуальный смысл книги Исход Вопросы к уроку Урок 4. Книги Левит, Числа, Второзаконие Числа Тематика и структура книги Основное содержание Связь с Новым Заветом Актуальный смысл книги Чисел Левит Тематика и структура книги Понятие святости Религиозные установления Закона Связь религиозных установлений с Новым Заветом Гражданские установления Закона Актуальный смысл книги Левит Второзаконие Тематика и структура книги Основное содержание Связь с Новым Заветом Актуальный смысл книги Второзакония Вопросы к уроку Урок 5. Исторические книги: Книга Иисуса Навина, Книга Судей Израилевых, Книга Руфи, Первая и Вторая книги Царств Краткая характеристика исторических книг Ветхого Завета Книга Иисуса Навина Основное содержание Книга Судей Израилевых Книга Судей – «антипод» Книги Иисуса Навина. Структура книги Основное содержание Актуальный смысл Книги Судей Книга Руфи Основное содержание и связь с Новым Заветом Первая книга Царств Основное содержание Вторая книга Царств Тематика и структура книги Основное содержание Связь с Новым Заветом Актуальный смысл Первой и Второй книг Царств – пример царя Давида Вопросы к уроку Урок 6. Исторические книги: Третья и Четвертая книги Царств, Первая и Вторая книги Паралипоменон Третья и Четвертая книги Царств Тематика и структура книг Правление Соломона История Израильского царства История Иудейского царства Первая и Вторая книги Паралипоменон, или Хроник Тематика книг Особенности книг Паралипоменон Актуальный смысл 3–4 Цар. и 1–2 Пар. Связь с Новым Заветом Вопросы к уроку Урок 7. Книги малых пророков: Амоса, Осии, Ионы, Иоиля, Авдия, Михея, Наума, Софонии, Аввакума Пророк и пророчество в библейском понимании Пророки Израильского царства Книга пророка Амоса Книга пророка Осии Актуальный смысл книг пророков Амоса и Осии Связь с Новым Заветом Книга пророка Ионы Пророки Иудейского царства Книга пророка Иоиля Книга пророка Авдия Актуальный смысл книг Авдия и Иоиля Книга пророка Михея Книга пророка Софонии Книга пророка Наума Книга пророка Аввакума Вопросы к уроку Урок 8. Книга пророка Исайи Пророк Исайя. Тематика и структура книги Основное содержание Пророчества во время правления царей Ахаза и Езекии (Ис.1–39) Пророчества о возвращении из плена и о Новом Иерусалиме (Ис.40–66) Связь с Новым Заветом Вопросы к уроку Урок 9. Книги пророков Иеремии и Иезекииля, книга Плач Иеремии Книга пророка Иеремии Пророк Иеремия. Тематика и структура его книги Основное содержание Связь с Новым Заветом Книга Плач Иеремии Краткая характеристика книги Книга пророка Иезекииля Пророк Иезекииль. Тематика и структура книги Основное содержание Связь с Новым Заветом Вопросы к уроку Урок 10. Пророческие и исторические книги эпохи после Вавилонского плена: книги пророков Даниила, Аггея, Захарии, Малахии; книги Ездры и Неемии, Маккавейские книги; книги Есфири, Товита и Иудифи Историческая обстановка в Иудее после окончания Вавилонского плена Книга пророка Аггея Книга пророка Захарии Основное содержание Связь с Новым Заветом Книга пророка Малахии Основное содержание Связь с Новым Заветом Книга Неемии Основное содержание Первая книга Ездры Основное содержание Роль Ездры в истории еврейского народа Книга пророка Даниила Тематика книги и исторический контекст пророчеств Структура книги Основное содержание первой части (Дан.1–6) Основное содержание второй части (Дан 7–12) Связь с Новым Заветом Первая, Вторая, Третья книги Маккавейские Основное содержание Книги Есфири, Товита и Иудифи Краткая характеристика и содержание Вопросы к уроку Урок 11. Книги Мудрости: Притчи Соломоновы, Книга Иова, Книга Екклесиаста, Песнь Песней Соломона, Книга Премудрости Иисуса сына Сирахова, Книга Премудрости Соломона Учительные книги, или книги Мудрости Книга Притчей Соломоновых Краткая характеристика и структура книги Основное содержание Книга Иова Краткая характеристика и структура книги Основное содержание Завершение книги и ее актуальный смысл Книга Екклесиаста, или Проповедника Краткая характеристика и структура Книги Екклесиаста Основное содержание Актуальный смысл Книги Екклесиаста Связь с Новым Заветом Книга Песнь Песней Соломона Краткая характеристика и структура книги Основное содержание Книга Премудрости Иисуса сына Сирахова Краткая характеристика и основное содержание книги Книга Премудрости Соломона Краткая характеристика и структура книги Основное содержание Связь книг Мудрости с Новым Заветом Вопросы к уроку Урок 12. Псалтирь Общая характеристика книги Псалмы о взаимоотношениях Бога и человека Основные виды псалмов Значение Псалтири для христиан Вопросы к уроку Список литературы по Ветхому Завету Таблица еврейских имен Список понятий и имен по Ветхому Завету  

 

Настоящая книга представляет собой систематическое изложение Библии, предназначенное для широкого круга читателей. В первом томе даются основные сведения обо всех книгах Ветхого Завета, во втором томе – обо всех книгах Нового Завета. Задача автора – познакомить с библейским повествованием в его глубине и многообразии, дать представление об исследованиях и толкованиях библейского текста. Научно-полярный жанр изложения, доступный язык, четкая структура делают книгу незаменимым учебным пособием для изучающих Библию, а также всех интересующихся.

Предисловие автора

Я рада представить читателям новую книгу по библеистике, являющуюся итогом моей пятилетней преподавательской деятельности в Православном Свято-Тихоновском гуманитарном университете на Филологическом, Миссионерском факультетах и факультете Социальных наук. Импульсом для создания этой книги стала осознаваемая мною нехватка компактных учебных пособий для сокращенных учебных курсов по Ветхому и Новому Заветам, причем таких, которые были бы понятны и интересны не только для воцерковленных людей, но и для широкой аудитории. В разработке курса из 30-ти уроков по Библии мне также помог опыт чтения семестрового курса «Древние языки и культура» в Международном Университете в Москве, где моей задачей было дать студентам большое количество материала в сжатом виде, и в то же время изложить его максимально доступно.

Настоящую книгу можно по праву назвать «экспериментальной» – пособие является фактически первым опытом систематического изложения Библии на русском языке, адресованным как светской аудитории, так и церковной. Я постаралась написать такую книгу, которую сама бы с удовольствием прочла лет 15 назад как «введение в Библию». При обучении в ПСТГУ в 2004–2009 гг. для меня было огромной радостью открыть для себя содержание библейских текстов, и я надеюсь, что теперь смогу передать эту радость другим людям, которые будут читать эту книгу.

Хочется выразить благодарность коллективу издательства «Никея», подвигшему меня на написание книги по Библии для массового читателя, преподавателям кафедры библеистики Богословского факультета ПСТГУ, рецензировавшим эту книгу, преподавателям и студентам ПСТГУ, а также издательству «Даръ», взявшему на себя труд по ее изданию. Главную благодарность я адресую моим родителям Александру и Елене, которые поддерживали меня на протяжении всей продолжительной работы над текстом и стали первыми внимательными читателями этой книги.

Введение
Общая характеристика пособия

Настоящее издание представляет собой часть двухтомного учебного пособия по Библии. Основная цель пособия– познакомить с библейским повествованием в его глубине и многообразии, дать представление о толкованиях библейского текста и помочь на пути дальнейшего вдумчивого постижения Библии. Книга адресована широкому кругу читателей – как желающим получить вводную информацию о Библии, так и тем, кто уже знаком с библейскими текстами и хочет углубить и систематизировать свои знания. Пособие можно рекомендовать не только христианам, но и всем интересующимся христианством.

Восприятие Библии существенно упрощается благодаря доступному и ясному языку; специфические научно-богословские и церковные термины1 употребляются минимально или же подробно объясняются. Доступный и ясный стиль изложения, по мнению автора, поможет приблизить к читателям мир библейских образов и воспринять основные богословские идеи Священного Писания.

Общая структура пособия

Настоящее пособие состоит из тридцати основных уроков и одного вводного, раскрывающего необходимые основополагающие понятия и термины. Пособие разделено на две части– Ветхий Завет и Новый Завет (Евангелия, Деяния апостолов, апостольские послания и Откровение Иоанна Богослова / Апокалипсис). Двенадцать уроков посвящены книгам Ветхого Завета, восемнадцать – книгам Нового Завета. Анализу четырех Евангелий посвящено семь уроков, два из которых – обобщающие. Такая структура изложения обусловлена тем, что в распоряжении русскоязычного читателя находится много разнообразной литературы по Евангелиям, в то время как по Ветхому Завету и корпусу апостольских посланий доступной богословской литературы недостаточно, и содержание этих библейских книг гораздо менее известно. Два урока посвящено книге Деяний апостолов, восемь уроков отведено на апостольские послания и один урок – на Апокалипсис. В отличие от большинства пособий, разбор библейских книг основывается не на порядке следования глав, а на выявлении и анализе основных тем, что существенно облегчает усвоение материала.

Кроме основного текста, в пособии присутствуют объемные примечания, где более детально раскрывается историко-культурный контекст библейской эпохи, даются цитаты из авторитетных христианских комментариев и богослужебных текстов. После каждого урока даны вопросы для самопроверки, в конце каждой части пособия приведен подробный тематический список литературы. Таким образом, пособие максимально удобно для самостоятельного изучения.

Использование в учебном процессе

Настоящее издание представляет собой учебное пособие для изучающих курсы «Священное Писание Ветхого и Нового Заветов», «Библеистика», «Экзегетика». Данные дисциплины присутствуют в программах высшего образования по специальностям теология и религиоведение и в программах духовных учебных заведений. В качестве основного учебного пособия книга может быть использована студентами очного отделения, для которых теология является дополнительной специальностью, а также студентами-теологами и религиоведами заочного, вечернего и дистанционного отделений (в частности, студентами ПСТГУ). Систематичность разбора всех библейских книг делает пособие полезным и для изучающих расширенные учебные курсы по Библии: «Священное Писание Ветхого Завета», «Священное Писание Нового Завета: Четвероевангелие», «Священное Писание Нового Завета: Апостол». Пособие также может быть рекомендовано для слушателей катехизаторских курсов и преподавателей воскресных школ.

Преимущества пособия

По сравнению с западной христианской традицией, в распоряжении русскоязычного читателя имеется сравнительно немного книг, посвященных систематической интерпретации Библии2. Отличительная особенность и уникальность настоящего пособия состоит в том, что в нем даются основные сведения обо всех библейских книгах; по его прочтении читатель будет иметь четкое представление о Библии в целом. В пособии в краткой форме собраны воедино материалы по книгам Ветхого Завета, Евангелиям, книге Деяний и апостольским посланиям, Апокалипсису. Через цитаты и список литературы книга знакомит читателей с различными доступными русскоязычными трудами, учебниками, комментариями, статьями, посвященными изучению библейских текстов.

Использование разных переводов Библии

Самый известный перевод Библии на русский язык – это так называемый «Синодальный» перевод. Этот перевод стал создаваться в начале XIX века по инициативе Российского Библейского общества; он был составлен известными церковными деятелями и одобрен органом высшей церковной власти того времени – Священным Синодом. Традиционно в богослужениях Русской Православной Церкви используется перевод Библии на церковнославянский язык, а Синодальный текст был предназначен для «домашнего» чтения русскоязычными верующими. В наши дни Синодальный перевод пользуется заслуженным авторитетом в Русской Православной Церкви.

Однако Синодальный перевод, законченный в 1876 году, местами оказывается труден для понимания (к примеру, в части апостольских посланий). Преподавательский опыт автора показывает, что студенты небогословских факультетов Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета испытывают затруднения при чтении Синодального перевода; для современного читателя язык отдельных мест Синодального перевода представляется частично устаревшим и иногда неясным. Этот фактор становится препятствием для восприятия библейского текста русскоязычными читателями и не способствуют развитию мотивации к самостоятельному чтению Библии.

Для людей, углубленно изучающих Библию, помимо переводов важно обращаться к оригиналам библейских книг, то есть древнееврейскому и древнегреческому текстам. В настоящей книге, представляющей собой научно-популярное пособие по Библии, некоторым приближением к первоисточникам послужат другие переводы, выполненные учеными, стремившимися максимально отразить особенности словоупотребления и стиля древних текстов оригинала.

В последнее десятилетие постоянно создаются различные новые переводы, обладающие разным качеством. К сожалению, на настоящий момент еще не подготовлено обновленного современного перевода, который был бы признан Русской Православной Церковью как нормативный. В создавшихся условиях настоящее пособие должно помочь читателям сориентироваться и познакомить их с новыми переводами Библии, которые, несмотря на неизбежные недостатки, могут быть рекомендованы для ознакомления – они выполнены с благоговейным уважением к Слову Божию и одновременно соответствуют нормам современного русского литературного языка. В частности, в пособии предлагаются фрагменты Нового Завета из перевода под редакцией епископа Кассиана (Безобразова) (1970 г.), из перевода под ред. М.П. и М.М. Кулаковых (2000) и из перевода новозаветных посланий А.С. Десницкого (2015). Ряд фрагментов Ветхого Завета цитируются по «Современному переводу Библии» Российского Библейского общества (2011) и в некоторых местах – по переводу под ред. М.П. и М.М. Кулаковых (2015).

Принципы выбора варианта перевода в данной книге можно кратко изложить следующим образом. В пособии в качестве основного используется Синодальный перевод. Однако в тех случаях, когда в соответствующем библейском отрывке Синодальный перевод несколько «архаичен» или не полностью передает оттенки смысла оригинала, то используются альтернативные современные переводы. Автор пособия может оценить смысловую точность перевода на основании знания древнегреческого языка, знания основ еврейского языка и сравнения с переводами на современные европейские языки. Представляется, что данный подход поможет повысить интерес читателей к чтению Библии, а навык сравнения разных переводов позволит оценить богатство и красоту, неисчерпаемость и многоликость библейского текста3.

Прочие методологические принципы

Акцент на богословском и нравственном содержании библейских книг. По сравнению с прочими пособиями сходного плана (называемыми «Введение в Новый Завет / Ветхий Завет»), в настоящем пособии даны только самые основные сведения о предполагаемом авторстве библейских книг, времени и месте их написания. Пособие предназначено в первую очередь для начинающих знакомство с Библией, и на этом этапе нецелесообразно «перегружать» текст уроков разбором многочисленных научных гипотез, подкрепляемых сложной разнообразной аргументацией. Основными принципами построения текста уроков являются компактность изложения и акцент на богословском и нравственном содержании библейских книг. При необходимости более полную информацию читатель может найти в доступных русскоязычных трудах, указанных в примечаниях и списке литературы.

Именования Иисуса Христа. В православных учебных пособиях именования «Иисус Христос», «Христос», «Господь», «Спаситель» традиционно используются как взаимозаменяемые. Именование «Иисус Христос» зачастую воспринимается современными людьми как единое имя, или как своего рода «имя и фамилия». В настоящем пособии сделана попытка отразить специфику библейского словоупотребления. Необходимо помнить, что слово «Христос» обозначает «Помазанник» (по-еврейски «Машиах»/ «Мессия») и является титулом Избранника Бога, Который установит в мире Его царство. Поэтому, когда в тексте уроков дается описание отношения к Иисусу Христу книжников и фарисеев, в пособии употребляется только имя «Иисус» – это выражает, что духовные наставники иудейского народа не признавали Иисуса из Назарета «Христом»/ «Мессией». Именования «Господь» и «Спаситель» используются в тех контекстах, где открыто выражается вера в Иисуса Христа как Сына Божия.

Особые пункты анализа. Практически все уроки по Ветхому Завету и корпусу апостольских посланий содержат заключительный пункт «Актуальный смысл»; в нем дается обобщение богословского и нравственного содержания библейской книги и подчеркивается непреходящее значение ее содержания для каждого человека. Уроки по Евангелиям не содержат этого пункта – в каждом из них излагается то или иное учение Иисуса Христа, которое настолько емко сформулировано в самом Евангелии, что необходимость в дополнительном обобщающем пункте отсутствует. Уроки по Ветхому Завету также содержат отдельный пункт «Связь с Новым Заветом», в котором выявляется связь ветхозаветных реалий, образов и идей с новозаветным откровением.

Цель и задачи пособия

Цель пособия – дать читателям максимально полную картину того, что представляет собой Библия, расставить главные смысловые акценты в содержании каждой библейской книги и тем самым приблизить библейские тексты к пониманию современных читателей.

Задачи пособия:

· в компактной форме раскрыть основное содержание каждой библейской книги и ее характерные особенности;

· показать единство Божественного откровения, данного в Ветхом и Новом Заветах;

· проиллюстрировать тезис о взаимосвязи Ветхого и Нового Заветов: «Новый Завет был предсказан в Ветхом Завете, а значение и смысл Ветхого Завета раскрываются в Новом»;

· привести принятые в христианской традиции толкования основных значимых библейских мест;

· показать основные темы и идеи библейских книг в их взаимном отношении и развитии и выявить их универсальную значимость;

· показать связь библейского откровения с жизнью человека, раскрыть его нравственный смысл (преимущественно в пункте «актуальный смысл»).

Задачи, выполняемые в примечаниях:

· дать необходимые пояснения историко-культурного и филологического характера;

· объяснить непривычные богословские и церковные термины;

· через цитаты из раннехристианских комментариев дать представление о святоотеческой экзегезе Библии;

· через цитаты из богослужебных текстов дать представление об интерпретации Библии в церковной гимнографии.

Используемые в пособии сокращения

КАС – перевод под редакцией епископа Кассиана (Безобразова) (1970)

РБО – «Современный перевод Библии» Российского Библейского общества (2011)

КУЛ – перевод под ред. М.П. и М.М. Кулаковых (2000:2015)

ДЕСН – перевод новозаветных посланий А.С. Десницкого (2014)

Курсивом в тексте книги выделены слова, несущие на себе логическое ударение.

В Синодальном переводе и переводе под ред. Кулакова курсивом обозначены слова, отсутствующие в греческом оригинале, но добавленные русскими переводчиками «для ясности и связи речи».

В Синодальном переводе в квадратные скобки заключены слова, отсутствующие в еврейском тексте Ветхого Завета, но присутствующие в древнем переводе на греческий язык (Септуагинте, III в. до Р.Х.).

* * *

Примечания

1

Например, «святоотеческий», «пакибытие», «паства», «домостроительство», «окормлять», «тварь» (в смысле «творение»), «восхищен», «отрок», «дщерь Сиона», и пр.

2

Непреходящую ценность имеют толкования Библии, сделанные отцами Церкви, такими как св. Иоанн Златоуст, св. Василий Великий, св. Кирилл Александрийский, блж. Феофилакт Болгарский, св. Феофан Затворник и многие другие. Среди качественных полноценных учебных пособий по библейским книгам можно назвать: «Четвероевангелие. Апостол» архиеп. Аверкия (Таушева), «Христос и первое христианское поколение» еп. Кассиана (Безобразова); отметим также книги «Христос и Церковь в Новом Завете» прот. Александра Сорокина, «Над строками Нового Завета» иер. Георгия Чистякова. Учебными пособиями по Ветхому Завету служат «Исагогика Ветхого Завета» прот. Александра Меня, «Общее введение в Священное Писание Ветхого Завета. Пятикнижие» А.С. Кашкина, «Священное Писание Ветхого Завета: Курс лекций» иер. Геннадия Егорова. Представляют интерес переведенные на русский язык труды зарубежных библеистов, к примеру «Введение в Новый Завет» православного греческого исследователя Иоанниса Каравидопулоса, комментарий к книгам Нового Завета английского протестантского ученого У. Баркли, книги авторитетных библеистов Брюса Мецгера и Рэймонда Брауна и пр.

3

Ср. слова ученого и переводчика Библии А.С. Десницкого: «Перевод я часто сравниваю с фотографией. Есть живой человек, и есть снимок. Если он хороший, то дает о человеке довольно точное представление. Но можно снять его с другим настроением, другим освещением, другой техникой – и получится совсем другая фотография, хотя это тот же самый человек. Для того чтобы составить впечатление о человеке, нужно посмотреть не один снимок... Любой сложный древний текст должен быть доступен в разных переводах, чтобы высветить нам разные грани первоисточника» – Интервью Валдайскому благочинию (http://desnitsky.ru/). Подробное описание работы переводчиков Библии см. в книге Десницкий А.С. Современный библейский перевод: теория и методология. М., 2015.


Источник: Библия для всех : курс 30 уроков / В.А. Андросова. В 2-х том. – Москва : Даръ, 2017. / Том 1: Ветхий Завет. - 448 с.

Комментарии для сайта Cackle